TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTAINER SIZE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Merchandising Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- family size
1, fiche 1, Anglais, family%20size
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A size of box or container of a product bigger than the regular size in a given line meant for an extensive use by the family or in the house. 2, fiche 1, Anglais, - family%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Techniques marchandes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- format familial
1, fiche 1, Français, format%20familial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'astuce infaillible pour économiser des sous, c'est de prendre le temps de comparer les prix à l'unité de mesure. Surveiller les grammes, les millilitres. C'est ainsi qu'on peut déterminer si le format familial en vaut vraiment le coup. 2, fiche 1, Français, - format%20familial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lobster crate
1, fiche 2, Anglais, lobster%20crate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- crate 2, fiche 2, Anglais, crate
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A plastic or wooden container], the shape and size of a small cargo trunk, [that lobster] fishermen use to store and transport their catch. 1, fiche 2, Anglais, - lobster%20crate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caisse à homard
1, fiche 2, Français, caisse%20%C3%A0%20homard
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bac à homard 1, fiche 2, Français, bac%20%C3%A0%20homard
correct, voir observation, nom masculin
- vivier à homards 2, fiche 2, Français, vivier%20%C3%A0%20homards
correct, voir observation, nom masculin
- cageot à homards 2, fiche 2, Français, cageot%20%C3%A0%20homards
nom masculin
- cageot 3, fiche 2, Français, cageot
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenant à claire-voie en plastique ou en bois utilisé pour la conservation et le transport des homards vivants pêchés. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bac à homard : On parle d'un «bac» principalement lorsqu'il s'agit d'un contenant en plastique. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vivier à homards : Le terme «vivier» est polysémique et peut notamment avoir le sens de «récipient à claire-voie utilisé pour conserver vivants des crustacés dans l'eau». Le terme «vivier à homards» est aussi employé pour désigner d'autres notions proches mais distinctes. 2, fiche 2, Français, - caisse%20%C3%A0%20homard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- caisse à homards
- bac à homards
- cageot à homard
- vivier à homard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Food Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scheduled process
1, fiche 3, Anglais, scheduled%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] thermal process chosen by the processor for a given product and container size to achieve at least commercial sterility. 1, fiche 3, Anglais, - scheduled%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salubrité alimentaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement programmé
1, fiche 3, Français, traitement%20programm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermique retenu par le fabricant pour un produit et un format de récipient donnés en vue d'obtenir au minimum la stabilité biologique. 1, fiche 3, Français, - traitement%20programm%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Egg Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- size designation
1, fiche 4, Anglais, size%20designation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The size designation of the eggs inside the container must be clearly marked and the eggs must all be of that grade size. 2, fiche 4, Anglais, - size%20designation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- désignation de calibre
1, fiche 4, Français, d%C3%A9signation%20de%20calibre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La désignation de calibre des œufs à l'intérieur d'un contenant donné doit être clairement marquée et ces œufs doivent être tous du même calibre. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9signation%20de%20calibre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Air Freight
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- container
1, fiche 5, Anglais, container
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- freight container 2, fiche 5, Anglais, freight%20container
correct
- cargo container 3, fiche 5, Anglais, cargo%20container
correct, voir observation
- box 4, fiche 5, Anglais, box
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specially designed receptacle that fits in the cargo compartments of the wide-body aircraft. 5, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "freight container" means a container that is designed to be secured or readily handled, and that has corner fittings for those purposes, and of a [certain size] and includes a freight container carried on a chassis but does not include any packaging. 6, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
container: term standardized by the CGSB and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 5, Anglais, - container
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
container: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 5, Anglais, - container
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conteneur
1, fiche 5, Français, conteneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conteneur de fret 2, fiche 5, Français, conteneur%20de%20fret
correct, nom masculin
- cadre 3, fiche 5, Français, cadre
nom masculin
- boîte 4, fiche 5, Français, bo%C3%AEte
voir observation, nom féminin, familier
- récipient 5, fiche 5, Français, r%C3%A9cipient
nom masculin
- container 6, fiche 5, Français, container
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réceptacle spécialement conçu qui s'emboîte dans les compartiments de fret des avions gros porteurs. [Définition uniformisée par l'OACI.] 7, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selon les Arrêtés de terminologie de la République française, parus dans le Bulletin de terminologie n° 155, l'anglicisme «container» doit être remplacé par «conteneur», dont l'usage est obligatoire. 8, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «boîte» est un équivalent familier de «conteneur». 8, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
conteneur : terme utilisé par Revenu Canada; terme normalisé par l'ONGC. 9, fiche 5, Français, - conteneur
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
conteneur : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 5, Français, - conteneur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Carga aérea
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contenedor
1, fiche 5, Espagnol, contenedor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo especial que cabe en los compartimientos de carga de las aeronaves de fuselaje ancho. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Embalajes que suelen ser metálicos, mixtos (madera y metal), plásticos, prefabricados para utilizaciones permanentes, plegables (rara vez) y que ofrecen una garantía contra el robo, permiten el transporte de puerta a puerta, suprimiendo los transportes en diversos bultos, facilitando la unidad de carga y simplificando su manipulación. Pueden ser alquilados o comprados. Van consignados al destinatario, que debe devolverlos en un plazo determinado. Pueden contener mercancías a granel o líquidos (vinos, hidrocarburos), etc. 3, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contenedor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - contenedor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- IATA Unit Load Devices Board 1, fiche 6, Anglais, IATA%20Unit%20Load%20Devices%20Board
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To this end, the IATA Unit Load Devices Board, which is responsible for the day-to-day administration of the IATA container programmes, has now developed eleven standard size containers for registration by shippers and container manufacturers. 1, fiche 6, Anglais, - IATA%20Unit%20Load%20Devices%20Board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité IATA des unités de chargement
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20IATA%20des%20unit%C3%A9s%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans ce but, le Comité IATA des unités de chargement, qui est responsable de l'administration quotidienne du programme container a maintenant soumis pour homologation par les expéditeurs et les fabricants onze types de containers standards. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20IATA%20des%20unit%C3%A9s%20de%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Enviro-Pak refill 1, fiche 7, Anglais, Enviro%2DPak%20refill
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A packaging considerably reduced in size and aimed at limiting the amount of waste created by overly packaged goods. It holds a replacement for a substance in a permanent container. 1, fiche 7, Anglais, - Enviro%2DPak%20refill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The reasons for using the Mr. Clean Enviro-Pak Refill are really stacking up. 1, fiche 7, Anglais, - Enviro%2DPak%20refill
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recharge Enviro-Pak
1, fiche 7, Français, recharge%20Enviro%2DPak
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Metal
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- neck-in
1, fiche 8, Anglais, neck%2Din
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Making a portion of a container smaller in size than its main part. 2, fiche 8, Anglais, - neck%2Din
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rétreindre
1, fiche 8, Français, r%C3%A9treindre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- exécuter un rétreint 2, fiche 8, Français, ex%C3%A9cuter%20un%20r%C3%A9treint
proposition
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Diminuer le diamètre d'une pièce métallique ou d'un tube, par un martelage [souvent mécanique] de la périphérie. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9treindre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fish deboner machine
1, fiche 9, Anglais, fish%20deboner%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fish deboner 1, fiche 9, Anglais, fish%20deboner
correct
- pin bone remover 2, fiche 9, Anglais, pin%20bone%20remover
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Designing and invention of the fish deboner machine is composed of a compress force system between type roller and stainless cylinder with pore size : 4 mm... The soft fish meat will be pressed through the pore surrounding the stainless cylinder and flow out from the front of stainless cylinder into the prepared container. The bone, skin and fish scales will fall into prepared bucket under the tyre and stainless cylinder. Fish deboner machine can separate the quantity of fishes meat about 60% by weight. 1, fiche 9, Anglais, - fish%20deboner%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- désarêteuse
1, fiche 9, Français, d%C3%A9sar%C3%AAteuse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Machine permettant d'extraire délicatement les arêtes centrales des filets de poisson. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9sar%C3%AAteuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Prices
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lab charges 1, fiche 10, Anglais, lab%20charges
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The importation of one dozen containers of beer, regardless of the size of the container, will be allowed, as long as the total duty tax and lab charges are less than five dollars. 1, fiche 10, Anglais, - lab%20charges
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frais de laboratoire
1, fiche 10, Français, frais%20de%20laboratoire
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de frais pour les tests effectués en laboratoire afin de déterminer la teneur en alcool de la bière avant l'importation ou l'exportation. 1, fiche 10, Français, - frais%20de%20laboratoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- trefoil symbol
1, fiche 11, Anglais, trefoil%20symbol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trefoil Symbol. The symbol shall be as prominent as is practical and of a size consistent with the size of the package or container to which it is affixed or attached, and shall be of such size as to permit the symbol to be read from a safe distance.... Unless the circumstances do not permit, the symbol shall be oriented with one blade pointed downward and centered on the vertical axis.... The three blades and the centre disc of the symbol shall be(a) black; and(b) located on a yellow background. 1, fiche 11, Anglais, - trefoil%20symbol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- trèfle symbolique
1, fiche 11, Français, tr%C3%A8fle%20symbolique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trèfle symbolique. Le symbole doit être aussi apparent que possible et sa taille doit être compatible avec celle du colis ou du conteneur sur lequel il est apposé ou fixé; ses dimensions doivent permettre la lecture du symbole à une certaine distance de sécurité [...] Les trois feuilles et le disque central du symbole doivent être a) de couleur noire; et b) placés sur un fond de couleur jaune. 1, fiche 11, Français, - tr%C3%A8fle%20symbolique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
- Waste Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waste collection cart
1, fiche 12, Anglais, waste%20collection%20cart
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Imperial Beach residents can choose the size of automated waste collection cart that best meets their disposal needs. Select from three container sizes provided by EDCO : 30, 64 or 90-gallon capacity. 2, fiche 12, Anglais, - waste%20collection%20cart
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The wastes are collected separately in different compartments of a waste collection cart. About 2/3 of the cart are painted green and are used for collection of organic wastes that in India still constitute the largest portion of household waste and 1/3 is painted red and it is used for collection of inorganic wastes. 3, fiche 12, Anglais, - waste%20collection%20cart
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
- Gestion des déchets
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chariot à ordures
1, fiche 12, Français, chariot%20%C3%A0%20ordures
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ne vous débarrassez jamais des produits pharmaceutiques en les jetant dans l'évier avec de l'eau, en les mettant dans votre chariot à compost, dans votre chariot à ordures ou dans les sacs bleus, ou encore dans la toilette en activant la chasse d'eau. 1, fiche 12, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 12, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 12, Français, - chariot%20%C3%A0%20ordures
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- large seedling
1, fiche 13, Anglais, large%20seedling
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
According to the province of Quebec reforestation standards, a seedling plant with a height between 40 to 60 cm. 2, fiche 13, Anglais, - large%20seedling
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The larger size barefoot seedlings compared to container seedlings has often been seen as improving their competitive potential, although mortality of such stock has been higher. However, recent nursery practices are increasing the size of containerized seedlings and improving the quality of barefoot stock. 1, fiche 13, Anglais, - large%20seedling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plant de fortes dimensions
1, fiche 13, Français, plant%20de%20fortes%20dimensions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PFD 1, fiche 13, Français, PFD
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Selon les normes de reboisement québécoises, plant forestier produit à partir de semis et dont la hauteur varie entre 40 et 60 cm. 2, fiche 13, Français, - plant%20de%20fortes%20dimensions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chromatographic chamber
1, fiche 14, Anglais, chromatographic%20chamber
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- chromatographic tank 1, fiche 14, Anglais, chromatographic%20tank
correct
- development tank 1, fiche 14, Anglais, development%20tank
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tightly closed container of any form or size in which the chromatograms are developed on a paper sheet or thin-layer plate. Chambers of large volumes saturated or non-saturated with eluent vapours and flat sandwich chambers are most commonly used. 1, fiche 14, Anglais, - chromatographic%20chamber
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"development tank" is used in thin-layer and paper chromatography. 2, fiche 14, Anglais, - chromatographic%20chamber
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- chromatographic jar
- chromatographic cabinet
- chromatography jar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuve de développement
1, fiche 14, Français, cuve%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cuve à chromatographie 1, fiche 14, Français, cuve%20%C3%A0%20chromatographie
correct, nom féminin
- chambre de développement 1, fiche 14, Français, chambre%20de%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cuve cylindrique pour chromatographie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tanque cromatográfico
1, fiche 14, Espagnol, tanque%20cromatogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dynamically interpreted
1, fiche 15, Anglais, dynamically%20interpreted
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The host language must specify the interpretation of relative values. For example, if a value is specified as a percentage of the size of a container, the host language must specify whether this value will be dynamically interpreted as the container size is animated. 1, fiche 15, Anglais, - dynamically%20interpreted
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 15, Anglais, - dynamically%20interpreted
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interprété dynamiquement
1, fiche 15, Français, interpr%C3%A9t%C3%A9%20dynamiquement
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le langage hôte doit donner l'interprétation des valeurs relatives. Par exemple, si une valeur est spécifiée comme un pourcentage de la taille d'un conteneur, le langage hôte doit spécifier si cette valeur sera interprétée dynamiquement en fonction d'une animation de la taille du conteneur. 1, fiche 15, Français, - interpr%C3%A9t%C3%A9%20dynamiquement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 15, Français, - interpr%C3%A9t%C3%A9%20dynamiquement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- container size
1, fiche 16, Anglais, container%20size
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The host language must specify the interpretation of relative values. For example, if a value is specified as a percentage of the size of a container, the host language must specify whether this value will be dynamically interpreted as the container size is animated. 1, fiche 16, Anglais, - container%20size
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 16, Anglais, - container%20size
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- taille du conteneur
1, fiche 16, Français, taille%20du%20conteneur
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le langage hôte doit donner l'interprétation des valeurs relatives. Par exemple, si une valeur est spécifiée comme un pourcentage de la taille d'un conteneur, le langage hôte doit spécifier si cette valeur sera interprétée dynamiquement en fonction d'une animation de la taille du conteneur. 1, fiche 16, Français, - taille%20du%20conteneur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 16, Français, - taille%20du%20conteneur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Special Road Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 17, Anglais, placard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- danger placard 2, fiche 17, Anglais, danger%20placard
correct
- dangerous placard 3, fiche 17, Anglais, dangerous%20placard
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a small card or metal plaque. 4, fiche 17, Anglais, - placard
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label .... 5, fiche 17, Anglais, - placard
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black. 5, fiche 17, Anglais, - placard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Transports routiers spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaque étiquette de danger
1, fiche 17, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette 2, fiche 17, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque étiquette 1, fiche 17, Français, plaque%20%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque de danger 3, fiche 17, Français, plaque%20de%20danger
correct, nom féminin
- étiquette pour conteneur 4, fiche 17, Français, %C3%A9tiquette%20pour%20conteneur
nom féminin
- placard 5, fiche 17, Français, placard
à éviter, voir observation, nom masculin
- plaque 6, fiche 17, Français, plaque
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d'étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n'est pas étiqueté [...] 1, fiche 17, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli). 7, fiche 17, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l'étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel). 8, fiche 17, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard. 9, fiche 17, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
- Transporte por carretera especial
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 17, Espagnol, placa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Saybolt Universal viscometer
1, fiche 18, Anglais, Saybolt%20Universal%20viscometer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Saybolt viscometer 2, fiche 18, Anglais, Saybolt%20viscometer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instrument used for measuring the viscosity of fluids that consists basically of a container with a hole or jet of a standard size in the bottom. 2, fiche 18, Anglais, - Saybolt%20Universal%20viscometer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The time required for the flow of a specific volume of fluid is recorded in seconds at three different temperatures (100°F, 130°F, and 210°F), is referred to as the Saybolt viscosity, and is written as Saybolt second universal (SSU). 2, fiche 18, Anglais, - Saybolt%20Universal%20viscometer
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Saybolt Universal viscosimeter
- Saybolt viscosimeter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- viscosimètre Saybolt
1, fiche 18, Français, viscosim%C3%A8tre%20Saybolt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- viscosimètre Saybolt Universel 2, fiche 18, Français, viscosim%C3%A8tre%20Saybolt%20Universel
correct, nom masculin
- viscosimètre de Saybolt 3, fiche 18, Français, viscosim%C3%A8tre%20de%20Saybolt
correct, nom masculin
- viscosimètre universel Saybolt 4, fiche 18, Français, viscosim%C3%A8tre%20universel%20Saybolt
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Appareil utilisé] pour [les] essais de la viscosité des produits pétroliers liquides et des lubrifiants. 2, fiche 18, Français, - viscosim%C3%A8tre%20Saybolt
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
seconde Saybolt : Unité de viscosité utilisée dans la détermination de celle-ci à l'aide du viscosimètre de Saybolt. Celui-ci est surtout employé pour mesurer le coefficient de viscosité des huiles de graissage. Avec cet appareil, on mesure le temps (exprimé en secondes) nécessaire à l'écoulement de 60 cm³ de liquide à travers un orifice calibré. 3, fiche 18, Français, - viscosim%C3%A8tre%20Saybolt
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- viscosímetro Saybolt
1, fiche 18, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20Saybolt
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- viscosímetro Universal Saybolt 2, fiche 18, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20Universal%20Saybolt
correct, nom masculin
- viscosímetro Saybolt universal 2, fiche 18, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20Saybolt%20universal
nom masculin
- viscosímetro de Saybolt 1, fiche 18, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20de%20Saybolt
correct, nom masculin
- viscosímetro universal de Saybolt 3, fiche 18, Espagnol, viscos%C3%ADmetro%20universal%20de%20Saybolt
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Instrumento para medir la viscosidad de los productos petroleros líquidos y aceites. Mide el tiempo que tarda un determinado volumen de líquido en fluir por el orificio calibrado del viscosímetro universal Saybolt. 3, fiche 18, Espagnol, - viscos%C3%ADmetro%20Saybolt
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- necked in container
1, fiche 19, Anglais, necked%20in%20container
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A container, whose body is reduced in size at top or bottom end or both to facilitate stacking. 2, fiche 19, Anglais, - necked%20in%20container
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contenant à rétreint
1, fiche 19, Français, contenant%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contenant dont la partie supérieure ou inférieure, ou même les deux, a été raccourcie par l'exécution d'un ou de plusieurs rétreints. 1, fiche 19, Français, - contenant%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On emploiera «contenant à rétreint» ou «contenant à rétreints» selon que ces récipients sont munis d'un ou de plusieurs rétreints. 1, fiche 19, Français, - contenant%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
contenant à rétreint : Équivalent formulé d'après «boîte à rétreint» figurant dans le numéro 430 d'Emballages Magazine (p. 48). 1, fiche 19, Français, - contenant%20%C3%A0%20r%C3%A9treint
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- friction-fit lid
1, fiche 20, Anglais, friction%2Dfit%20lid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- friction lid 2, fiche 20, Anglais, friction%20lid
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Friction closure. A closure that is so designed that frictional resistance to movement exists between the cap, plug, cover, etc. and the part of the container designed to hold it, tending to prevent movement with respect to each other. In the plug-type of closure, friction is accomplished by the excess of size of the plug, or male member, over the ring into which it is to be inserted. In cap-type closures, friction is accomplished by the smaller size of the cap in relation to the opening part to which it is applied. 3, fiche 20, Anglais, - friction%2Dfit%20lid
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- friction fit lid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couvercle rentrant
1, fiche 20, Français, couvercle%20rentrant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- couvercle à enfoncer 2, fiche 20, Français, couvercle%20%C3%A0%20enfoncer
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- containerisation
1, fiche 21, Anglais, containerisation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of dispatching goods both nationally and internationally in standard size containers, that can easily fit on to a lorry, railway wagon, or on to a container ship. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 21, Anglais, - containerisation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chaîne continue de transport
1, fiche 21, Français, cha%C3%AEne%20continue%20de%20transport
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Observateur no 39, avril 1969, p. 15 1, fiche 21, Français, - cha%C3%AEne%20continue%20de%20transport
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Containers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- larger-than-largest size container 1, fiche 22, Anglais, larger%2Dthan%2Dlargest%20size%20container
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- larger than largest size container
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- contenant de format supérieur à la norme maximale prescrite
1, fiche 22, Français, contenant%20de%20format%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20norme%20maximale%20prescrite
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, fiche 22, Français, - contenant%20de%20format%20sup%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20norme%20maximale%20prescrite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- institutional size container 1, fiche 23, Anglais, institutional%20size%20container
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contenant grand format
1, fiche 23, Français, contenant%20grand%20format
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trailing 1, fiche 24, Anglais, trailing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- slip trailing 2, fiche 24, Anglais, slip%20trailing
- slip-trailing 3, fiche 24, Anglais, slip%2Dtrailing
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Applying slip with a syringe is called slip trailing. The line created by this method is very flexible and shows a slight relief effect, .... 4, fiche 24, Anglais, - trailing
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Slip trailing is a fluid medium for drawing on ceramic ware. The slip is trailed from a rubber or clay container with nozzle attachments of varying size to limit the flow of flip. The technique is very similar to icing a cake.... 5, fiche 24, Anglais, - trailing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 24, La vedette principale, Français
- traînée d'engobe
1, fiche 24, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27engobe
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- tracée à la barbotine 2, fiche 24, Français, trac%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20barbotine
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
technique décorative qui consiste à créer des lignes colorées en relief dessinant un motif. 3, fiche 24, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20d%27engobe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A container used to transport wares as a rigid shipping structure that consists usually of a wood frame of which the size and shape are usually determined by the article to be shipped, the structure often being built around the article, and which is often not completely enclosed but is often reinforced with sheating. 1, fiche 25, Anglais, - crate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cadre
1, fiche 25, Français, cadre
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cadre-poutre 1, fiche 25, Français, cadre%2Dpoutre
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Emballage de transport rigide, destiné au transport du mobilier, constitué habituellement d'une ossature qui épouse la forme de l'article à expédier, le cadre étant souvent construit autour de cet article. Le cadre peut être à claire-voie, mais est souvent renforcé par un revêtement. 1, fiche 25, Français, - cadre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- primary label
1, fiche 26, Anglais, primary%20label
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- prime label 2, fiche 26, Anglais, prime%20label
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The main label(either spot, back, or wrap-around) of a container. It usually carries the brand name, logo, generic description and often size, ingredient and other data on containers of either glass, plastic or metal. 3, fiche 26, Anglais, - primary%20label
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- étiquette principale
1, fiche 26, Français, %C3%A9tiquette%20principale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Sur un contenant, étiquette de corps partielle ou entourante sur laquelle sont inscrites des indications de marque de commerce, le logo, la description du produit et parfois le format, les ingrédients et d'autres renseignements. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9tiquette%20principale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'étiquette de corps partielle peut être considérée comme une étiquette principale. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9tiquette%20principale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- load of logs
1, fiche 27, Anglais, load%20of%20logs
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Group of shaped logs of specific form and size, bundled together, or in a container or other unit. 1, fiche 27, Anglais, - load%20of%20logs
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - load%20of%20logs
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- paquet de bois ronds
1, fiche 27, Français, paquet%20de%20bois%20ronds
nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de bois ronds de forme et de dimension déterminées, retenu par des élingues ou dans des conteneurs ou d'autres dispositifs. 1, fiche 27, Français, - paquet%20de%20bois%20ronds
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - paquet%20de%20bois%20ronds
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-07-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antenna socket
1, fiche 28, Anglais, antenna%20socket
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The cassette plugs into a container about twice the size of a shoe box which is connected to the antenna socket of any TV set. 1, fiche 28, Anglais, - antenna%20socket
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plaque de branchement pour antenne
1, fiche 28, Français, plaque%20de%20branchement%20pour%20antenne
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- embase pour antenne 2, fiche 28, Français, embase%20pour%20antenne
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La prise de péritélévision est constituée de deux éléments enfichables. 1) La partie femelle ou "embase", montée à demeure sur les récepteurs de télévision et reliée par un câblage fixe aux circuits ou éléments concernés de ce récepteur. 2) La partie mâle ou "fiche" reliée à un périphérique de téléviseur - par exemple un magnétoscope (...) . 3, fiche 28, Français, - plaque%20de%20branchement%20pour%20antenne
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
"socket": embase (REAUD, 1981, p. 147). 2, fiche 28, Français, - plaque%20de%20branchement%20pour%20antenne
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Radiography (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- podostatigraphy 1, fiche 29, Anglais, podostatigraphy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
EMBAS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- podostatigraphie
1, fiche 29, Français, podostatigraphie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Technique superposant sur un même film la radiographie du squelette du pied et l'empreinte de la plante du pied posé sur une vessie contenant du mercure qui en délimite les contours. 1, fiche 29, Français, - podostatigraphie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-03-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- caster-equipped container 1, fiche 30, Anglais, caster%2Dequipped%20container
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- roll-out container 1, fiche 30, Anglais, roll%2Dout%20container
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
There often is no space for the larger storage containers... making the use of side or rear loaders with smaller caster-equipped containers the only solution. Although "caster-equipped container" can have a general meaning(i. e. any size container on casters), it is often used to describe this smaller container. "Roll-out container" is more specific but is less widely used. 1, fiche 30, Anglais, - caster%2Dequipped%20container
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
for "roll-out container": [With rear loaders] roll-out containers, typically 1- to 3-yd capacity, are hoisted at the rear of the collection vehicle and mechanically emptied. 1, fiche 30, Anglais, - caster%2Dequipped%20container
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bac roulant pour déchets solides 1, fiche 30, Français, bac%20roulant%20pour%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bac roulant 1, fiche 30, Français, bac%20roulant
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Récipient sur roues destiné à recevoir des déchets solides et apte en particulier au vidage mécanisé de ces déchets dans des véhicules de collecte. 1, fiche 30, Français, - bac%20roulant%20pour%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :