TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENT DEVELOPMENT [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Policy
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Content%20Policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Content Policy is a Cabinet-mandated policy. It encourages industrial development in Canada by limiting, in specific circumstances, competition for government procurement opportunities to suppliers of Canadian goods and services. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Content%20Policy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Content Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique sur le contenu canadien
1, fiche 1, Français, Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur le contenu canadien est une politique autorisée par le Cabinet. Elle favorise le développement industriel au Canada en limitant, dans des circonstances particulières, la concurrence pour les marchés publics aux fournisseurs de biens et de services canadiens. 2, fiche 1, Français, - Politique%20sur%20le%20contenu%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- early access
1, fiche 2, Anglais, early%20access
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Early access... means that players have access to previous stages of development even before the finished game is published. It can be one alpha version(Basic framework, in which essential content may be missing) or a Beta version(nearly complete version that needs polishing). 2, fiche 2, Anglais, - early%20access
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accès anticipé
1, fiche 2, Français, acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Offre gratuite ou payante qui permet d'utiliser une version préliminaire d'un jeu vidéo, avant la fin de son développement ou son lancement commercial. 1, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accès anticipé : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 2, fiche 2, Français, - acc%C3%A8s%20anticip%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
- Workplace Organization Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical research assistant
1, fiche 3, Anglais, technical%20research%20assistant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This post is for a technical research assistant who can use "gamification" techniques to translate knowledge and research findings about scams into learning tools. This will involve working on 3D [three-dimensional] interactive conversational virtual character development based on procedural content generation and artificial intelligent techniques, as well as building and testing training scenarios and conducting end user studies. 1, fiche 3, Anglais, - technical%20research%20assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
- Recherche et développement (Org. du travail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- adjoint à la recherche technique
1, fiche 3, Français, adjoint%20%C3%A0%20la%20recherche%20technique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adjointe à la recherche technique 1, fiche 3, Français, adjointe%20%C3%A0%20la%20recherche%20technique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hulless barley
1, fiche 4, Anglais, hulless%20barley
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- naked barley 2, fiche 4, Anglais, naked%20barley
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A variety of barley characterized by the absence of a hull. 3, fiche 4, Anglais, - hulless%20barley
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Advances in barley breeding have led to the development of hulless barley varieties. Hulless barley has a higher digestible energy content than hulled barley. In addition, hulless barley usually has a higher crude protein and amino acid content. 4, fiche 4, Anglais, - hulless%20barley
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hulless barley: term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 4, Anglais, - hulless%20barley
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- orge à grains nus
1, fiche 4, Français, orge%20%C3%A0%20grains%20nus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- orge nue 2, fiche 4, Français, orge%20nue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété d'orge caractérisée par l'absence de la glume. 3, fiche 4, Français, - orge%20%C3%A0%20grains%20nus
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
orge à grains nus : terme en usage à la Commission. 4, fiche 4, Français, - orge%20%C3%A0%20grains%20nus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cebada desnuda
1, fiche 4, Espagnol, cebada%20desnuda
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cebada de grano desnudo 2, fiche 4, Espagnol, cebada%20de%20grano%20desnudo
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Financial Literacy Leader
1, fiche 5, Anglais, Financial%20Literacy%20Leader
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The mandate is] to provide national leadership on financial literacy and strengthen the financial knowledge, skills and confidence of Canadians. [The Financial Literacy Leader collaborates] with stakeholders across the country to promote financial literacy, and [oversees] the development of online content, tools and programs that help educate Canadians so they can make responsible financial decisions. 2, fiche 5, Anglais, - Financial%20Literacy%20Leader
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef du développement de la littératie financière
1, fiche 5, Français, chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Son mandat [consiste] à assurer un leadership à l'échelle nationale dans le domaine de la littératie financière et à améliorer les connaissances, les compétences et la confiance des Canadiens et des Canadiennes dans ce domaine. [Le chef du développement de la littératie financière collabore] avec des intervenants des quatre coins du pays afin de faire la promotion de la littératie financière, et [supervise] l'élaboration du contenu en ligne, des outils et des programmes qui contribuent à éduquer les Canadiens et les Canadiennes afin qu'ils puissent prendre des décisions financières responsables. 2, fiche 5, Français, - chef%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20litt%C3%A9ratie%20financi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warrant officer course
1, fiche 6, Anglais, warrant%20officer%20course
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the continuum of leadership training is continually evolving, one role of the warrant officer course is to gain an overview of their subordinates’ leadership development. An awareness of their subordinates’ levels of training is important for the new warrant officer to make the best and most informed use of their staff. The remaining content of the warrant officer course links easily with their leadership training. The training includes representing the Defence organisation in the civilian community, and performing the duties of a discipline officer. 2, fiche 6, Anglais, - warrant%20officer%20course
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cours d'adjudant
1, fiche 6, Français, cours%20d%27adjudant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- curso de suboficial
1, fiche 6, Espagnol, curso%20de%20suboficial
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- content creation
1, fiche 7, Anglais, content%20creation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The development of Web content from scratch. 2, fiche 7, Anglais, - content%20creation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Content creation is often directly affected by the need to support many types of target device. It may be necessary to create different versions of content, particularly images, audio and other rich media, to cater for the different capabilities of various devices. Creation of alternate forms of content may also be necessary so that material can be delivered to devices that cannot support particular kinds of content. 3, fiche 7, Anglais, - content%20creation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- création de contenu
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9ation%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conception de contenu Web à partir de zéro. 1, fiche 7, Français, - cr%C3%A9ation%20de%20contenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- creación de contenido
1, fiche 7, Espagnol, creaci%C3%B3n%20de%20contenido
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unreconciled POF
1, fiche 8, Anglais, unreconciled%20POF
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unreconciled Premature Ovarian Failure 2, fiche 8, Anglais, unreconciled%20Premature%20Ovarian%20Failure
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A study was conducted examining the rates of development of components of the reproductive tract during sexual maturation in a flock of naturally mating Bronze turkeys. Birds were processed at 7-d intervals beginning at photostimulation(29. 5 wk of age), for the following 5 wk, and following their first oviposition. The relatively low BW of this strain(6. 6 kg) was associated with a very low lipid content(16. 4%), abdominal fat pad weight(107 g), and breast muscle weight(1. 15 kg). At sexual maturity the ovary contained 12. 2 large yellow follicles with 1. 4 unreconciled POF(the remnant of the site of ovulation). The presence of unreconciled POF suggest that this may be a natural phenomenon in turkeys and not limited to modern fast growing strains. 3, fiche 8, Anglais, - unreconciled%20POF
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- follicule post-ovulatoire vide
1, fiche 8, Français, follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Référence : Reproduction des volailles et production d'œufs. Bernard Sauveur; avec la collaboration de Michel de Reviers. Paris : Institut national de la recherche agronomique, 1988, p. 17. 2, fiche 8, Français, - follicule%20post%2Dovulatoire%20vide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- federal Privacy Commissioner
1, fiche 9, Anglais, federal%20Privacy%20Commissioner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On 23 September 1980, the Organisation for Economic Co-operation and Development(OECD) adopted the Guidelines Governing the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data in order to harmonize the data protection practices of member countries by means of minimum standards for handling personal information.... Although the federal government, and indeed the federal Privacy Commissioner, were content at that time to encourage the private sector to develop and adopt voluntary privacy protection codes, by the end of the 1980s the Privacy Commissioner was concerned about the lack of progress in this regard and called for federal legislation mandating federally regulated corporations to develop such codes of practice. 1, fiche 9, Anglais, - federal%20Privacy%20Commissioner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Commissaire fédéral à la protection de la vie privée
1, fiche 9, Français, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le 23 septembre 1980, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) adopte les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel afin d'harmoniser les pratiques de protection des données des pays membres par l'application de normes minimales quant à leur traitement. [...] À cette époque, le gouvernement fédéral et même le Commissaire fédéral à la protection de la vie privée se contentent d'encourager le secteur privé à élaborer et à adopter des codes de respect de la vie privée d'application volontaire, mais, à la fin des années 1980, préoccupé par le manque de progrès à ce chapitre, le commissaire demande l'adoption d'une loi fédérale obligeant les entreprises sous réglementation fédérale à se doter de tels codes. 1, fiche 9, Français, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Derechos y Libertades
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comisario federal de protección de la vida privada
1, fiche 9, Espagnol, Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria federal de protección de la vida privada 2, fiche 9, Espagnol, Comisaria%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En la Ley se aplican los Principios nacionales de protección de la vida privada basados en los Principios nacionales para el buen tratamiento de la información personal[,] que concibió el Comisario federal de protección de la vida privada y se publicaron por primera vez en 1998 tras amplias consultas con empresarios y consumidores. 1, fiche 9, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir "comisaria", sin acento, que se refiere a la funcionaria de rango superior con "comisaría", con acento, que se refiere al empleo o a la oficina del comisario(a). 2, fiche 9, Espagnol, - Comisario%20federal%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20vida%20privada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Screen Composers Guild of Canada
1, fiche 10, Anglais, Screen%20Composers%20Guild%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SCGC 2, fiche 10, Anglais, SCGC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Guild of Canadian Film Composers 3, fiche 10, Anglais, Guild%20of%20Canadian%20Film%20Composers
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Screen Composers Guild of Canada is a national association of professional composers and producers of music for screen-based media including film, television and interactive digital media. 4, fiche 10, Anglais, - Screen%20Composers%20Guild%20of%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The SCGC aims to : Promote the music, status and rights of film, television and media composers in Canada; improve the status of screen music composers through promotion, education and advocacy; improve the quality of Canadian screen music through professional development of its members; represent the rights and interests of [its] members with industrial organizations, governments, and consumers of audio-visual content; collaborate with creator collectives and industry associations to develop and maintain professional standards, protect composers’ rights, and promote the interests of Canadian screen composers. 4, fiche 10, Anglais, - Screen%20Composers%20Guild%20of%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guilde des compositeurs canadiens de musique à l'image
1, fiche 10, Français, Guilde%20des%20compositeurs%20canadiens%20de%20musique%20%C3%A0%20l%27image
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Guilde de compositeurs de film canadien 2, fiche 10, Français, Guilde%20de%20compositeurs%20de%20film%20canadien
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- skill content of jobs 1, fiche 11, Anglais, skill%20content%20of%20jobs
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
skill content of jobs : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 11, Anglais, - skill%20content%20of%20jobs
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- skill content of job
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau de qualification des emplois
1, fiche 11, Français, niveau%20de%20qualification%20des%20emplois
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- technicité des emplois 1, fiche 11, Français, technicit%C3%A9%20des%20emplois
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
niveau de qualification des emplois; technicité des emplois : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 11, Français, - niveau%20de%20qualification%20des%20emplois
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Labour and Employment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- employment content 1, fiche 12, Anglais, employment%20content
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
employment content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - employment%20content
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Travail et emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contenu de main-d'œuvre
1, fiche 12, Français, contenu%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contenu de main-d'œuvre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - contenu%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- premium content 1, fiche 13, Anglais, premium%20content
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
premium content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - premium%20content
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contenu en accès limité
1, fiche 13, Français, contenu%20en%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contenu payant 1, fiche 13, Français, contenu%20payant
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contenu en accès limité; contenu payant : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - contenu%20en%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- premium content 1, fiche 14, Anglais, premium%20content
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
premium content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 14, Anglais, - premium%20content
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contenu de haute valeur
1, fiche 14, Français, contenu%20de%20haute%20valeur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
contenu de haute valeur : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 14, Français, - contenu%20de%20haute%20valeur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- employment content of growth 1, fiche 15, Anglais, employment%20content%20of%20growth
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- job content of growth 1, fiche 15, Anglais, job%20content%20of%20growth
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
employment content of growth; job content of growth : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - employment%20content%20of%20growth
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intensité d'emploi de la croissance
1, fiche 15, Français, intensit%C3%A9%20d%27emploi%20de%20la%20croissance
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
intensité d'emploi de la croissance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 15, Français, - intensit%C3%A9%20d%27emploi%20de%20la%20croissance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- material content cost 1, fiche 16, Anglais, material%20content%20cost
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
material content cost : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 16, Anglais, - material%20content%20cost
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coût des matières incorporées
1, fiche 16, Français, co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coût des matières incorporées : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - co%C3%BBt%20des%20mati%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- job content of growth 1, fiche 17, Anglais, job%20content%20of%20growth
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- employment content of growth 1, fiche 17, Anglais, employment%20content%20of%20growth
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
job content of growth; employment content of growth : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 17, Anglais, - job%20content%20of%20growth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intensité d'emploi de la croissance
1, fiche 17, Français, intensit%C3%A9%20d%27emploi%20de%20la%20croissance
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
intensité d'emploi de la croissance : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 17, Français, - intensit%C3%A9%20d%27emploi%20de%20la%20croissance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- donor country content 1, fiche 18, Anglais, donor%20country%20content
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
donor country content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 18, Anglais, - donor%20country%20content
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- éléments originaires du pays donneur
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20originaires%20du%20pays%20donneur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
éléments originaires du pays donneur : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20originaires%20du%20pays%20donneur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- élément originaire du pays donneur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- direct import content 1, fiche 19, Anglais, direct%20import%20content
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
direct import content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 19, Anglais, - direct%20import%20content
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contenu direct en importation
1, fiche 19, Français, contenu%20direct%20en%20importation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
contenu direct en importation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 19, Français, - contenu%20direct%20en%20importation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- import content 1, fiche 20, Anglais, import%20content
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
import content : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - import%20content
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contenu en importation
1, fiche 20, Français, contenu%20en%20importation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- teneur en importation 1, fiche 20, Français, teneur%20en%20importation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
D'un produit, d'un bien d'équipement. 1, fiche 20, Français, - contenu%20en%20importation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
contenu en importation; teneur en importation : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - contenu%20en%20importation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Media Producers Association
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Media%20Producers%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CMPA 1, fiche 21, Anglais, CMPA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Media Production Association 2, fiche 21, Anglais, Canadian%20Media%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 21, Anglais, CMPA
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 21, Anglais, CMPA
- Canadian Film and Television Production Association 4, fiche 21, Anglais, Canadian%20Film%20and%20Television%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CFTPA 5, fiche 21, Anglais, CFTPA
ancienne désignation, correct
- CFTPA 5, fiche 21, Anglais, CFTPA
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Media Producers Association(CMPA) is Canada's leading trade association for independent producers, representing more than 350 companies engaged in the development, production and distribution of English-language television programs, feature films and digital media. The CMPA works on behalf of members to promote and stimulate the Canadian production industry. [The] goal is to ensure the continued success of Canada's independent production sector and a future for content that is made by Canadians for both Canadian and international audiences. 6, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Film and Television Association (CFTA) and the Association of Canadian Film and Television Producers (ACFTP) were merged on October 25th, 1990, to form the Canadian Film and Television Production Association (CFTPA), later renamed the Canadian Media Producers Association (CMPA). 7, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Canadian Media Producers Association
1, fiche 21, Français, Canadian%20Media%20Producers%20Association
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CMPA 1, fiche 21, Français, CMPA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Canadian Media Production Association 2, fiche 21, Français, Canadian%20Media%20Production%20Association
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 21, Français, CMPA
ancienne désignation, correct
- CMPA 3, fiche 21, Français, CMPA
- Association canadienne de production de films et de télévision 4, fiche 21, Français, Association%20canadienne%20de%20production%20de%20films%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPFT 4, fiche 21, Français, ACPFT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACPFT 4, fiche 21, Français, ACPFT
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le 25 octobre 1990, l'Association canadienne de cinéma-télévision (ACCT) et l'Association des producteurs canadiens de film et de télévision ont été fusionnées pour devenir l'Association canadienne de production de films et de télévision (ACPFT), plus tard renommée la Canadian Media Producers Association (CMPA). 5, fiche 21, Français, - Canadian%20Media%20Producers%20Association
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Program planning proposal
1, fiche 22, Anglais, Program%20planning%20proposal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PPP 2, fiche 22, Anglais, PPP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A proposal to modify the content of the long term program. Program planning proposal approval provides access to staff resources and may identify the need for research and development funding approval in support of project development studies. 1, fiche 22, Anglais, - Program%20planning%20proposal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 3, fiche 22, Anglais, - Program%20planning%20proposal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Proposition de planification du programme
1, fiche 22, Français, Proposition%20de%20planification%20du%20programme
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PPP 2, fiche 22, Français, PPP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Proposition visant à modifier la teneur du Programme à long terme. L'approbation d'une proposition de planification du programme débloque les ressources humaines nécessaires et peut faire connaître un besoin d'approbation des fonds nécessaires à la recherche et au développement pour effectuer les études d'élaboration de programme. 1, fiche 22, Français, - Proposition%20de%20planification%20du%20programme
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale 3, fiche 22, Français, - Proposition%20de%20planification%20du%20programme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
- Missiles and Rockets
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reprogrammable memory
1, fiche 23, Anglais, reprogrammable%20memory
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- reprogrammable storage 3, fiche 23, Anglais, reprogrammable%20storage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Another significant memory technology pioneered by Intel was the development of the ultra-violet erasable and electrically reprogrammable memory(EPROM). The content of this memory device can only be erased by passing an ultra-violet light over it. 4, fiche 23, Anglais, - reprogrammable%20memory
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Reprogrammable ROM: A programmable read-only memory that can be reprogrammed in the field as often as desired. 5, fiche 23, Anglais, - reprogrammable%20memory
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- reprogrammable ROM
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Missiles et roquettes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mémoire reprogrammable
1, fiche 23, Français, m%C3%A9moire%20reprogrammable
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mémoire dans laquelle des informations (programmes ou données) ont été pré-enregistrées et dont le contenu est modifiable grâce à l'emploi de procédés spéciaux (rayons ultraviolets, par exemple). 2, fiche 23, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les mémoires mortes, c'est-à-dire à lecture seulement (notées: ROM) ne peuvent voir leur contenu modifié que dans leur version ROM reprogrammable, notée EPROM ou REPROM. Dans ce cas, l'effacement des informations est assuré par un bombardement ionisant, de l'ultraviolet. On leur oppose un type plus évolué de mémoire "reprogrammable" où l'effacement peut être assuré par des impulsions électriques [...] 3, fiche 23, Français, - m%C3%A9moire%20reprogrammable
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ROM reprogrammable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Shield Program
1, fiche 24, Anglais, Aboriginal%20Shield%20Program
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program. 1, fiche 24, Anglais, - Aboriginal%20Shield%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
1, fiche 24, Français, Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- «Notre bouclier» 1, fiche 24, Français, %C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme. 2, fiche 24, Français, - Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radio broadcasters’ contribution
1, fiche 25, Anglais, radio%20broadcasters%26rsquo%3B%20contribution
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] reviews radio broadcasters’contributions to CCD [Canadian Content Development] in each of these circumstances : new licence application, licence renewal or transfer of ownership. 2, fiche 25, Anglais, - radio%20broadcasters%26rsquo%3B%20contribution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contribution des radiodiffuseurs
1, fiche 25, Français, contribution%20des%20radiodiffuseurs
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et de télécommunications canadiennes] examine les contributions des radiodiffuseurs au titre du DCC [Développement du contenu canadien] dans les cas suivants : d’une demande de licence ou le renouvellement ou bien le transfert de propriété. 1, fiche 25, Français, - contribution%20des%20radiodiffuseurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- commercial radio broadcaster
1, fiche 26, Anglais, commercial%20radio%20broadcaster
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
All commercial radio broadcasters must make annual financial contributions to support CCD [commercial content development]. Contributions are based on each station's revenue. 1, fiche 26, Anglais, - commercial%20radio%20broadcaster
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- radiodiffuseur commercial
1, fiche 26, Français, radiodiffuseur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tous les radiodiffuseurs commerciaux doivent verser des contributions financières annuelles pour soutenir le DCC [développement du contenu canadien]. Le montant de ces contributions est calculé en fonction des revenus de chaque station. 1, fiche 26, Français, - radiodiffuseur%20commercial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- commercial radio licensee
1, fiche 27, Anglais, commercial%20radio%20licensee
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Commercial radio licensees are required to contribute financially to support CCD [commercial content development]. 1, fiche 27, Anglais, - commercial%20radio%20licensee
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- titulaire de stations de radio commerciale
1, fiche 27, Français, titulaire%20de%20stations%20de%20radio%20commerciale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires de stations de radio commerciale sont tenus de verser une contribution financière pour soutenir le DCC [développement du contenu canadien]. 1, fiche 27, Français, - titulaire%20de%20stations%20de%20radio%20commerciale
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- titulaire de station de radio commerciale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Information Management Resource Centre
1, fiche 28, Anglais, Information%20Management%20Resource%20Centre
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IMRC 1, fiche 28, Anglais, IMRC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The IMRC is a portal to Government of Canada, Canadian and international information management activities and resources. Content includes legislation, policies, guidelines, best practices, metadata standards, contacts, and professional development opportunities. The IMRC also provides a distribution and feedback mechanism to departments and agencies on the Framework for the Management of Information in the Government of Canada. 2, fiche 28, Anglais, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 28, Anglais, - Information%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre des ressources de la gestion de l'information
1, fiche 28, Français, Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CRGI 1, fiche 28, Français, CRGI
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le CRGI est un portail qui donne accès aux principales activités et ressources dans le domaine de la gestion de l'information au gouvernement du Canada, au Canada et à l'étranger. On y trouve des lois, des politiques, des lignes directrices, des pratiques exemplaires, des normes de métadonnées, des personnes-ressources et des possibilités de perfectionnement professionnel. De plus, le CRGI est utilisé pour distribuer de l'information aux ministères et organismes et pour recueillir leurs commentaires au sujet du Cadre de gestion de l'information au gouvernement du Canada. 2, fiche 28, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 28, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-11-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Development
1, fiche 29, Anglais, Canadian%20Content%20Development
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CCD 1, fiche 29, Anglais, CCD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Canadian talent development 1, fiche 29, Anglais, Canadian%20talent%20development
ancienne désignation, correct, voir observation
- CTD 1, fiche 29, Anglais, CTD
ancienne désignation, correct, voir observation
- CTD 1, fiche 29, Anglais, CTD
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC) replaced the expression "Canadian talent development"(CTD) with "Canadian content development"(CCD) in Broadcasting Public Notice CRTC 2006-158. 2, fiche 29, Anglais, - Canadian%20Content%20Development
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- développement du contenu canadien
1, fiche 29, Français, d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- DCC 1, fiche 29, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- développement des talents canadiens 1, fiche 29, Français, d%C3%A9veloppement%20des%20talents%20canadiens
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- DTC 1, fiche 29, Français, DTC
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- DTC 1, fiche 29, Français, DTC
- promotion des artistes canadiens 1, fiche 29, Français, promotion%20des%20artistes%20canadiens
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a remplacé l'expression «promotion des artistes canadiens» également connue sous l'appellation «développement des talents canadiens» (DTC) par «développement du contenu canadien» (DCC) dans l'Avis public de radiodiffusion CRTC 2006-158. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- curriculum guidelines
1, fiche 30, Anglais, curriculum%20guidelines
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- master curriculum 2, fiche 30, Anglais, master%20curriculum
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Guidelines that serve to define a set of educational objectives for a given subject, contain a sufficiently detailed outline of content to guide the teacher in his task, establish the minimum ratio between the various components, synchronize the learning of concepts and the psychological development of the child, and propose different criteria for evaluating content and the acquisition of knowledge. 3, fiche 30, Anglais, - curriculum%20guidelines
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- programme-cadre
1, fiche 30, Français, programme%2Dcadre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- programme-cadre d'études 2, fiche 30, Français, programme%2Dcadre%20d%27%C3%A9tudes
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Programme d'études posant certains jalons propres à guider le maître pour assurer le bon fonctionnement de l'école. 3, fiche 30, Français, - programme%2Dcadre
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les grandes lignes une fois indiquées, une certaine latitude est laissée au maître quant au traitement de la matière à enseigner, ce qui l'incite à préparer sa classe d'une manière personnelle, adaptée à son groupe d'élèves. 4, fiche 30, Français, - programme%2Dcadre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Software
- Education Theory and Methods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- development team
1, fiche 31, Anglais, development%20team
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The creation of on-line courses is first and foremost a venture in education, but it also has all the elements of a multimedia project. It includes a number of technologies, a spectrum of media encompassing the printed word, images, sound and moving images. As such, the development of on-line instruction requires a team including content specialist(the educator), programmers, the graphic and instructional designers, technical writer, editor and project manager. A development team is as complex as the process of planning, creating, and validating the courseware. 2, fiche 31, Anglais, - development%20team
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- équipe auteur
1, fiche 31, Français, %C3%A9quipe%20auteur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- équipe projet 2, fiche 31, Français, %C3%A9quipe%20projet
correct, nom féminin
- groupe projet 3, fiche 31, Français, groupe%20projet
correct, nom masculin
- équipe de développement 4, fiche 31, Français, %C3%A9quipe%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Équipe qui étudie et réalise un didacticiel, sous la direction du concepteur médiatique. 5, fiche 31, Français, - %C3%A9quipe%20auteur
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Suite aux remarques des utilisateurs, suite à ses propres idées de simplification ou d'aménagement voire de développement, l'auteur (ou l'équipe auteur) est amené à perfectionner son produit. 1, fiche 31, Français, - %C3%A9quipe%20auteur
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] il n'est pas nécessaire que le document de représentation de l'expertise soit entièrement complété pour passer à l'implémentation. En fait, l'équipe de développement alterne implémentation et identification/formalisation de la connaissance au cours du développement du système. 6, fiche 31, Français, - %C3%A9quipe%20auteur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Soporte lógico (Software)
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- equipo de desarrollo
1, fiche 31, Espagnol, equipo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian content criteria
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20content%20criteria
correct, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
It seeks to do so by setting Canadian content levels which must be achieved in order for the exporter to qualify for the various services offered by EDC(Export Development Corporation), and by providing advice to exporters to assist them in meeting and exceeding the Canadian content criteria. 2, fiche 32, Anglais, - Canadian%20content%20criteria
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Canadian content criterion
- Canadian benefits criterion
- Canadian benefits criteria
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 32, La vedette principale, Français
- critères de teneur canadienne
1, fiche 32, Français, crit%C3%A8res%20de%20teneur%20canadienne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Par ses conseils, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) peut aider les exportateurs à atteindre et même dépasser les critères de teneur canadienne requis. 2, fiche 32, Français, - crit%C3%A8res%20de%20teneur%20canadienne
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- critère de teneur canadienne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- criterios de contenido canadiense
1, fiche 32, Espagnol, criterios%20de%20contenido%20canadiense
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- criterio de contenido canadiense
- requisitos de contenido canadiense
- criterio en materia de contenido canadiense
- requisito de contenido canadiense
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal radio
1, fiche 33, Anglais, Aboriginal%20radio
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Native radio 2, fiche 33, Anglais, Native%20radio
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Notice placements on Aboriginal radio, whose reach includes remote Aboriginal communities. 1, fiche 33, Anglais, - Aboriginal%20radio
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] announced in Public Notice 2006-158 that more than 600 commercial radio stations are now permitted to direct a portion of their required Canadian content development(CCD) spending to projects by independent parties involving Native radio and to programming serving the particular needs and interests of children, Aboriginal peoples, and persons with disabilities. 2, fiche 33, Anglais, - Aboriginal%20radio
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- radio autochtone
1, fiche 33, Français, radio%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le placement des notifications à la radio autochtone, dont la portée comprendles communautés autochtones éloignées. 1, fiche 33, Français, - radio%20autochtone
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cleavelandite
1, fiche 34, Anglais, cleavelandite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- clevelandite 2, fiche 34, Anglais, clevelandite
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A white, lamellar, or leaflike variety of albite, having an almost pure Ab content and commonly forming fan-shaped aggregates of tabular crystals that show mosaic development and appear as though bent. 2, fiche 34, Anglais, - cleavelandite
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[This mineral is] formed as a late-stage mineral in pegmatites, replacing other minerals. 2, fiche 34, Anglais, - cleavelandite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cleavelandite
1, fiche 34, Français, cleavelandite
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- clevelandite 2, fiche 34, Français, clevelandite
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Variété lamellaire de l'albite typique des pegmatites [qui] présente une couleur blanche ou bleue. 3, fiche 34, Français, - cleavelandite
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Language (General)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- self-assessment guide
1, fiche 35, Anglais, self%2Dassessment%20guide
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Evaluation guide to assess the linguistic quality of Web sites... In reaction to this recommendation, PSHRMAC [Public Service Human Resources Management Agency of Canada] conducted a non-systematic verification of the linguistic quality of the French content of five Government of Canada sites. The results of this verification are not available but, according to Agency officials, they were positive overall. Even so, the Agency decided to provide the departments and agencies with a self-assessment guide to assess their Web sites. This guide, created with the assistance of the CIDIF22(a research and development centre in the “internationalization” and “localization” of software and Internet applications), is currently being tested. 1, fiche 35, Anglais, - self%2Dassessment%20guide
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Linguistique (Généralités)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- guide d'auto-évaluation
1, fiche 35, Français, guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Guide d'évaluation de la qualité linguistique des sites Web [...] L'Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada a réagi à cette recommandation en procédant à une vérification non systématique de la qualité linguistique de cinq sites du gouvernement fédéral. Les données découlant de cette évaluation n'ont pu être consultées mais, selon l'Agence, les résultats auraient été globalement positifs. L'Agence a également décidé de doter le gouvernement d'un guide d'auto-évaluation des sites gouvernementaux. Mis au point avec l'aide du CIDIF22 (un centre de recherche en internationalisation et localisation de logiciels et d'applications Internet), ce guide fait actuellement l'objet de tests. 1, fiche 35, Français, - guide%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Grain Growing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- storage fungi
1, fiche 36, Anglais, storage%20fungi
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups : field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%. 1, fiche 36, Anglais, - storage%20fungi
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des céréales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flore de stockage
1, fiche 36, Français, flore%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les mycètes sont responsables d'une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes: la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n'a plus que 13% à 16% d'humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d'humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d'humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s'exerce à des degrés d'humidité variant entre 13% et 18%. 1, fiche 36, Français, - flore%20de%20stockage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cultivo de cereales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- hongo de almacenamiento
1, fiche 36, Espagnol, hongo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Grain Growing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field fungi
1, fiche 37, Anglais, field%20fungi
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups : field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%. 1, fiche 37, Anglais, - field%20fungi
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- flore du champ
1, fiche 37, Français, flore%20du%20champ
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les mycètes sont responsables d'une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes: la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n'a plus que 13% à 16% d'humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d'humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d'humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s'exerce à des degrés d'humidité variant entre 13% et 18%. 1, fiche 37, Français, - flore%20du%20champ
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cultivo de cereales
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hongo de campo
1, fiche 37, Espagnol, hongo%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- growing degree-day
1, fiche 38, Anglais, growing%20degree%2Dday
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- GDD 1, fiche 38, Anglais, GDD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- growing degree day 2, fiche 38, Anglais, growing%20degree%20day
correct
- GDD 2, fiche 38, Anglais, GDD
correct
- GDD 2, fiche 38, Anglais, GDD
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... measure of the growth and development of plants and insects during the growing season. 2, fiche 38, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Growing Degree Days. The underlying idea is that development does not occur unless the temperature exceeds a certain minimum threshold value or base temperature. The base temperatures are determined through research and experimentation and are different for different organisms. It has been found that there are many other factors, which may influence the actual temperature the organism is experiencing or that may influence their growth and development. For instance it is possible that the organism may be experiencing a temperature a few degrees more or lesser than that recorded depending on weather it spends most of its time in the shade or under direct sunlight. Precipitation and the presence of weeds may also indirectly influence the growth and development of insects and plants. The fertility and nutrient content of the soil is directly related to the growth rate of insects and plants. In light of these many factors and some other scientific considerations a base temperature of 50 degrees Fahrenheit is considered acceptable for all plants and insects. 2, fiche 38, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
There are three main methods of calculating the GDD: a) Simple Method ... b) Modified Growing Degree Days ... c) Sine Wave Method ... 2, fiche 38, Anglais, - growing%20degree%2Dday
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- growing degree-days
- growing degree days
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- degré-jour de croissance
1, fiche 38, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DJC 1, fiche 38, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait en moyenne de 670 à 700 degrés-jours de croissance (DJC > 5 °C) pour que l'épinette blanche produise des graines pouvant remplir les trois quarts des cavités embryonnaires (seuil de maturation propice à la germination). 2, fiche 38, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Les DJC servent à représenter la période de croissance des plantes fourragères vivaces [...] tandis que les degrés-jours de croissance effectifs (DJCE) servent plus spécifiquement à représenter la période de croissance des petites céréales du printemps [...] 3, fiche 38, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20croissance
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de croissance
- degré jour de croissance
- degrés jours de croissance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- distance learning specialist
1, fiche 39, Anglais, distance%20learning%20specialist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- telelearning specialist 2, fiche 39, Anglais, telelearning%20specialist
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The context-specific characteristics of distance education has generated specific pedagogical professions including the distance teacher, the content expert, and the distance learning specialist such as the instructional designer(Rekkedal, 1994). However, not every department can afford to employ a distance learning specialist to provide training and support to the faculty during the on-line course development process and during the ongoing teaching process, but if the institution is willing to have a distance learning specialist employed, he or she might be assigned to assist multiple academic departments. 1, fiche 39, Anglais, - distance%20learning%20specialist
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- spécialiste de l'enseignement à distance
1, fiche 39, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- spécialiste du téléenseignement 2, fiche 39, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20t%C3%A9l%C3%A9enseignement
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
CCI Formation est depuis longtemps un spécialiste de l'enseignement à distance. Localement, depuis l'automne dernier, sans avoir à se déplacer, une dizaine de salariés et de chefs d'entreprises du Massif du Sancy suivent une formation en bureautique dispensée par CCI Formation. 3, fiche 39, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27enseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- especialista en educación a distancia
1, fiche 39, Espagnol, especialista%20en%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, genre commun
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- especialista en enseñanza a distancia 2, fiche 39, Espagnol, especialista%20en%20ense%C3%B1anza%20a%20distancia
correct, genre commun
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Economic Co-operation and Development
- Library Science (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- BIBLIO: The IDRC Library Catalogue
1, fiche 40, Anglais, BIBLIO%3A%20The%20IDRC%20Library%20Catalogue
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- BIBLIO 1, fiche 40, Anglais, BIBLIO
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A database describing items in the IDRC(International Development Research Centre) Library collection that content titles of books, journals, videos, microfiches, electronic documents, information about development assistance agencies, IDRC publications, products of IDRC' s activities and other research information. 1, fiche 40, Anglais, - BIBLIO%3A%20The%20IDRC%20Library%20Catalogue
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- International Development Research Centre Library Catalogue
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Coopération et développement économiques
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- BIBLIO : le catalogue de la Bibliothèque du CRDI
1, fiche 40, Français, BIBLIO%20%3A%20le%20catalogue%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20du%20CRDI
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
- BIBLIO 1, fiche 40, Français, BIBLIO
correct, Canada
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Base de données qui décrit les documents de la collection de la Bibliothèque du CRDI (Centre de recherches pour le développement international) qui contient des titres de livres, revues, vidéocassettes, microfiches, documents électroniques, information sur les organismes d'aide au développement, publications du CRDI, produits des activités du CRDI et autre information sur la recherche. 1, fiche 40, Français, - BIBLIO%20%3A%20le%20catalogue%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20du%20CRDI
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Catalogue de bibliothèque du Centre de recherches pour le développement international
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Economic Co-operation and Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- IDRC Development Research Information Service
1, fiche 41, Anglais, IDRC%20Development%20Research%20Information%20Service
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IDRIS 1, fiche 41, Anglais, IDRIS
correct, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- IDRC Development Research Information System 1, fiche 41, Anglais, IDRC%20Development%20Research%20Information%20System
correct, Canada
- IDRIS 1, fiche 41, Anglais, IDRIS
correct, Canada
- IDRIS 1, fiche 41, Anglais, IDRIS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IDRIS+, the IDRC(International Development Research Centre) Development Research Information System is a comprehensive database of IDRC project information. Content includes project titles, abstracts, and funding information for all IDRC projects since 1970. Through English and French search interfaces, you can find IDRC project activities by keyword, subject, geographical area, project number and recipient. 1, fiche 41, Anglais, - IDRC%20Development%20Research%20Information%20Service
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Development Research Information Service
- Development Research Information System
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Coopération et développement économiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- CRDI Service d'information sur la recherche en développement
1, fiche 41, Français, CRDI%20Service%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
- IDRIS 1, fiche 41, Français, IDRIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les synonymes, Français
- CRDI Système d'information sur la recherche en développement 1, fiche 41, Français, CRDI%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
- IDRIS 1, fiche 41, Français, IDRIS
correct, nom masculin, Canada
- IDRIS 1, fiche 41, Français, IDRIS
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IDRIS+, le système d'information sur la recherche pour le développement est une base de données renseignant sur les projets du CRDI (Centre de recherches pour le développement international). Son contenu inclut les titres de projets, les résumés correspondants et les renseignements sur la valeur de tous les projets du CRDI, depuis 1970. Repérage par mot-clé, sujet, pays, région, numéro de projet et nom du bénéficiaire. 1, fiche 41, Français, - CRDI%20Service%20d%27information%20sur%20la%20recherche%20en%20d%C3%A9veloppement
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Système d'information sur la recherche en développement
- Service d'information sur la recherche en développement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Employment Benefits
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Certified Employee Benefit Specialist Program
1, fiche 42, Anglais, Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CEBS 1, fiche 42, Anglais, CEBS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certified Employee Benefit Specialist(CEBS) Program was established in 1977 through a partnership of the International Foundation of Employee Benefit Plans and the Wharton School of the University of Pennsylvania. The International Foundation, the largest educational organization in the employee benefits field, is responsible for the overall administration of the program. The Wharton School, one of the preeminent business schools in the U. S., oversees academic content and standards. In 1986, in cooperation with Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, the International Foundation established a CEBS program in Canada to meet the specific professional development needs of Canadian employee benefits personnel. No other employee benefits or compensation program provides the opportunity to gain knowledge and insight through such a broad university-based curriculum. 1, fiche 42, Anglais, - Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Avantages sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Certified Employee Benefit Specialist Program
1, fiche 42, Français, Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CEBS 1, fiche 42, Français, CEBS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comme il s'agit d'une appellation américaine, elle reste telle quelle en français.Certificat que peuvent obtenir les conseillers à la Direction des pensions de retraite. 2, fiche 42, Français, - Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cultural gateway
1, fiche 43, Anglais, cultural%20gateway
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The cultural gateway of Canadian Heritage currently under development aims to bring together Canadian cultural content in both official languages and to facilitate access to resources for the development of key reference materials, all with the aim of providing a Canadian cultural portal. 1, fiche 43, Anglais, - cultural%20gateway
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- passerelle culturelle
1, fiche 43, Français, passerelle%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Pour sa part, la passerelle culturelle de Patrimoine canadien en développement vise à regrouper le contenu culturel canadien dans les deux langues officielles, ainsi que l'accès à des ressources permettant l'élaboration de documents de référence clés et ce, afin de constituer un portail culturel canadien. 1, fiche 43, Français, - passerelle%20culturelle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Intelligence (Military)
- Physical Geography
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- digital feature analysis data
1, fiche 44, Anglais, digital%20feature%20analysis%20data
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DFAD 1, fiche 44, Anglais, DFAD
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
DFAD is a standard NIMA [National Imagery and Mapping Agency] product that supports radar return simulation, navigation and terrain obstruction studies. When combined with DTED [Digital Terrain Elevation Data], DFAD provides an off-line data base for use by weapon system flight simulators and other types of simulation, such as line of sight, obstruction and perspective view development. It portrays major natural and man-made features on the Earth's surface; the features and associated attributes of which are generally of radar reflectance significance. Content is derived from both cartographic and photo-grammetric source material. 2, fiche 44, Anglais, - digital%20feature%20analysis%20data
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Renseignement (Militaire)
- Géographie physique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- donnée d'analyse des caractéristiques numériques
1, fiche 44, Français, donn%C3%A9e%20d%27analyse%20des%20caract%C3%A9ristiques%20num%C3%A9riques
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- DACN 1, fiche 44, Français, DACN
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- données d'analyse des caractéristiques numériques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Risk-Based Audit Framework Guide
1, fiche 45, Anglais, Risk%2DBased%20Audit%20Framework%20Guide
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- RBAF Guide 1, fiche 45, Anglais, RBAF%20Guide
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is the result of an interdepartmental collaborative effort of officials from more than 10 federal departments and Wiltshire Consulting Inc. who contributed to its design and content. The Guide explains the key steps in the development of a meaningful Risk-Based Audit Framework(RBAF). 1, fiche 45, Anglais, - Risk%2DBased%20Audit%20Framework%20Guide
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Guide du Cadre de vérification axé sur les risques
1, fiche 45, Français, Guide%20du%20Cadre%20de%20v%C3%A9rification%20ax%C3%A9%20sur%20les%20risques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Guide CVAR 1, fiche 45, Français, Guide%20CVAR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide est le résultat d'un effort collaboratif interministériel de fonctionnaires de plus de dix ministères fédéraux et de Wiltshire Consulting Inc. qui ont contribué à sa conception et à l'élaboration de son contenu. Le guide explique les étapes fondamentales du développement d'un cadre de vérification axé sur les risques (CVAR). 1, fiche 45, Français, - Guide%20du%20Cadre%20de%20v%C3%A9rification%20ax%C3%A9%20sur%20les%20risques
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Terra Nova Initiative
1, fiche 46, Anglais, Terra%20Nova%20Initiative
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, Canadian Studies Program. The Terra Nova Initiative is concerned with aiding the creation of-and making available-high quality, Canadian CD-ROMs and multimedia productions. The Terra Nova Initiative is a partnership program which brings together innovators in software development and innovators in the uses of multimedia. It is a partnership that harmonizes excellence in production with excellence in interpretive approaches to using content for multimedia. 1, fiche 46, Anglais, - Terra%20Nova%20Initiative
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Initiative Terra Nova
1, fiche 46, Français, Initiative%20Terra%20Nova
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Patrimoine canadien, Programme des études canadiennes. L'Initiative Terra Nova visait à faciliter la création et la distribution de produits canadiens : cédéroms et multimédias de grande qualité. Le programme de collaboration Terra Nova associait des innovateurs dans les domaines de la création de logiciels et de l'utilisation des multimedias. Il voulait associer l'excellence de la production à celle des contenus multimédias et à leur interprétation. 1, fiche 46, Français, - Initiative%20Terra%20Nova
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reusable content
1, fiche 47, Anglais, reusable%20content
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Reusable Learning Objects : Redefining Reusability. You can’t work in this field for very long without hearing about the promise of reusable learning content. The reusability promise is that technology and "content chunking" will reduce the costs and development time for e-learning by allowing the reuse of content in multiple courses. Although reusing content across courses may provide cost savings to developers, this limited definition of "reusable content" shortchanges the potential impact of reusable objects on how we support our organizations. 1, fiche 47, Anglais, - reusable%20content
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contenu réutilisable
1, fiche 47, Français, contenu%20r%C3%A9utilisable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Contenu réutilisable - Stockez et gérez le contenu séparément de la structure et de la conception du site pour permette la réutilisation et la réorientation du contenu. Le contenu Web est stocké en tant qu'objets dans SQL Server pour permettre de gérer facilement le contenu de l'entreprise. Vous pouvez facilement réutiliser le contenu à travers des sites Web d'entreprise en publiant des objets par le biais de différents modèles pour différentes utilisations. 1, fiche 47, Français, - contenu%20r%C3%A9utilisable
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- contenido reutilizable
1, fiche 47, Espagnol, contenido%20reutilizable
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- e-learning content development
1, fiche 48, Anglais, e%2Dlearning%20content%20development
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- learning content development 1, fiche 48, Anglais, learning%20content%20development
correct
- content development 1, fiche 48, Anglais, content%20development
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The creation of learning materials or courses. 1, fiche 48, Anglais, - e%2Dlearning%20content%20development
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- e-learning development
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- élaboration de contenus d'apprentissage en ligne
1, fiche 48, Français, %C3%A9laboration%20de%20contenus%20d%27apprentissage%20en%20ligne
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- développement de contenus de cyberapprentissage 1, fiche 48, Français, d%C3%A9veloppement%20de%20contenus%20de%20cyberapprentissage
proposition, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Programas y programación (Informática)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de contenido de aprendizaje en línea
1, fiche 48, Espagnol, desarrollo%20de%20contenido%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geological Research and Exploration
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric polymer hydrophone
1, fiche 49, Anglais, piezoelectric%20polymer%20hydrophone
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Another sensor development is a hybrid concept combining the high-fidelity detection properties of a polymer piezoelectric with the high-efficiency generation properties of ceramic piezoelectric. The ceramic acts as the source of pulsed ultrasonic energy, while the polymer functions as the sensor and monitor of the pulse content.... Evaluated a piezoelectric polymer hydrophone sensor to monitor nonlinear effects associated with pulsed-wave propagation in water. 2, fiche 49, Anglais, - piezoelectric%20polymer%20hydrophone
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Recherches et prospections géologiques
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hydrophone polymère piézoélectrique
1, fiche 49, Français, hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- hydrophone polymère piézo-électrique 1, fiche 49, Français, hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectrique
proposition, nom masculin
- hydrophone à base de polymères piézoélectriques 1, fiche 49, Français, hydrophone%20%C3%A0%20base%20de%20polym%C3%A8res%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectriques
proposition, nom masculin
- hydrophone à base de polymères piézo-électriques 1, fiche 49, Français, hydrophone%20%C3%A0%20base%20de%20polym%C3%A8res%20pi%C3%A9zo%2D%C3%A9lectriques
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Après une thèse en physique [...] j'ai mené des travaux [...] dans le domaine du développement de capteurs et d'instruments à base du polymère piézo-électrique PVDF. 2, fiche 49, Français, - hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le microphone sous-marin, que nous appelons hydrophone, est une petite sphère en céramique piézoélectrique qui transforme les ondes de pression en tension électrique. 3, fiche 49, Français, - hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
hydrophone : Détecteur adapté aux recherches sismologiques en mer, utilisé aussi pour la prospection du pétrole et pour déceler la présence des sous-marins. 4, fiche 49, Français, - hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
piézoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 49, Français, - hydrophone%20polym%C3%A8re%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industries - General
- The Product (Marketing)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Premium Policy
1, fiche 50, Anglais, Canadian%20Content%20Premium%20Policy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Content Premium Policy is designed to encourage industrial development in Canada by rewarding suppliers for the extent of domestic content in products supplied to the government. 1, fiche 50, Anglais, - Canadian%20Content%20Premium%20Policy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
- Produit (Commercialisation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Politique de la prime relative à la teneur en éléments canadiens
1, fiche 50, Français, Politique%20de%20la%20prime%20relative%20%C3%A0%20la%20teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20canadiens
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Politique de la prime relative à la teneur en éléments canadiens vise à stimuler le développement industriel au pays en rétribuant les fournisseurs selon l'importance du contenu canadien dans les produits qu'il fournit à l'État. 1, fiche 50, Français, - Politique%20de%20la%20prime%20relative%20%C3%A0%20la%20teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20canadiens
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- chunking
1, fiche 51, Anglais, chunking
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- content chunking 2, fiche 51, Anglais, content%20chunking
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Chunking. Training is delivered as 5-20 minute ’chunks’ of material. This is short enough to maintain the student’s attention without multimedia ’sparkle’. The chunks are pulled from a structured curriculum. Each chunk has pre-requisite chunks and recommendations on further choices from the curriculum. The chunks that are delivered are determined by the student’s individual development plan. 3, fiche 51, Anglais, - chunking
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Reusable Learning Objects : Redefining Reusability. You can’t work in this field for very long without hearing about the promise of reusable learning content. The reusability promise is that technology and "content chunking" will reduce the costs and development time for e-learning by allowing the reuse of content in multiple courses. Although reusing content across courses may provide cost savings to developers, this limited definition of "reusable content" shortchanges the potential impact of reusable objects on how we support our organizations. 4, fiche 51, Anglais, - chunking
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- granularisation
1, fiche 51, Français, granularisation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- granularisation du contenu 2, fiche 51, Français, granularisation%20du%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les modules de formation en ligne sont habituellement conçus comme des éléments simples, composables de la demande en fonction du niveau de compétence individuel de l'apprenant et de l'objectif final qu'il vise. En fonction d'une évaluation de départ, il est ainsi possible de tracer un cursus personnalisé de modules que l'on assemble, comme des briques, pour conduire l'apprenant au plus près de ses besoins, en évitant les redondances thématiques ou pédagogiques auxquelles n'échappaient pas les cursus traditionnels. C'est ce qu'on appelle la 'granularisation' de la formation. 1, fiche 51, Français, - granularisation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fragmentación
1, fiche 51, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- fragmentación del contenido 1, fiche 51, Espagnol, fragmentaci%C3%B3n%20del%20contenido
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La fragmentación del contenido servirá para evitar páginas demasiado extensas. 1, fiche 51, Espagnol, - fragmentaci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- content development team
1, fiche 52, Anglais, content%20development%20team
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CDT 1, fiche 52, Anglais, CDT
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- content-design team 2, fiche 52, Anglais, content%2Ddesign%20team
correct
- content team 3, fiche 52, Anglais, content%20team
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The faculty member should then meet with a content development team(CDT). The CDT provides expertise in instructional design and media production while faculty members provide content expertise. The faculty member and CDT reach an agreement regarding the possible, desired, and recommended features and content to include in the course. 1, fiche 52, Anglais, - content%20development%20team
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Generally, the key to coaching is to ask open-ended questions you don’t know the answers to (as opposed to asking questions for the sake of asking questions). The content team has to structure the choice so that the user couldn’t juste fly through the system by choosing an open-ended questions choice each time. Coaching is a lot more complicated than that, and it’s important to drill this fact home to trainees. 4, fiche 52, Anglais, - content%20development%20team
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équipe de conception de contenu
1, fiche 52, Français, %C3%A9quipe%20de%20conception%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- équipe de contenu 2, fiche 52, Français, %C3%A9quipe%20de%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une première rencontre de «remue-méninges» (brain storming) réunissait habituellement l'équipe de contenu et l'équipe du projet, permettant de définir le «quoi» de la vente, et d'ébaucher le «comment». [...] Par la suite, l'équipe du projet proposait un argumentaire de vente, des outils ou un contenu de formation visant l'atteinte des objectifs fixés. Ces productions étaient validées auprès de l'équipe de contenu avant d'être finalisées sous la forme de directives aux délégués, d'outils ou d'ateliers. 3, fiche 52, Français, - %C3%A9quipe%20de%20conception%20de%20contenu
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- equipo de desarrollo de contenido
1, fiche 52, Espagnol, equipo%20de%20desarrollo%20de%20contenido
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- assessment technique
1, fiche 53, Anglais, assessment%20technique
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- evaluation technique 2, fiche 53, Anglais, evaluation%20technique
correct
- student assessment technique 3, fiche 53, Anglais, student%20assessment%20technique
correct
- student evaluation technique 4, fiche 53, Anglais, student%20evaluation%20technique
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Specific assessment techniques are selected in order to collect information about how well students are achieving objectives. The assessment technique used at any particular time depends on what facility with the knowledge, skills or processes the teacher wants the students to demonstrate. The appropriateness of the techniques therefore rests on the content, the instructional strategies used, the level of the development of the students, and what is to be assessed. 5, fiche 53, Anglais, - assessment%20technique
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Curriculum-based assessment: Any informal assessment technique or procedure that evaluates the student’s performance in relation to the standard school curriculum. 6, fiche 53, Anglais, - assessment%20technique
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
Authentic Assessment - A student evaluation technique using student products or performance instead of traditional standardized tests. It allows for greater focus on student individuality and creativity in the learning process. 7, fiche 53, Anglais, - assessment%20technique
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- technique d'évaluation
1, fiche 53, Français, technique%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La technique d'évaluation variera selon le contenu, les stratégies d'enseignement utilisées et le niveau de développement des élèves, et selon ce que l'on souhaite évaluer exactement. 2, fiche 53, Français, - technique%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Translation (General)
- Operations Research and Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- potential usefulness 1, fiche 54, Anglais, potential%20usefulness
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The CNSC invites interested persons to assist in the further development of this draft regulatory policy by commenting in writing on the documents content and potential usefulness. 1, fiche 54, Anglais, - potential%20usefulness
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- utilité potentielle
1, fiche 54, Français, utilit%C3%A9%20potentielle
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- utilité éventuelle 1, fiche 54, Français, utilit%C3%A9%20%C3%A9ventuelle
nom féminin
- utilité possible 1, fiche 54, Français, utilit%C3%A9%20possible
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La CCSN invite les personnes intéressées à contribuer à l'amélioration de ce projet de politique d'application de la réglementation, en lui soumettant des observations par écrit sur le contenu du document et sur son utilité potentielle. 1, fiche 54, Français, - utilit%C3%A9%20potentielle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- learner-centered education
1, fiche 55, Anglais, learner%2Dcentered%20education
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- learner-centred education 2, fiche 55, Anglais, learner%2Dcentred%20education
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A strategy of education that places improvement of student learning at the center of decision-making processes and policies at all levels of the institution. It is characterized by the use of clear, measurable goals and student outcomes, and the direct involvement of learners in activities that produce deeper understanding of the content through the development of skills that are readily transferable to life and work. 1, fiche 55, Anglais, - learner%2Dcentered%20education
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éducation centrée sur l'apprenant
1, fiche 55, Français, %C3%A9ducation%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27apprenant
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- éducation axée sur l'apprenant 2, fiche 55, Français, %C3%A9ducation%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27apprenant
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Système d'apprentissage accordant une attention particulière à l'apprenant tant du point de vue de l'élaboration des cours qu'à celui de leur prestation. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9ducation%20centr%C3%A9e%20sur%20l%27apprenant
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- currículo centrado en el alumno
1, fiche 55, Espagnol, curr%C3%ADculo%20centrado%20en%20el%20alumno
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- enseñanza centrada en el estudiante 1, fiche 55, Espagnol, ense%C3%B1anza%20centrada%20en%20el%20estudiante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sistema en el que el contenido, así como el proceso de enseñanza y aprendizaje se determinan sobre la base de las necesidades e intereses de los alumnos que participan activamente en la elaboración y control de los programas. 1, fiche 55, Espagnol, - curr%C3%ADculo%20centrado%20en%20el%20alumno
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Leadership Development Program
1, fiche 56, Anglais, Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Ontario 4-H Council developed the Volunteer Leadership Development Program to recognize 4-H volunteers who develop their skills through training and experience as a 4-H volunteer. Providing 4-H leaders/volunteers with personal growth opportunities in leadership skills and project specific content will enhance their abilities in working with youth. 1, fiche 56, Anglais, - Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Volunteer Leadership Development Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Volunteer Leadership Development Program
1, fiche 56, Français, Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 56, Français, - Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Programme cadre de formation de bénévoles
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Technical Documents (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- CanConnect: Database of Opportunities
1, fiche 57, Anglais, CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A database that contains Canada's growing inventory of IT skills development opportunities and resources.... a clearinghouse of information, a place where you can find out who is involved in IT skills development, what activities are taking place across the country, IT resources and a growing network of people and organizations with the same goals and interests as you!... six categories-defining the "6C' s"-Connectivity, Content, Competencies, Coaching Careers and Celebration. 2, fiche 57, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industry Canada, 2000--. 2, fiche 57, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Documents techniques (Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ConnectAction : la base de données
1, fiche 57, Français, ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Base de données qui contient un inventaire de projets, de services et d'occasions de mettre en commun nos ressources pour accroître les compétences des jeunes et des communautés en matière de TIC. (...) vous saurez qui sont les acteurs principaux dans le domaine, quels sont les projets novateurs mis en place actuellement et comment vous pouvez y participer. (...) vous aurez maintes occasions d'élargir votre réseau de personnes-ressources et de créer des partenariats, en plus de dénicher des services et des ressources. (...) nous avons répertorié les activités sous six champs d'activités, communément appelés les 6 C, qui sont connectivité, contenu, compétences, conseils, carrières et célébration. 2, fiche 57, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, 2000--. 2, fiche 57, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- liquid metal cleanliness analyser
1, fiche 58, Anglais, liquid%20metal%20cleanliness%20analyser
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- LiMCA 1, fiche 58, Anglais, LiMCA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The LiMCA II system provides granulometric and total density information on the inclusion content of aluminum melts, in real time, based on an objective and user-independent method. It is ideally suited for applications in process development, process control, and quality assurance. 1, fiche 58, Anglais, - liquid%20metal%20cleanliness%20analyser
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
The LiMCA II system characterizes the cleanliness of a melt at time intervals of the order of 1 minute. It therefore monitors quasi-continuously, and in real time, the evolution of cleanliness along a cast, as a function of process parameters and melt-handling practices. The impact of furnace preparation, allowing practice, feedstock mix, settling time, and similar parameters on melt cleanliness, is easily determined. The effects of routine casting practices (metal level control, turbulence in the metal distributor) are directly observed as they take place. The time at which inclusion flushing from the holder starts at the end of a cast are determined for different sets of casting parameters, enabling the metallurgist to stop the cast at the right time to minimize the need for heel removal. 1, fiche 58, Anglais, - liquid%20metal%20cleanliness%20analyser
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- analyseur de la propreté du métal liquide
1, fiche 58, Français, analyseur%20de%20la%20propret%C3%A9%20du%20m%C3%A9tal%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- LiMCA 2, fiche 58, Français, LiMCA
correct
- LIMCA 3, fiche 58, Français, LIMCA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le LiMCA est un appareil pour mesurer les inclusions non métalliques dans l'aluminium en fusion. 4, fiche 58, Français, - analyseur%20de%20la%20propret%C3%A9%20du%20m%C3%A9tal%20liquide
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Pour minimiser ces imperfections, la compagnie Alcan conjointement avec la firme Bomen de Québec, spécialisée en instruments industriels, ont mis au point le LiMCA (pour Liquid Metal Cleanliness Analyser), un appareil capable de détecter en moins d'une minute les moindres saletés présentes dans l'aluminium liquide à une concentration aussi faible qu'une particule par gramme de métal fondu! 1, fiche 58, Français, - analyseur%20de%20la%20propret%C3%A9%20du%20m%C3%A9tal%20liquide
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- high yellow pigment
1, fiche 59, Anglais, high%20yellow%20pigment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In the early 1930s, the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission listed the following quality requirements for durum wheat high test weight, vitreousness, quantity and quality of protein, and high yellow pigment. 1, fiche 59, Anglais, - high%20yellow%20pigment
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
All of the early Canadian durum wheat varieties had low yellow pigment content by the standards of today(Table 1). However, screening procedures were in place to ensure that yellow pigment levels would improve. Nugget, which was developed in North Dakota, USA, was the first North American durum wheat line released with superior color characteristics. According to Irvine(1965) Nugget had two to three times the yellow pigment content of other Canadian and American durum varieties at that time, and low lipoxygenase activity. Nugget proved to have inferior agronomic performance, so was never widely grown, but it provided a source of high yellow pigment to durum wheat breeders in the subsequent development of successful high yellow pigment varieties. 2, fiche 59, Anglais, - high%20yellow%20pigment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- teneur supérieur en pigment jaune
1, fiche 59, Français, teneur%20sup%C3%A9rieur%20en%20pigment%20jaune
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- haute teneur en pigment jaune 1, fiche 59, Français, haute%20teneur%20en%20pigment%20jaune
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Au début des années 30, le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains énumérait les attributs que devaient posséder le blé dur; poids spécifique élevé, vitrosité, quantité et qualité des protéines et [teneur supérieur en pigment] jaune. 2, fiche 59, Français, - teneur%20sup%C3%A9rieur%20en%20pigment%20jaune
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- preventive maintenance analysis
1, fiche 60, Anglais, preventive%20maintenance%20analysis
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The BPR [Building Performance Review]-level 1 is the primary source of input for the development of a BMP [Building Management Plan]... It is established as a national standard to ensure that an appropriate evaluation of all aspects of a facility's performance is undertaken annually. The scope and content of the BPR-Level 1 is summarized below : building background;... preventive maintenance analysis;... 2, fiche 60, Anglais, - preventive%20maintenance%20analysis
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- analyse de l'entretien préventif
1, fiche 60, Français, analyse%20de%20l%27entretien%20pr%C3%A9ventif
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'examen du rendement de l'immeuble (ERI) - niveau 1 est la principale source pour l'élaboration du PGI [Plan de gestion de l'immeuble] [...] Il est basé sur une norme nationale garantissant qu'une évaluation appropriée de tous les aspects du rendement d'une installation est entreprise chaque année. La porte et le contenu de l'ERI de niveau 1 sont résumés ci-après: historique de l'immeuble; [...] analyse de l'entretien préventif; [...]. 2, fiche 60, Français, - analyse%20de%20l%27entretien%20pr%C3%A9ventif
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telecommunications
- Computer Graphics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- CESAM Multimedia Consortium
1, fiche 61, Anglais, CESAM%20Multimedia%20Consortium
correct, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The CESAM Multimedia Consortium brings together leaders and experts in information, telecommunications, educational technologies, the arts and the media in Québec. The diversity of its membership has made it the sole business grouping covering the gamut of the New Media spectrum-from content development to finished product delivery. To develop a critical mass of expertise in Québec and to ensure national and international leadership in multimedia service and product innovation, CESAM activities fit into the following four headings : market awareness and promotion; training; experimentation and pre-startup and business intelligence. The senior members are Bell Canada, Canadian Broadcasting Corporation, the Centre de recherche informatique de Montréal, the Groupe TVA inc., SGI Canada, Teleglobe inc. and Transcontinental e-media. 1, fiche 61, Anglais, - CESAM%20Multimedia%20Consortium
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télécommunications
- Infographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Consortium multimédia CESAM
1, fiche 61, Français, Consortium%20multim%C3%A9dia%20CESAM
correct, nom masculin, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le Consortium multimédia CESAM regroupe des experts et des chefs de file des technologies de l'information, des télécommunications, de l'éducation, des arts et des médias du Québec. La diversité de ses membres en fait le seul groupe d'affaires rassemblant les intervenants de la chaîne complète des nouveaux médias, de la conception du contenu jusqu'à la transmission du produit final. Afin de favoriser la consolidation d'une masse critique d'expertise du Québec et assurer un leadership national et international en innovation de produits et services multimédias, le CESAM offre des activités dans quatre volets : la commercialisation et la promotion, la formation, le prédémarrage et l'expérimentation, et les normes. Les membres dirigeants sont Bell Canada, le Centre de recherche informatique de Montréal, le Groupe TVA inc., SGI Canada, la Société Radio-Canada, Téléglobe Entreprises Média et Transcontinental e.média. 1, fiche 61, Français, - Consortium%20multim%C3%A9dia%20CESAM
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- passive reinforcement
1, fiche 62, Anglais, passive%20reinforcement
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Concrete theory and design... Content. Flexural strength theory of structural concrete members with passive and/or active reinforcement, shear, deflection, anchorage and stress development; Strength theory of reinforced concrete columns, including the use of interaction diagrams and loading lines to deal with slenderness effects;... 2, fiche 62, Anglais, - passive%20reinforcement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- armature passive
1, fiche 62, Français, armature%20passive
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Armature qui subit passivement les contraintes qui lui sont imposées par les déformations de la structure à laquelle elle est incorporée. 2, fiche 62, Français, - armature%20passive
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- active reinforcement
1, fiche 63, Anglais, active%20reinforcement
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Concrete theory and design... Content. Flexural strength theory of structural concrete members with passive and/or active reinforcement, shear, deflection, anchorage and stress development; Strength theory of reinforced concrete columns, including the use of interaction diagrams and loading lines to deal with slenderness effects;... 2, fiche 63, Anglais, - active%20reinforcement
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 63, La vedette principale, Français
- armature active
1, fiche 63, Français, armature%20active
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Armature ayant subi une contrainte préalable qui lui permet d'exercer une action propre sur le comportement de la structure à laquelle elle est incorporée. 2, fiche 63, Français, - armature%20active
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personality Development
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Painting Our Potential 1, fiche 64, Anglais, Painting%20Our%20Potential
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
"... is the(name of the) most recent project mounted by HRDC' s [Human Resources Development Canada] Youth Initiative Unit(at 4900 Yonge St.). PoP is a series of paintings created by artists Shay Hahn and Phil Bonnel. Content includes positive images of youth and youth issues, with over ten original pieces being created between May and August of this year. " 1, fiche 64, Anglais, - Painting%20Our%20Potential
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Agora, (HRDC Ontario region Intranet site). 1, fiche 64, Anglais, - Painting%20Our%20Potential
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement de la personnalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Peintures de nos potentialités
1, fiche 64, Français, Peintures%20de%20nos%20potentialit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
«...est le (nom du) dernier projet de l'Unité des initiatives jeunesse de DRHC [Développement des ressources humaines Canada]. Il s'agit d'une série de peintures des artistes Shay Hahn et Phil Bonnel qui véhiculent des images positives des jeunes gens et des questions qui les touchent. Ces dix peintures originales ont été exécutées de mai en août cette année.» 1, fiche 64, Français, - Peintures%20de%20nos%20potentialit%C3%A9s
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- instructional development
1, fiche 65, Anglais, instructional%20development
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Instructional development provides a procedure and framework for systematically planning, developing, and adapting instruction based on identifiable learner needs and content requirements. This process is essential in distance education, where the instructor and students may share limited common background and typically have little face-to-face contact. 1, fiche 65, Anglais, - instructional%20development
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- développement pédagogique
1, fiche 65, Français, d%C3%A9veloppement%20p%C3%A9dagogique
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- written constitution
1, fiche 66, Anglais, written%20constitution
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Includes the main documents of the constitution of a country, their amendments, the ordinary laws having a constitutional content and the other important documents in the history of the political development of the country. 2, fiche 66, Anglais, - written%20constitution
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 66, La vedette principale, Français
- constitution écrite
1, fiche 66, Français, constitution%20%C3%A9crite
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Comprend les principaux documents de la constitution d'un pays, les modifications qui leur ont été apportées, les lois ordinaires à incidence constitutionnelle ainsi que les autres documents qui ont contribué de façon significative à l'évolution politique d'un pays. 2, fiche 66, Français, - constitution%20%C3%A9crite
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Geochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Liesegang ring
1, fiche 67, Anglais, Liesegang%20ring
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Historic Structures : Cleaning Historic Masonry... Use clean potable water free from contaminants. Appearance of iron and copper stains, possibly in regions in which local water supply has relatively high metal content, is more easily avoided with introduction of complexing agents into water. Stones with high metal content are susceptile to development of Liesegang rings which can accelerate decay of corners and edges. Some municipal water is highly chlorinated; if used on limestone, it can make it more soluble or cause corrosion of metal ties. 2, fiche 67, Anglais, - Liesegang%20ring
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Technology of Humid Walls Drying with Crystalline Injection Technology. The Palace complex in Lowicz near Warsaw is on top of a long list of over 2550 buildings structures in that number over 100 in Cracow thus far treated in Poland by the crystalline injection technique. The work of dampness removal in these 18th century historical buildings was carried out in july 1987 ... The crystalline injection technique developed by Wojciech Nawrot is covered by patent ... Crystallisation of the substance injected occurs by the effect referred to in the specialist literature as the periodic precipitation process or ageing sol. During this specific crystallisation self-organisation of crystals takes place. The effect is also thermodynamically explained. The structure thus formed resembles some narrow rings which may be encountered in nature in geological systems (known as the Liesegang rings). 3, fiche 67, Anglais, - Liesegang%20ring
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Liesegang rings
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Géochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- anneau de Liesegang
1, fiche 67, Français, anneau%20de%20Liesegang
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] la distance entre molécules de sucre hydratées étant très faible et leur hydratation de nature électrostrictive assez forte, on voit mal comment les molécules d'eau peuvent diffuser dans ce milieu. Le mode de migration pourrait alors être dû à la rotation des molécules de sucre et un transfert molécule à molécule du type de celui qui est proposé dans la publication d'English et Dole [...] le développement des faces présentant des moitiés fructose comme les faces (1-10) et (110) semble plus rapide. Ceci serait dû à la plus grande mobilité de l'eau au contact du fructose par rapport aux molécules hydratant le glucose. L'alignement des molécules de façon à présenter une conformation compatible avec la rupture des liaisons H avec l'eau et l'incorporation des molécules de saccharose désolvatées peut prendre un certain temps. Cela se traduit par une cristallisation par pulsations, présentant une allure rythmique semblable aux anneaux de Liesegang. 1, fiche 67, Français, - anneau%20de%20Liesegang
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- anneaux de Liesegang
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- leverage level
1, fiche 68, Anglais, leverage%20level
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximized Canadian content of goods and services(less allowances) to the total financing to be provided by EDC [Export Development Corporation] and other participants. 1, fiche 68, Anglais, - leverage%20level
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 68, La vedette principale, Français
- niveau d'efficacité
1, fiche 68, Français, niveau%20d%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le niveau maximum de teneur canadienne des biens et services (moins les frais de vente et d'expédition) et le financement global assuré par la SEE [Société pour l'expansion des exportations] et les autres participants. 1, fiche 68, Français, - niveau%20d%27efficacit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- nivel de eficacia
1, fiche 68, Espagnol, nivel%20de%20eficacia
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
La relación entre el contenido máximo de bienes y servicios canadienses (menos las reservas) y el financiamiento total que se proporcionará por la Export Development Corporation y otros participantes. 1, fiche 68, Espagnol, - nivel%20de%20eficacia
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Census
- Statistical Surveys
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- content and questionnaire development 1, fiche 69, Anglais, content%20and%20questionnaire%20development
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Recensement
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- élaboration du contenu et du questionnaire
1, fiche 69, Français, %C3%A9laboration%20du%20contenu%20et%20du%20questionnaire
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 69, Français, - %C3%A9laboration%20du%20contenu%20et%20du%20questionnaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- expected Canadian content
1, fiche 70, Anglais, expected%20Canadian%20content
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
In the case of equipment political risk insurance, the exporting firm declares the expected Canadian content of its equipment and export contract with its initial approach for insurance. EDC(Export Development Corporation) reviews the declared Canadian content to determine whether the Canadian content meets EDC' s criteria in order to issue a policy. 1, fiche 70, Anglais, - expected%20Canadian%20content
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- teneur canadienne prévue
1, fiche 70, Français, teneur%20canadienne%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'assurance-équipement (risques politiques), l'entreprise exportatrice doit préciser, dans sa proposition d'assurance initiale, la teneur canadienne prévue de l'équipement et du contrat d'exportation. Avant d'émettre une police, la SEE (Société pour l'Expansion des Exportations) vérifie si la teneur canadienne déclarée correspond à ses critères. 1, fiche 70, Français, - teneur%20canadienne%20pr%C3%A9vue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Phraseology
- Industrial Standardization
- Foreign Trade
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- meet and exceed
1, fiche 71, Anglais, meet%20and%20exceed
correct, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Export Development Corporation offers] advice to exporters on how to meet and exceed Canadian content levels established for its services. 1, fiche 71, Anglais, - meet%20and%20exceed
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Phraséologie
- Normalisation industrielle
- Commerce extérieur
Fiche 71, La vedette principale, Français
- atteindre et dépasser
1, fiche 71, Français, atteindre%20et%20d%C3%A9passer
verbe
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[La Société pour l'expansion des exportations] offre des conseils aux exportateurs pour les aider à atteindre et même à dépasser les critères de teneur canadienne qu'ils doivent respecter. 1, fiche 71, Français, - atteindre%20et%20d%C3%A9passer
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-11-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Social Services and Social Work
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- clarifying response
1, fiche 72, Anglais, clarifying%20response
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Clarifying responses are... used to help the client attain insight into his own feelings and behaviors... Clarifying responses assist the caseworker in making an accurate assessment of the dynamic factors contributing to the presenting problems... Clarifying responses help the caseworker move from the content level to the process level in the interview... Clarifying responses may facilitate the development of the client's awareness and understanding of himself and the nature of his problems... Clarifying responses are often threatening to the client, because they bring feelings, issues, and concerns that the client may either not be fully aware of, or may not want to talk about, into open discussion. In the absence of a supportive, trusting relationship, clarifying responses may be perceived by the client as "probing" and may increase resistance to talking with the caseworker. 1, fiche 72, Anglais, - clarifying%20response
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Services sociaux et travail social
Fiche 72, La vedette principale, Français
- explication claire
1, fiche 72, Français, explication%20claire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il importe au départ que le thérapeute identifie avec le malade les éléments qui concernent le management. Ainsi, le thérapeute décrit clairement et brièvement ce qu'on entend par problèmes, objectifs, traitements, mesures et résultats. Des explications claires et concises sur les principes et les stratégies thérapeutiques établissent la confiance et contribuent déjà à soulager l'anxiété initiale [...] 1, fiche 72, Français, - explication%20claire
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- réponse éclairante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- barefoot method 1, fiche 73, Anglais, barefoot%20method
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- barefoot 1, fiche 73, Anglais, barefoot
nom
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Method of construction in which the rafters rest on top of the ceiling joists. 1, fiche 73, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Barefoot: set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 73, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Barefoot: Carpentry (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 73, Anglais, - barefoot%20method
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 73, Anglais, - barefoot%20method
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- assemblage non pénétrant
1, fiche 73, Français, assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
proposition, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- assemblage par clous 1, fiche 73, Français, assemblage%20par%20clous
proposition, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 73, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 73, Français, - assemblage%20non%20p%C3%A9n%C3%A9trant
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- barefoot
1, fiche 74, Anglais, barefoot
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Set up and fastened without a mortise and tenon (as a post or stud in a balloon frame). 2, fiche 74, Anglais, - barefoot
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
Carpentry. (of a post or stud) secured to a sill or the like without mortising. 3, fiche 74, Anglais, - barefoot
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Balloon frame : Timber frame in which the studs run in one piece to the roof plate. The floor joists are nailed to the studs. The development of the balloon frame in America in the 1830s led to a great reduction in the labour content of timber houses, by replacing the complex timber joints(such as mortise and tenon, tongue and fork, dovetailing) by simple nailed joints. It became possible only after suitable nails were mass produced. 4, fiche 74, Anglais, - barefoot
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- assemblé par clouage
1, fiche 74, Français, assembl%C3%A9%20par%20clouage
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- assemblé sans tenon ni mortaise 1, fiche 74, Français, assembl%C3%A9%20sans%20tenon%20ni%20mortaise
proposition
- assemblé sans pénétration 1, fiche 74, Français, assembl%C3%A9%20sans%20p%C3%A9n%C3%A9tration
proposition
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Assemblages à tenon et mortaise. Ce sont des assemblages «pénétrants». L'une des pièces comporte, à son extrémité, une partie amincie appelée tenon, taillée en forme de parallélépipède, qui s'insère dans une entaille appelée mortaise, pratiquée dans l'autre pièce et épousant la forme dudit tenon. 2, fiche 74, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
«Balloon framing» / charpente à claire-voie : Type de construction où les poteaux sont prolongés d'une seule pièce depuis la fondation jusqu'à la ligne du toit; en plus d'être appuyées sur une lisse, les solives du second étage sont clouées à la face des poteaux. 3, fiche 74, Français, - assembl%C3%A9%20par%20clouage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- anniversary date
1, fiche 75, Anglais, anniversary%20date
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- anniversary date of policy 1, fiche 75, Anglais, anniversary%20date%20of%20policy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In the case of Selective Political Insurance, the exporting firm declares the expected Canadian content of its sales on its application for insurance. The Export Development Corporation reviews the declared Canadian content before issuing the policy as well as at the anniversary date of the policy. 1, fiche 75, Anglais, - anniversary%20date
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- date anniversaire
1, fiche 75, Français, date%20anniversaire
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'assurance sélective-risques politiques, l'exportateur doit préciser, dans sa demande d'assurance, quelle sera la teneur canadienne escomptée de ses ventes. La Société pour l'Expansion des Exportations vérifie cette déclaration avant même de délivrer la police d'assurance, ainsi qu'à la date anniversaire de celle-ci. 1, fiche 75, Français, - date%20anniversaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Industrial Development Permit Applications to the ERCB-A Guide to Content
1, fiche 76, Anglais, Industrial%20Development%20Permit%20Applications%20to%20the%20ERCB%2DA%20Guide%20to%20Content
correct, pluriel, Alberta
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit environnemental
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Industrial Development Permit Applications to the ERCB - A Guide to Content
1, fiche 76, Français, Industrial%20Development%20Permit%20Applications%20to%20the%20ERCB%20%2D%20A%20Guide%20to%20Content
correct, pluriel, Alberta
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-12-02
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- barian
1, fiche 77, Anglais, barian
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Hamid Ahmad has chosen beef for his studies on the production, processing, and storage of dried meat products. Mr Hamid is the head of the IDRC-supported Meat Processing Project of the Pakistan Council for Scientific and Industrial Research(PCSIR) in Lahore. His research team has concentrated on the development of products based on traditional Pakistani foods. The product they are most hopeful about is based on "barian", a food traditionally made mainly with pulses(edible seeds of leguminous plants). Because of rising costs and hygiene problems, the practice of using mutton in barian is not as common as it once was. By incorporating beef into the barian, the protein content of this widely used food product is greatly enhanced. 1, fiche 77, Anglais, - barian
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- barian
1, fiche 77, Français, barian
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- urban ecologist
1, fiche 78, Anglais, urban%20ecologist
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Rather than being content with simple descriptive comparisons of U. S. and non-U. S. cities, urban ecologists are attempting to explain differences between U. S. and other cities in terms of theories of societal development(Comparative Urban Structure Studies in the Ecology of Cities, p. 10). 1, fiche 78, Anglais, - urban%20ecologist
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 78, La vedette principale, Français
- écologiste urbain
1, fiche 78, Français, %C3%A9cologiste%20urbain
correct, proposition, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l'écologie urbaine. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9cologiste%20urbain
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- content analysis development 1, fiche 79, Anglais, content%20analysis%20development
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- perfectionnement à l'analyse de contenu
1, fiche 79, Français, perfectionnement%20%C3%A0%20l%27analyse%20de%20contenu
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1984-04-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- A.R.C. sausage
1, fiche 80, Anglais, A%2ER%2EC%2E%20sausage
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- A.R.C. peat sausage 1, fiche 80, Anglais, A%2ER%2EC%2E%20peat%20sausage
correct
- A.R.C. sausage container 1, fiche 80, Anglais, A%2ER%2EC%2E%20sausage%20container
correct
- RCA sausage 2, fiche 80, Anglais, RCA%20sausage
correct
- Alberta sausage 2, fiche 80, Anglais, Alberta%20sausage
correct
- peat sausage 3, fiche 80, Anglais, peat%20sausage
correct
- extruded peat cylinder 4, fiche 80, Anglais, extruded%20peat%20cylinder
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The A. R. C. sausage is produced by the extrusion of screened peat moss with 80-85% moisture content into 1 in diameter plastic sausage steins 10 feet long. A recent development may make continuous extrusion possible. The sausages are cut into 3 in lengths with a 15 blade gang cutter.... 1, fiche 80, Anglais, - A%2ER%2EC%2E%20sausage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Alberta Research Council (or Research Council of Alberta). 2, fiche 80, Anglais, - A%2ER%2EC%2E%20sausage
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- ARC container
- peat sausage system
- Alberta peat sausage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 80, La vedette principale, Français
- saucisse de tourbe RCA
1, fiche 80, Français, saucisse%20de%20tourbe%20RCA
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- saucisse de tourbe de l'Alberta 2, fiche 80, Français, saucisse%20de%20tourbe%20de%20l%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La saucisse de tourbe RCA est une création du Conseil de Recherches d'Alberta. La méthode consiste à remplir de tourbe humide, par extrusion, un cylindre de polyéthylène à paroi mince. Ceci produit une longue carotte de tourbe à l'intérieur d'un moule de plastique; celle-ci est ensuite coupée en longueurs de 5,1 à 17,8 cm. 1, fiche 80, Français, - saucisse%20de%20tourbe%20RCA
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-04-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ripple effect 1, fiche 81, Anglais, ripple%20effect
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[Marie] Hughes and her associates(1959) conceptualized a system for describing the functions performed by teachers for students. Included are functions that control, facilitate, and develop content by response. Miller(1967), working with Hughes, developed a system reflecting a concern for group processes in decision-making and the development of content. 2, fiche 81, Anglais, - ripple%20effect
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- effet ondulatoire
1, fiche 81, Français, effet%20ondulatoire
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
L'expression utilisée par M. Hughes pour décrire les retombées psychologiques d'une interaction directe entre un enseignant et un élève ou un groupe particulier. 1, fiche 81, Français, - effet%20ondulatoire
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Astronautics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- preoxygenation 1, fiche 82, Anglais, preoxygenation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The breathing of oxygen before ascent to actual or simulated altitude, aimed at the reduction of total body content of dissolved inert gas and thus reduction of the risk of the development of Decompression sickness. A form of eenitrogenation. 1, fiche 82, Anglais, - preoxygenation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Astronautique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- préoxygénation
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9oxyg%C3%A9nation
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Respiration d'oxygène pratiquée avant la montée jusqu'à une altitude réelle ou simulée, destinée à réduire le contenu total des gaz inertes dissous dans le corps et ainsi diminuer le danger d'apparition du mal de décompression. Une forme de dénitrogénation. 1, fiche 82, Français, - pr%C3%A9oxyg%C3%A9nation
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- dénitrogénation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-05-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Steel
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- acid-resistant steel 1, fiche 83, Anglais, acid%2Dresistant%20steel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The need to have a more economic production method for stainless and acid-resistant steels with a high chromium content prompted the development of other methods. 1, fiche 83, Anglais, - acid%2Dresistant%20steel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Acier
Fiche 83, La vedette principale, Français
- acier résistant aux acides 1, fiche 83, Français, acier%20r%C3%A9sistant%20aux%20acides
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cependant la nécessité de produire de façon plus économique des aciers inoxydables et résistant aux acides, avec teneur élevée en chrome, a entraîné le développement de nouvelles méthodes. 1, fiche 83, Français, - acier%20r%C3%A9sistant%20aux%20acides
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1979-07-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
- Treatment of Wood
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- wood gasifier
1, fiche 84, Anglais, wood%20gasifier
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A number of wood gasifiers, including the Westwood Polygas system installed in Clinton, B. C., are now in various stages of development. Most produce a low calorific content(...) producer gas which is burnt on-site so that the sensible heat of the gas itself may also be used. 1, fiche 84, Anglais, - wood%20gasifier
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gasifier: an apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal). 2, fiche 84, Anglais, - wood%20gasifier
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
- Traitement des bois
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gazogène à bois
1, fiche 84, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
gazogène: Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz. (...) Gazogène à houille, à coke, à bois, à tourbe. 1, fiche 84, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :