TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTAINER-CARRYING SHIP [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- container ship
1, fiche 1, Anglais, container%20ship
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- containership 2, fiche 1, Anglais, containership
correct
- container vessel 3, fiche 1, Anglais, container%20vessel
correct
- container carrier 4, fiche 1, Anglais, container%20carrier
correct
- container-carrying ship 5, fiche 1, Anglais, container%2Dcarrying%20ship
correct
- boxship 6, fiche 1, Anglais, boxship
correct
- box ship 7, fiche 1, Anglais, box%20ship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cargo ship built expressly for the carriage of cargo pre-packed in standardized containers ... 8, fiche 1, Anglais, - container%20ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
container ship: term standardized by the Canadian General Standards Board. 9, fiche 1, Anglais, - container%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-conteneurs
1, fiche 1, Français, porte%2Dconteneurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cargo porte-conteneurs 2, fiche 1, Français, cargo%20porte%2Dconteneurs
correct, nom masculin
- navire porte-conteneurs 3, fiche 1, Français, navire%20porte%2Dconteneurs
correct, nom masculin, normalisé
- transporteur de conteneurs 4, fiche 1, Français, transporteur%20de%20conteneurs
correct, nom masculin
- transconteneur 5, fiche 1, Français, transconteneur
correct, nom masculin
- transcontainer 5, fiche 1, Français, transcontainer
à éviter, nom masculin
- navire porte-containers 6, fiche 1, Français, navire%20porte%2Dcontainers
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navire de charge conçu pour le transport de marchandises en conteneurs de dimensions normalisées. 7, fiche 1, Français, - porte%2Dconteneurs
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de porte-conteneurs, d'une part les porte-conteneurs purs [...] d'autre part les porte-conteneurs à manutention par roulage, en même temps porte-véhicules [...] 5, fiche 1, Français, - porte%2Dconteneurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire porte-conteneurs : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 8, fiche 1, Français, - porte%2Dconteneurs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
porte-conteneurs : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 9, fiche 1, Français, - porte%2Dconteneurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- buque portacontenedores
1, fiche 1, Espagnol, buque%20portacontenedores
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- barco porta-recipientes 2, fiche 1, Espagnol, barco%20porta%2Drecipientes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Barco especialmente equipado para llevar grandes recipientes para carga con calas dispuestas como celdas donde arruman tales recipientes. 2, fiche 1, Espagnol, - buque%20portacontenedores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :