TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENT FREE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- butter working
1, fiche 1, Anglais, butter%20working
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- working of butter 2, fiche 1, Anglais, working%20of%20butter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All of the free fat then forms the continuous phases in which water droplets are distributed to form butter. Working of butter is accomplished by continuous rotation of the churn until the body of butter is closely knit to show a waxy character with no visible pockets of surface moisture. The working of butter is continued to standardize moisture until the fat content of butter is 80%. 2, fiche 1, Anglais, - butter%20working
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- malaxage du beurre
1, fiche 1, Français, malaxage%20du%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malaxage 2, fiche 1, Français, malaxage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le malaxage s'effectue dans la baratte. Cette opération permet de regrouper les grains de beurre en masse homogène, d'éliminer le babeurre restant ainsi que l'eau excédentaire, d'assurer une meilleure conservation et d'améliorer la consistance du beurre. 2, fiche 1, Français, - malaxage%20du%20beurre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- batido de la mantequilla
1, fiche 1, Espagnol, batido%20de%20la%20mantequilla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los sólidos de mantequilla son el producto resultante de la eliminación de agua de suero líquido derivado del batido de la mantequilla. 1, fiche 1, Espagnol, - batido%20de%20la%20mantequilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- total free sulfide
1, fiche 2, Anglais, total%20free%20sulfide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In areas where the seafloor has soft sediment(i. e., it consists of loose particles such as clay, mud, marl, sand, pebbles, gravel, shells or small stones), total free sulfide concentrations(i. e., dissolved sulfides) in marine sediment samples are measured and used as a proxy for oxic state(i. e., the oxygen content of the sediment). 1, fiche 2, Anglais, - total%20free%20sulfide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- total free sulphide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sulfure libre total
1, fiche 2, Français, sulfure%20libre%20total
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones où le fond marin contient des sédiments meubles (des particules lâches comme l'argile, la boue, la marne, le sable, les cailloux, le gravier, les coquillages ou les petites pierres), les concentrations de sulfure libre total (les sulfures dissous) dans les échantillons de sédiments marins sont mesurées et utilisées comme indicateur de l'état oxique (c'est-à-dire la teneur en oxygène des sédiments). 1, fiche 2, Français, - sulfure%20libre%20total
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Internet and Telematics
- Advertising
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advertising-supported video on demand
1, fiche 3, Anglais, advertising%2Dsupported%20video%20on%20demand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AVOD 1, fiche 3, Anglais, AVOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advertising video-on-demand 2, fiche 3, Anglais, advertising%20video%2Don%2Ddemand
correct
- AVOD 2, fiche 3, Anglais, AVOD
correct
- AVOD 2, fiche 3, Anglais, AVOD
- ad-supported video on demand 3, fiche 3, Anglais, ad%2Dsupported%20video%20on%20demand
correct
- AVOD 4, fiche 3, Anglais, AVOD
correct
- AVOD 4, fiche 3, Anglais, AVOD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Advertising video-on-demand(AVOD) refers to an Internet-based service model in which a client typically has free access to content but is exposed to advertisements. 2, fiche 3, Anglais, - advertising%2Dsupported%20video%20on%20demand
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- advertising supported video-on-demand
- advertising video on demand
- ad-supported video-on-demand
- advertising supported video on demand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Internet et télématique
- Publicité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vidéo sur demande financée par la publicité
1, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20sur%20demande%20financ%C3%A9e%20par%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VSDFP 1, fiche 3, Français, VSDFP
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vidéo sur demande avec publicité 2, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20sur%20demande%20avec%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
- AVOD 2, fiche 3, Français, AVOD
correct, nom féminin
- AVOD 2, fiche 3, Français, AVOD
- vidéo à la demande financée par la publicité 3, fiche 3, Français, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20financ%C3%A9e%20par%20la%20publicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vidéo sur demande financée par la publicité (VSDFP) : modèle de service sur Internet en vertu duquel un client accède en général librement au contenu, mais est exposé à du contenu publicitaire. 1, fiche 3, Français, - vid%C3%A9o%20sur%20demande%20financ%C3%A9e%20par%20la%20publicit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vidéo-sur-demande financée par la publicité
- vidéo-sur-demande avec publicité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Wikimedia Canada
1, fiche 4, Anglais, Wikimedia%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Wikimedia Canada is an independent nonprofit organization committed to the growth, development and distribution of free knowledge in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Wikimedia%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The mission of Wikimedia Canada is to support... Canadians [in collecting, developing and disseminating] knowledge and other educational, cultural and historic content in all languages of Canada, including Aboriginal languages, under a free licence or in the public domain. 2, fiche 4, Anglais, - Wikimedia%20Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Wikimedia Canada
1, fiche 4, Français, Wikimedia%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milk protein product
1, fiche 5, Anglais, milk%20protein%20product
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MPP 2, fiche 5, Anglais, MPP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of these Guidelines, milk protein products(MPP) are : milk products as covered by Article 2 of the Code of Principles concerning milk and milk products with a protein content of at least 25%(m/m) [percent concentration by mass] in the fat free dry matter, which, if designated with a name of a standardized milk product, conform to the applicable standard. 1, fiche 5, Anglais, - milk%20protein%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 5, La vedette principale, Français
- matière protéique laitière
1, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20prot%C3%A9ique%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MPL 2, fiche 5, Français, MPL
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cubed steak, regular 1, fiche 6, Anglais, cubed%20steak%2C%20regular
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produced by delicating any solid muscle of the beef carcass that is reasonably free of tendons, ligaments and membranous tissue, and has a maximum visual fat content of 10%. Delicating, folding and knitting of two or more pieces into a single portion during the delicating process is permissible. 1, fiche 6, Anglais, - cubed%20steak%2C%20regular
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bifteck attendri régulier
1, fiche 6, Français, bifteck%20attendri%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Produit par l'attendrissement de tout muscle solide de la carcasse de bœuf raisonnablement libre de tendons, de ligaments et de tissus membraneux et présentant au maximum 10% de gras visible. L'attendrissement, le pliage et la réunion de deux ou plusieurs morceaux durant le processus sont des pratiques permises. 1, fiche 6, Français, - bifteck%20attendri%20r%C3%A9gulier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-app purchase
1, fiche 7, Anglais, in%2Dapp%20purchase
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IAP 2, fiche 7, Anglais, IAP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A purchase made] from within an application, typically a mobile app running on a smartphone or other mobile device. 3, fiche 7, Anglais, - in%2Dapp%20purchase
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With some apps, [users] can buy additional content or services within the app.... Here are some examples of in-app purchases : a sword that gives [a player] more power in a game, a key that unlocks more features of a free app, virtual currency that can be used for purchases. 4, fiche 7, Anglais, - in%2Dapp%20purchase
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vente
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- achat intégré à l'application
1, fiche 7, Français, achat%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- achat intégré 2, fiche 7, Français, achat%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
- achat au moyen de l'application 3, fiche 7, Français, achat%20au%20moyen%20de%20l%27application
nom masculin
- achat in-app 4, fiche 7, Français, achat%20in%2Dapp
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Certaines applications [permettent à l'utilisateur] d'acheter directement des contenus ou des services supplémentaires. [...] voici quelques exemples [d'achats intégrés] : une épée qui procure davantage de puissance dans un jeu, une clé qui débloque plus de fonctionnalités d'une application gratuite, une monnaie virtuelle qui peut être utilisée pour effectuer les achats. 3, fiche 7, Français, - achat%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
achat intégré à l'application : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 5, fiche 7, Français, - achat%20int%C3%A9gr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27application
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hateful content
1, fiche 8, Anglais, hateful%20content
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is not always easy to discern when "hateful content" on the Internet crosses the line from being offensive to illegal. The line between hate speech and free speech is a thin one, and different countries have different levels of tolerance. 2, fiche 8, Anglais, - hateful%20content
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contenu haineux
1, fiche 8, Français, contenu%20haineux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas toujours facile de discerner quand un «contenu haineux» publié sur Internet passe d'offensant à carrément illégal. La frontière est souvent mince entre liberté d'expression et propos haineux. 2, fiche 8, Français, - contenu%20haineux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contenu haineux : terme tiré du mini-lexique «Cyberespace et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 8, Français, - contenu%20haineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- telemedia center
1, fiche 9, Anglais, telemedia%20center
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
LTC [Lowell Telecommunications Corporation] also sees a future where the distinction between a public education government access center, a community technology center, a media arts center, a telemedia center, a free speech organization, a cyberartist hangout, a community center, and countless other nomenclature melt away as we all explore, learn, make and share information, content, knowledge and each others company. 1, fiche 9, Anglais, - telemedia%20center
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- telemedia centre
- tele-media center
- tele-media centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- télémédiathèque
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le système «télémédiathèque» [...] permet de relier chaque école au centre de documentation [...]. Un mot-clé ou le nom d'un auteur frappé sur le clavier [...] et l'écran affiche en un clin d'œil la liste des documents [...] disponibles. (Le Monde, 24 juin 1983, p. 15). 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9diath%C3%A8que
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Digital Audio Visual Council 1, fiche 10, Anglais, Digital%20Audio%20Visual%20Council
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Digital Audio-Video Council 3, fiche 10, Anglais, Digital%20Audio%2DVideo%20Council
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Digital Audio-Video Council was formed at the beginning of 1994 to promote world-wide standards for audio-video applications and services. DAVIC employs standard profiles to be used for all services, and supports free competition by achieving the technical separation of content provision, service provision and network operation. 3, fiche 10, Anglais, - Digital%20Audio%20Visual%20Council
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
DAVIC est une association internationale de droit suisse fondée en 1994 dans le but de mettre au point les spécifications nécessaires à la mise en œuvre des services audiovisuels numériques interactif. Par extension, la compétence de DAVIC a ensuite été étendue aux services multimédia et à l'Internet. 2, fiche 10, Français, - DAVIC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- media company
1, fiche 11, Anglais, media%20company
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In fact, Google is the most valuable media company in the world, with a market capitalisation about half as large again as that of Time Warner, the largest "traditional" media company. This is remarkable because Google, an internet search engine with lots of other free internet services, explicitly does not produce that which media companies have traditionally manufactured :content. 2, fiche 11, Anglais, - media%20company
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entreprise médiatique
1, fiche 11, Français, entreprise%20m%C3%A9diatique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- société de médias 2, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20m%C3%A9dias
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CanWest Global Communications Corp., une entreprise médiatique internationale, est l'entreprise médiatique la plus importante au Canada et le plus grand éditeur de quotidiens. 3, fiche 11, Français, - entreprise%20m%C3%A9diatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- char
1, fiche 12, Anglais, char
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coal char 2, fiche 12, Anglais, coal%20char
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The solid, carbonaceous residue that results from incomplete combustion on pyrolysis of organic material. 3, fiche 12, Anglais, - char
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The solid carbonaceous material treated ... is preferably a solid particulate residue of a carbonaceous material including coal char, which is essentially bituminous coal char, and coke breeze, 4, fiche 12, Anglais, - char
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Residual carbon from coal combustion is not the same as activated carbon. The pore structure, surface properties, and inorganic content may be strikingly different. Nonetheless, coal char does have some capacity for adsorbing mercury. 5, fiche 12, Anglais, - char
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[This residue] can be burned for its energy content or, if free from large amounts of impurities, processed further for production of activated carbon for use as a filtering medium. Char produced from coal is generally called coke, while that produced from wood or bone is called charcoal. 3, fiche 12, Anglais, - char
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
char: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 12, Anglais, - char
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- produit de carbonisation
1, fiche 12, Français, produit%20de%20carbonisation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- résidu carboné 2, fiche 12, Français, r%C3%A9sidu%20carbon%C3%A9
correct, nom masculin
- résidu charbonneux 3, fiche 12, Français, r%C3%A9sidu%20charbonneux
correct, nom masculin
- résidu de carbonisation 4, fiche 12, Français, r%C3%A9sidu%20de%20carbonisation
correct, nom masculin
- noir de charbon 5, fiche 12, Français, noir%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Résidu noir de charbon résultant d'une pyrolyse ou d'une combustion incomplète. 6, fiche 12, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le noir de charbon se fait avec des morceaux de charbon bien nets et bien brûlés, que l'on pile dans un mortier, et que l'on broye ensuite à l'eau sur le porphyre, jusqu'à ce qu'il soit assez fin. Alors on le met sécher par petits morceaux, sur du papier bien lisse. C'est un très bon noir pour les tableaux, et également bon pour peindre à l'eau. 7, fiche 12, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le noir de charbon provient de la combustion d'un végétal à l'abri de l'air. C'est le plus ancien pigment que l'homme ait employé. Le choix des végétaux varie selon les époques et les artistes. Si le noir de charbon est rarement utilisé de nos jours, le fusain, obtenu par un procédé semblable, est pour sa part encore très prisé. 8, fiche 12, Français, - produit%20de%20carbonisation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
produit de carbonisation; noir de charbon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 12, Français, - produit%20de%20carbonisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- access violation
1, fiche 13, Anglais, access%20violation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A Prompt is a free Windows based evaluation and repair tool available to assist developers in creating accessible Web content. APrompt will scan through HTML documents, identify WCAG access violations, and offer developers solutions to correct those violations, repairing access barriers with a click of a button. 1, fiche 13, Anglais, - access%20violation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- violation d'accès
1, fiche 13, Français, violation%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A Prompt est un outil d'évaluation et de réparation gratuit piloté par Windows que les concepteurs de sites Web peuvent utiliser pour rendre le contenu de leur sites accessible. APrompt peut scanner des documents HTML, repérer des violations d'accès WCAG et fournir des solutions pour corriger ces violations, et supprimer les barrières d'accès d'un clic de souris. 1, fiche 13, Français, - violation%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- chlorometric degree
1, fiche 14, Anglais, chlorometric%20degree
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Available chlorine content. This content is expressed in chlorometric degrees(Gay-Lussac). It represents the quantity of free chlorine in litres that, under normal conditions(0 °C at 760 mm Hg), has the same oxidizing power as 1 kg of the product. 1, fiche 14, Anglais, - chlorometric%20degree
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- degré chlorométrique
1, fiche 14, Français, degr%C3%A9%20chlorom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Teneur en chlore actif. Elle s'évalue en degrés chlorométriques (Gay-Lussac). C'est la quantité de chlore libre en litres, dans des conditions normales (0 °C à 760 mm de mercure), ayant le même pouvoir oxydant que 1 kg de produit. 1, fiche 14, Français, - degr%C3%A9%20chlorom%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- available chlorine content
1, fiche 15, Anglais, available%20chlorine%20content
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Available chlorine content. This content is expressed in chlorometric degrees(Gay-Lussac). It represents the quantity of free chlorine in litres that, under normal conditions(0 °C at 760 mm Hg), has the same oxidizing power as 1 kg of the product. 1, fiche 15, Anglais, - available%20chlorine%20content
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- teneur en chlore actif
1, fiche 15, Français, teneur%20en%20chlore%20actif
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Teneur en chlore actif. Elle s'évalue en degrés chlorométriques (Gay-Lussac). C'est la quantité de chlore libre en litres, dans des conditions normales (0 °C à 760 mm de mercure), ayant le même pouvoir oxydant que 1 kg de produit. 1, fiche 15, Français, - teneur%20en%20chlore%20actif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Road Construction Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cementitious fly ash
1, fiche 16, Anglais, cementitious%20fly%20ash
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fly ash produced by power stations burning lignite with a high free lime content. 1, fiche 16, Anglais, - cementitious%20fly%20ash
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cementitious fly ash: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 16, Anglais, - cementitious%20fly%20ash
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cendres volantes hydrauliques
1, fiche 16, Français, cendres%20volantes%20hydrauliques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cendres provenant de centrales électriques alimentées en lignite à forte teneur en calcaire. 1, fiche 16, Français, - cendres%20volantes%20hydrauliques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cendres volantes hydrauliques : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 16, Français, - cendres%20volantes%20hydrauliques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extra virgin olive oil
1, fiche 17, Anglais, extra%20virgin%20olive%20oil
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Virgin olive oil [that] has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.8 gram per 100 grams, and the other characteristics of which correspond to those fixed for this category ... 2, fiche 17, Anglais, - extra%20virgin%20olive%20oil
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In addition to meeting the requirements of Section B. 09. 003 of the FDR [Food and Drug Regulations], products being represented or sold as virgin or extra virgin olive oil are expected to meet the standards and definitions of the International Olive Oil Council. These standards require, among other things, oils to be cold pressed products that do not contain any refined olive oil, and make a distinction between "virgin" and "extra virgin" olive oils based on free fatty acid content. 3, fiche 17, Anglais, - extra%20virgin%20olive%20oil
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- huile d'olive extravierge
1, fiche 17, Français, huile%20d%27olive%20extravierge
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- huile d'olive extra-vierge 2, fiche 17, Français, huile%20d%27olive%20extra%2Dvierge
correct, voir observation, nom féminin
- huile d'olive extra vierge 3, fiche 17, Français, huile%20d%27olive%20extra%20vierge
correct, voir observation, nom féminin
- huile d'olive vierge extra 4, fiche 17, Français, huile%20d%27olive%20vierge%20extra
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Huile d'olive vierge dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 0,8 gramme pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles fixées pour cette catégorie [...] 4, fiche 17, Français, - huile%20d%27olive%20extravierge
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En plus de satisfaire aux exigences de l'article B.09.003 du Règlement sur les aliments et drogues, les produits présentés ou vendus sous le nom d'huile d'olive vierge ou d'huile d'olive extra vierge doivent satisfaire aux normes et aux définitions du Conseil oléicole international. Entre autres, ces normes exigent que ces huiles soient des produits pressés à froid, qui ne renferment aucune huile d'olive raffinée, et établissent une distinction entre l'huile vierge et l'huile extra vierge, distinction qui se fait sur la teneur en acides gras libres. 3, fiche 17, Français, - huile%20d%27olive%20extravierge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine oléicole, la dénomination «vierge» renvoie à un seuil de qualité, soit 2 grammes d'acide oléique pour 100 grammes d'huile. Comme l'huile d'olive dite «extravierge» surpasse le seuil de qualité attribué à l'huile d'olive dite «vierge», l'huile d'olive extravierge est, d'un point de vue scientifique, «plus vierge» que l'huile d'olive vierge. 5, fiche 17, Français, - huile%20d%27olive%20extravierge
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif «extra» (vierge extra) et le préfixe «extra-» (extravierge ou extra-vierge) partagent le même sens, soit «de qualité supérieure». 5, fiche 17, Français, - huile%20d%27olive%20extravierge
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Bien que la graphie «huile d'olive extra vierge» soit fautive, puisqu'en français «extra» n'a pas la fonction d'adverbe, cette construction est passée dans l'usage. 5, fiche 17, Français, - huile%20d%27olive%20extravierge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aceite de oliva extra virgen
1, fiche 17, Espagnol, aceite%20de%20oliva%20extra%20virgen
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- aceite de oliva virgen extra 2, fiche 17, Espagnol, aceite%20de%20oliva%20virgen%20extra
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anhydrous ammonium dodecanoate
1, fiche 18, Anglais, anhydrous%20ammonium%20dodecanoate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- anhydrous ammonium laurate 2, fiche 18, Anglais, anhydrous%20ammonium%20laurate
à éviter, vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a tan, wax-like material, free from ammonia odor, used in the production of oil-in-water emulsions with high oil content, and cosmetics. 3, fiche 18, Anglais, - anhydrous%20ammonium%20dodecanoate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C11H23COONH4 4, fiche 18, Anglais, - anhydrous%20ammonium%20dodecanoate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dodécanoate d'ammonium anhydre
1, fiche 18, Français, dod%C3%A9canoate%20d%27ammonium%20anhydre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- laurate d'ammonium anhydre 2, fiche 18, Français, laurate%20d%27ammonium%20anhydre
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit à consistance de cire jaune clair utilisé dans l'industrie des cosmétiques et comme émulsionnant pour les émulsions d'huiles dans l'eau. 3, fiche 18, Français, - dod%C3%A9canoate%20d%27ammonium%20anhydre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C11H23COONH4 4, fiche 18, Français, - dod%C3%A9canoate%20d%27ammonium%20anhydre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- virgin olive oil
1, fiche 19, Anglais, virgin%20olive%20oil
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... olive oil [that] has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 2 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those fixed for this category ... 2, fiche 19, Anglais, - virgin%20olive%20oil
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In addition to meeting the requirements of Section B. 09. 003 of the FDR [Food and Drug Regulations], products being represented or sold as virgin or extra virgin olive oil are expected to meet the standards and definitions of the International Olive Oil Council. These standards require, among other things, oils to be cold pressed products that do not contain any refined olive oil, and make a distinction between "virgin" and "extra virgin" olive oils based on free fatty acid content. 3, fiche 19, Anglais, - virgin%20olive%20oil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- huile d'olive vierge
1, fiche 19, Français, huile%20d%27olive%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Huile d'olive [...] dont l'acidité libre exprimée en acide oléique est au maximum de 2 grammes pour 100 grammes et dont les autres caractéristiques correspondent à celles fixées pour cette catégorie [...] 2, fiche 19, Français, - huile%20d%27olive%20vierge
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En plus de satisfaire aux exigences de l'article B.09.003 du Règlement sur les aliments et drogues, les produits présentés ou vendus sous le nom d'huile d'olive vierge ou d'huile d'olive extra vierge doivent satisfaire aux normes et aux définitions du Conseil oléicole international. Entre autres, ces normes exigent que ces huiles soient des produits pressés à froid, qui ne renferment aucune huile d'olive raffinée, et établissent une distinction entre l'huile vierge et l'huile extra vierge, distinction qui se fait sur la teneur en acides gras libres. 3, fiche 19, Français, - huile%20d%27olive%20vierge
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- aceite de oliva virgen
1, fiche 19, Espagnol, aceite%20de%20oliva%20virgen
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- aceite virgen de oliva 2, fiche 19, Espagnol, aceite%20virgen%20de%20oliva
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] el aceite virgen de oliva [...] se extrae exprimiendo aceitunas a partir de un proceso en frío, clave para conservar los nutrientes del fruto. 1, fiche 19, Espagnol, - aceite%20de%20oliva%20virgen
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Industrial Ceramics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Refel Sic™
1, fiche 20, Anglais, Refel%20Sic%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A self-bonded silicon carbide manufactured and marketed under licence by British Nuclear Fuels Ltd.... In this process, alpha silicon carbide and graphite powders are mixed with an appropriate binder, formed into the desired shape and then sintered. By adjusting the ratio of SiC to graphite, the free silicon content is adjusted to the desired level... [the] product is fully dense and impermeable. 1, fiche 20, Anglais, - Refel%20Sic%26trade%3B
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A trademark of British Nuclear Fuels Ltd. 2, fiche 20, Anglais, - Refel%20Sic%26trade%3B
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Refel Sic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Céramiques industrielles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Refel SiC
1, fiche 20, Français, Refel%20SiC
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Refel SiCMC : Marque de commerce de British Nuclear Fuels Ltd. 1, fiche 20, Français, - Refel%20SiC
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Language (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Language Portal of Canada
1, fiche 21, Anglais, Language%20Portal%20of%20Canada
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Language Portal of Canada is a Web site that showcases Canadian expertise in the area of language. It informs readers about Canadian resources that deal with different aspects of language. It offers :free access to language tools online; articles and writing tips, word games and exercises(the Well Written, Well Said section) ;a collection of links to language-related works and sites(the Discover section) ;Canadian writing tools and content produced by governments, universities, and others; language-related articles signed by our contributors; information in English and French, and in some Aboriginal languages; and much more. Our main goals are : to disseminate and promote language resources developed in Canada; to share and highlight Canadian expertise in the area of language; to help Canadians communicate in both official languages; to support and promote bilingualism. 1, fiche 21, Anglais, - Language%20Portal%20of%20Canada
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Linguistique (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Portail linguistique du Canada
1, fiche 21, Français, Portail%20linguistique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vitrine de l'expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Ce site Web offre : un accès gratuit à des outils linguistiques en ligne; des articles, des jeux et des exercices linguistiques, ainsi que des conseils pour la rédaction (section Bien écrire, bien dire); une collection de liens vers des ouvrages et des sites portant sur la langue (section Découvrir); des outils d'aide à la rédaction et d'autres contenus élaborés au Canada par les gouvernements, les universités et d'autres organisations; des articles signés par nos collaborateurs du domaine langagier; des documents en anglais, en français et dans certaines langues autochtones; et plus encore. Le Portail linguistique du Canada vise principalement à : faire la diffusion et la promotion des produits linguistiques élaborés au Canada; faire partager et mettre en valeur l'expertise canadienne en matière linguistique; aider les Canadiens et les Canadiennes à communiquer dans les deux langues officielles. 1, fiche 21, Français, - Portail%20linguistique%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Fatty Substances (Food)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- deodorisation
1, fiche 22, Anglais, deodorisation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vegetable oils have natural tastes and odours which must be removed when the oils are to be used for edible purposes. Because these flavour bodies are relatively more volatile than the triglyceride oils, they can be effectively removed by high-temperature(about 230°C) and high-vacuum treatment-a process known as deodorisation. The process is carried out on refined oils or hydrogenated fats. Besides removal of odoriferous components, the free fatty acid content is reduced and the oil further decolourised by destruction of carotenoid pigments. 2, fiche 22, Anglais, - deodorisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 22, Anglais, - deodorisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- désodorisation
1, fiche 22, Français, d%C3%A9sodorisation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les huiles végétales ont des goûts et des odeurs naturelles dont il faut se débarrasser lorsqu'elles doivent servir dans l'alimentation. Étant donné que ces flaveurs sont relativement plus volatiles que les triglycérides, elles peuvent être efficacement éliminées par un traitement thermique (à environ 230°C) sous vide poussé, la désodorisation. Ce procédé est utilisé dans le cas des huiles raffinées ou des corps gras hydrogénés. Non seulement les substances odorantes sont éliminées, mais la teneur en acides gras libres est réduite et la décoloration de l'huile est complétée par destruction des caroténoïdes. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9sodorisation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9sodorisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Molinería y cereales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- desodoración
1, fiche 22, Espagnol, desodoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- desodorización 2, fiche 22, Espagnol, desodorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Operación destinada a suprimir el gusto y el olor demasiado fuertes de los aceites comestibles. 3, fiche 22, Espagnol, - desodoraci%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- patent flour
1, fiche 23, Anglais, patent%20flour
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A high-grade wheat flour that is free from bran, embryo, and aleurone and that consists wholly of endosperm of sound wheat grains usually with outer parts of the endosperm removed. 2, fiche 23, Anglais, - patent%20flour
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The purest flour, selected from the purest flour streams released in the mill, is often called patent flour. It has very low mineral(or ash) content and is remarkably free from traces specks and other impurities. 3, fiche 23, Anglais, - patent%20flour
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 23, Anglais, - patent%20flour
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- patent wheat flour
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- farine fleur
1, fiche 23, Français, farine%20fleur
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- farine supérieure 2, fiche 23, Français, farine%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une farine très blanche est dite farine «fleur», ou farine supérieure; elle provient directement de la première mouture, une fois ôtées les semoules et les issues. 2, fiche 23, Français, - farine%20fleur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 23, Français, - farine%20fleur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Internet content provider
1, fiche 24, Anglais, Internet%20content%20provider
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ICP 1, fiche 24, Anglais, ICP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Hypermart(<a href="http ://www. hypermart. net/"title="http ://www. hypermart. net">http ://www. hypermart. net</a>) is an Internet Content Provider(ICP). Hypermart provides a free Web hosting service, so that whoever subscribes to their service will automatically become a member of this free service. They will be able to enjoy an enormous amount of exposure by simply hosting their site with the largest, fastest growing business community on the Web. 1, fiche 24, Anglais, - Internet%20content%20provider
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fournisseur de contenu Internet
1, fiche 24, Français, fournisseur%20de%20contenu%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FCI 2, fiche 24, Français, FCI
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fournisseur de contenus Internet 3, fiche 24, Français, fournisseur%20de%20contenus%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Rogers est un important fournisseur de contenu Internet canadien, contenu qui satisfera tous vos besoins en information, communication et divertissement. 4, fiche 24, Français, - fournisseur%20de%20contenu%20Internet
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de contenidos Internet
1, fiche 24, Espagnol, proveedor%20de%20contenidos%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mexico-United States tariff
1, fiche 25, Anglais, Mexico%2DUnited%20States%20tariff
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MUST 1, fiche 25, Anglais, MUST
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A preferential tariff treatment established under NAFTA [North American Free Trade Agreement] [which] applies to originating goods under NAFTA that are jointly produced by U. S. [United States] and Mexican producers, and are entitled neither to the Mexico Tariff(MT) because of too much U. S. content, nor the United States Tariff(UST) because of too much Mexican content. 1, fiche 25, Anglais, - Mexico%2DUnited%20States%20tariff
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tarif Mexique-États-Unis
1, fiche 25, Français, tarif%20Mexique%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TAMEU 1, fiche 25, Français, TAMEU
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire préférentiel établi en vertu de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] et mis en place le 1er janvier 1994. Il s'applique aux produits fabriqués conjointement par des producteurs du Mexique et des États-Unis jugés produits originaires aux termes de l'ALENA. Ces produits ne sont pas admissibles au Tarif du Mexique en raison d'une teneur en valeur américaine trop élevée, ni au Tarif des États-Unis en raison d'une teneur en valeur mexicaine trop élevée. 1, fiche 25, Français, - tarif%20Mexique%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tarifa México-Estados Unidos
1, fiche 25, Espagnol, tarifa%20M%C3%A9xico%2DEstados%20Unidos
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- regional value content
1, fiche 26, Anglais, regional%20value%20content
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- RVC 1, fiche 26, Anglais, RVC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The regional value content applies to the rules of origin which require that a percentage of the good's value has to originate in a NAFTA, [North American Free Trade Agreement] territory. 2, fiche 26, Anglais, - regional%20value%20content
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- teneur en valeur régionale
1, fiche 26, Français, teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- TVR 2, fiche 26, Français, TVR
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La teneur en valeur régionale s'applique aux règles d'origine de l'ALENA [Accord de libre-échange nord-américain] qui exigent qu'un pourcentage de la valeur d'un produit soit originaire du territoire d'un pays signataire de l'ALENA. 3, fiche 26, Français, - teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- valor de contenido regional
1, fiche 26, Espagnol, valor%20de%20contenido%20regional
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- VCR 2, fiche 26, Espagnol, VCR
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cuando el productor de un bien haya calculado el valor de contenido regional del bien conforme al método de costo neto sobre la base de costos estimados, [...] el productor efectuará el cálculo con base en los costos reales incurridos durante ese período respecto a la producción del bien. 3, fiche 26, Espagnol, - valor%20de%20contenido%20regional
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-04-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Broadcasting
- Internet and Telematics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- signal provider
1, fiche 27, Anglais, signal%20provider
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
From a marketing perspective, this new model has a lot of appeal because the signal provider is free to select the content that is sent over the tuned frequency. 1, fiche 27, Anglais, - signal%20provider
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiodiffusion
- Internet et télématique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fournisseur de signaux
1, fiche 27, Français, fournisseur%20de%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce câble est nécessaire pour commander le décodeur fourni par votre fournisseur de signaux par câble ou par satellite. 2, fiche 27, Français, - fournisseur%20de%20signaux
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Pour arriver à cette décision, le CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] a tenu compte du fait que la présence, à ce stade-ci, d'un autre fournisseur de signaux de télévision par satellite dans les provinces Atlantiques pourrait avoir un impact négatif sur la distribution ordonnée des signaux au sein du système canadien de radiodiffusion. 3, fiche 27, Français, - fournisseur%20de%20signaux
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- fournisseur de signal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- latent content
1, fiche 28, Anglais, latent%20content
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- latent dream content 2, fiche 28, Anglais, latent%20dream%20content
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The hidden content of a dream which must be brought out during analysis by means of free association. 3, fiche 28, Anglais, - latent%20content
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contenu latent
1, fiche 28, Français, contenu%20latent
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Signification inconsciente du rêve, telle qu'elle est dégagée par l'interprétation (Piéron). 2, fiche 28, Français, - contenu%20latent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- navigation option
1, fiche 29, Anglais, navigation%20option
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
GoC institutions are free to develop additional secondary menu systems as required. Institutions with many Web sites or many levels of content may need this additional navigation assistance. Such secondary menus should be located in the left column of Content Pages. They may incorporate a more graphic or visually thematic approach to displaying navigation options than is used in the mandatory menu. 1, fiche 29, Anglais, - navigation%20option
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- option de navigation
1, fiche 29, Français, option%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les institutions du GC peuvent mettre au point des systèmes de menus secondaires, au besoin. Les institutions ayant de nombreux sites Web ou de nombreux niveaux de contenu peuvent avoir besoin de cette aide à la navigation additionnelle. Ces menus secondaires devraient être placés dans la colonne de gauche des documents de contenu. Ils peuvent incorporer une approche thématique plus graphique ou visuelle pour l'affichage des options de navigation que celle utilisée dans la barre de menus commune. 1, fiche 29, Français, - option%20de%20navigation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 29, Français, - option%20de%20navigation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canadian ownership 1, fiche 30, Anglais, Canadian%20ownership
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Open procurement rules resulting from our participation in the North American Free Trade Agreement stipulate that Canadian ownership or Canadian content will not be a factor in our evaluations. 2, fiche 30, Anglais, - Canadian%20ownership
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- propriété canadienne
1, fiche 30, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Selon les règles applicables aux achats dans le cadre de notre participation à l'Accord de libre-échange nord-américain, la propriété canadienne ou le contenu canadien n'entreront pas en ligne de compte dans nos évaluations. 2, fiche 30, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20canadienne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- secondary menu system
1, fiche 31, Anglais, secondary%20menu%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
GoC institutions are free to develop additional secondary menu systems as required. Institutions with many Web sites or many levels of content may need this additional navigation. Such secondary menus should be located in the left column of content pages. They may incorporate a more graphic or visually thematic approach to displaying navigation options than is used in the mandatory menu. 1, fiche 31, Anglais, - secondary%20menu%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de menus secondaires
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20menus%20secondaires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les institutions du GC peuvent mettre au point des systèmes de menus secondaires, au besoin. Les institutions ayant de nombreux sites Web ou de nombreux niveaux de contenu peuvent avoir besoin de cette aide à la navigation additionnelle. Ces menus secondaires devraient être placés dans la colonne de gauche des documents de contenu. Ils peuvent incorporer une approche thématique plus graphique ou visuelle pour l'affichage des options de navigation que celle utilisée dans la barre de menus commune. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20menus%20secondaires
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20menus%20secondaires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Food Industries
- Fatty Substances (Food)
- Biochemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acetone insoluble
1, fiche 32, Anglais, acetone%20insoluble
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The free phosphatide content of a vegetable oil or "foots" mixture can be determined by extraction of a sample with acetone that has previously been saturated with phosphatides. The oil is thereby dissolved, leaving the phosphatides, or acetone insolubles, undissolved. 1, fiche 32, Anglais, - acetone%20insoluble
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- acetone insolubles
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Biochimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- insoluble dans l'acétone
1, fiche 32, Français, insoluble%20dans%20l%27ac%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La teneur d'une huile végétale en phospholipides libres peut être déterminée par extraction d'un échantillon d'huile avec de l'acétone déjà saturée de phospholipides. L'huile entre en solution alors que les phospholipides, insolubles dans l'acétone, précipitent. 1, fiche 32, Français, - insoluble%20dans%20l%27ac%C3%A9tone
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- insolubles dans l'acétone
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- free moisture content
1, fiche 33, Anglais, free%20moisture%20content
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Concrete specimen C3 was used in two capacities : it was considered to be a young, hardening concrete throughout the 28-day moist cure process and a mature concrete with varying free moisture content gradient during the time period of 43-74 days after casting. 2, fiche 33, Anglais, - free%20moisture%20content
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Fabrication du béton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- teneur en eau libre
1, fiche 33, Français, teneur%20en%20eau%20libre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Influence de la maçonnerie : les briques contiennent de l'argile, du sable très fin, des carbonates et de l'oxyde de fer (entre 2 et 4 %). La teneur en eau libre, qui dépend de la porosité (20 à 30 % en volume) et de la cuisson, est comprise entre 1 et 4 % en volume. Pour les bétons, cette teneur peut aller jusqu'à 10 % dans les murs humides et froids, et la porosité est d'au moins 27 %. Le pH du béton frais non encore carboné est de 12,5, mais en vieillissant la carbonatation la fait descendre à 7. 2, fiche 33, Français, - teneur%20en%20eau%20libre
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La teneur en eau libre peut varier de façon endogène - l'hydratation fixant une partie de l'eau disponible - ou exogène, par transfert d'humidité. 3, fiche 33, Français, - teneur%20en%20eau%20libre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- micromixograph test
1, fiche 34, Anglais, micromixograph%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... From the character of the bran and the percentages of flour obtained, an opinion can be formed of the approximate milling quality of the small samples. The flours produced are substantially free from bran and germ and therefore can be satisfactorily used for one or more predictive tests for baking quality. The tests usually applied depend on the quantity of flour available. The usual tests are 1) protein content, 2) Zelehy sedimentation test and 3) micromixograph test. By using these methods, it is possible to eliminate a large number of hybrids which mill poorly or yeild flour of unsatisfactory quality, without having to multiply them through later generations to produce larger samples required for full scale quality tests. 1, fiche 34, Anglais, - micromixograph%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai au micromixographe
1, fiche 34, Français, essai%20au%20micromixographe
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- essai au micro-mixographe 2, fiche 34, Français, essai%20au%20micro%2Dmixographe
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] D'après les caractères du son et le pourcentage de farine obtenue, on peut se faire une idée de la valeur meunière approximative de ces échantillons réduits. Les farines obtenues sont à peu près exemptes de son et de germe et peuvent donc servir de manière satisfaisante à un ou plusieurs essais de prédiction de la valeur boulangère. Le genre d'essai dépend généralement de la quantité de farine dont on dispose. Les plus fréquents sont 1) le dosage des protéines, 2) l'essai de sédimentation de Zélény, et 3) l'essai au micromixographe. Par ces essais, on peut éliminer un grand nombre d'hybrides dont la farine est de qualité ou de quantité insuffisante, sans avoir à multiplier le nombre des générations en vue d'obtenir les échantillons plus importants nécessaires à des essais de qualité en vraie grandeur. 1, fiche 34, Français, - essai%20au%20micromixographe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- relaxation time
1, fiche 35, Anglais, relaxation%20time
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A measure of the rate at which a disequilibrium distribution decays toward an equilibrium distribution. 2, fiche 35, Anglais, - relaxation%20time
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Magnetic resonance imaging yields information regarding the free water content(proton density) and microstructural organization(relaxation times) of tissue. 3, fiche 35, Anglais, - relaxation%20time
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- temps de relaxation
1, fiche 35, Français, temps%20de%20relaxation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Temps au bout duquel un système perturbé par une action extérieure, retrouve une position d'équilibre. 2, fiche 35, Français, - temps%20de%20relaxation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Temps de relaxation : Les noyaux se comportent [...], d'un point de vue électrique, comme un filtre passe-bande que l'on peut aussi caractériser par une grandeur proportionnelle à son temps de réponse à un échelon unité. On appelle ce temps «temps de relaxation spin-spin». 3, fiche 35, Français, - temps%20de%20relaxation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- affective logic
1, fiche 36, Anglais, affective%20logic
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The results of the Covington study confirm the affective logic hypothesis that cognitive functions are never completely free from affection and that our affections are never completely free from cognitive content. 1, fiche 36, Anglais, - affective%20logic
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- logique affective
1, fiche 36, Français, logique%20affective
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- North American Free Trade Agreement Origin Verification Questionnaire-Regional Value Content-Transaction Value Method
1, fiche 37, Anglais, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Verification%20Questionnaire%2DRegional%20Value%20Content%2DTransaction%20Value%20Method
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication number B229 E of Revenue Canada. 1, fiche 37, Anglais, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Verification%20Questionnaire%2DRegional%20Value%20Content%2DTransaction%20Value%20Method
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange nord-américain détermination de l'origine questionnaire sur la teneur en valeur régionale (méthode de la valeur transactionnelle)
1, fiche 37, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%20questionnaire%20sur%20la%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale%20%28m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20transactionnelle%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B229 F de Revenu Canada. 1, fiche 37, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%20questionnaire%20sur%20la%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale%20%28m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20transactionnelle%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Comercio
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Libre Comercio de América del Norte Cuestionario de Verificación del Origen Valor de contenido regional - Método de valor de transacción
1, fiche 37, Espagnol, Tratado%20de%20Libre%20Comercio%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20Cuestionario%20de%20Verificaci%C3%B3n%20del%20Origen%20Valor%20de%20contenido%20regional%20%2D%20M%C3%A9todo%20de%20valor%20de%20transacci%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-12-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Trade
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- North American Free Trade Agreement Origin Verification Questionnaire-Regional Value Content-Net Cost Method
1, fiche 38, Anglais, North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Verification%20Questionnaire%2DRegional%20Value%20Content%2DNet%20Cost%20Method
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication number B228 E of Revenue Canada. 1, fiche 38, Anglais, - North%20American%20Free%20Trade%20Agreement%20Origin%20Verification%20Questionnaire%2DRegional%20Value%20Content%2DNet%20Cost%20Method
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange nord-Américain questionnaire pour la détermination de l'origine-teneur en valeur régionale (méthode de coût net)
1, fiche 38, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2DAm%C3%A9ricain%20questionnaire%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%2Dteneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale%20%28m%C3%A9thode%20de%20co%C3%BBt%20net%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro B228 F de Revenu Canada. 1, fiche 38, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20nord%2DAm%C3%A9ricain%20questionnaire%20pour%20la%20d%C3%A9termination%20de%20l%27origine%2Dteneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale%20%28m%C3%A9thode%20de%20co%C3%BBt%20net%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Comercio
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de libre comercio de América del Norte cuestionario de verificación del origen - Valor de contenido regional - Método de costo neto
1, fiche 38, Espagnol, Tratado%20de%20libre%20comercio%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20cuestionario%20de%20verificaci%C3%B3n%20del%20origen%20%2D%20Valor%20de%20contenido%20regional%20%2D%20M%C3%A9todo%20de%20costo%20neto
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free space administration
1, fiche 39, Anglais, free%20space%20administration
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- free-space administration 2, fiche 39, Anglais, free%2Dspace%20administration
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The use of methods or programs to manage available storage space in a database. 1, fiche 39, Anglais, - free%20space%20administration
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
free space administration : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 39, Anglais, - free%20space%20administration
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion de l'espace disponible
1, fiche 39, Français, gestion%20de%20l%27espace%20disponible
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de méthodes ou de programmes permettant de gérer l'espace disponible dans une base de données. 2, fiche 39, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
gestion de l'espace disponible : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 39, Français, - gestion%20de%20l%27espace%20disponible
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Geochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Liesegang ring
1, fiche 40, Anglais, Liesegang%20ring
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Historic Structures : Cleaning Historic Masonry... Use clean potable water free from contaminants. Appearance of iron and copper stains, possibly in regions in which local water supply has relatively high metal content, is more easily avoided with introduction of complexing agents into water. Stones with high metal content are susceptile to development of Liesegang rings which can accelerate decay of corners and edges. Some municipal water is highly chlorinated; if used on limestone, it can make it more soluble or cause corrosion of metal ties. 2, fiche 40, Anglais, - Liesegang%20ring
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Technology of Humid Walls Drying with Crystalline Injection Technology. The Palace complex in Lowicz near Warsaw is on top of a long list of over 2550 buildings structures in that number over 100 in Cracow thus far treated in Poland by the crystalline injection technique. The work of dampness removal in these 18th century historical buildings was carried out in july 1987 ... The crystalline injection technique developed by Wojciech Nawrot is covered by patent ... Crystallisation of the substance injected occurs by the effect referred to in the specialist literature as the periodic precipitation process or ageing sol. During this specific crystallisation self-organisation of crystals takes place. The effect is also thermodynamically explained. The structure thus formed resembles some narrow rings which may be encountered in nature in geological systems (known as the Liesegang rings). 3, fiche 40, Anglais, - Liesegang%20ring
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Liesegang rings
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Géochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- anneau de Liesegang
1, fiche 40, Français, anneau%20de%20Liesegang
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] la distance entre molécules de sucre hydratées étant très faible et leur hydratation de nature électrostrictive assez forte, on voit mal comment les molécules d'eau peuvent diffuser dans ce milieu. Le mode de migration pourrait alors être dû à la rotation des molécules de sucre et un transfert molécule à molécule du type de celui qui est proposé dans la publication d'English et Dole [...] le développement des faces présentant des moitiés fructose comme les faces (1-10) et (110) semble plus rapide. Ceci serait dû à la plus grande mobilité de l'eau au contact du fructose par rapport aux molécules hydratant le glucose. L'alignement des molécules de façon à présenter une conformation compatible avec la rupture des liaisons H avec l'eau et l'incorporation des molécules de saccharose désolvatées peut prendre un certain temps. Cela se traduit par une cristallisation par pulsations, présentant une allure rythmique semblable aux anneaux de Liesegang. 1, fiche 40, Français, - anneau%20de%20Liesegang
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- anneaux de Liesegang
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- segregate wastes
1, fiche 41, Anglais, segregate%20wastes
correct, locution verbale
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- separate wastes 2, fiche 41, Anglais, separate%20wastes
proposition
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities based on radiation fields, and the type of radionuclides contained. Wastes containing significant quantities of radioactivity are stored in engineered facilities, most of which are concrete bunkers, with lined holes set into the ground being used for the water table in free draining sands. Wastes with lower radioactivity content are buried in trenches in the sand at Area c, with the trench bottom above the water table. LLRW received from offsite is similarly segregated and stored. 3, fiche 41, Anglais, - segregate%20wastes
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988. ... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 4, fiche 41, Anglais, - segregate%20wastes
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- séparer les déchets
1, fiche 41, Français, s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trier les déchets 2, fiche 41, Français, trier%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de collecte des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 41, Français, - s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- separar los desechos
1, fiche 41, Espagnol, separar%20los%20desechos
correct
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- free water content of snow 1, fiche 42, Anglais, free%20water%20content%20of%20snow
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- snow-wetness 2, fiche 42, Anglais, snow%2Dwetness
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
That fraction, by weight, of liquid water which is contained in the interstices between snow grains but is not bound strongly to individual grains. It is free to move by capillary action or under the force of gravity. 1, fiche 42, Anglais, - free%20water%20content%20of%20snow
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- teneur en eau de la neige
1, fiche 42, Français, teneur%20en%20eau%20de%20la%20neige
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fraction, exprimée en poids, d'eau liquide contenue dans les interstices entre les grains de neige, mais qui n'adhère pas fortement à ces grains. Elle peut se déplacer librement par capillarité ou par gravité. 1, fiche 42, Français, - teneur%20en%20eau%20de%20la%20neige
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contenido de agua libre en la nieve
1, fiche 42, Espagnol, contenido%20de%20agua%20libre%20en%20la%20nieve
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fracción en peso del agua líquida contenida en los intersticios existentes entre los gránulos de nieve pero que no se encuentra fuertemente ligada a los gránulos individuales. Se mueve libremente por capilaridad o por gravedad. 1, fiche 42, Espagnol, - contenido%20de%20agua%20libre%20en%20la%20nieve
Fiche 43 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- concrete caisson
1, fiche 43, Anglais, concrete%20caisson
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- concrete bunker 2, fiche 43, Anglais, concrete%20bunker
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The first concept [for low-level waste disposal in a clay/till host medium of at least 15 m thickness] consists of trenches lined with circular concrete caissons. The trenches are 10 m wide and 107 m in length and are filled with 6 m of wastes capped by a structural roof plus mounded earth cover. 1, fiche 43, Anglais, - concrete%20caisson
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Class II [of low-level radioactive wastes] .... Wastes from this category are currently stored in engineered asphalt trenches and concrete bunkers at the Chalk River Nuclear Laboratory and in concrete trenches at the Bruce Nuclear Power Development. 3, fiche 43, Anglais, - concrete%20caisson
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Wastes containing significant quantities of radioactivity are stored in engineered facilities, most of which are concrete bunkers, with lined holes set into the ground being used for the water table in free draining sands. Wastes with lower radioactivity content are buried in trenches in the sand at Area c.... 4, fiche 43, Anglais, - concrete%20caisson
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- caisson en béton
1, fiche 43, Français, caisson%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- case bétonnée 2, fiche 43, Français, case%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
correct, nom féminin
- case en béton 2, fiche 43, Français, case%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- casemate en béton 3, fiche 43, Français, casemate%20en%20b%C3%A9ton
à éviter, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «case», «module de stockage» et «monolithe». 4, fiche 43, Français, - caisson%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- búnker de concreto
1, fiche 43, Espagnol, b%C3%BAnker%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- búnker de hormigón 2, fiche 43, Espagnol, b%C3%BAnker%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- cajón de concreto 3, fiche 43, Espagnol, caj%C3%B3n%20de%20concreto
correct, nom masculin
- cajón de hormigón 2, fiche 43, Espagnol, caj%C3%B3n%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Rules of Court
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- content-free 1, fiche 44, Anglais, content%2Dfree
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- content free
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Règles de procédure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sans teneur 1, fiche 44, Français, sans%20teneur
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source : Zundel, [1992] 2 R.C.S. 731, 733. 1, fiche 44, Français, - sans%20teneur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- free fatty acid content 1, fiche 45, Anglais, free%20fatty%20acid%20content
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- teneur en acide gras libre 1, fiche 45, Français, teneur%20en%20acide%20gras%20libre
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- regimentation
1, fiche 46, Anglais, regimentation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Discuss the emotional content of the following words : regimentation, planning, usury, monopolist, gambling, speculation, American way of life, free enterprise, cartels, thrift, hoarding. 1, fiche 46, Anglais, - regimentation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Économique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- réglementation 1, fiche 46, Français, r%C3%A9glementation
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- dirigisme 1, fiche 46, Français, dirigisme
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :