TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTEST [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Combat Support
DEF

The ability of the armed forces to shape, contest and fight.

OBS

[Fighting power] represents three interrelated components: the moral, conceptual and physical.

OBS

fighting power: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Soutien au combat
DEF

Capacité des forces armées à configurer, à contrer et à combattre.

OBS

La puissance opérationnelle présente trois composantes interdépendantes : la composante morale, la composante conceptuelle et la composante physique.

OBS

puissance opérationnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A human activity, usually associated with a degree of physical exertion, in which a skill is accomplished in performance or contest, and for which there is either a competitive outcome(winner, loser, or position), a measurable achievement(logged by the rowing-machine or the timer's stopwatch), or some other or further perceived benefit(health, fitness, pleasure/fun).

OBS

Not to be confused with "Olympic sport." Only sports that are governed by an international federation can be included on the Olympic program.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Activité physique régie par certaines règles ou techniques particulières et pratiquée dans le but de faire de l'exercice, de s'amuser, d'entrer en compétition avec d'autres ou de se dépasser soi-même.

OBS

Dans le giron olympique, le «sport» est celui pratiqué sous la responsabilité des fédérations sportives internationales ou présenté aux Jeux olympiques, alors que le «sport pour tous» relève des pratiques libres et de l'activité physique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d'un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d'un dépouillement judiciaire ou à la suite d'une demande de contestation de l'élection.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

To take part in a contest in which two opponents sit face to face and, gripping each other's hand, palm into palm with the elbow resting on a flat surface, try to force each other's arm down without raising the elbow from the table.

CONT

Joe Frazier squeezed into a booth at his Philadelphia rib restaurant ... and propped his once-fabled left on the table. "C’mon," he said to his nephew Rodney, an amateur heavy weight who is undefeated in three bouts. It was an invitation to arm-wrestle.

OBS

Arm wrestling is also called "Indian wrestling".

Terme(s)-clé(s)
  • arm wrestling

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Participer à un genre de lutte où les concurrents essaient de s'abattre mutuellement la main sur une table en s'appuyant coude à coude sur cette table, et en s'empoignant la main droite paume contre paume. Celui qui, sans relever le coude, couche sur la table l'avant-bras de son adversaire est déclaré vainqueur.

OBS

Une partie de bras de fer, une épreuve de force.

OBS

Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union; l'expression québécoise «tir au poignet» s'écrit sans trait d'union.

Terme(s)-clé(s)
  • tir au poignet

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO. Either of the two judges, who sit in opposite corners outside the contest area, can disagree with any call made by the referee.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
CONT

Para penalizar al competidor que no se ajusta el judogi correctamente entre el anuncio de Mate y el siguiente Hajime, el árbitro cruzará la mano izquierda sobre la derecha, con las palmas hacia dentro a la altura del cinturón.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

Only if the points are equal at the end of a contest is hantei necessary. The competitors wait at their initial starting positions with their judogi adjusted. The referee takes a blue flag in the right hand and a white flag in the left.(The judges hold the flags to correspond with the positions of the blue and white contestants.) Before calling for hantei the referee checks to make sure that the judges are prepared with their flags in hand. On hantei the referee and judges raise the blue or white flag immediately without hesitation. The referee awards the win according to the majority of three.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Decisión del tribunal tras empate.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Arts and Culture (General)
OBS

Located in the center of historic downtown St. John's, George Street is one of the premier entertainment districts in North America. Home to a number of popular events, including the world-famous George Street Festival, Canada's Big Birthday Bash celebrations, and the annual Mardi Gras costume contest and street party, George Street has something for everyone. The George Street Association is proud to provide an exciting, entertaining, and safe experience for residents and tourists alike, and is committed to leveling up the greatest tiny street in North America each and every year.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et Culture (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

[...] disclosure should be made in a reasonably conspicuous manner prior to the potential entrant being inconvenienced in some way or committed to the advertiser's product or to the contest.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
OBS

[...] la divulgation devrait se faire d'une manière raisonnablement apparente avant que le concurrent éventuel ne subisse des inconvénients ou qu'il ait pris des engagements envers le produit ou le concours de l'annonceur.

OBS

divulgation convenable et loyale : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Fencing
DEF

A formal fight between two men armed with swords or firearms.

OBS

Duels were arranged to settle quarrels, avenge insults, etc., and were fought in the presence of witnesses, called seconds.

OBS

By extension nowadays : any fight or contest between two opponents.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Escrime
DEF

Combat entre deux personnes dont l'une exige de l'autre la réparation d'une offense par les armes.

CONT

Provoquer en duel. Se battre en duel. L'offensé a le choix des armes pour le duel.

OBS

Par extension : rivalité stimulante entre deux adversaires les poussant tous deux à mettre tous les efforts pour l'emporter sur l'autre. On ne combat plus par les armes : c'est maintenant l'honneur qui est en jeu, que ce soit au hockey, entre les Canadiens de Montréal et les Nordiques de Québec, aux Jeux Olympiques, entre les États-Unis et l'Union soviétique (la course aux médailles) ou dans un match régulier où deux joueurs de deux équipes adverses mais occupant une même position se surpassent au cours d'une partie (un duel de lanceurs, de gardiens de but). Le duel au sabre, à l'épée ou au fleuret est l'ancêtre de l'escrime qui n'en a gardé que la finesse, l'adresse, la stratégie, le terme lui-même ne faisant plus partie du vocabulaires de ce sport.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

[An athlete] trained to compete either professionally or as an amateur in the decathlon, a 10-event athletic contest.

OBS

The decathlon is an event for men only.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Athlète pratiquant le décathlon.

OBS

Le décathlon est une épreuve masculine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Deportista que compite en [un decatlón].

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Guerilla Warfare
  • National and International Security
DEF

An autonomously operating planned group that has the capacity to use violence to achieve political ends.

CONT

An ANSA uses violence as a means – although not necessarily the exclusive or primary means – to contest political power with governments, foreign powers, and/or other non-state actors.

Français

Domaine(s)
  • Guérilla
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Groupe opérationnel planifié autonome qui a la capacité d'utiliser la violence à des fins politiques.

CONT

Un ANEA recourt à la violence en tant que moyen – bien que ce ne soit pas nécessairement le seul moyen ou le moyen principal – de s'opposer au pouvoir politique de gouvernements, de puissances étrangères ou encore d'autres acteurs non étatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

The International Ploughing Match is an annual event. Established in 1913, people have come together to watch the horse, oxen, and tractor ploughing competitions, savour country apple pies, shear sheep, square dance, sing folk songs, pitch horseshoes, or even enter to win the Queen of the Furrow contest.

Terme(s)-clé(s)
  • International Plowing Match

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Le Championnat international de labour a lieu depuis 1913. Chaque année, les gens se rassemblent pour assister aux compétitions de labourage avec chevaux, bœufs et tracteurs, savourer de la tarte aux pommes campagnarde, tondre des moutons, participer à des danses carrées, chanter des airs folkloriques, jouer au fer à cheval ou même tenter leur chance au concours de la Reine du sillon (Queen of the Furrow).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)
DEF

A contest of basic cowboy skills that is indigenous to the ranges of the Western United States and Canada.

OBS

The term "rodeo" comes from a Spanish word meaning "roundup", and the sport developed from the natural competitive urges of cowboys involved in mass roundups on the western plains. The principal events of rodeos today are bull riding, saddle bronc riding, bareback [bronc] riding, calf roping, and steer wrestling, with steer roping and team roping contests often added to the list. Many rodeos add some other popular events such as barrel riding (a slalom-like race for women on horseback around a number of barrels), wild-horse racing, and wild-cow milking contests essentially for the amusement of the audiences. Organized rodeos go back to the 19th century; the principal feature of Buffalo Bill Cody’s famous Wild West show, which began in 1883, was the rodeo.

OBS

Canada. Rodeos are generally divided into 5 events: bareback bronc riding, saddle bronc riding, bull riding, calf roping, and steer wrestling.

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
DEF

Fête qui coïncide avec le marquage du bétail où les cow-boys pratiquent divers tours d'adresse de leur métier.

OBS

États-Unis. Comporte : maîtriser une bête, se tenir sur un cheval sauvage, un bœuf, en se tenant d'une main, etc.

OBS

Canada. Habituellement, un rodéo comprend 5 épreuves : se maintenir sur un cheval sauvage sans selle, se maintenir sur un cheval sauvage avec selle, se maintenir sur un taureau sauvage, prendre un veau au lasso et terrasser un bouvillon.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Combined-Events Contests
DEF

A composite contest for female athletes that consists of the 100-meter hurdles, the high jump, the shot put, the 200-meter dash, the long jump, the javelin throw, and the 800-meter run.

OBS

Combined events - women only.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

Épreuves combinées - femmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Competiciones de pruebas combinadas
DEF

Competición atlética que consta de siete pruebas, realizadas por un mismo deportista.

OBS

heptatlón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres en los que figura la voz griega "athlon", que significa "ejercicio", deben escribirse sin la "h": "decatlón" y "heptatlón" (con tilde en la última sílaba por ser voces agudas), no "decathlón" ni "heptathlón".

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Combat Sports (General)
  • Pets
DEF

A contest in which people urge two or more animals to fight for the purpose of human entertainment.

Terme(s)-clé(s)
  • fighting of animals

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sports de combat (Généralités)
  • Animaux d'agrément
OBS

combat d'animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Diplomacy
DEF

A prolonged contest for national advantage, conducted by diplomatic, economic, and psychological rather than military means.

OBS

The term "Cold War" used in capital letters refers to the era from 1945 to 1991.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Diplomatie
DEF

État de tension, d'hostilité entre États, sans qu'intervienne un conflit armé.

OBS

Le terme «Guerre froide», employé avec la majuscule, fait référence à la période historique entre 1945 et 1991.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Diplomacia
DEF

Situación de hostilidad entre dos naciones o grupos de naciones, en la que, sin llegar al empleo declarado de las armas, cada bando intenta minar el régimen político o la fuerza del adversario por medio de propaganda, de la presión económica, del espionaje, de organizaciones secretas, etc.

OBS

El término "Guerra Fría", con mayúsculas, hace referencia al período desarrollado entre 1945 y 1991.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Contests (Recreation)
OBS

DIAND: Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Concours (Loisirs)
OBS

Concours qui s'adresse aux enfants de 3 à 12 ans des employés du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. Les œuvres sont ensuite exposées pendant la Semaine canadienne de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Commissariat aux langues officielles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Architectural Design
DEF

A competition for selecting the best design leading to a contract or award.

OBS

design competition: With the assistance of the Société du patrimoine urbain de Montréal, which is the umbrella group responsible for the overall legal, administrative and architectural co-ordination of the 600 or so apartments in the Milton-Park housing project, the co-operative decided to organize a competition among five Montreal architects. The design of architect Mario Biocca came out the winner.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Conception architecturale
DEF

Concours qui vise à choisir le meilleur design en vue d'octroyer un contrat ou de décerner un prix.

OBS

On rencontre également le terme «concours technique»; cependant il est plus restrictif. On ne saurait pas, par exemple, l'utiliser en parlant d'œuvre artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
CONT

Wrestling may be the oldest sport in human history, but the action on the mat during competitions will show that it has lost none of its ferocity. In a contest of strength, skill, will and training, the combatants attempt to collect points by controlling their opponents with holds, grapples, throws and pins.

OBS

Freestyle wrestling and Greco-Roman wrestling are two disciplines in the sport of wrestling.

OBS

wrestling: official term of the Pan American Games.

Français

Domaine(s)
  • Lutte
CONT

La lutte est peut-être le plus ancien sport de l’histoire humaine, mais l’action sur le tapis lors des compétitions démontrera que le sport n’a rien perdu de son intensité. Luttant grâce à leur force, leur talent, leur volonté et leur entraînement, les combattants tentent d’accumuler des points en contrôlant leur adversaire avec des prises, des accrochés, des jetés et des tombés.

OBS

La lutte libre et la lutte gréco-romaine sont deux modalités en lutte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
DEF

Deporte de contacto en el cual dos contendientes compiten por vencer a su oponente mediante el empleo de técnicas y agarres intentando poner de espaldas a su rival en la colchoneta de lucha.

OBS

La lucha libre y la lucha grecorromana son dos disciplinas comprendidas por la lucha olímpica.

OBS

lucha: término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
CONT

A boxing contest takes place in a square, roped-off area called a "ring" that has three ropes around it. For amateur contests under international rules, a ring measures 4. 9 to 6. 1 metres square inside the ropes, with a minimum of 46 centimetres of ring floor outside the ropes. For professional fights, a ring is 4. 9 to 7. 3 metres square. The floor is covered with a canvas sheet laid over a layer of felt.

Français

Domaine(s)
  • Boxe
CONT

Un combat de boxe se tient dans une enceinte carrée entourée de 3 rangs de cordes, le ring. Dans les combats amateurs régis par les règles internationales, la surface du ring est de 4,9 mètres carrés à 6,1 mètres carrés à l'intérieur des cordes, et déborde d'au moins 46 centimètres à l'extérieur. Dans les cas des combats professionnels, le ring mesure de 4,9 à 7,3 mètres carrés. Un tapis de feutre, recouvert d'une toile, couvre le plancher.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
DEF

Espacio limitado por cuerdas donde tienen lugar los combates [de boxeo].

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el término "cuadrilátero" para designar el lugar donde se practica el boxeo.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Combined-Events Contests
DEF

An athletic or sporting contest composed of three different events.

CONT

The triathlon is three endurance events in one competition: swimming, cycling and running ... The triathlon was included as an Olympic sport for the first time in Sydney in 2000.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Épreuve d'athlétisme comportant trois parties ([...] le plus souvent natation, course cycliste, course à pied).

CONT

Le triathlon consiste à enchaîner trois épreuves d'endurance lors de la même compétition : natation, cyclisme et course à pied. [...] Le triathlon fait son entrée dans l'arène olympique en 2000 à Sydney.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Competiciones de pruebas combinadas
DEF

Modalidad deportiva que combina ciclismo, natación y pedestrismo.

CONT

En el triatlón olímpico de distancia [...] los competidores nadan 1500 metros, andan en bicicleta 40 kilómetros y terminan con una carrera de 10 kilómetros.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The referee’s command to start a judo bout.

CONT

Judo. The referee calls "hajime" to start the contest, or to resume the contest after "matte" was called.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Ordre de l’arbitre de commencer un affrontement de judo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Orden del árbitro de comenzar un combate de judo.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

The maximum score awarded to a judoka which results in an immediate end to the contest.

CONT

Ippon means full point. It is the highest score in a match. A score of ippon wins the match. When an opponent is thrown full or mostly on their back, with force, and control, the score is ippon. In groundwork a hold down of 25 seconds receives the score ippon. Ippon may also be awarded if the opponent gives up to an [armlock or strangle technique].

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Point maximal accordé à un judoka et qui met fin immédiatement à l’affrontement.

CONT

Toutefois, le combat peut ne durer que quelques secondes si un judoka réussit un ippon (10 points) en utilisant une technique appropriée. [...] Un combattant réussit un ippon (victoire immédiate) en projetant au sol son adversaire avec contrôle, force et vitesse; l’adversaire doit tomber sur le dos.

OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Puntuación máxima otorgada a un judoca y que resulta en el final inmediato del combate.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track(or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste (femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l’issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Contests (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Concours (Loisirs)
DEF

Tout document, travail ou œuvre soumis à un concours.

OBS

Le mot présentation est ici employé au sens concret. Ex. : Les organisateurs ont reçu 300 présentations pour le concours annuel du Musée.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
DEF

The situation existing when, after the stated regulation time, period of play, or events in a contest or competition, two or more competitors or teams have the same score or are on the same rank. A temporary situation that can also happen while the game is at play.

OBS

Each sport has its own rules to break a tie.

OBS

The latin term "ex aequo" is mostly used in French; when used in English, it is usually hyphenated.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Situation qui se présente lorsqu'après la durée ou les étapes réglementaires d'une épreuve, d'un match ou d'une compétition, deux concurrents ou équipes ou plus ont accumulé le même nombre de points ou occupent le même rang au classement. Situation temporaire pouvant également survenir en cours d'action.

OBS

Chaque sport a ses propres règles pour briser une égalité.

OBS

ex æquo : (du latin «ex æquo» = à égalité) Locution adverbiale : À égalité, sur le même rang (surtout en parlant de concurrents dans un examen, une épreuve sportive, etc.). «Candidats classés ex æquo. Élèves ex æquo. Être deuxième ex æquo avec un camarade». Nom invariable : Personne qui a obtenu le même rang qu'un autre (surtout pluriel). «Départager les ex æquo».

OBS

Aucune source contemporaine française n'ajoute de trait d'union au terme latin «ex æquo».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

En caso de igualdad del total de puntos los ex-aequo desempatarán por los puntos de las pruebas mejor puntuadas (A + B).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

A series of post-season contests, usually in an elimination-tournament format, among the teams that have finished the regular season at or near the top of their league, conference, or division standings that is held to determine a champion or to determine competitors for a championship contest or series of contests.

OBS

One of these games is called "a play-off" or "playoff," or "a play-off game" or "playoff game."

Terme(s)-clé(s)
  • playoff
  • play-off
  • playoff game
  • play-off game

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Ensemble des parties disputées après la fin de la saison régulière par les équipes en tête de leur ligue, conférence ou division et visant à déterminer l'équipe championne ou celle qui participera à un tournoi important.

CONT

Wesley, dernier vestige des Whalers de Hartford, a pu soulever la coupe à bout de bras, à l'issue de son 169e match en séries éliminatoires.

OBS

Habituellement, des «éliminatoires» sélectionnent les meilleures équipes en vue d'une compétition plus importante. Dans les sports d'équipe, c'est la saison régulière qui fait cette sélection et le terme sert à désigner l'ensemble des parties de seizièmes, huitièmes et quarts de finale, de demi-finales et la finale, constituant la course au championnat. Chacune de ces rencontres est dite «match éliminatoire» ou «partie éliminatoire». Aux Jeux Olympiques ou dans les grands tournois, ces parties mènent à la ronde des médailles.

Terme(s)-clé(s)
  • éliminatoire
  • série éliminatoire
  • partie éliminatoire
  • match éliminatoire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Reglamentos generales de los deportes
Terme(s)-clé(s)
  • partido de desempate
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A meeting of two teams playing for a specific length of time, for the purpose of declaring a winner through the scoring of goals [or of points].

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

[Mise en compétition de] deux équipes qui jouent pendant une durée déterminée, le nombre de buts [ou de points] marqués détermine l'équipe gagnante.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» s'emploie davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative. Les termes «affrontement» et «confrontation» s'utilisent lorsque le désir de vaincre est à son paroxysme, qu'il y a idée de revanche après une défaite passée ou que les deux concurrents ou équipes cherchent à conquérir un titre dans un cas, à le défendre, dans l'autre.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches. La graphie «matchs» est attestée dans les Rectifications de l'orthographe recommandés par le Conseil supérieur de la langue française et dans le Petit Robert (2009). Ce dernier mentionne que «matches» est parfois utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Competición deportiva.

CONT

Partido de tenis; partido amistoso.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

An extension of the playing time or of the normal length of a contest to decide a winner when the score is tied or when 2 or more competitors are tied at the end of regular competition.

OBS

overtime: Though the term is normally used only of extra periods in timed contests, it is sometimes extended to include extra innings in baseball or a shootoff in trapshooting.

OBS

"Overtime" and "sudden death" are not synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Temps de jeu rajouté au temps réglementaire, ou durée d'une épreuve prolongée pour décider d'un vainqueur lorsqu'il y a égalité entre 2 équipes ou 2 compétiteurs.

CONT

Presque toutes les disciplines sportives prévoient du surtemps pour briser l'égalité, sinon pour les rencontres en saison régulière, du moins pour les matchs ou les épreuves de championnat. Dans certains cas, la prolongation est d'une durée prescrite; dans d'autres, il y a fin de la partie ou de l'épreuve dès qu'un point est marqué ou qu'un écart de points est obtenu.

OBS

On dit «aller en prolongation, en surtemps, en supplémentaire», «supplémentaire» étant masculin ou féminin selon le substantif approprié - manche, période, quart, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Fútbol
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score(a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw : generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun : tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied, "the past participle of the verb "to tie" : tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d'égalité ne s'applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s'être présenté à la ligne d'arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Source(s) : Rapport «Consolider les assises».

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A public display of athletic or other skill often in the form of a contest or game but usually without importance with respect to winning or losing.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Démonstration spectaculaire d'une équipe sportive où elle fait état de ses habiletés exceptionnelles, sans idée de compétition ni de classement.

CONT

Il y aura exhibition de football au stade, à trois heures.

CONT

Ce sera à la fois du sport, de l'adresse et du cirque, car on nous promet une démonstration du champion de billard Conti.

OBS

Dans tous les sports, les athlètes acceptent de donner des exhibitions de leur savoir-faire pour promouvoir l'intérêt du public envers «leur sport».

OBS

En termes de sport, le Petit Larousse admet «exhibition» : «démonstration sportive qui ne constitue pas un véritable match».

OBS

Les meilleurs chroniqueurs sportifs semblent préférer «démonstration» à «exhibition».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
CONT

Muster realizaba una exhibición ante Lendl.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda restringir el uso de "exhibición" para referirse a una acción que implique movimiento, por ejemplo: "Nadal arranca el 2010 con una exhibición de tenis en Abu Dhabi".

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

His overwhelming first-ballot win with more than 80 per cent of the weighted vote suggests the Liberal leadership race was more coronation than contest.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le système de vote pondéré qui est proposé comporte des circonscriptions uninominales dans lesquelles les députés sont élus selon le principe de la majorité relative.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

All monetary transactions in relation to the nomination contest have to go through the campaign bank account. In other words, all monies received have to be deposited to the bank account, including supplier refunds and fundraising revenue.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Toutes les opérations monétaires effectuées dans le cadre de la course à l'investiture doivent être faites au moyen du compte bancaire de la campagne. Autrement dit, toutes les sommes reçues — y compris les remboursements des fournisseurs et l'argent recueilli aux activités de financement — doivent être déposées dans le compte bancaire de la campagne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
DEF

A decision or ruling made by the referee during a sport contest.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Durant une épreuve sportive, jugement rendu par l'arbitre dans les cas de litige ou de controverse relevant de sa compétence.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

An administrator of a decedent's estate appointed by the probate court to take charge of the property of the estate pending a contest or other delay in the appointment of an executor or administrator...(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 1196)

CONT

A special or temporary administrator is appointed to preserve an estate until it can pass into the hands of the person fully authorized to administer it for the benefit of creditors, heirs, devisees, and legatees. ("American Jurisprudence", v. 31, 2nd ed., 1967, p. 275)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

administrateur spécial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Founded in July 1935 to contest the federal election in October, the party gained 390, 000 votes and almost 9 per cent of the popular vote, but only its leader, Henry Herbert Stevens, won a seat in the House of Commons. In 1939 he returned to the Conservative caucus; his party had fizzled out well before then.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Son propre gouvernement subit la défection du ministre du commerce, Henry Herbert Stevens, qui quitta les conservateurs pour fonder le Parti de la reconstruction du Canada lorsque Bennett refusa de mettre en œuvre les plans de Stevens pour une réforme économique drastique et l'interventionnisme économique gouvernemental pour gérer la crise.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Side(fig.), in a contest, dispute, question, contract, or any relation of opposite persons or bodies of people; party; cause.(Oxford, 1933, p. 498).

CONT

Parties to a formal instrument are divided into classes or parts according to their estates or interests in the subject-matter of the transaction. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1321).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Be it resolved that The Dominion Liberal Association of the riding of Dufferin-Simcoe, while not approving the Conservative platform or Conservative principles in many ways, but having in view the acclamation tendered to the Dominion Liberal candidate in the riding of Frontenac-Addington, do not place a candidate in the field to contest the forthcoming by-election for the House of Commons on the 15th of November.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Une campagne électorale est un effort concerté pour mettre en candidature et procéder à l'élection des personnes désirant occuper un poste au gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
PHR

Win a prize in a contest.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
PHR

Gagner un prix dans le cadre d'un concours.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

Three successive performances of a feat by the same individual in a contest.

OBS

The oldest use is probably in cricket, where a hat trick is the dismissal by the bowler of 3 batsmen with 3 consecutive balls, for which the bowler apparently received a bonus of new hat. The term is widely used in hockey and soccer to indicate the scoring of 3 goals by one individual in a single game. Originally the hat trick was the scoring of 3 consecutive unanswered goals, but they need not be consecutive or unanswered to qualify as a hat trick today. The term has also been used of a jockey’s riding a winner in 3 consecutive races or winners in an annual race for 3 consecutive years. A notable exception to the 3 successive performances which characterize a hat trick in other sports is its occasional use in baseball to mean that a player has hit for the cycle - a single, double, triple, and home run in one game.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

[Réalisation d'un] joueur qui marque trois fois dans la même partie, de l'athlète qui remporte trois victoires.

OBS

Au cricket, le bowler qui mettait dehors trois joueurs de suite recevait une cape neuve. [sens : un chapeau neuf].

OBS

Au Canada, c'est le terme de hockey sur glace «tour du chapeau» que l'on utilise pour signifier un exploit semblable dans d'autres sports. L'expression s'utilise dans tout sport où des buts se comptent comme au soccer, en hockey sur glace et sur gazon, en ringuette, ou des victoires s'additionnent comme en cyclisme, en course automobile, au tennis, en natation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
DEF

Hecho de que un mismo jugador marque tres tantos en un mismo encuentro.

OBS

Triplete o tripleta son alternativas en español para sustituir al anglicismo "hat-trick", [...] si se emplea la palabra inglesa "hat-trick", esta se puede escribir con o sin guion, pero siempre en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

In so many ridings the real contest is for the nomination : the election itself is rather anticlimactic and many people just don’t bother to participate.

OBS

By a political party.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Acte par lequel un parti politique désigne officiellement un candidat à une élection.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
DEF

The amount of money to be given to the first-place finisher or the winning team in a race or contest, or shared by the top finishers in such an event.

OBS

In professional events, the purse is put up by the promoter. In horse racing, the track usually provides the purse to be given but in stakes races, the purse is made up of the entry, nomination and starting fees the owners have to pay to enter their horses, to which the track adds an additional amount to attract the best horses.

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
DEF

Somme accordée comme prix ou récompense au gagnant d'une épreuve sportive, ou partagée entre les participants qui ont terminé une course ou une série d'épreuves dans les premières positions au classement.

OBS

Les termes valent pour les sports opposant des athlètes tout comme pour les sports motorisés et les sports équestres.

OBS

Dans les rencontres professionnelles dotées d'une bourse, cette dernière est rassemblée par le promoteur. Dans les courses de chevaux, la piste fournit le montant des bourses offertes aux vainqueurs; dans les courses stakes cependant, les montants remis proviennent des droits d'inscription, des frais échelonnés et des frais de départ que paient les propriétaires pour inscrire leurs chevaux, auquel montant les commanditaires et la piste ajoutent une contribution dans le but d'attirer les meilleurs chevaux.

OBS

Il est maintenant possible pour un athlète amateur de gagner une bourse en autant que l'argent serve à des fins d'entraînement ou soit placé en fiducie jusqu'à ce qu'il devienne professionnel.

OBS

Les termes «bourses» et «allocations» au pluriel sont usités.

Terme(s)-clé(s)
  • bourses
  • allocations

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Offences and crimes
DEF

The illegal practice of deliberately limiting the number of points scored by one's team in an athletic contest, as in return for a payment from gamblers to ensure winnings.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organized Recreation (General)
  • Sports (General)
CONT

For prohibiting endurance contests in walking dancing and other physical contests of a similar nature and for prohibiting dog races conducted for gain.

Français

Domaine(s)
  • Loisirs organisés (Généralités)
  • Sports (Généralités)
CONT

Interdire les marathons de marche et de danse ainsi que les autres épreuves physiques de même nature et interdire les courses des chiens tenues dans un but lucratif.

Terme(s)-clé(s)
  • concours physique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

[A] living probate is addressed to the predicament of a testator who fears that after his death his estate may be subjected to a will contest in which it will be alleged that he lacked the mental capacity to execute his will. The recent legislation and draft legislation would permit the testator to bring suit against potential contestants in order to obtain an adjudication regarding his capacity while he is alive and best able to inform the determination.(77 "Mich. L. Rev. ", p. 63, 1980)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Bien que l'usage de ces termes semble limité jusqu'ici aux États-Unis, il a été recommandé de les retenir en raison de l'utilité éventuelle d'un équivalent pour ce concept.

OBS

homologation du vivant du testateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

The city may pass by-laws ... for prohibiting endurance contests in walking, dancing and other physical contests of a similar nature ..

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La Ville peut, par arrêté [...] interdire les marathons de marche et de danse ainsi que les autres épreuves physiques de même nature [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A contest in which two teams pull against each other on opposite ends of a rope with the object to pull the middle of the rope over a mark on the ground to win.

CONT

The tug of war sport featured in the Olympic Games from 1900 to 1920.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Jeu où deux équipes tirent de leur côté un câble pour déterminer qui entraînera l'autre.

CONT

Le tir à la corde ou lutte à la corde ou souque à la corde est un sport qui oppose deux équipes dans une épreuve de force.

CONT

Le tir à la corde a fait partie du programme olympique de 1900 à 1920.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Cultural activities [in Lac-Rapide] include a softball tournament, a perch-fishing contest during the summer and a moose-hunting competition in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Les habitants [autochtones] de Lac-Rapide s'adonnent à plusieurs activités sportives telles des tournois de balle-molle, des concours de pêche au doré durant l'été et, à l'automne, des compétitions de chasse à l'orignal.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The making of an application to contest an election does not affect any right or obligation of a candidate in that election.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La présentation d'une requête en contestation d'élection n'a aucun effet sur les droits et obligations des candidats à l'élection en question.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

An extremely rare occurrence, when a pitcher does not let anyone reach first base. Not only is it a no-hitter, but it is a game in which all 27 batters are put out in succession.

OBS

In the no-hitter, a batter can hit the ball in fair territory and be put out on the first base. In the perfect game, a batter doesn’t even strike a good hit, all 27 batters being put out at bat on three strikes.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Marque attribuée au lanceur qui n'a laissé aucun coureur atteindre les buts.

CONT

Un match parfait, extrêmement rare, signifie qu'aucun frappeur ne réussit à se rendre au premier but. Le lanceur n'a donc accordé aucun point ni coup sûr et, en plus, il a retiré successivement 27 frappeurs!

OBS

Don Larsen a réussi une parti parfaite au cours d'un match de la Série mondiale, fait encore plus rarissime.

OBS

Dans la partie sans point ni coup sûr, un joueur peut avoir frappé en territoire des bonnes balles et avoir été retiré au premier but. Dans la partie parfaite, aucun joueur ne réussit un tel coup, tous les 27 frappeurs étant retirés au bâton sur trois prises.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any baseball game played on a field other than a team’s field in its home town.

DEF

For a said team, a match played on the opponent team’s field or on another team’s field, as is the case for certain cup series.

OBS

The receiving team is said the "local team", and the team that has to travel, the "visiting team". In cup series where both teams have to travel to the designated city, the closest team or the receiving division’s winning team is considered the "local team", and the other team, the "visiting team".

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Pour une équipe donnée, partie qui se dispute sur le terrain de l'équipe adverse, ou sur celui d'une autre équipe, comme c'est le cas de finales pour l'obtention de certains trophées.

OBS

L'équipe qui recoit est dite «équipe locale», et celle qui se déplace, «équipe visiteuse». Dans des finales où la ville hôte est choisie à l'avance, peu importe les équipes en lice, l'équipe le plus près géographiquement, ou l'équipe championne de la division hôte est considérée l'«équipe locale», l'autre étant l'«équipe visiteuse».

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
DEF

A match or contest of gamecocks usually heeled with metal gaffs and set at each other in a cockpit.

CONT

The mains usually consist of contests between an agreed number of pairs of birds, the majority of victories deciding the main. Some fights last until one or the other cock is killed; some permit the handler to withdraw a badly hurt cock at any time; in still others a time limit is fixed.

CONT

The most common type of cockfight in West Virginia is the derby, where several birds are entered and fight in pairs until one triumphs over all the others. The bouts are closely organized, with competing cocks weighed and carefully matched. If a bout drags on inconclusively, the weakening birds may be rotated to a secondary pit while a fresh pair are started in the main cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

Les deux combattants, dûment sélectionnés, les ergots armés d'un éperon d'acier, luttent dans un parc grillagé et surélevé, entouré de gradins. La victoire appartient au coq qui peut rester debout trois minutes après le combat. Les mises des propriétaires constituent les enjeux. Prohibé officiellement en Grande-Bretagne, en Belgique, le combat de coqs est interdit en France [...]

CONT

Lors d’un combat de coqs illégal organisé dans le comté de Tulare, un spectateur est mortellement blessé par un des combattants, qui avait une lame attachée à sa patte.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

[Someone who] calls to engage in a fight or contest.

DEF

Someone or something that challenges, [that is] invites or summons to a match or game.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Celui qui lance un défi au détenteur d'un challenge, au tenant d'un titre.

DEF

Aspirant qui fait face au champion dans un match où celui-ci défend son titre.

OBS

chalengeur, chalengeuse, défieur, défieuse (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; termes recommandés pour remplacer le terme anglais «challenger».

OBS

challenger ou challangeur (nom) (1912) : De l'anglais «challenger» francisé en -eur. Le mot a été adopté dans la graphie anglaise par l'Académie française. La francisation «challengeur» pourrait s'y substituer.

OBS

Les mots «challengeur», «challengeuse» et variantes se prononcent à la française.

OBS

On ne sait encore si le Canada emboîtera le pas derrière la France qui utilise déjà «challenger» et à laquelle on recommande d'utiliser «chalengeur(euse)» ou «défieur(euse)». Tout porte à croire que le nombre de compétitions gérées à partir de l'Europe imposera l'usage de ces termes, surtout si le nom donné à une épreuve contient le terme «chalenge». Entre-temps, le Canada utilise la périphrase «celui(celle) qui lance un défi» ou «défi lancé par X»; on pourrait donc croire que «défieur, défieuse» seraient plus volontiers adoptés.

OBS

Challengeur, challengeuse : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Rules/refereeing

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Telemarketers are also prohibited from engaging in certain practices including requiring payment in advance as a condition for receiving a prize that has been, or supposedly has been, won in a contest or game...

Français

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il est également interdit aux télévendeurs de se livrer à certaines pratiques telles que : d'exiger un paiement préalablement à la remise d'un prix qui a ou aurait été gagné dans le cadre d'un concours ou d'un jeu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

match-up : A direct contest or confrontation as between two athletes.

DEF

The assignment of 2 opposing tennis players to play opposite each other in a match.

CONT

Head-to-head meetings: Gabriela Sabatini has played Helena Sukova 9 times throughout her career and has beaten her 6 times.

OBS

head-to-head competition: roller sports and general term.

PHR

Personality, stroking match-up.

PHR

Match-up against someone else.

Terme(s)-clé(s)
  • match up
  • head-to-head meeting

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La détermination, par les points accumulés ou tirage au sort, des deux joueurs qui doivent s'affronter dans un match; la rencontre même.

DEF

Un match âprement disputé donnera lieu à un affrontement ou une confrontation; un jeu fin pourra être dit dialogue ou tête-à-tête. Peu importe; il s'agit là d'images pour rendre une réalité : un joueur veut toujours l'emporter, quel que soit son type de jeu ou son adversaire.

CONT

[...] avant d'envisager un face à face avec Becker en demi-finales, Ivanisevic [...] devra vaincre [...] le Russe Alexander Volkov, toujours redoutable sur herbe.

CONT

[...] Greg Rusedski affrontera le Suédois Nicklas Kulti au premier tour du tournoi de tennis de Wimbledon [...] Kulti a remporté le seul affrontement entre les deux joueurs, au tournoi d'Adelaide en janvier dernier.

CONT

Helgeson a enregistré sa première victoire sur Martinez en sept confrontations et atteint le même stade de la compétition qu'aux Internationaux d'Australie en début d'année.

CONT

[Elle] est une aubaine pour le tennis féminin qui s'est fatigué de l'interminable tête-à-tête Evert-Navratilova et doute de l'intérêt du dialogue Graf-Seles.

OBS

La graphie «face-à-face» est celle du nom, et «face à face», celle de la locution adverbiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

"competencia cara a cara" es un término general y "enfrentamiento directo" es un término de deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Game or contest in which the favorite or higher-seeded player is defeated by a lower-ranked player.

CONT

Unseeded Nathalie Tauziat posted a 4-6, 6-4, 7-5 upset over No. 6 Magdalena Maleeva.

PHR

Tumultuous upset.

PHR

On the brink of an upset. A slew of upsets.

PHR

To pull off an upset.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Défaite dans une compétition officielle devant un joueur de classement inférieur.

CONT

Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l'année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances.

OBS

Par rapport au terme connexe : performance, c.-à-d. victoire dans une compétition officielle sur un joueur dont le classement est supérieur.

CONT

Après une série de contre-performances, Bjorn Borg a abandonné le circuit professionnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A contest held to determine the winner of first place or first prize in a tennis event by defeating the other contestants in a tournament, by defeating a defending champion, or by being first in the rankings or in accumulated points(ATP or WTA) at the end of a season.

OBS

championship: term normally used in the plural.

CONT

Emerson won a total of 12 Grand Slams - the Australian championship six times as well as the Wimbledon, French and U.S. titles twice each - all during the 1960s.

PHR

Back-to-back championships. Houseleague, interclub, international, junior, league, national championship.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Lors du championnat de la communauté européenne disputé à Anvers en Belgique et doté de 1 125 000 $US en bourses, le Québécois Sébastien Lareau a offert la prestation de sa carrière en éliminant au premier tour le second favori et sixième joueur mondial, l'Allemand Michael Stich.

PHR

Championnat cadets, juniors, interclubs, interligues, de ligues, international, national.

PHR

Remporter un championnat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En el Campeonato Internacional de Tenis (Copa Davis) y en los Campeonatos Oficiales de la Federación Internacional, debe haber, en las pistas en que se celebren los encuentros, un espacio detrás de cada línea de fondo, no inferior a 6,40 m (21 pies) y, a ambos lados de la pista, otro de 3,65 m (12 pies), también como mínimo.

PHR

Campeonato profesional (de Wimbledon).

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Sports (General)
DEF

The winner of first place or first prize in competition by defeating the other contestants in his area or division or in a contest or tournament, by defeating a defending champion(as in a challenge round or championship fight), or by being first in the standings(as of a league or division) or in accumulated points(as in auto racing) at the end of a season...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports (Généralités)
DEF

Athlète ou équipe qui remporte la première place dans un championnat, une compétition, ou une épreuve sportive régionale, provinciale, nationale ou internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Deportes (Generalidades)
CONT

... no ha perdido ni un solo partido en esta superficie, ha ganado 28 consecutivamente y eso le ha convertido en campeón 5 veces.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An announcement that a shot has landed out of bounds.

CONT

One disputed line call turned the champion into the bad guy.

PHR

Favourable, disputed, questionable line call.

PHR

To contest a line call.

PHR

Protest of a line call.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Appel du juge de ligne.

PHR

Contester une balle faute.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To enter for your chance to win, complete and electronically submit the official contest entry form below and click on the "Submit" button. One entry per person, per day. All entries must be received by 4 : 59 pm, October 31, 2011...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Pour s'inscrire au concours Chlorophylle, les participants doivent remplir le bulletin de participation officiel disponible sur le site Web de Tourisme Abitibi-Témiscamingue [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A [sports] contest between teams or individuals.

OBS

The sports meet itself. The term "meet" also means a competition but of a less formal character; meets are usually invitational.

PHR

Sports competition.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Épreuve sportive mettant aux prises plusieurs équipes [athlètes] ou concurrents.

CONT

Participer à une compétition de natation.

OBS

Une compétition : une épreuve ou une série d'épreuves sportives. Le terme «rencontre» signifie aussi une compétition mais à caractère beaucoup moins élaboré; les rencontres sont habituellement de type invitation. Il arrive parfois qu'une seule épreuve constitue la compétition, c'est le cas de la course d'aviron annuelle (en huit avec barreur) entre l'Université d'Oxford et l'Université de Cambridge qui se tient sur la Tamise, en mars, depuis 1829.

OBS

compétition : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

PHR

compétition sportive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

In a contest involving two or more candidates, the number of votes cast for one candidate when that number is more than half the total number of votes for all candidates.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

La majorité peut être simple (moins de 50 % des voix) ou absolue (50 % des voix plus une).

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de RADIO-CANADA et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Derecho constitucional
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

A radio or television program on which prizes are given away

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Émission où les participants prennent part à diverses épreuves dont les vainqueurs reçoivent des prix.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A game interrupted because of bad weather, a power failure or any other good reason.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Rencontre interrompue à cause du mauvais temps, d'une panne d'électricité ou pour toute autre raison valable.

OBS

Si, alors, moins de cinq manches ont été jouées, la partie doit être reprise à une date ultérieure.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A baseball game scheduled to be played at 6 P.M. or later in the evening, partly or completely under bright lights.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Partie de baseball jouée après 18 heures, en tout ou en partie sous les réflecteurs.

CONT

Match en soirée. Le fait que le match soit joué en soirée ne dérange pas beaucoup les joueurs et ça ne changera rien à l'allure du match, puisque nous sommes habitués de jouer en soirée. Mais je concède que plusieurs amateurs n'auront pas le luxe de pouvoir assister au match en soirée.

OBS

Habituellement, les parties jouées du lundi au vendredi le sont en soirée à moins qu'elles ne soient disputées un jour férié. Avant 18 h, on parle de «match d'après-midi» (14 h) ou de «match de fin d'après-midi» (16 h). Avant l'avènement des puissants réflecteurs, on parlait de «match sous les étoiles», toutes artificielles qu'elles étaient.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A complete contest between players or between teams(doubles). Usually the winner must win the best of three or more sets.

CONT

A tennis match usually comprises one to five sets. A set consists of a number of games, and games, in turn, consist of points.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Un match de tennis se compose de 3 ou 5 manches (ou Set) pour les seniors messieurs, et 3 manches pour les seniors dames et les autres catégories d'âge. Une partie se termine quand l'un des joueurs ou l'une des équipes a remporté 2 manches sur 3, ou 3 manches sur 5.

CONT

Estimation de la durée d'une partie de tennis. Les responsables d'une chaîne commerciale de télévision qui transmettra un match de tennis en direct voudraient estimer la durée de chaque jeu.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Au tennis, les unités sont, en français, «jeu, manche ou set, et partie»; en anglais, «game, set, match». Le premier joueur à remporter 6 jeux (avec au moins deux jeux gagnés d'avance) gagne la manche ou le set; habituellement, la partie compte 5 sets chez les hommes (3 de 5), et de 3 sets chez les femmes (2 de 3).

Terme(s)-clé(s)
  • match de tennis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El match de tenis se compone de juegos (games) y mangas (sets). El primer jugador o pareja que gane seis juegos, siempre que mantenga dos de diferencia respecto al equipo rival, gana el set.

CONT

Berlocq se impuso a Hartfield por 7-5, 3-6 y 6-4 en dos horas y 31 minutos de un muy buen partido de tenis.

CONT

Los organizadores también esperan arreglar un encuentro de tenis entre Maradona y McEnroe.

CONT

Yolanda Eleta de Varela inicia su jornada con una buena partida de tenis que la llena de energía para el resto del día.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Boxing
DEF

[To] call to engage in a fight or contest.

CONT

To challenge someone to a duel. The new school has challenged us to a basketball tournament.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Boxe
DEF

Défier dans un match le champion en titre.

DEF

Boxe : Lancer un défi au champion tenant du titre.

CONT

Sens positif : Défier quelqu'un en combat singulier. Défier un ami à la course, aux échecs. Défier un champion pour son titre. Sens négatif : Je vous défie de faire mieux, je vous en défie.

OBS

Sens positif : Inviter à venir se mesurer comme adversaire. Sens négatif : Mettre (quelqu'un) au défi, en demeure de faire quelque chose, en laissant entendre qu'on l'en croit incapable.

OBS

Le Canada utilise «lancer un défi» pour tous les sports, «aspirer ou prétendre au titre», en boxe; l'Europe utilise surtout «challenger», ou «chalenger» conformément à la graphie recommandée en 1988 par la Commission ministérielle de terminologie du sport (France), dans 200 mots du sport olympique, 1988-08-01.

OBS

challenger (verbe transitif) : De l'ancien français «challonger, disputer».

OBS

Le verbe «challenger» se prononce à la française. Pour la langue générale, le verbe «to challenge» se rend par «défier» et le nom «challenge» par «défi».

OBS

challenger : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Boxing
DEF

A call to a fight or contest.

CONT

We have accepted the challenge.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Boxe
DEF

Action de défier quelqu'un à un combat singulier, à un jeu, à une compétition; notification de cet acte.

DEF

Boxe : Action de lancer un défi au tenant du titre de champion.

CONT

Lancer un défi, jeter un défi. J'accepte le défi.

OBS

chalenge (1988) : Commission ministérielle de terminologie du sport (France), 200 mots du sport olympique, 1988-08-01, sous «Termes généraux»; terme recommandé pour remplacer le terme anglais «challenge».

OBS

challenge (1885) : De l'ancien français «chalenge» = contestation; repris de l'anglais «challenge», défi.

OBS

Pour la langue générale, le verbe «to challenge» se rend par «défier» et le nom «challenge» par «défi».

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A goal that ties the score.

CONT

baseball. He scored the equalizer with two (men) out in the sixth (inning).

OBS

The equalizing goal or point is the goal or point which gives the same score to both teams anytime in a match; more than one such goal can thus be scored in a match, the game ending in a tie, or a win for one of the teams. The expressions are also said, once the game is over, of the goal or the point that caused the match to end in a tie in sports in which a final tie score is possible.

OBS

An "equalizer" is a generic for a goal, a run or a point that ties the score. In sports with goals at the extreme ends of the field, when a player scores an "equalizing goal" or "equalizer," it becomes the equalizing point." In sports in which points are scored, only an "equalizing point" or run can be obtained.

OBS

tie : The word mainly means(a) an equality in points, and(b) the game or contest that ends with such an equality; used adjectively, it means(a) being a tie,(b) ending in a tie. Nevertheless, some sources use it to mean the goal or point that causes to end in a tie.

Terme(s)-clé(s)
  • equalizing point
  • equalizing run
  • tying point
  • tying run

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

But qui donne un résultat égal pour les deux équipes.

CONT

hockey sur glace. Il a compté trois buts au cours du match et, à deux reprises, il s'agissait de points égalisateurs, son troisième étant le but gagnant.

OBS

Le but ou point égalisateur est celui qui rend la marque égale des deux côtés en tout temps au cours d'un match; il peut donc s'en compter plus d'un au cours d'une même rencontre, que la partie se termine à égalité ou qu'une équipe l'emporte. Les expressions se disent également, une fois le match terminé, du but ou du point qui a rendu la partie nulle dans les sports où est possible une marque finale à égalité.

OBS

Dans les sports avec buts aux extrémités de terrain, un joueur marque un «but égalisateur» qui devient le «point égalisateur». Dans les sports où des points se marquent, seul un «point égalisateur» peut être obtenu.

Terme(s)-clé(s)
  • point égalisateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Various Sports (General)
  • Team Sports (General)
DEF

A method or system for breaking a tie at the end of a regular season or of a competition in individual or team sports.

OBS

The method is usually stated in the Regulations of the Sport Organization and asks for either an extra contest, game, period, etc., or a comparison of marks between the tied athletes or teams.

OBS

The term "tiebreaker" in one word, shortened, is written "tie-break".

Terme(s)-clé(s)
  • tie breaking
  • tiebreaking

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Méthode ou système servant à briser l'égalité à la fin d'une saison régulière ou en compétition, tant dans les sports individuels que dans les sports d'équipe.

OBS

La méthode est habituellement édictée par le règlement de l'organisme régissant la discipline et est basée soit sur le jeu, la partie, la période, etc. de prolongation, soit sur une comparaison des performances des deux athlètes ou des deux équipes.

CONT

bris d'égalité au classement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race which will be run during the year following the closing of nominations and in which all the monies given by the sponsor and/or the track conducting the race will be added to all nominations, sustaining and starting payments to determine the total amount of the purse.

CONT

"Stake race" means a special race that is held during a year subsequent to the year in which the closing of nominations occurs ... The classes and subclasses of races that an association may hold are: ... the following special races with or without a handicap: (a) a stake race; (b) a futurity race; (c) an early closing race ...

OBS

The word "stakes"(plural) means something that is risked for gain or loss(to play for high stakes) or the prize in a race or contest. In horse racing, it means the money competed for in a horse race or the horse race in which a prize is offered.

OBS

"Stake race" and "stakes race" are both found; "stakes" are also called "sweepstakes". In these races, the track will put up an additional sum to attract the best horses, the other part of the purse being made up of the fees (entry, the nomination, and starting fees) put up by the owners to enter their horses in a race.

OBS

stakes: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • stakes race

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course importante disputée dans l'année suivant la fermeture des inscriptions et dans laquelle des sommes sont ajoutées aux droits de participation pour déterminer la valeur totale de la bourse.

CONT

«Course stake» : une course spéciale qui se tient au cours d'une année subséquente à celle où a lieu la date de fermeture des mises en nomination [...] Les catégories et les sous-catégories de courses qu'une association peut tenir sont [...] les courses spéciales suivantes, avec ou sans handicap : a) une course stake; b) une course futurity; c) une course de mise en nomination hâtive; d) une course de mise en nomination tardive [...]

OBS

La bourse est d'abord constituée des droits (droits d'inscription, de mise en nomination et de départ) que paient les propriétaires pour inscrire leur cheval à la course; la piste verse ensuite une mise additionnelle pour constituer une bourse qui attire des chevaux de valeur et donne du prestige à la course. Comme les propriétaires paient pour le privilège de faire courir leur(s) bête(s), de telles courses attirent les meilleurs chevaux.

OBS

On retrouve «prix stake» ou «prix stakes», «course stake» ou «course stakes», le mot «stake» étant entre guillemets (prix «stake») ou non. Comme, en anglais, le terme «stakes» signifie tant la course que le prix offert, c'est ce qui rend «course stake» et «prix stake» des équivalents synonymiques alors qu'en français, une course et le prix offert sont des notions distinctes.

Terme(s)-clé(s)
  • course stakes
  • prix stakes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A ball game between two teams of nine players, played on a field consisting of an outfield and a diamond-shaped infield, usually for nine innings.

CONT

A baseball game is played between 2 teams of 9 players each, and lasts 9 innings. Each inning has 2 halves, with the teams alternating from offence to defence. The goal of the offensive team is to hit the ball with a bat and score runs. The defensive team throws the ball, and tries to prevent the offensive team from reaching the bases. A run is scored when an offensive player returns to the starting point, or home plate, after having touched the other 3 bases.

CONT

Bush starts baseball match in gesture of defiance ... George W Bush has braved warnings of a terror attack to start a baseball game in front of more than 60,000 people.

CONT

An individual student-athlete may participate in each academic year in not more than 56 baseball contests (this limitation includes those contests in which the student represents the institution in accordance with Bylaw 17.02.8, including competition as a member of the varsity, junior varsity or freshman team of the institution).

Terme(s)-clé(s)
  • ball game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Une rencontre de baseball se joue avec deux équipes de neuf joueurs passant alternativement en défense et en attaque.

CONT

Une partie de baseball met aux prises deux équipes de neuf joueurs et dure neuf manches ou innings. Chaque manche est divisée en deux, chaque équipe alternant phase offensive et phase défensive. L'objectif de l'équipe attaquante est de frapper la balle avec un bâton et de marquer des points. L'équipe défensive lance la balle et doit empêcher la progression de l'équipe offensive vers les buts. Un point est inscrit lorsqu'un joueur en attaque revient à son point de départ, le marbre après avoir touché successivement les trois autres buts.

CONT

Combien de fois voit-on une partie de baseball se terminer à cause du temps, et non pas parce que nous avons joué la partie dans son ensemble.

CONT

Une foule de 72 400 personnes assiste au premier match de baseball disputé au Yankee Stadium; Babe Ruth célèbre l'événement en claquant un circuit face aux Red Sox de Boston.

CONT

Plus précisément, le stade Olympique où allait se dérouler une joute de baseball avec comme spectateur principal des Optimistes de toutes les régions.

OBS

Le terme «affrontement» ne s'utilise que lorsqu'il y a un enjeu à l'issue d'une partie : une place dans les séries ou un titre convoité par les deux équipes. Le terme «joute» (ou «joute de baseball»), bien que souvent utilisé, devrait être limité à désigner les rencontres entre chevaliers au Moyen-Âge.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de base-ball
  • match de base-ball
  • rencontre de base-ball
  • joute de base-ball
  • affrontement de baseball
  • affrontement de base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Racquet Sports
DEF

A contest or game between a defending champion or titleholder, an individual or a team, and another athlete or team of athletes, called the challenger(s), who has survived an elimination tournament undertaken to provide a single challenger.

OBS

The distinctiveness of a challenge-round competition is that the defending champion is not required to play before the challenge round itself and therefore, cannot lose in the early stages of the competition. The term was especially used in the Davis Cup Tournament before 1972, to name the match between the team of the country having won the previous tournament and the winner of the interzone final.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Sports de raquette
DEF

Rencontre entre le champion défendant ou détenteur du titre et l'aspirant qui l'a emporté sur tous les adversaires dans un tournoi élimination préalable.

OBS

challenge round : Terme autrefois utilisé en coupe Davis (tennis), pour désigner la rencontre qui opposait le pays tenant de la coupe et le vainqueur de la finale interzones.

OBS

«Challenge» se prononce à la française.

OBS

Dans «200 mots du sport olympique», 1988-08-01, sous «Termes généraux», la Commission ministérielle de terminologie du sport (France) recommande la graphie «chalenge» et accepte «défi» comme synonyme.

OBS

challenge : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Vesting of title to claimed horse.(a) Title to a horse which is claimed shall be vested in the successful claimant from the time the field has been dispatched from the starting gate and the horse becomes a starter; and said successful claimant becomes the owner of the horse whether it be alive or dead, sound or unsound, or injured during the race or after it. Only a horse which is officially a starter in the race may be claimed. A subsequent disqualification of the horse by order of the stewards or the Board shall have no effect upon the claim.(b) The claim shall be void if the race is called off, canceled, or declared no contest in accordance with Rule 1544 of this division.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Transfert des droits de propriété d'un cheval réclamé - Un cheval inscrit à une course à réclamer prendra part à cette course au compte du propriétaire l'ayant inscrit à ladite course, mais les droits de propriété du cheval seront transférés au nom du réclamant au moment que le cheval est réputé avoir pris le départ et ledit cheval demeurera la propriété du réclamant qu'il soit malade ou en bonne santé, ou qu'il se blesse ou meure durant ou après la course. Si un cheval est réclamé lors d'une compétition appelée à être disputée en plusieurs épreuves, les juges exigeront le retrait du cheval des épreuves subséquentes de ladite compétition.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • General Sports Regulations
DEF

A count of points or goals showing the achievement of each participant in an event or of each side in a game or contest, during the game or meet, or as final results when the competition is over.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Règlements généraux des sports
DEF

Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Reglamentos generales de los deportes
DEF

Número de tantos que obtienen dos equipos o dos jugadores que compiten en una prueba.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For a team or an individual athlete in sports where the unit of play is a game, a match, a contest, or in which the issue is expressed in points scored or obtained, to score a point or points, or gain a point or points from the judges, that give(s) one's side the same number of points as the opponent.

OBS

Distinguish "to tie the score" which means to mark or get a point or points that give(s) one’s side the same number of points as the opponent, from "to tie a score" which means to realize the same performance as the one that became the actual record (be it a world, national, provincial, league, or other type of record), this record being a final score or a number of wins (team sports), a cumulated number of points (judged sports), a time clocked (timed sports), or any other type of record.

OBS

The verb "to tie" does not exclusively mean "to tie the score" in a game, match, or contest.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour une équipe ou un athlète dans un sport où l'unité de jeu est un match, une partie, une rencontre, un combat, ou encore un concours dont l'issue est exprimée en points comptés ou obtenus des juges, compter, marquer ou obtenir en cours d'action un point ou des points qui donne(nt) à un côté le même nombre de points qu'à l'adversaire.

CONT

Avec ses dix points obtenus en deuxième round, le boxeur canadien a égalé la marque; ses esquives et ses coups bien placés dans les deux autres rounds lui ont permis de devancer ensuite son adversaire et de remporter son combat.

CONT

Novacek n'a [...] pas baissé les bras, parvenant à faire jeu égal dans la troisième manche.

OBS

Distinguer entre «égaler la marque» qui signifie compter ou se mériter un point ou des points donnant une marque égale à celle de l'adversaire, de «égaler une marque» qui signifie réaliser la même performance que celle qui a permis d'établir le record actuel, qu'il s'agisse d'un record mondial, national, provincial, de ligue, ou autre, et que ce record soit une marque finale ou un nombre de victoires (sports d'équipe), un nombre de points accumulés (sports jugés), un temps réalisé (sports chronométrés), ou tout autre type de record.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

... Contests, called shiai, last between 3 and 20 minutes. The shiaijo, or competition area, is normally 10 metres square, including a 1-metre danger area surrounding it.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

[...] Un combat, ou shiai, dure entre 3 et 20 minutes. La surface de compétition ou shiaijo, mesure normalement 10 mètres carrés, incluant la zone de danger, tout autour.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A sports contest involving random individuals or teams having fewer than the regular number of players; specifically : a softball or baseball game in which players participate as individuals rather than as team members and rotate to new positions as each out is made.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Alors que le terme anglais et sa définition sont établis, l'équivalent français semble incertain après une étude plus approfondie de la notion. Mais pour l'instant, c'est le seul équivalent dont nous disposons.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A one-sided contest : easy or uncontested victory.

OBS

Where a horse is alone and need only to walk the distance to win, or there is no serious competition for him in the field.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course, épreuve où un des concurrents l'emporte sans rencontrer d'opposition.

OBS

Le cheval est seul en piste, ou il est très supérieur aux autres ce qui fait que la course ressemble, pour lui, à une promenade.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Prizes and Trophies (Sports)
  • Handball
OBS

Consolation : a contest(as a game, match or race) held for those who have lost in the early stages of a tournament.

Français

Domaine(s)
  • Prix et trophées (Sports)
  • Handball
OBS

Consolation : épreuve sportive où se rencontrent les vaincus des premiers tours d'un tournoi.

OBS

Renseignement obtenu du Bureau des traductions du Centre national des sports et de la récréation à Ottawa.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Premios y trofeos (Deportes)
  • Balonmano
Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Over 450 entries were made in the second annual ISSCO users Group Plot Contest. The entries ranged from standard charts to images generated by digitizing and fractal geometry. Four outputs illustrate some of the entries. These include those generated by fractal geometry, a self-squared fractal, solid modeling, and a digitizer.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
OBS

Voir dragon quadratique invariant.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

A game, match or contest played with a score remaining relatively even all through the meet, both sides maintaining a very slight difference in the points earned or scored.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Match, partie ou rencontre disputée avec un écart très ténu entre les points comptés ou obtenus par l'un et l'autre des adversaires ou équipes, la marque demeurant à peu près égale des deux côtés.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s'affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d'arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d'une rencontre qui se déroule dans le respect de l'esprit sportif.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Games and Competitions (Sports)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A session of intensive training undertaken by a team or an athlete at a place away from home base in preparation for a regular season or for a special contest or event.

DEF

The place where such a training is undertaken.

Français

Domaine(s)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Résidence de campagne où les athlètes se préparent en commun en vue d'une grande épreuve.

OBS

Rédigée en 1936, cette définition ne vaut plus qu'en partie. «Camp d'entraînement» désigne maintenant cette période au cours de laquelle des athlètes d'une même discipline se remettent en forme et recouvrent leurs réflexes, après une période de repos, en prévision de la saison régulière. On utilise parfois le terme pour désigner un camp en préparation d'une compétition importante; cependant, dans ce cas, il faudrait lui préférer «camp pré-compétition» car les athlètes sélectionnés pour ce genre de rencontres sont habituellement en forme, donc entraînés, au moment de s'y présenter. De tels camps se tiennent, soit à la campagne, soit à la ville, mais là où il y a des installations propices à la pratique de la discipline sportive en question.

OBS

Les camps d'entraînement pré-olympique se tiennent maintenant sur un an ou deux, période au cours de laquelle les athlètes, surtout en sport d'équipe, apprennent à bien performer en situation de stress et à conjuguer leurs efforts de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

in contest against.

CONT

plaintiff versus defendant.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

«Versus» (plus rarement «against») est utilisé en anglais sous sa forme abrégée la plus familière aux juristes («v.»), la forme «vs.» étant plus courante pour les profanes. En francais, la règle n'est pas unanimement suivie, mais la tendance est de conserver le «v.» quand la cause citée n'a pas été traduite et de mettre «c.» (pour contre) pour indiquer que la décision a été traduite ou qu'elle a été rendue en français.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
OBS

Health Canada. "Challenge to Youth" is a tobacco-related contest for young people. A contest that invites 13-to 19-year-olds across Canada to submit their 20-second anti-tobacco message by calling a toll free number.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Santé Canada. «Défi aux jeunes» est un concours pour lutter contre l'usage du tabac. Concours qui invite les jeunes Canadiens et Canadiennes de 13 à 19 ans à composer un numéro sans frais et à soumettre un message de 20 secondes contre l'usage du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

With the reform of the civil service elections become less a scramble for office and more a contest of political... principle.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
DEF

L'avidité avec laquelle on se rue sur les places et les postes avantageux qu'un événement politique a mis à la disposition du parti qui l'emporte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Under section 435. 31 of the Canada Elections Act, the first weekly return covers the period beginning on the first day of the leadership contest and ending on the day that is four weeks before the end of the contest.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Aux termes du paragraphe 435.31 de la Loi électorale du Canada, le premier rapport hebdomadaire couvre la période commençant le premier jour de la course à la direction et se terminant quatre semaines avant la fin de la course.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Corporate Management (General)
OBS

The Québec Entrepreneurship Contest is a unique event in many ways. It targets a niche that has not been filled by other entrepreneurship contests, focusing on young people in schools and on new entrepreneurs who are often at the business planning stage. In addition, it is the only Québec contest to offer such large prizes, not to mention that it is open to anyone who resides in Québec.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le Concours québécois en entrepreneuriat est, à plusieurs égards, un phénomène unique en son genre. Il rejoint un créneau qui n'est pas desservi par les autres concours en entrepreneuriat, car il cible les jeunes du milieu scolaire et les tout nouveaux entrepreneurs qui sont bien souvent au stade du plan d'affaires. En outre, il est le seul concours québécois à offrir des bourses et des prix d'une aussi grande valeur, sans oublier qu'il s'adresse à toute personne résidant au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Cultural activities [in Lac-Rapide] include a softball tournament, a perch-fishing contest during the summer and a moose-hunting competition in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

A closed loudspeaker cabinet, in contest to, a bass reflex cabinet.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Haut-parleur formé d'une enveloppe rigide et close favorisant l'augmentation de la pression ambiante, contrairement au caisson bass-reflex, lequel est doté d'une ouverture qui atténue la pression d'air.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • National Accounting
  • Foreign Trade
CONT

The contest, characterized by persistent U. S. current account deficits and Japanese surpluses, has recently escalated into mutual accusations of unfair trade practices

Terme(s)-clé(s)
  • current-account deficit

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Comptabilité nationale
  • Commerce extérieur
OBS

et non pas: déficit en compte courant

CONT

Leurs rapports, caractérisés par la persistance d'un déficit des paiements courants côté américain et d'un excédent côté japonais, se sont tendus récemment et des accusations de pratiques commerciales déloyales ont été lancées de part et d'autre.

OBS

current account deficit; déficit de la balance courante; déficit des paiements courants; déficit de la balance des opérations courantes : extrait du Glossaire de l'économie et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE.

Terme(s)-clé(s)
  • déficit en compte courant
  • déficit des opérations courantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Contabilidad nacional
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
DEF

The notion that playing an athletic contest at home is an advantage.

CONT

The most plausible explanation for the home advantage in sport is the presence of a supportive and interactive audience.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

L'avantage de jouer à domicile, ou l'avantage du terrain, est peut-être le thème le plus intéressant se rapportant à la notion de public interactif. Jouer à domicile dans les sports tels que le basket-ball, le base-ball, le football américain, le hockey sur glace et le football est un avantage incontestable [...]

CONT

Lorsque deux équipes se valent, l'avantage du terrain a une grande influence sur l'issue de la rencontre.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

We will be celebrating Yukon's lively and colourful past, so whether people are into dog sledding, chainsaw chucking, sourdough sam's, flour packing, watching can-can dancers, taking in the hairy leg contest or simply enjoying a get together with friends and family, everyone is guaranteed a great time during the festival. The Yukon Sourdough Rendezvous is run entirely by volunteers and supported by corporate and government sponsors.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dans le cadre de ce festival, nous évoquons le passé à la fois animé et original du Yukon. Qu'on apprécie les courses de traîneaux à chiens, les concours de scie à chaîne, les mets de Sourdough Sam, l'ensachage de farine, le french cancan ou les concours de jambes les plus poilues, ou simplement qu'on veuille faire la fête avec les amis et la famille, on est assuré de s'amuser lors de ce festival. Entièrement organisé par des bénévoles, le Sourdough Rendezvous est parrainé par des entreprises et des organismes gouvernementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :