TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTAINER BOARD [18 fiches]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
DEF

A container which is sufficiently strong, by reason of material, design, and construction, to be shipped safely without further packaging.

OBS

shipping container; master container; outer container : designations and definition standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
DEF

Conteneur qui, en raison de son matériau constitutif, de sa conception et de sa construction, est assez résistant pour être expédié tel quel en toute sécurité.

OBS

conteneur d'expédition; conteneur primaire ; conteneur principal : désignations et définition normalisées par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
  • Packaging in Paperboard
  • Containers
DEF

Board made by pressing fibers of wood into stiff sheets.

OBS

Fibreboard used for container production may be corrugated board, or solid board.

Terme(s)-clé(s)
  • fibre-board
  • fiber-board

Français

Domaine(s)
  • Carton
  • Emballages en carton
  • Conteneurs
DEF

Carton à base de fibres de bois, densifié par pressage à chaud, remplaçant le bois dans différentes applications industrielles et dans la construction.

CONT

Le carton dur utilisé en caisserie peut être du carton ondulé ou encore du carton compact.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartón
  • Embalajes de cartón
  • Contenedores
DEF

Cartón muy espeso hecho con fibras de madera prensadas en caliente [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A flat or low side gondola car specially fitted for the accommodation of containers.

OBS

container car : term officially approved by CP Rail and standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon plat, ou wagon-tombereau à bords de faible hauteur, spécialement conçu pour le transport des [conteneurs].

OBS

wagon porte-conteneurs : terme uniformisé par CP Rail et le Canadien National et normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
CONT

To this end, the IATA Unit Load Devices Board, which is responsible for the day-to-day administration of the IATA container programmes, has now developed eleven standard size containers for registration by shippers and container manufacturers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
CONT

Dans ce but, le Comité IATA des unités de chargement, qui est responsable de l'administration quotidienne du programme container a maintenant soumis pour homologation par les expéditeurs et les fabricants onze types de containers standards.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

A paperboard made on a cylinder or fourdrinier machine from a high percentage of unbleached sulfate pulp mixed with recycled paperstock.

OBS

The written form of kraftliner board is wrong.

OBS

It is used primarily as the outside layer of multi-ply corrugated container board.

Français

Domaine(s)
  • Carton
DEF

Carton fait en majorité de pâte kraft, servant à en doubler un autre.

OBS

Le terme «Kraft-caisse» est employé par la compagnie française d'emballages en carton «La cellulose du pin».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Security Posters and Signs
DEF

A cardboard, plastic or metal marker used for identification or classification.

CONT

... supplied in pre-cut or roll form, [tags] are generally of paper or heavier board stock. Tags may be attached via stapling or, using die-cut holes and attached strings, can be slipped over the neck or any extension of the container.

CONT

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container.

OBS

The French equivalent "étiquette volante" always describes a label, generally attached with a sting, that is thus free from any type of rigid fastening (e.g. with staples, nails, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Affichage de sécurité
DEF

Étiquette de carton, de plastique ou de métal retenue à un article par un brin long et fin.

OBS

L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A cargo ship built expressly for the carriage of cargo pre-packed in standardized containers ...

OBS

container ship : term standardized by the Canadian General Standards Board.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Navire de charge conçu pour le transport de marchandises en conteneurs de dimensions normalisées.

CONT

Il existe deux types de porte-conteneurs, d'une part les porte-conteneurs purs [...] d'autre part les porte-conteneurs à manutention par roulage, en même temps porte-véhicules [...]

OBS

navire porte-conteneurs : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

porte-conteneurs : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Barco especialmente equipado para llevar grandes recipientes para carga con calas dispuestas como celdas donde arruman tales recipientes.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A cap-sealing method based on the high-frequency heating of the cap and its inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Méthode de thermoscellage des opercules aluminium fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : la fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

L'observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT de Messia-sur-Sorne, une maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A small wood, plastic or board container, often with a cubic form, usually open at the top, and used for berries, small fruits and vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Petit récipient de forme cubique, autrefois fait d'écorce de bouleau mais aujourd'hui fait d'éclisses de bois, de plastique ou de carton, utilisé pour le conditionnement des petits fruits et des légumes.

CONT

[...] un cassot de framboises [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

The component materials used in the fabrication of solid and corrugated boards used to make up boxes and other containers for shipping materials.

Français

Domaine(s)
  • Carton
OBS

Les cartons ondulés, fabriqués sur onduleuse, sont constitués d'un papier cannelé contrecollé sur une ou deux faces avec un papier de couverture.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paperboard
DEF

Any type of single- and multi-ply, solid and corrugated boards used to make up boxes and other containers for shipping materials ...

Français

Domaine(s)
  • Carton
Terme(s)-clé(s)
  • carton pour boîtes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

A vertical-launch container for Seasparrow is currently being prepared for installation on board the Danish Stanflex ships mentioned earlier.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Un conteneur-lanceur vertical Seasparrow est en cours de préparation pour installation sur un PRA danois Standard Flex 300.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Security
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Board or an authorized officer may, on receiving an application or on its own initiative, authorize the transportation of radioactive material in a packaging or a transport container that does not conform to the applicable requirements....

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La Commission ou un agent autorisé peut, sur réception d'une demande ou de sa propre initiative, autoriser le transport de matières radioactives dans un emballage ou un conteneur de transport qui n'est pas conforme aux exigences [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A machine specially used for the induction-sealing process.

OBS

induction sealing : A cap sealing method based on the high-frequency heating of the cap and the inner seal, when placed on their container, in order to enhance tamper evidence and freshness protection.

OBS

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing, the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Machine spéciale employée pour le thermoscellage par induction.

OBS

thermoscellage par induction : Méthode de thermoscellage des opercules en aluminium mince, fondée sur le chauffage à hautes fréquences par champ d'induction. Il en résulte une soudure hermétique et inviolable des contenants.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La deuxième observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
  • Animal Feed Processing Equipment
CONT

Division board feeders... are favored by some. The division board type is a small boxlike container that will fit into the place of one comb in the broad nest.... Access from inside the hive is provided for the bees...

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
  • Alimentation des animaux (Matériel)
CONT

[Le nourrisseur cadre] remplace un cadre sur un côté de la ruche. On le place près des abeilles, afin de leur faciliter l'accès au sirop.

OBS

Voir le feuillet intitulé "équipement apicole".

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

An inner seal that is applied on the top end of a container through the induction-sealing process.

CONT

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Opercule en aluminium mince soudé à un contenant lors de son passage dans un générateur hautes fréquences.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d'induction émis par un générateur hautes fréquences. L'effet est instantané : l'aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d'assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l'opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l'intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La première observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

Glossaire 25.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :