TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENTIOUS CASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
- International Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction
1, fiche 1, Anglais, jurisdiction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- competence 2, fiche 1, Anglais, competence
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the power of the Court of Justice to "do justice" between the litigating States, to decide the case before it with binding force. 3, fiche 1, Anglais, - jurisdiction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It may be noticed that the Statute limits the word "jurisdiction" to contentious cases, and that word is also mostly used by the Court in the same context.... it is suggested that, in so far as concerns the Court, "jurisdiction" is a stricter concept than "competence. "Jurisdiction relates to the capacity of the Court to decide a concrete case with binding force. 4, fiche 1, Anglais, - jurisdiction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The jurisdiction of both courts and arbitral tribunals is based on the voluntary submission of the parties. 5, fiche 1, Anglais, - jurisdiction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
jurisdiction: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - jurisdiction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit international
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juridiction
1, fiche 1, Français, juridiction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compétence 2, fiche 1, Français, comp%C3%A9tence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir conféré à une Cour, à un tribunal de connaître de certaines affaires. 3, fiche 1, Français, - juridiction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la Cour permanente de Justice internationale et la Cour internationale de Justice, les termes «compétence» et «juridiction» sont parfois employés comme équivalents. [...] Cependant la Cour a, en général et sous réserve de variantes dues à des motifs de rédaction, employé le terme «juridiction» quand elle a considéré son pouvoir de juger d'une manière abstraite, dans sa généralité, dans sa source, par exemple quand elle a énoncé que le consentement des États en était la base, quand elle a parlé de l'acceptation de ce pouvoir ou qu'elle a parlé de sa «juridiction obligatoire» [...] 3, fiche 1, Français, - juridiction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette cause est bien de la juridiction de la Cour supérieure. 4, fiche 1, Français, - juridiction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Derecho internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jurisdicción
1, fiche 1, Espagnol, jurisdicci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- competencia 2, fiche 1, Espagnol, competencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Autoridad y] potestad de conocer y fallar en asuntos [...] según las disposiciones [...] o el arbitrio concedido. 1, fiche 1, Espagnol, - jurisdicci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
competencia: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - jurisdicci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contentious case 1, fiche 2, Anglais, contentious%20case
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- matter in litigation 2, fiche 2, Anglais, matter%20in%20litigation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaire litigieuse
1, fiche 2, Français, affaire%20litigieuse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affaire contentieuse 1, fiche 2, Français, affaire%20contentieuse
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :