TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTAMINANT-FREE [7 fiches]

Fiche 1 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Microbiology and Parasitology
  • Special-Language Phraseology
CONT

Water utilities are faced with the ongoing need to provide safe, contaminant-free water to their customers.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Microbiologie et parasitologie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une bonne localisation des prises d'air est primordiale pour assurer un apport d'air exempt de contaminant dans le bâtiment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Microbiología y parasitología
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

FM radios, ... telecommunications equipment, ... X-ray imaging, all depend on beryllium copper or other beryllium alloys for optimum performance and reliability. Vacuum shrouds and radiation shields used for X-ray diffraction and crystallography are equipped with beryllium dome.

CONT

With our DMX and WMX series of non-magnetic stainless steel vacuum shrouds and nickel-plated copper radiation shields and sample holders, you can count on high quality, contaminant-free research accessories.

CONT

Optimized for experiments requiring optical access to the sample, these [cryostats] include the following components: - Optical vacuum shroud and radiation shield. [An illustration is given.]

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
CONT

[...] la production des rayons X [mettant en œuvre] un montage à anticathode [s'effectue selon le] principe [suivant] : dans un contenant scellé et sous vide, une différence de potentiel de plusieurs milliers de volts (30 à 50 kV) est imposée entre deux électrodes. Les électrons produits par un filament de tungstène chauffé vont alors être accélérés très fortement, [créant] un flux rapide d'électrons vers l'anticathode. Lorsque ces électrons vont heurter la surface de l'anticathode ils vont exciter les électrons du métal dont est constitué l'électrode, ce qui va donner naissance à un rayonnement X [...] émis via des fenêtres en béryllium (matériau transparent aux rayons X et capable de résister au vide poussé qui règne dans l'enceinte [sous vide]). [Texte suivi d'une illustration.]

CONT

Le cyclotron [...] permet d'accélérer les particules chargées grâce à la combinaison d'un champ électrique accélérateur, d'un champ magnétique qui circularise les trajectoires dans l'enceinte sous vide et enfin d'une radiofréquence qui assure la synchronicité de l'accélération à l'entrée et à la sortie des électrodes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Cytology
CONT

The availability of additional laser methods such as optical trapping(immobilizing and moving cells or organelles with a focused beam of light), optiporation(permeabilization of the cell membrane with light), optical fusion(inducting cells or vesicles for fuse with light), and optical ablation(optically incinerating cells or subcellular structures) provides an ever-increasing armory of optical tools for new and exciting investigations that depend upon macromanipulation of single cells and contaminant-free isolation of these cells from tissue slices or tissue culture.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Cytologie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
CONT

The availability of additional laser methods such as optical trapping(immobilizing and moving cells or organelles with a focused beam of light), optiporation(permeabilization of the cell membrane with light), optical fusion(inducting cells or vesicles for fuse with light), and optical ablation(optically incinerating cells or subcellular structures) provides an ever-increasing armory of optical tools for new and exciting investigations that depend upon macromanipulation of single cells and contaminant-free isolation of these cells from tissue slices or tissue culture.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
OBS

Perméabilisation de la membrane cellulaire à l'aide du rayon laser.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Bioengineering
CONT

The availability of additional laser methods such as optical trapping(immobilizing and moving cells or organelles with a focused beam of light), optiporation(permeabilization of the cell membrane with light), optical fusion(inducting cells or vesicles for fuse with light), and optical ablation(optically incinerating cells or subcellular structures) provides an ever-increasing armory of optical tools for new and exciting investigations that depend upon macromanipulation of single cells and contaminant-free isolation of these cells from tissue slices or tissue culture.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Technique biologique
CONT

Il est souvent délicat de contrôler avec précision la position de l'objet étudié en raison de sa taille et de sa fragilité. Cela devient plus délicat encore lorsqu'il s'agit d'approcher deux objets initialement séparés afin de les amener au contact. Pour réaliser de telles expériences, nous développons des outils spécifiques de manipulation : le piégeage optique par faisceaux laser et la micromanipulation mécanique. Le piégeage optique utilise la pression de radiation exercée par un ou deux faisceaux laser focalisés. On peut ainsi manipuler sans contact des objets de quelques microns. Nous utilisons cette technique pour mettre en contact une particule solide avec une vésicule géante.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Cytology
CONT

The availability of additional laser methods such as optical trapping(immobilizing and moving cells or organelles with a focused beam of light), optiporation(permeabilization of the cell membrane with light), optical fusion(inducting cells or vesicles for fuse with light), and optical ablation(optically incinerating cells or subcellular structures) provides an ever-increasing armory of optical tools for new and exciting investigations that depend upon macromanipulation of single cells and contaminant-free isolation of these cells from tissue slices or tissue culture.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Cytologie
OBS

Ablation cellulaire par rayon laser.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

... room for assembly of electronic equipment, precision engineered equipment, etc. which must not come into contact with dust, pollutants, etc.

CONT

Clean rooms are used to ensure a virtually contaminant-free environment.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles
DEF

Salle dont l'atmosphère est contrôlée du point de vue des poussières, de la température, de l'humidité et de la pression de l'air.

CONT

Les salles blanches sont utilisées lors de la fabrication et du conditionnement de produits sensibles aux poussières (microcircuits électroniques, micromécanismes, appareils optiques, etc.) et de produits craignant la contamination microbienne (médicaments, instruments chirurgicaux, produits alimentaires).

OBS

salle blanche : Terme uniformisé par le Comité de la terminologie aérospatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :