TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENT PROGRAM [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence content generator
1, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20content%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI content generator 1, fiche 1, Anglais, AI%20content%20generator
correct
- artificial intelligence generator 2, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20generator
correct
- AI generator 2, fiche 1, Anglais, AI%20generator
correct
- generator 3, fiche 1, Anglais, generator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an AI generator, or artificial intelligence generator, is a computer program or system that uses artificial intelligence techniques to create content based on what the human is asking for. 2, fiche 1, Anglais, - artificial%20intelligence%20content%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de contenu par intelligence artificielle
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur de contenu par IA 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20IA
correct, nom masculin
- générateur de contenu IA 3, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20IA
correct, nom masculin
- générateur IA 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20IA
correct, nom masculin
- générateur 5, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- générateur par intelligence artificielle 6, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20par%20intelligence%20artificielle
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les générateurs de contenu par IA sont basés sur le concept d'intelligence artificielle générative. Ils utilisent des algorithmes sophistiqués, formés à partir de grandes quantités de données [...] pour créer du contenu de sortie à partir de données d'entrée. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20contenu%20par%20intelligence%20artificielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Computer Programs and Programming
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caption
1, fiche 2, Anglais, caption
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A transcription of speech or a description of the non-speech audio of an audiovisual document that appears onscreen simultaneously with the words or sounds it represents. 2, fiche 2, Anglais, - caption
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Captions convey not only the content of spoken dialogue, but also equivalents for non-dialogue audio information needed to understand the program content, including sound effects, music, laughter and speaker identification and location. 3, fiche 2, Anglais, - caption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-titre
1, fiche 2, Français, sous%2Dtitre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transcription de paroles ou description d'éléments sonores non verbaux d'un document audiovisuel qui s'affiche sur l'écran en même temps que les mots ou les sons qu'elle représente. 2, fiche 2, Français, - sous%2Dtitre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les sous-titres ne communiquent pas seulement le contenu des dialogues parlés, mais aussi des équivalents pour les informations audio autres que le dialogue et qui sont nécessaires à la compréhension du contenu du programme, y compris les effets sonores, la musique, les rires et l'identification et le positionnement des interlocuteurs. 3, fiche 2, Français, - sous%2Dtitre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Programas y programación (Informática)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subtítulo
1, fiche 2, Espagnol, subt%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los subtítulos son los textos que aparecen en el borde inferior de una imagen, con frecuencia superpuesto a ella, aportando información adicional sobre esta o traduciendo una narración o diálogo hablado en un idioma diferente. 1, fiche 2, Espagnol, - subt%C3%ADtulo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Community Outreach 1, fiche 3, Anglais, Community%20Outreach
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Officer in Charge(OIC) is responsible for developing policies and procedures to establish and enhance liaison and relations with various minority communities, developing a national compendium of communities, associations, institutions, individuals and media within communities, developing and implementing program content to address the concerns and attitudes of visible minorities, managing the Outreach Program emphasizing visible minority youth, cultural awareness within the Royal Canadian Mounted Police(RCMP), communications with the ethno-cultural media and providing visible minority awareness training. 1, fiche 3, Anglais, - Community%20Outreach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Approche communautaire
1, fiche 3, Français, Approche%20communautaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Relations communautaires 1, fiche 3, Français, Relations%20%20communautaires
à éviter, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Relations communautaires : appellation à éviter, car le terme «relation communautaire» est plutôt l'équivalent de «community relation». 1, fiche 3, Français, - Approche%20communautaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Languages and Cultures Program
1, fiche 4, Anglais, Indigenous%20Languages%20and%20Cultures%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the Indigenous Languages and Cultures Program are to : support the efforts of Indigenous peoples to reclaim, revitalize, maintain and strengthen Indigenous languages and cultures; support the production and distribution of Indigenous audio and video content. 1, fiche 4, Anglais, - Indigenous%20Languages%20and%20Cultures%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Languages and Cultures Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et culture autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des langues et cultures autochtones
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20langues%20et%20cultures%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des langues et cultures autochtones poursuit les objectifs suivants : soutenir les efforts des peuples autochtones à se réapproprier, revitaliser, maintenir et renforcer les langues et les cultures autochtones; appuyer la production et la distribution de contenu audio et vidéo autochtones. 1, fiche 4, Français, - Programme%20des%20langues%20et%20cultures%20autochtones
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Radio Broadcasting
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Northern Aboriginal Broadcasting
1, fiche 5, Anglais, Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAB 1, fiche 5, Anglais, NAB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Northern Native Broadcasting 2, fiche 5, Anglais, Northern%20Native%20Broadcasting
ancienne désignation, correct
- Northern Native Broadcast Access Program 3, fiche 5, Anglais, Northern%20Native%20Broadcast%20Access%20Program
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 5, Anglais, NNBAP
ancienne désignation, correct
- NNBAP 3, fiche 5, Anglais, NNBAP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Northern Aboriginal Broadcasting component [of the Aboriginal Peoples’ Program] supports the production and distribution of Indigenous audio and video content. 4, fiche 5, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 5, fiche 5, Anglais, - Northern%20Aboriginal%20Broadcasting
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Northern Native Broadcast Access Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Radiodiffusion
- Arts et culture autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Radiodiffusion autochtone dans le Nord
1, fiche 5, Français, Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 5, Français, RAN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Programme d'accès des Autochtones du Nord à la radiodiffusion 3, fiche 5, Français, Programme%20d%27acc%C3%A8s%20des%20Autochtones%20du%20Nord%20%C3%A0%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 5, Français, PAANR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAANR 4, fiche 5, Français, PAANR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le volet Radiodiffusion autochtone dans le Nord [du Programme des Autochtones] appuie la production et la distribution de contenu audio et vidéo autochtones. 5, fiche 5, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 6, fiche 5, Français, - Radiodiffusion%20autochtone%20dans%20le%20Nord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- MuchFACT
1, fiche 6, Anglais, MuchFACT
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- VideoFACT 2, fiche 6, Anglais, VideoFACT
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[MuchFACT(the FACT standing for Foundation to Assist Canadian Talent) ] was created in 1984 concurrent with the launch of MuchMusic... Originally named VideoFACT, the company changed its name to MuchFACT in September 2009. Along with the name change, MuchFACT expanded its program to include viral videos... MuchFACT [considered] applications requesting co-financing for music videos and music related content... 3, fiche 6, Anglais, - MuchFACT
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dissolved in September 2017. 4, fiche 6, Anglais, - MuchFACT
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- MuchFACT
1, fiche 6, Français, MuchFACT
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- VideoFACT 2, fiche 6, Français, VideoFACT
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1984 sous le nom VideoFACT, le programme, rebaptisé MuchFACT en 2009, offrait du financement aux musiciens canadiens désirant produire un vidéoclip. 3, fiche 6, Français, - MuchFACT
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dissous en septembre 2017. 4, fiche 6, Français, - MuchFACT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Radio Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radio announcer
1, fiche 7, Anglais, radio%20announcer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A radio announcer works in the broadcasting industry and might assume various roles, such as reporting live sporting events, hosting a talk show, or playing music over the airwaves. Some radio announcers, such as a news broadcaster, might follow a script, while others ad lib the content of a program. 2, fiche 7, Anglais, - radio%20announcer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- annonceur à la radio
1, fiche 7, Français, annonceur%20%C3%A0%20la%20radio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- annonceuse à la radio 1, fiche 7, Français, annonceuse%20%C3%A0%20la%20radio
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- telecine operator
1, fiche 8, Anglais, telecine%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] telecine operator [controls] equipment, for example tape recording and playback units, film projectors, and slide projectors in television broadcasting studio, synchronizing equipment with program content and activities of other technical personnel to maintain prescribed professional programming standards. 2, fiche 8, Anglais, - telecine%20operator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de matériel de télécinéma
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de matériel de télécinéma 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9cin%C3%A9ma
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subscription video on demand
1, fiche 9, Anglais, subscription%20video%20on%20demand
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SVOD 2, fiche 9, Anglais, SVOD
correct
- SVoD 3, fiche 9, Anglais, SVoD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a service that gives users unlimited access to a wide range of programs for a monthly flat rate. 3, fiche 9, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The users have full control over the subscription, and can decide when to start the program. They can also pause, fast forward, rewind and stop the show as preferred. It is pay TV programming, and includes TV series and block-buster movies, but with no programming schedule. Top-quality content is available anytime, on demand, directly on the user's TV set. Content is also frequently updated. 3, fiche 9, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vidéo à la demande par abonnement
1, fiche 9, Français, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VADA 2, fiche 9, Français, VADA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vidéo à la demande par abonnement; VADA : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, fiche 9, Français, - vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Cinematography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Film or Video Production Tax Credit
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CPTC 1, fiche 10, Anglais, CPTC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Film or Video Production Services Tax Credit 2, fiche 10, Anglais, Film%20or%20Video%20Production%20Services%20Tax%20Credit
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 10, Anglais, PSTC
ancienne désignation, correct, Canada
- PSTC 2, fiche 10, Anglais, PSTC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions : 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services. ... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Film%20or%20Video%20Production%20Tax%20Credit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Cinématographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne
1, fiche 10, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CIPC 1, fiche 10, Français, CIPC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique 2, fiche 10, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20services%20de%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CISP 2, fiche 10, Français, CISP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CISP 2, fiche 10, Français, CISP
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de crédit d'impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles. 3, fiche 10, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d'aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d'impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d'œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada. 2, fiche 10, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20production%20cin%C3%A9matographique%20ou%20magn%C3%A9toscopique%20canadienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ecoAgriculture Biofuels Capital Initiative
1, fiche 11, Anglais, ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ecoABC 1, fiche 11, Anglais, ecoABC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The ecoABC Initiative is a federal $200 million four-year program ending on March 31, 2011 that provides repayable contributions for the construction or expansion of transportation biofuel production facilities. Funding is conditional upon agricultural producer investment in the biofuel projects, and the use of agricultural feedstock to produce the biofuel. The ecoABC Initiative is delivered nationally by Agriculture and Agri-Food Canada. It is designed to provide an opportunity for agricultural producers to diversify their economic base and participate in the biofuels industry through equity investment/ownership in biofuels production facilities. As well, ecoABC will help achieve the federal government's goal of reaching an average of 5% renewable content in gasoline by 2010 and 2% renewable content in diesel fuel and heating oil by 2012. 1, fiche 11, Anglais, - ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants
1, fiche 11, Français, Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IIEB 1, fiche 11, Français, IIEB
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants est un programme fédéral pluriannuel de 200 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2011 et qui accorde des contributions remboursables pour la construction ou l'agrandissement d'installations de production de biocarburants de transport. Pour l'obtenir, les producteurs agricoles doivent s'engager à investir dans les projets de production de biocarburants et à utiliser des matières premières agricoles pour produire les biocarburants. Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la mise en œuvre de l'initiative à l'échelle nationale. Celle-ci permettra aux producteurs de diversifier leur base économique et de participer à l'industrie des biocarburants en investissant des capitaux et en devenant propriétaires d'installations de production de biocarburants. De plus, l'IIEB favorisera l'atteinte de l'objectif du gouvernement fédéral, soit une moyenne de contenu de carburant renouvelable de 5 p. 100 dans l'essence d'ici 2010 et de 2 p. 100 dans le carburant diésel et l'huile de chauffage d'ici 2012. 1, fiche 11, Français, - Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Program planning proposal
1, fiche 12, Anglais, Program%20planning%20proposal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PPP 2, fiche 12, Anglais, PPP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A proposal to modify the content of the long term program. Program planning proposal approval provides access to staff resources and may identify the need for research and development funding approval in support of project development studies. 1, fiche 12, Anglais, - Program%20planning%20proposal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by the Department of National Defence 3, fiche 12, Anglais, - Program%20planning%20proposal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Proposition de planification du programme
1, fiche 12, Français, Proposition%20de%20planification%20du%20programme
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PPP 2, fiche 12, Français, PPP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposition visant à modifier la teneur du Programme à long terme. L'approbation d'une proposition de planification du programme débloque les ressources humaines nécessaires et peut faire connaître un besoin d'approbation des fonds nécessaires à la recherche et au développement pour effectuer les études d'élaboration de programme. 1, fiche 12, Français, - Proposition%20de%20planification%20du%20programme
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale 3, fiche 12, Français, - Proposition%20de%20planification%20du%20programme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- programmed check
1, fiche 13, Anglais, programmed%20check
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- routine check 2, fiche 13, Anglais, routine%20check
correct, normalisé
- program check 3, fiche 13, Anglais, program%20check
correct, normalisé
- programmed control 4, fiche 13, Anglais, programmed%20control
correct
- software control 4, fiche 13, Anglais, software%20control
correct
- programmed checking 5, fiche 13, Anglais, programmed%20checking
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A check that is carried out by a series of instructions in a program. 6, fiche 13, Anglais, - programmed%20check
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
programmed check; routine check; program check : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, fiche 13, Anglais, - programmed%20check
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- programme check
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôle programmé
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- contrôle par programme 2, fiche 13, Français, contr%C3%B4le%20par%20programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par une série d'instructions intégrées dans un programme pour s'assurer de son bon fonctionnement en toutes circonstances. 3, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrôle programmé; contrôle par programme : termes normalisés par la CSA. 4, fiche 13, Français, - contr%C3%B4le%20programm%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- control programado
1, fiche 13, Espagnol, control%20programado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- verificación programada 2, fiche 13, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20programada
correct, nom féminin
- control por rutina 1, fiche 13, Espagnol, control%20por%20rutina
correct, nom masculin
- control de programática 1, fiche 13, Espagnol, control%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
- control de logicial 3, fiche 13, Espagnol, control%20de%20logicial
correct, nom masculin
- comprobación programada 4, fiche 13, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20programada
correct, nom féminin
- control de programa 3, fiche 13, Espagnol, control%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Control programado que supervisa un sistema de computadora (ordenador); por ejemplo, detectar y, posiblemente, corregir los errores asociados con la captura de información. 2, fiche 13, Espagnol, - control%20programado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Publishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- repurposing
1, fiche 14, Anglais, repurposing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- cross-publishing 2, fiche 14, Anglais, cross%2Dpublishing
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the content of an existing computer program or video presentation to perform a function different from that for which it was originally intended. 3, fiche 14, Anglais, - repurposing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For instance, using the same electronic material for brochures, slides, computerized desktop presentations and full-blown multimedia show with sound, animation, and video. 4, fiche 14, Anglais, - repurposing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- re-purposing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
- Éditique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réhabilitation
1, fiche 14, Français, r%C3%A9habilitation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réorientation 1, fiche 14, Français, r%C3%A9orientation
correct, nom féminin
- réorientation des données 2, fiche 14, Français, r%C3%A9orientation%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réutilisation des données dans une autre application ou sur un support différent. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9habilitation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- specialized content
1, fiche 15, Anglais, specialized%20content
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the multi-level diabetes education program model has expanded to include chronic disease prevention as core content with the option to focus on specialized content related to diabetes and other chronic diseases. 2, fiche 15, Anglais, - specialized%20content
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- specialised content
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contenu spécialisé
1, fiche 15, Français, contenu%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Shield Program
1, fiche 16, Anglais, Aboriginal%20Shield%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program. 1, fiche 16, Anglais, - Aboriginal%20Shield%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
1, fiche 16, Français, Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- «Notre bouclier» 1, fiche 16, Français, %C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme. 2, fiche 16, Français, - Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Early Start Denver Model
1, fiche 17, Anglais, Early%20Start%20Denver%20Model
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ESDM 2, fiche 17, Anglais, ESDM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A comprehensive behavior-oriented early intervention approach for children with autism, ages 12 to 48 months. 3, fiche 17, Anglais, - Early%20Start%20Denver%20Model
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Drawn from the fields of developmental psychology and applied behavior analysis, the ESDM program encompasses a developmental curriculum that defines the skills to be taught at any given time and a set of one-to-one teaching procedures used to deliver content, in addition to parent training. 3, fiche 17, Anglais, - Early%20Start%20Denver%20Model
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modèle d'intervention précoce de Denver
1, fiche 17, Français, mod%C3%A8le%20d%27intervention%20pr%C3%A9coce%20de%20Denver
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- ESDM 1, fiche 17, Français, ESDM
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Modèle [créé] pour intervenir auprès d’enfants dans le spectre de l’autisme, et ce, de manière précoce, soit entre 12 et 48 mois (en âge développemental) [...] 2, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20d%27intervention%20pr%C3%A9coce%20de%20Denver
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
S’il se base sur les principes de l’analyse appliquée du comportement (ABA), l’ESDM se positionne aussi dans un cadre développemental, c’est-à-dire qui met l’interaction et les relations avec l’enfant au centre de l’intervention. [...] L’objectif principal de l’ESDM est de ramener l’enfant dans le circuit social et de faire de l’interaction sociale et de l’apprentissage des renforçateurs en eux-mêmes. L’enfant sera renforcé par le contact en lui-même, c’est aussi pour cela que les interventions se font dans le cadre d’un jeu. Pour cela l’ESDM adopte un cadre développemental, utilise les procédures d’apprentissage de l’ABA, se base sur les relations et intègre les parents dans l’intervention. L’ESDM cible principalement trois développements critiques chez l’enfant : celui des relations, celui de l’imitation et celui de la communication verbale (vocale). 2, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20d%27intervention%20pr%C3%A9coce%20de%20Denver
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- training program
1, fiche 18, Anglais, training%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- program of training 2, fiche 18, Anglais, program%20of%20training
- training programme 3, fiche 18, Anglais, training%20programme
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
By infusing the training program with media appropriate to both trainees and content objectives, the ordinary verbose classroom session... can be transformed into a vital... experience. 4, fiche 18, Anglais, - training%20program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme de formation
1, fiche 18, Français, programme%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- programa formativo
1, fiche 18, Espagnol, programa%20formativo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- programa de capacitación 2, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20capacitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- programa de formación 3, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- programa de capacitación profesional 3, fiche 18, Espagnol, programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business-to-business content strategy
1, fiche 19, Anglais, business%2Dto%2Dbusiness%20content%20strategy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- B2B content strategy 2, fiche 19, Anglais, B2B%20content%20strategy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A major emphasis of this long-term engagement was to address the issue of high product return rates through a completely restructured and redesigned loyalty program, a new business-to-business content strategy and messaging, together with dramatically enhanced help and how-to and other online product support. 1, fiche 19, Anglais, - business%2Dto%2Dbusiness%20content%20strategy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- stratégie de contenu interentreprises
1, fiche 19, Français, strat%C3%A9gie%20de%20contenu%20interentreprises
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- stratégie de contenu inter-entreprises
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- web-based training program
1, fiche 20, Anglais, web%2Dbased%20training%20program
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Web-based training program 2, fiche 20, Anglais, Web%2Dbased%20training%20program
correct
- web training program 3, fiche 20, Anglais, web%20training%20program
correct, voir observation
- Web training program 2, fiche 20, Anglais, Web%20training%20program
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The World Wide Web does offer some unique training capabilities but it is important that instructional designers understand the limitations of the medium and the varying needs of different using populations. An entirely web-based training program is most effective with independent learners who are basically technology proficient or in settings where there is constant "on demand" technology support to the trainees. Instructional designers must also take into consideration the content of the course and desired outcome. Some kinds of skills are better transmitted via direct human communication and interaction, that is where a master trainer or mentor works beside the trainee to develop skills and confidence. In all likelihood, the best training program will be one that incorporates a combination of multimedia and apprenticeship. 1, fiche 20, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
web-based training program; web training program: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 20, Anglais, - web%2Dbased%20training%20program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- programme de formation sur le Web
1, fiche 20, Français, programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- programme de formation dispensée sur le Web 2, fiche 20, Français, programme%20de%20formation%20dispens%C3%A9e%20sur%20le%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup d'étudiants et d'étudiantes en médecine de tous les niveaux ont collaboré à l'élaboration du programme de formation sur le Web. 3, fiche 20, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
programme de formation sur le Web; programme de formation dispensée sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 4, fiche 20, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20le%20Web
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- programa de formación por Internet
1, fiche 20, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20por%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- report generator
1, fiche 21, Anglais, report%20generator
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- report writer 4, fiche 21, Anglais, report%20writer
correct
- RPW 5, fiche 21, Anglais, RPW
correct
- RPW 5, fiche 21, Anglais, RPW
- report generating program 6, fiche 21, Anglais, report%20generating%20program
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A program that can direct the production of output reports if supplied with input file detail as well as the format and content of the required output. 7, fiche 21, Anglais, - report%20generator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
report generator: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 8, fiche 21, Anglais, - report%20generator
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- state generator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- générateur de rapports
1, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- générateur d'états 2, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- éditeur d'états 2, fiche 21, Français, %C3%A9diteur%20d%27%C3%A9tats
nom masculin
- générateur d'état mécanographique 3, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27%C3%A9tat%20m%C3%A9canographique
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Programme qui engendre la production d'états imprimés à partir d'informations qui décrivent le fichier, la présentation et le contenu désirés. 1, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
générateur de rapports : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20rapports
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- generador de informes
1, fiche 21, Espagnol, generador%20de%20informes
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada in the Global Community
1, fiche 22, Anglais, Atlantic%20Canada%20in%20the%20Global%20Community
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Provinces Education Foundation. Curriculum guidelines for the Atlantic provinces’ Atlantic Canada in the Global Community(English) and La région atlantique : en interaction avec le monde(French immersion) courses. These guidelines will direct teaching practices and define program philosophy and content. 2, fiche 22, Anglais, - Atlantic%20Canada%20in%20the%20Global%20Community
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La région atlantique : en interaction avec le monde
1, fiche 22, Français, La%20r%C3%A9gion%20atlantique%20%3A%20en%20interaction%20avec%20le%20monde
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fondation d'éducation des provinces atlantiques. Ces lignes directrices pour les cours La région atlantique : en interaction avec le monde (en français) et Atlantic Canada in the Global Community (en anglais) orienteront les enseignants des provinces atlantiques dans leur intervention pédagogique et définiront la philosophie et le contenu du programme d'études. 1, fiche 22, Français, - La%20r%C3%A9gion%20atlantique%20%3A%20en%20interaction%20avec%20le%20monde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Magazine Awards Foundation
1, fiche 23, Anglais, National%20Magazine%20Awards%20Foundation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The National Magazine Awards Foundation is a bilingual, not-for-profit institution whose mission is to recognize and promote excellence in the content and creation of Canadian print and digital publications through an annual program of awards and national publicity efforts. 1, fiche 23, Anglais, - National%20Magazine%20Awards%20Foundation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Presse écrite
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Fondation nationale des prix du magazine canadien
1, fiche 23, Français, Fondation%20nationale%20des%20prix%20du%20magazine%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Fondation nationale des prix du magazine canadien est une institution bilingue qui se consacre à la reconnaissance de la qualité en matière de communication visuelle et écrite à l'échelle nationale. 1, fiche 23, Français, - Fondation%20nationale%20des%20prix%20du%20magazine%20canadien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- adaptive memory 1, fiche 24, Anglais, adaptive%20memory
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A recent example comes from a research program on "adaptive memory. "[The authors] hypothesized that human memory should be especially sensitive to content relevant to evolutionary fitness, such as survival(e. g., food, predators, and shelter) and reproduction(e. g., mating). 2, fiche 24, Anglais, - adaptive%20memory
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mémoire adaptative
1, fiche 24, Français, m%C3%A9moire%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Théorie de la mémoire humaine proposant que] la mémoire a pour fonction de résoudre des problèmes adaptatifs, c'est-à-dire d'améliorer la survie et la reproduction. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9moire%20adaptative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Helikon vortex separation process
1, fiche 25, Anglais, Helikon%20vortex%20separation%20process
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Helikon vortex separation process is an aerodynamic uranium enrichment process designed around a device called a vortex tube. This method was designed and used in South Africa for producing reactor fuel with a uranium-235 content of around 3–5% in addition to making 80–93% enrichment for the weapons program. 1, fiche 25, Anglais, - Helikon%20vortex%20separation%20process
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Uranium Enrichment Corporation of South Africa, Ltd. (UCOR) … developed the process … 1, fiche 25, Anglais, - Helikon%20vortex%20separation%20process
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- procédé de séparation UCOR par vortex
1, fiche 25, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20s%C3%A9paration%20UCOR%20par%20vortex
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- procédé de séparation Helikon par vortex 2, fiche 25, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20s%C3%A9paration%20Helikon%20par%20vortex
proposition, nom masculin
- procédé UCOR 1, fiche 25, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20UCOR
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] le procédé de séparation UCOR par vortex […] est de type aérodynamique et peut être qualifié de «procédé de centrifugation à paroi fixe»[.] […] un mélange gazeux est injecté dans un tube de révolution suivant une direction non radiale, de façon à y pénétrer avec une forte composante de vitesse tangentielle, ce qui induit la rotation du gaz dans le tube, d’où une force centrifuge et un effet séparatif. L’efficacité de la séparation est d’autant meilleure que la rotation du gaz est rapide, ce qui nécessite l’utilisation d’un gaz porteur léger lorsque la séparation concerne des isotopes lourds. 1, fiche 25, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20s%C3%A9paration%20UCOR%20par%20vortex
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- WOCE Hydrographic Programme Office
1, fiche 26, Anglais, WOCE%20Hydrographic%20Programme%20Office
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WHPO 1, fiche 26, Anglais, WHPO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The WOCE Hydrographic Program Office(WHPO) at the Scripps Institution of Oceanography is the Data Assembly Center for the WHP. The WHP Office is charged with providing a more nearly uniform assembled data set than has heretofore been possible for a large program. The WHPO gathers, merges, and makes available data from the WHP(CTD and water sample data) ;improves the adherence of data to WHP format and content specifications; and assembles and provides relevant documentation. 2, fiche 26, Anglais, - WOCE%20Hydrographic%20Programme%20Office
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- WOCE Hydrographic Programme Office
1, fiche 26, Français, WOCE%20Hydrographic%20Programme%20Office
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
- WHPO 1, fiche 26, Français, WHPO
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 26, Français, - WOCE%20Hydrographic%20Programme%20Office
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du Programme hydrographique de WOCE
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Programa Hidrográfico del WOCE
1, fiche 26, Espagnol, Oficina%20del%20Programa%20Hidrogr%C3%A1fico%20del%20WOCE
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
WHPO por sus siglas en inglés. 2, fiche 26, Espagnol, - Oficina%20del%20Programa%20Hidrogr%C3%A1fico%20del%20WOCE
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- polymorphism information content
1, fiche 27, Anglais, polymorphism%20information%20content
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- PIC 2, fiche 27, Anglais, PIC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
PIC/HET is a program which reads the CEPH genotypic data from an input file and calculates polymorphism information content(PIC), heterozygosity(HET), allele frequencies, and the maximum number of informative meioses for each probe-enzyme system used in the file. The current version of the program uses CEPH parent data from unrelated individuals and excludes data from these parents(who are related to other parents) [...]. 3, fiche 27, Anglais, - polymorphism%20information%20content
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- PIC
1, fiche 27, Français, PIC
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'inverse des analyses de généalogie òu les marqueurs génétiques doivent avoir un PIC (polymorphism information content) élevé afin d'avoir accès à un nombre suffisant de familles informatives, l'étude des spermatozoïdes n'est pas limitée par le PIC, puisqu'un seul donneur hétérozygote pour les marqueurs étudiés peut fournir des informations sur les phénomènes de recombinaison. 1, fiche 27, Français, - PIC
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Adobe PageMaker 7
1, fiche 28, Anglais, Adobe%20PageMaker%207
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Adobe® PageMaker® 7. 0 software is the ideal page layout program for business, education, and small-and home-office professionals who want to create high-quality publications such as brochures and newsletters. Get started quickly with templates, graphics, and intuitive design tools; work productively across Adobe applications; and easily leverage existing content to create customized communications. 1, fiche 28, Anglais, - Adobe%20PageMaker%207
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Adobe PageMaker 7
1, fiche 28, Français, Adobe%20PageMaker%207
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Adobe® PageMaker® 7.0 est l'application de mise en pages idéale pour les professionnels du monde de l'entreprise comme de l'éducation, exerçant dans de petites sociétés ou à domicile, qui souhaitent créer des compositions de grande qualité telles que des brochures ou bulletins d'information. Familiarisez-vous rapidement avec le produit grâce aux maquettes, graphiques et outils de création intuitifs, gagnez en productivité en utilisant les applications Adobe et récupérez très facilement le contenu existant pour créer des communications personnalisées. 1, fiche 28, Français, - Adobe%20PageMaker%207
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Notice and Consent Guidelines in an On-Line Environment
1, fiche 29, Anglais, Notice%20and%20Consent%20Guidelines%20in%20an%20On%2DLine%20Environment
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Notice and Consent Guidelines 1, fiche 29, Anglais, Notice%20and%20Consent%20Guidelines
correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, April 23, 2003. These guidelines provide direction on how best to create and present Privacy Notice Statements and obtain informed consent to Web site developers and administrators, program and service content managers, privacy coordinators and other relevant Government of Canada officials involved in providing services on-line. 1, fiche 29, Anglais, - Notice%20and%20Consent%20Guidelines%20in%20an%20On%2DLine%20Environment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Lignes directrices sur l'avis et le consentement dans un environnement électronique
1, fiche 29, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27avis%20et%20le%20consentement%20dans%20un%20environnement%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Lignes directrices sur l'avis et le consentement 1, fiche 29, Français, Lignes%20directrices%20sur%20l%27avis%20et%20le%20consentement
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, 23 avril, 2003. Ces lignes directrices fournissent des conseils sur la meilleure façon de rédiger et de présenter les énoncés d'avis de confidentialité et de produire des consentements éclairés à l'intention des concepteurs et des administrateurs de sites Web, des gestionnaires de contenu des programmes et services, des coordonnateurs de la protection de la vie privée et d'autres responsables du gouvernement du Canada qui offrent des services en direct. 1, fiche 29, Français, - Lignes%20directrices%20sur%20l%27avis%20et%20le%20consentement%20dans%20un%20environnement%20%C3%A9lectronique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- evaluation sheet 1, fiche 30, Anglais, evaluation%20sheet
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Evaluation sheets to be completed immediately after the training to determine to what extent managers are satisfied with the content and process for the program? 1, fiche 30, Anglais, - evaluation%20sheet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- feuille d'évaluation
1, fiche 30, Français, feuille%20d%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les feuilles d'évaluation doivent être remplies immédiatement après la séance de formation afin de déterminer jusqu'à quel point les gestionnaires sont satisfaits du contenu et du mode de prestation du programme. 1, fiche 30, Français, - feuille%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Employment Benefits
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Certified Employee Benefit Specialist Program
1, fiche 31, Anglais, Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CEBS 1, fiche 31, Anglais, CEBS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Certified Employee Benefit Specialist(CEBS) Program was established in 1977 through a partnership of the International Foundation of Employee Benefit Plans and the Wharton School of the University of Pennsylvania. The International Foundation, the largest educational organization in the employee benefits field, is responsible for the overall administration of the program. The Wharton School, one of the preeminent business schools in the U. S., oversees academic content and standards. In 1986, in cooperation with Dalhousie University, Halifax, Nova Scotia, the International Foundation established a CEBS program in Canada to meet the specific professional development needs of Canadian employee benefits personnel. No other employee benefits or compensation program provides the opportunity to gain knowledge and insight through such a broad university-based curriculum. 1, fiche 31, Anglais, - Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Avantages sociaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Certified Employee Benefit Specialist Program
1, fiche 31, Français, Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CEBS 1, fiche 31, Français, CEBS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comme il s'agit d'une appellation américaine, elle reste telle quelle en français.Certificat que peuvent obtenir les conseillers à la Direction des pensions de retraite. 2, fiche 31, Français, - Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist%20Program
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Canadian Digital Content Strategy
1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Digital%20Content%20Strategy
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
As well, the federal government introduced the Canadian Digital Content Strategy, providing for production of on-line reference tools, digitization of certain collections, and expansion of Industry Canada's Francommunautés program. 1, fiche 32, Anglais, - Canadian%20Digital%20Content%20Strategy
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les contenus numériques
1, fiche 32, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20contenus%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement fédéral a aussi lancé la Stratégie canadienne sur les contenus numériques, qui prévoit la mise en ligne d'outils de référence, la numérisation de certaines collections et l'expansion du programme Francommunautés d'Industrie Canada. 1, fiche 32, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20contenus%20num%C3%A9riques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Terra Nova Initiative
1, fiche 33, Anglais, Terra%20Nova%20Initiative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, Canadian Studies Program. The Terra Nova Initiative is concerned with aiding the creation of-and making available-high quality, Canadian CD-ROMs and multimedia productions. The Terra Nova Initiative is a partnership program which brings together innovators in software development and innovators in the uses of multimedia. It is a partnership that harmonizes excellence in production with excellence in interpretive approaches to using content for multimedia. 1, fiche 33, Anglais, - Terra%20Nova%20Initiative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Initiative Terra Nova
1, fiche 33, Français, Initiative%20Terra%20Nova
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Patrimoine canadien, Programme des études canadiennes. L'Initiative Terra Nova visait à faciliter la création et la distribution de produits canadiens : cédéroms et multimédias de grande qualité. Le programme de collaboration Terra Nova associait des innovateurs dans les domaines de la création de logiciels et de l'utilisation des multimedias. Il voulait associer l'excellence de la production à celle des contenus multimédias et à leur interprétation. 1, fiche 33, Français, - Initiative%20Terra%20Nova
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- update of teaching content
1, fiche 34, Anglais, update%20of%20teaching%20content
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- teaching content update 2, fiche 34, Anglais, teaching%20content%20update
proposition
- teaching-update content 2, fiche 34, Anglais, teaching%2Dupdate%20content
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Kosovo Educational Enrichment Programme(KEEP) envisages school improvement by initiating a sustainable school reform program relying on teacher initiative, improvement of teaching and administrative staff, assisting the update of teaching content and methods, parent and community involvement, solving the urgent material problems of schools, and co-operating with local authorities. 1, fiche 34, Anglais, - update%20of%20teaching%20content
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mise à jour de contenu pédagogique
1, fiche 34, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20de%20contenu%20p%C3%A9dagogique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- actualisation de contenu pédagogique 2, fiche 34, Français, actualisation%20de%20contenu%20p%C3%A9dagogique
proposition, nom féminin
- mise à jour de contenu éducatif 2, fiche 34, Français, mise%20%C3%A0%20jour%20de%20contenu%20%C3%A9ducatif
proposition, nom féminin
- actualisation de contenu éducatif 2, fiche 34, Français, actualisation%20de%20contenu%20%C3%A9ducatif
proposition, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- actualización del contenido educativo
1, fiche 34, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20del%20contenido%20educativo
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- actualización del contenido pedagógico 1, fiche 34, Espagnol, actualizaci%C3%B3n%20del%20contenido%20pedag%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Management Control
- Quality Control (Management)
- Organization Planning
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- internal review
1, fiche 35, Anglais, internal%20review
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
At the completion of each program, an internal review is undertaken to assess the extent to which the program achieved its planned objectives and adhered to specified time lines and budgets, and to determine the level of stakeholders satisfaction with the program content, process and outcomes. 2, fiche 35, Anglais, - internal%20review
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Planification d'organisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- révision interne
1, fiche 35, Français, r%C3%A9vision%20interne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- révision à l'interne 2, fiche 35, Français, r%C3%A9vision%20%C3%A0%20l%27interne
correct, nom féminin
- examen interne 3, fiche 35, Français, examen%20interne
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un comité de révision interne composé de cadres supérieurs de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux] sera mis sur pied pour veiller à ce que toutes les demandes et adjudications de contrats d'achats soient conformes aux politiques, directives et procédures contractuelles et financières du Conseil du Trésor. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9vision%20interne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Scholarships and Research Grants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Awards
1, fiche 36, Anglais, Government%20of%20Canada%20Awards
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Under its program of academic exchanges, Foreign Affairs Canada(FAC) offers awards on an annual basis to citizens of various countries.(Offers of awards are subject to availability of funding). These awards, tenable only in Canada, are intended to enable foreign students of high academic standing to undertake graduate studies or post doctoral research in Canadian institutions. Awards may be applied to research or studies in all areas of the arts, the social sciences and humanities, commerce, the natural sciences and engineering. Proposed programs of study must focus on a Canadian subject or include significant Canadian content. 1, fiche 36, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Awards
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bourses du gouvernement du Canada
1, fiche 36, Français, Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de son programme d'échanges universitaires, Affaires étrangères Canada (AEC) offre annuellement des bourses aux citoyens de pays étrangers. Les offres de bourses sont sujettes à la disponibilité des fonds. Valables seulement au Canada, ces bourses permettent à des étudiants de haut niveau académique d'entreprendre des études supérieures ou des recherches dans des institutions canadiennes. Sont admissibles les candidats dans le domaine des arts, des sciences humaines et sociales, du commerce, des sciences naturelles et du génie, à condition que le sujet proposé présente un contenu canadien substantiel. 1, fiche 36, Français, - Bourses%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rundown
1, fiche 37, Anglais, rundown
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, an outline of the content of a video program for which a script is inappropriate or impossible, such as an interview. 1, fiche 37, Anglais, - rundown
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aperçu vidéo sommaire
1, fiche 37, Français, aper%C3%A7u%20vid%C3%A9o%20sommaire
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Occupational Health and Safety
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- trainer training program
1, fiche 38, Anglais, trainer%20training%20program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- train-the-trainer program 2, fiche 38, Anglais, train%2Dthe%2Dtrainer%20program
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Northern Telecom system incorporates a train-the-trainer program. Trainers are taught about the course content during a session that lasts approximately five days, depending on previous training experience. They then go back to teach classrooms of 15-20 employees. 3, fiche 38, Anglais, - trainer%20training%20program
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- trainer training
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Santé et sécurité au travail
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- programme de formation des formateurs
1, fiche 38, Français, programme%20de%20formation%20des%20formateurs
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- programme de formation des instructeurs 2, fiche 38, Français, programme%20de%20formation%20des%20instructeurs
proposition, nom masculin
- programme de formation des moniteurs 1, fiche 38, Français, programme%20de%20formation%20des%20moniteurs
proposition, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- formation de formateurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Salud y seguridad en el trabajo
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- programa de formación de instructores
1, fiche 38, Espagnol, programa%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20instructores
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- learning content
1, fiche 39, Anglais, learning%20content
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
McDonald’s will implement a "Learning Content Management System" that will enable them to register, document, and train students automatically; monitor performance through specialized reports; and control and update content, as necessary. 2, fiche 39, Anglais, - learning%20content
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
When program planning is combined with specific learning content, in some way the learning process is greatly facilitated. 3, fiche 39, Anglais, - learning%20content
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contenu d'apprentissage
1, fiche 39, Français, contenu%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le pédagogue présente le contenu d'apprentissage de manière variée pour favoriser à la fois les élèves auditifs et visuels, ceux qui ont besoin d'explications et ceux qui ont besoin de pouvoir appliquer, ceux qui prennent appui sur le concret, les symboles, la logique ou l'imagination. Tout en se préoccupant des savoirs à acquérir, il accorde une grande valeur à la démarche cognitive de l'élève et à la conscience de ses moyens d'apprendre. 2, fiche 39, Français, - contenu%20d%27apprentissage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- contenido de la educación
1, fiche 39, Espagnol, contenido%20de%20la%20educaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Totalidad de conocimientos, destrezas, valores, actitudes y patrones de conducta transmitidos por la institución escolar o durante las actividades extraescolares. 1, fiche 39, Espagnol, - contenido%20de%20la%20educaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El concepto de contenido de la educación comprende tanto el contenido explicitado en los programas, es decir lo que se enseña, como el contenido implícito en todos los actos de la vida escolar (relaciones entre alumnos y maestro, experiencias en el trabajo y la totalidad de los mensajes orales y audiovisuales). 1, fiche 39, Espagnol, - contenido%20de%20la%20educaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- online self-learning
1, fiche 40, Anglais, online%20self%2Dlearning
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- online self-directed learning 2, fiche 40, Anglais, online%20self%2Ddirected%20learning
correct
- virtual self-directed learning 3, fiche 40, Anglais, virtual%20self%2Ddirected%20learning
correct
- electronic self-directed learning 4, fiche 40, Anglais, electronic%20self%2Ddirected%20learning
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Most at-risk individuals will need to develop basic computer skills in order to take advantage of online services. However, they generally find it difficult to stick with a structured education program and often don’t complete traditional courses of even two weeks duration. Design the learning content in a very modular fashion, with short components designed for online self-directed learning. 2, fiche 40, Anglais, - online%20self%2Dlearning
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- autoapprentissage en ligne
1, fiche 40, Français, autoapprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- auto-apprentissage en ligne 2, fiche 40, Français, auto%2Dapprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
- auto-apprentissage virtuel 3, fiche 40, Français, auto%2Dapprentissage%20virtuel
correct, nom masculin
- auto-apprentissage électronique 4, fiche 40, Français, auto%2Dapprentissage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- auto-apprentissage en ligne 2, fiche 40, Français, auto%2Dapprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La question que doit se poser un enseignant est «Comment tenir éveillé un étudiant devant un ordinateur durant l'apprentissage». À ce propos justement, certains enseignants pensent que l'auto-apprentissage en ligne est moins efficace que les cours face à face. 5, fiche 40, Français, - autoapprentissage%20en%20ligne
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
TransitTraining.com est le seul centre d'auto-apprentissage virtuel conçu spécialement pour répondre aux besoins des professionnels du transport collectif d'aujourd'hui. C'est un outil d'enseignement à la fois efficace et rentable. Pour les cours de votre choix : en tout temps et en tout lieu. 3, fiche 40, Français, - autoapprentissage%20en%20ligne
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- autoapprentissage en ligne
- autoapprentissage virtuel
- autoapprentissage électronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- autoaprendizaje en línea
1, fiche 40, Espagnol, autoaprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La ruta de la lengua española. Su autor la define como mezcla de manual virtual de español, entorno de autoaprendizaje en línea e interfaz para la enseñanza a distancia, con vistas al aprendizaje integral de la lengua española. 1, fiche 40, Espagnol, - autoaprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Leadership Development Program
1, fiche 41, Anglais, Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Ontario 4-H Council developed the Volunteer Leadership Development Program to recognize 4-H volunteers who develop their skills through training and experience as a 4-H volunteer. Providing 4-H leaders/volunteers with personal growth opportunities in leadership skills and project specific content will enhance their abilities in working with youth. 1, fiche 41, Anglais, - Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Volunteer Leadership Development Programme
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Volunteer Leadership Development Program
1, fiche 41, Français, Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 41, Français, - Volunteer%20Leadership%20Development%20Program
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Programme cadre de formation de bénévoles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- feeding program
1, fiche 42, Anglais, feeding%20program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
According to University of New England researcher Simon Bird, grains traditionally used for stock can vary significantly in energy content, with some samples as much as 15 per cent lower than others. That should be a major price factor in the purchase of grain and also in determining how much grain should be fed out per head in a supplementary feeding program. 1, fiche 42, Anglais, - feeding%20program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programme alimentaire
1, fiche 42, Français, programme%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un programme alimentaire équilibré apporte tous les nutriments essentiels dans les proportions requises pour chaque espèce animale tout en évitant les carences ou les excès inutiles. Le contenu en nutriments des ingrédients est variable. Ainsi, il est impossible de développer un programme alimentaire satisfaisant les besoins nutritionnels des animaux sans déterminer le contenu en nutriments de chaque ingrédient. 1, fiche 42, Français, - programme%20alimentaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-04-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- alternative education
1, fiche 43, Anglais, alternative%20education
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An alternative to traditional institutional education. 2, fiche 43, Anglais, - alternative%20education
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Alternative Education provides programs for those students who require an education that is qualitatively different from that of the regular program. Goals, objectives, content, setting, materials and equipment might all be modified in order to maximize learning opportunities for students who cannot achieve their potential in the regular program. 3, fiche 43, Anglais, - alternative%20education
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- éducation alternative
1, fiche 43, Français, %C3%A9ducation%20alternative
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[L]'éducation alternative a été conçue pour l'élève qui ne pourrait pas réussir dans le programme régulier. Il s'agit de programmes d'études élaborés localement et spécifiquement conçus pour répondre aux besoins spéciaux de l'élève dont les habilités exigent des cours dont le contenu diffère en substance des cours du programme régulier [...] 2, fiche 43, Français, - %C3%A9ducation%20alternative
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce qui se nomme «programme d'éducation alternative» varie énormément et englobe plusieurs possibilités. Il s'agit tantôt tout simplement de «l'alternative» au système régulier, tantôt d'un programme construit en fonction de besoins précis. Il incorpore parfois une composante d'éducation spéciale. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9ducation%20alternative
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Special Facility for Sub-Saharan Africa 1, fiche 44, Anglais, Special%20Facility%20for%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Special Facility for Africa 2, fiche 44, Anglais, Special%20Facility%20for%20Africa
- African Facility 2, fiche 44, Anglais, African%20Facility
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A facility set up as a result of the Joint Program of Action for Sub-Saharan Africa to support policy reform in IDA-eligible countries in sub-saharan Africa. It will primarily finance quick-disbursing structural and sectoral adjustment programs and rehabilitations projects with a major policy content. 2, fiche 44, Anglais, - Special%20Facility%20for%20Sub%2DSaharan%20Africa
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne 1, fiche 44, Français, Fonds%20sp%C3%A9cial%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27Afrique%20subsaharienne
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Fonds d'aide à l'Afrique 2, fiche 44, Français, Fonds%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27Afrique
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Servicio especial de asistencia para África al Sur del Sahara
1, fiche 44, Espagnol, Servicio%20especial%20de%20asistencia%20para%20%C3%81frica%20al%20Sur%20del%20Sahara
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- Servicio especial para África 1, fiche 44, Espagnol, Servicio%20especial%20para%20%C3%81frica
nom masculin
- Servicio africano 1, fiche 44, Espagnol, Servicio%20africano
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- server-side program content
1, fiche 45, Anglais, server%2Dside%20program%20content
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- contenu du programme côté-serveur
1, fiche 45, Français, contenu%20du%20programme%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dserveur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 45, Français, - contenu%20du%20programme%20c%C3%B4t%C3%A9%2Dserveur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- program change proposal
1, fiche 46, Anglais, program%20change%20proposal
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PCP 2, fiche 46, Anglais, PCP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A proposal to add to, delete from, or otherwise modify the content of the Defence Services Program. A PCP seeks departmental approval of proposals affecting the commitment of Department of National Defence resources over a specified period of time. 3, fiche 46, Anglais, - program%20change%20proposal
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- programme change proposal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- proposition de changement au programme
1, fiche 46, Français, proposition%20de%20changement%20au%20programme
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PCP 2, fiche 46, Français, PCP
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Proposition visant à faire ajouter ou supprimer des points au Programme des services de la Défense, ou à le modifier de quelque façon que ce soit. Une PCP sert à faire approuver par le Ministre des propositions entraînant l'engagement des ressources du ministère de la Défense nationale, au cours d'une période donnée. 3, fiche 46, Français, - proposition%20de%20changement%20au%20programme
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- test and maintenance program
1, fiche 47, Anglais, test%20and%20maintenance%20program
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A program designed to test a functional unit primarily for the purpose of maintenance and verification. 1, fiche 47, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
test and maintenance program : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 47, Anglais, - test%20and%20maintenance%20program
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- test and maintenance programme
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- programme de test et de maintenance
1, fiche 47, Français, programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Programme essentiellement conçu pour contrôler une unité fonctionnelle en vue de la maintenance et de la vérification. 1, fiche 47, Français, - programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
programme de test et de maintenance : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 47, Français, - programme%20de%20test%20et%20de%20maintenance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Informatics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- computer-based education
1, fiche 48, Anglais, computer%2Dbased%20education
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CBE 2, fiche 48, Anglais, CBE
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With support from the National Science Foundation, a major program of computer-based education is now under way. In some content areas the computer terminal is the primary resource for problem solving, simulation, and instruction, while in other fields it is only an occasional accessory. 3, fiche 48, Anglais, - computer%2Dbased%20education
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
One project investigating computer-based education for the hearing-impaired has been supported by Control Data Corporation .... 4, fiche 48, Anglais, - computer%2Dbased%20education
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Informatique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- éducatique
1, fiche 48, Français, %C3%A9ducatique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- éducation informatisée 2, fiche 48, Français, %C3%A9ducation%20informatis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «éducatique», trouvé dans la Presse du 27 septembre 1987, figurait dans la chronique «La langue bien pendue», conçue et réalisée par la Société des traducteurs du Québec. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9ducatique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- synopsis
1, fiche 49, Anglais, synopsis
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- story treatment 1, fiche 49, Anglais, story%20treatment
correct
- treatment 1, fiche 49, Anglais, treatment
correct
- outline 1, fiche 49, Anglais, outline
correct, nom
- story outline 2, fiche 49, Anglais, story%20outline
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A summary of the intrigue of a play or the content of a public affairs or documentary program to be broadcasted on radio or television. 3, fiche 49, Anglais, - synopsis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- synopsis
1, fiche 49, Français, synopsis
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sommaire 1, fiche 49, Français, sommaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Résumé de l'intrigue d'une émission ou du contenu d'une émission d'information. 2, fiche 49, Français, - synopsis
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- offset program
1, fiche 50, Anglais, offset%20program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A program that is separate from the main transaction under consideration and designed to compensate for the lack of Canadian content in the main transaction. 1, fiche 50, Anglais, - offset%20program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 50, La vedette principale, Français
- opération compensatoire
1, fiche 50, Français, op%C3%A9ration%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programme distinct de l'opération principale envisagée, qui vise à augmenter le niveau de teneur canadienne lorsque celui-ci n'est pas assez élevé. 1, fiche 50, Français, - op%C3%A9ration%20compensatoire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- operación compensatoria
1, fiche 50, Espagnol, operaci%C3%B3n%20compensatoria
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programa separado de la operación principal bajo consideración y concebido para compensar la falta de contenido canadiense en la operación principal. 2, fiche 50, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20compensatoria
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Military (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- staffing of a program change proposal
1, fiche 51, Anglais, staffing%20of%20a%20program%20change%20proposal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The purpose of staffing the final program change proposal is to ensure that all branches and agencies involved are aware of the content. 1, fiche 51, Anglais, - staffing%20of%20a%20program%20change%20proposal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Militaire (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- acheminement d'une proposition de changement au programme
1, fiche 51, Français, acheminement%20d%27une%20proposition%20de%20changement%20au%20programme
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'acheminement de la proposition de changement au programme définitive est de s'assurer que tous les bureaux et tous les organismes intéressés en connaissent le contenu. 1, fiche 51, Français, - acheminement%20d%27une%20proposition%20de%20changement%20au%20programme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- spoken word program content 1, fiche 52, Anglais, spoken%20word%20program%20content
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- contenu verbal des émissions
1, fiche 52, Français, contenu%20verbal%20des%20%C3%A9missions
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire interne du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] - 1993. 1, fiche 52, Français, - contenu%20verbal%20des%20%C3%A9missions
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- program content
1, fiche 53, Anglais, program%20content
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 53, Anglais, - program%20content
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contenu des émissions
1, fiche 53, Français, contenu%20des%20%C3%A9missions
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 53, Français, - contenu%20des%20%C3%A9missions
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-06-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Software
- Education Theory and Methods
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- branching test
1, fiche 54, Anglais, branching%20test
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... with intrinsic programming, all the material and branching decisions are specified by the author.... The content of each frame is fixed, giving no real control of the level of difficulty. To make an author language program more adaptive in these respects is a time-consuming and wearisome exercise for the author, since the only method is to add more frames and more subtle branching tests. 1, fiche 54, Anglais, - branching%20test
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Logiciels
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- test de branchement
1, fiche 54, Français, test%20de%20branchement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le scénario [...] est la présentation détaillée : des cheminements possibles entre les divers modules qui constituent le didacticiel avec les éventuels tests de branchement; des cheminements possibles entre les diverses situations pédagogiques d'un même module avec les éventuels tests de branchement et les éventuels appels à des modules spécifiques [...] 1, fiche 54, Français, - test%20de%20branchement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-05-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Communication and Information Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- standard of usage
1, fiche 55, Anglais, standard%20of%20usage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Each institution is responsible for the content and the linguistic quality of messages prepared in either official language. Guidelines and standards of usage are set out in publications issued by the Department of the Secretary of State of Canada, in standard reference books on the subject, and in the Federal Identity Program Manual. 1, fiche 55, Anglais, - standard%20of%20usage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 55, La vedette principale, Français
- norme d'usage
1, fiche 55, Français, norme%20d%27usage
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Chaque institution est responsable du contenu et de la qualité linguistique des messages préparés dans l'une ou l'autre langue officielle. Les lignes directrices et les normes d'usage figurent dans des publications du Secrétariat d'État, dans des ouvrages de référence courants portant sur la question et dans le Manuel du Programme de coordination de l'image de marque. 1, fiche 55, Français, - norme%20d%27usage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 2, fiche 55, Français, - norme%20d%27usage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Advertising
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- relevant public service announcement
1, fiche 56, Anglais, relevant%20public%20service%20announcement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... any broadcast matter that falls within content subcategory 24, if the matter a) is directly related to the theme or subject of a foreground segment; b) is used in substitution for broadcast matter that falls within content category 8 in network or syndicated program and time is made available during the broadcast of the program for the use of broadcast matter that falls within content category 8, or c) is used in substitution for broadcast matter that falls within content category 8 in a program pre-recorded by the licensee where the duration of the broadcast matter that falls within content category 7 or 8 or content subcategory 24 does not exceed three minutes in any period of 15 minutes. 1, fiche 56, Anglais, - relevant%20public%20service%20announcement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Publicité
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- message d'intérêt public pertinent
1, fiche 56, Français, message%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20pertinent
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Matière radiodiffusée faisant partie de la sous-catégorie de teneur 24 et qui, selon le cas : a) se rapporte directement au thème ou au sujet d'un segment premier plan; b) est utilisée en remplacement d'une matière faisant partie de la catégorie de teneur 8 dans un émission réseau ou une émission souscrite, lorsqu'une période de temps est offerte pendant la diffusion de l'émission pour l'utilisation d'une matière faisant partie de la catégorie de teneur 8; c) est utilisée en remplacement d'une matière faisant partie de la catégorie de teneur 8 dans une émission pré-enregistrée par le titulaire, lorsque la durée de la matière radiodiffusée faisant partie des catégories de teneur 7 ou 8 ou de la sous-catégorie de teneur 24 n'excède pas trois minutes par période de 15 minutes. 1, fiche 56, Français, - message%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20public%20pertinent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1991-10-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- foreground segment
1, fiche 57, Anglais, foreground%20segment
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- FS 2, fiche 57, Anglais, FS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
...(a) a presentation of at least 15 minutes that is broadcast without interruption(i) where the intrinsic intellectual content of the matter broadcast is entirely related to one theme or subject...(ii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that is produced by a Canadian primarily for broadcast use, or(iii) consisting of a live or tape-delayed musical concert that has a Canadian as the principal performer and is produced primarily for broadcast use, or(b) a presentation of a duration of at least 30 minutes(i) consisting of a public affairs magazine program...(ii) consisting of a magazine program.... 1, fiche 57, Anglais, - foreground%20segment
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- segment premier plan
1, fiche 57, Français, segment%20premier%20plan
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
(...) a) présentation d'au moins 15 minutes, diffusée sans interruption : (i) soit dont le contenu intellectuel intrinsèque se rapporte exclusivement à un thème ou un sujet (...) (ii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé produit par un Canadien principalement aux fins de radiodiffusion, (iii) soit qui se compose d'un concert musical en direct ou en différé dont le principal interprète est un Canadien et qui est produit principalement aux fins de radiodiffusion; b) présentation d'au moins 30 minutes qui se compose : (i) soit d'une émission de type magazine d'affaires publiques (...) (ii) soit d'une émission de type magazine (...) 1, fiche 57, Français, - segment%20premier%20plan
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Government Contracts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Content Program 1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Content%20Program
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Marchés publics
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme sur la teneur canadienne 1, fiche 58, Français, Programme%20sur%20la%20teneur%20canadienne
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 58, Français, - Programme%20sur%20la%20teneur%20canadienne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- British Commonwealth Content Qualification Program 1, fiche 59, Anglais, British%20Commonwealth%20Content%20Qualification%20Program
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de teneur en éléments du Commonwealth britannique 1, fiche 59, Français, Programme%20de%20teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20Commonwealth%20britannique
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère de Revenu Canada - Douanes et Accise - Bureau du sous-ministre - Affaires ministérielles. 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20teneur%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments%20du%20Commonwealth%20britannique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Education
- Training of Personnel
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- content of the program 1, fiche 60, Anglais, content%20of%20the%20program
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pédagogie
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matière du programme
1, fiche 60, Français, mati%C3%A8re%20du%20programme
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels], Statistique Canada. 1, fiche 60, Français, - mati%C3%A8re%20du%20programme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Skating
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- technical content
1, fiche 61, Anglais, technical%20content
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- technical content of a program 1, fiche 61, Anglais, technical%20content%20of%20a%20program
correct
- technical content of a programme 1, fiche 61, Anglais, technical%20content%20of%20a%20programme
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Figure skating term(s). 1, fiche 61, Anglais, - technical%20content
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contenu technique
1, fiche 61, Français, contenu%20technique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- contenu technique d'un programme 1, fiche 61, Français, contenu%20technique%20d%27un%20programme
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage artistique. 1, fiche 61, Français, - contenu%20technique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- curriculum evaluation
1, fiche 62, Anglais, curriculum%20evaluation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The assessment of learning activities within a specific instructional area for the purpose of determining the validity of objectives, relevancy and sequence of content, and achievement of specified goals : leads to decisions associated with planning, programming, implementing, and recycling program activities. 1, fiche 62, Anglais, - curriculum%20evaluation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- évaluation d'un curriculum
1, fiche 62, Français, %C3%A9valuation%20d%27un%20curriculum
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
(...) collecte et (...) recherche d'éléments de preuve permettant de prendre des décisions quant à la praticabilité, à l'efficacité et à la valeur éducative d'un curriculum. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9valuation%20d%27un%20curriculum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "évaluation d'un programme d'études". 2, fiche 62, Français, - %C3%A9valuation%20d%27un%20curriculum
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
L'évaluation comparative et objective d'un curriculum semble, à la limite, un leurre, car un curriculum se fonde au départ sur un jugement de valeurs. Or, comment comparer des curricula qui ne poursuivent pas les mêmes fins et les mêmes buts? Par contre, il est possible - et d'un grand intérêt de déterminer si un curriculum particulier atteint, de façon satisfaisante, les objectifs qu'il s'est assignés. L'accueil réservé par les enseignants, l'accès aisé à toutes les composantes du curriculum, le coût et l'adéquation de la formation des maîtres doivent aussi être pris en considération. 1, fiche 62, Français, - %C3%A9valuation%20d%27un%20curriculum
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1985-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- content indicator
1, fiche 63, Anglais, content%20indicator
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Display unit that indicates the content in a computer, and the program or mode being used. 1, fiche 63, Anglais, - content%20indicator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- indicateur de contenu
1, fiche 63, Français, indicateur%20de%20contenu
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- machine readable records management program
1, fiche 64, Anglais, machine%20readable%20records%20management%20program
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A Machine Readable Records Management program is that continuing activity for the control, maintenance, storage and disposal of those records whose informational content is in machine readable code, such as computer languages, and recorded on magnetic tapes, discs, drums, or on other special media. Also included is the preservation of those instructions necessary to use the records and translate them into language understood by people. 1, fiche 64, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, first page. 2, fiche 64, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- programme de gestion des documents lisibles par machine 1, fiche 64, Français, programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente relative au contrôle, à l'entretien, à l'emmagasinage et à la destruction de documents dont les éléments d'information sont inscrits en code lisible par machine, tel que les langages d'ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques, disques, tambours ou autres supports spéciaux. Cette définition comprend également la conservation des instructions nécessaires à l'utilisation des documents et à leur traduction dans une langue comprise par le commun des mortels. 1, fiche 64, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :