TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTEXT CONDITIONS [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- settings approach
1, fiche 1, Anglais, settings%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The World Health Organization defines a setting as "the place or social context in which people engage in daily activities in which environmental, organizational, and personal factors interact to affect health and wellbeing. "The settings approach to health promotion considers the multiple, interacting components that make up a whole system and adopts interventions that integrate these components to minimize risk factors and conditions that contribute to disease. The goal of the settings approach is to create supportive environments for optimal health. The model' s key principles include flexibility, community participation, partnership, empowerment and equity. 2, fiche 1, Anglais, - settings%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche par milieu
1, fiche 1, Français, approche%20par%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approche axée sur le milieu 1, fiche 1, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20milieu
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enfoque en el entorno
1, fiche 1, Espagnol, enfoque%20en%20el%20entorno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En Chile se está consciente que la promoción de salud se realiza en muchos espacios distintos. Por lo tanto, se puede decir que hay "‘un enfoque en el entorno" [...] 1, fiche 1, Espagnol, - enfoque%20en%20el%20entorno
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- context conditions 1, fiche 2, Anglais, context%20conditions
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- static semantics 1, fiche 2, Anglais, static%20semantics
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conditions de contexte 1, fiche 2, Français, conditions%20de%20contexte
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sémantique statique 1, fiche 2, Français, s%C3%A9mantique%20statique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un système informatique sera décrit (à l'image d'un langage) en trois parties : la syntaxe abstraite (...) les conditions de contexte (ou sémantique «statique») (...) et les fonctions d'interprétation (...) 1, fiche 2, Français, - conditions%20de%20contexte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gender need
1, fiche 3, Anglais, gender%20need
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gender needs. The roles of men and women in existing societies and institutions are generally different. Thus, their needs vary accordingly. Two types of needs are usually identified practical needs and strategic needs. Practical needs arise from the actual conditions which women and men experience because of the gender roles assigned to them in society. Strategic needs are the needs required to overcome the subordinate position of women to men in society, and relate to the empowerment of women. They vary according to the particular social, economic, and political context in which they are formulated. 2, fiche 3, Anglais, - gender%20need
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gender need : Cette désignation est habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 3, Anglais, - gender%20need
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gender needs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- besoin de chaque sexe
1, fiche 3, Français, besoin%20de%20chaque%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- besoin selon le genre 2, fiche 3, Français, besoin%20selon%20le%20genre
correct, nom masculin
- besoin sexospécifique 1, fiche 3, Français, besoin%20sexosp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
besoin de chaque sexe; besoin selon le genre; besoin sexospécifique : Ces désignations sont habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 3, Français, - besoin%20de%20chaque%20sexe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- besoins de chaque sexe
- besoins selon le genre
- besoins sexospécifiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
- Políticas sociales (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- necesidad de cada sexo
1, fiche 3, Espagnol, necesidad%20de%20cada%20sexo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- necesidad de género 2, fiche 3, Espagnol, necesidad%20de%20g%C3%A9nero
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia de la Lengua Española desaconseja el uso de la palabra "género", del inglés "gender", para todas las nociones relativas a diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc. En español, debe emplearse el término "sexo" y sus derivados "sexista", "sexual". 3, fiche 3, Espagnol, - necesidad%20de%20cada%20sexo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies Canada
1, fiche 4, Anglais, Multidisciplinary%20Association%20for%20Psychedelic%20Studies%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- MAPS Canada 1, fiche 4, Anglais, MAPS%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MAPS Canada furthers its mission by : providing evidence-based, honest public education about the risks and benefits of psychedelics; supporting scientific research into many aspects of psychedelics including treatments for medical conditions, neuroscience, creativity and spirituality; planning, conducting, and publishing scientific research of psychedelic medicines; developing psychedelics into prescription medicines; training psychedelic psychotherapists and working to establish a network of treatment centers that can provide this service in the context of professional best practices. 2, fiche 4, Anglais, - Multidisciplinary%20Association%20for%20Psychedelic%20Studies%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies Canada
1, fiche 4, Français, Multidisciplinary%20Association%20for%20Psychedelic%20Studies%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- MAPS Canada 1, fiche 4, Français, MAPS%20Canada
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Multidisciplinary Association for Psychedelic Studies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drinking water standard
1, fiche 5, Anglais, drinking%20water%20standard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Drinking water standards are standards determining the quality of drinking water in the context of prevailing environmental, social, economic and cultural conditions, with reference to the presence of suspended matter, excess salts, unpleasant taste and all harmful microbes. Meeting of those standards does not necessarily imply purity. 2, fiche 5, Anglais, - drinking%20water%20standard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- norme de qualité de l'eau potable
1, fiche 5, Français, norme%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau%20potable
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- norma de calidad del agua potable
1, fiche 5, Espagnol, norma%20de%20calidad%20del%20agua%20potable
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catatonia
1, fiche 6, Anglais, catatonia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- catatony 2, fiche 6, Anglais, catatony
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The essential feature of catatonia is a marked psychomotor disturbance that may involve decreased motor activity, decreased engagement during interview or physical examination, or excessive and peculiar motor activity. 3, fiche 6, Anglais, - catatonia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Catatonia can occur in the context of several disorders, including neurodevelopmental, psychotic, bipolar, depressive disorders, and other medical conditions. 3, fiche 6, Anglais, - catatonia
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- katatonia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
- Symptômes (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catatonie
1, fiche 6, Français, catatonie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique principale de la catatonie est une perturbation prononcée de la psychomotricité qui peut se manifester sous la forme d'une diminution de l'activité motrice, d'une réduction de la participation du patient à l'entretien ou à l'examen clinique, ou encore [d']une activité motrice bizarre et excessive. 1, fiche 6, Français, - catatonie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La catatonie peut survenir dans le cadre de plusieurs troubles, incluant les troubles neurodéveloppementaux, psychotiques, bipolaires, dépressifs, et d'autres causes médicales. 1, fiche 6, Français, - catatonie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
- Síntomas (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- catatonia
1, fiche 6, Espagnol, catatonia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- catatonía 1, fiche 6, Espagnol, cataton%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warranty period
1, fiche 7, Anglais, warranty%20period
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- defects liability period 2, fiche 7, Anglais, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, fiche 7, Anglais, retention%20period
correct
- maintenance period 3, fiche 7, Anglais, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, fiche 7, Anglais, guarantee%20period
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, fiche 7, Anglais, - warranty%20period
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking". 5, fiche 7, Anglais, - warranty%20period
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, fiche 7, Anglais, - warranty%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période de garantie
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- délai de garantie 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- plazo de garantía
1, fiche 7, Espagnol, plazo%20de%20garant%C3%ADa
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- causal conditions
1, fiche 8, Anglais, causal%20conditions
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every event or occurrence is the result of many conditions which are jointly sufficient to produce it. This complex set of conditions ... embraces both "causes" and what are commonly called mere causal conditions. 1, fiche 8, Anglais, - causal%20conditions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fire in a waste paper basket is caused not only by the dropping of a lighted match (cause) but by the presence of combustible material, oxygen, etc. (causal conditions). 1, fiche 8, Anglais, - causal%20conditions
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
causal conditions : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 8, Anglais, - causal%20conditions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- causal condition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditions causales
1, fiche 8, Français, conditions%20causales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conditions causales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 8, Français, - conditions%20causales
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- condition causale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aquatic animal health zoosanitary certificate
1, fiche 9, Anglais, aquatic%20animal%20health%20zoosanitary%20certificate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CFIA [Canadian Food Inspection Agency] will draft an export health certificate, and propose it to the competent authority of the importing country once the import conditions are judged or negotiated as reasonable and achievable within the context of the Canadian situation. 1, fiche 9, Anglais, - aquatic%20animal%20health%20zoosanitary%20certificate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certificat zoosanitaire pour les animaux aquatiques
1, fiche 9, Français, certificat%20zoosanitaire%20pour%20les%20animaux%20aquatiques
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] rédigera un certificat sanitaire d'exportation et le proposera à l'autorité compétente du pays importateur dès que les conditions d'importation seront jugées raisonnables et réalisables dans le contexte de la situation canadienne, ou qu'elles seront négociées dans ce but. 1, fiche 9, Français, - certificat%20zoosanitaire%20pour%20les%20animaux%20aquatiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial operational assessment
1, fiche 10, Anglais, initial%20operational%20assessment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IOA 1, fiche 10, Anglais, IOA
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Operational test and evaluation conducted on a weapon system or its components before deciding whether to proceed with an acquisition programme. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An initial operational assessment may also be used to evaluate existing equipment in a different context. For example, the equipment could be used for different purposes under different conditions or by aircrew from different backgrounds. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
initial operational assessment; IOA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 10, Anglais, - initial%20operational%20assessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation opérationnelle initiale
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EOI 1, fiche 10, Français, EOI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Essai et évaluation opérationnels effectués sur un système d'armes ou ses composants avant de décider d'entreprendre un programme d'acquisition. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation opérationnelle initiale pourrait également servir à évaluer l'équipement existant dans un contexte différent. Par exemple, l'équipement pourrait être employé à d'autres fins, dans des conditions différentes ou par du personnel navigant ayant des expériences professionnelles différentes. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
évaluation opérationnelle initiale; EOI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20op%C3%A9rationnelle%20initiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-07-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions of order
1, fiche 11, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Terms and conditions of order ... An order made under subsection (1) may include any terms or conditions that the judge considers desirable, including those relating to the protection of the interests of the person named therein and of third parties. 2, fiche 11, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions of order : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 11, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- modalités d'une ordonnance
1, fiche 11, Français, modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conditions d'une ordonnance 2, fiche 11, Français, conditions%20d%27une%20ordonnance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Modalités de l’ordonnance [...] L’ordonnance fixe les modalités d’obtention des éléments de preuve visés afin de donner suite à la demande; elle peut contenir les dispositions suivantes : a) l’ordre de procéder à l’interrogatoire, sous serment ou non, d’une personne visée et l’ordre à celle-ci de se présenter au lieu que la personne chargée de l’interrogatoire fixe pour celui-ci. 3, fiche 11, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
modalités d'une ordonnance; conditions d'une ordonnance : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, fiche 11, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27une%20ordonnance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions of contract
1, fiche 12, Anglais, terms%20and%20conditions%20of%20contract
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
These terms and conditions constitute the entire contract and understanding of the parties. Any changes or modifications to these terms and conditions of contract thereto are agreed to by both parties upon renewal of services. 2, fiche 12, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20contract
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions of contract : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 12, Anglais, - terms%20and%20conditions%20of%20contract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modalités d'un contrat
1, fiche 12, Français, modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modalités du contrat entre l'employeur et l'organisme de prestation JCT [Jeunesse Canada au travail] dans les deux langues officielles. 1, fiche 12, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
modalités d'un contrat : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 12, Français, - modalit%C3%A9s%20d%27un%20contrat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 13, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- terms 2, fiche 13, Anglais, terms
correct, pluriel
- conditions 3, fiche 13, Anglais, conditions
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Powers of Court of Appeal ... 9(1) On an appeal, the court may (a) make or give any order that could have been made or given by the court or tribunal appealed from, (b) impose reasonable terms and conditions in an order, and (c) make or give any additional order that it considers just. 4, fiche 13, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
While a wide variety of prohibition orders has been issued over the years, section 34 does not permit prescriptive terms which would require a party to take positive steps or acts. 5, fiche 13, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
terms and conditions; terms; conditions : terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 13, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conditions
1, fiche 13, Français, conditions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre d'ordonnances d'interdiction ont été rendues au fil des ans, mais l'article 34 ne permet pas d'obtenir une ordonnance qui renferme des conditions comportant une obligation de faire, afin d'obliger une partie à prendre des mesures ou à accomplir des actes. 2, fiche 13, Français, - conditions
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conditions : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO [Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles]. 3, fiche 13, Français, - conditions
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
conditions : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 13, Français, - conditions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- condiciones
1, fiche 13, Espagnol, condiciones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Scientific Research Facilities
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- biomedical waste disposal
1, fiche 14, Anglais, biomedical%20waste%20disposal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- BMW disposal 2, fiche 14, Anglais, BMW%20disposal
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the context of biomedical waste disposal, assuming proper waste disposal practices, the susceptible host population consists primarily of the waste haulers and handlers. Under normal waste disposal conditions, the general population is not exposed to biomedical waste. 3, fiche 14, Anglais, - biomedical%20waste%20disposal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical waste disposal
- disposal of bio-medical waste
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Installations de recherche scientifique
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élimination de déchets biomédicaux
1, fiche 14, Français, %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20biom%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Entreposage et élimination des déchets biomédicaux — Tous les déchets de laboratoire de microbiologie doivent être décontaminés avant d’être éliminés avec les déchets ordinaires [...] Les installations devraient mettre en place des procédures d’étiquetage précises [...] 2, fiche 14, Français, - %C3%A9limination%20de%20d%C3%A9chets%20biom%C3%A9dicaux
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- élimination de déchets bio-médicaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- various competitive conditions
1, fiche 15, Anglais, various%20competitive%20conditions
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
various competitive conditions : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 15, Anglais, - various%20competitive%20conditions
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diverses conditions liées à la concurrence
1, fiche 15, Français, diverses%20conditions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
diverses conditions liées à la concurrence : terme habituellement au pluriel dans le contexte. 2, fiche 15, Français, - diverses%20conditions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20concurrence
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- efficacy
1, fiche 16, Anglais, efficacy
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The benefit of using a technology, programme or intervention to treat a particular problem under ideal conditions for example, in the context of research in a laboratory or a rigourous protocol for a randomized clinical trial. 1, fiche 16, Anglais, - efficacy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
efficacy: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 16, Anglais, - efficacy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- efficacité théorique
1, fiche 16, Français, efficacit%C3%A9%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- efficacité expérimentale 1, fiche 16, Français, efficacit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
correct, nom féminin, normalisé
- efficacité potentielle 1, fiche 16, Français, efficacit%C3%A9%20potentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bénéfice que procure l'usage d'une technologie, d'un programme ou d'une intervention pour traiter un problème particulier dans des conditions idéales, notamment dans le cadre d'une recherche en laboratoire ou d'un protocole d'essai clinique randomisé rigoureux. 1, fiche 16, Français, - efficacit%C3%A9%20th%C3%A9orique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
efficacité théorique; efficacité expérimentale; efficacité potentielle : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 16, Français, - efficacit%C3%A9%20th%C3%A9orique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 17, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When the terms and conditions of the agreement can be announced, we will be pleased to do so. 2, fiche 17, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions : term usually used in this context in plural. 3, fiche 17, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modalités
1, fiche 17, Français, modalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Stipulations énoncées dans un contrat. 1, fiche 17, Français, - modalit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les modalités de l'entente pourront être connues du public, cela nous fera plaisir de les annoncer. 2, fiche 17, Français, - modalit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
modalités : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel. 3, fiche 17, Français, - modalit%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- condiciones
1, fiche 17, Espagnol, condiciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- terms and conditions
1, fiche 18, Anglais, terms%20and%20conditions
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- T&Cs 2, fiche 18, Anglais, T%26Cs
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Requiring licence holders to comply with the terms and conditions of their licence is one of the most fundamental parts of an enforceable ... 3, fiche 18, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
T&Cs: abbreviation used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 18, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
terms and conditions: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 4, fiche 18, Anglais, - terms%20and%20conditions
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
terms and conditions : term usually used in this context in plural. 4, fiche 18, Anglais, - terms%20and%20conditions
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conditions
1, fiche 18, Français, conditions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Exiger des titulaires de permis qu'ils respectent les conditions de leur permis est un des éléments les plus fondamentaux d'un régime exécutoire [...] 2, fiche 18, Français, - conditions
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 18, Français, - conditions
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
conditions : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel. 3, fiche 18, Français, - conditions
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- términos y condiciones
1, fiche 18, Espagnol, t%C3%A9rminos%20y%20condiciones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
términos y condiciones: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 18, Espagnol, - t%C3%A9rminos%20y%20condiciones
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- distribution ratio
1, fiche 19, Anglais, distribution%20ratio
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- D 1, fiche 19, Anglais, D
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- distribution constant 1, fiche 19, Anglais, distribution%20constant
voir observation
- partition constant 1, fiche 19, Anglais, partition%20constant
voir observation
- true partition coefficient 1, fiche 19, Anglais, true%20partition%20coefficient
voir observation
- distribution coefficient 1, fiche 19, Anglais, distribution%20coefficient
voir observation
- partition coefficient 1, fiche 19, Anglais, partition%20coefficient
voir observation
- partition ratio 1, fiche 19, Anglais, partition%20ratio
voir observation
- extraction constant 1, fiche 19, Anglais, extraction%20constant
voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total analytical concentration of a solute in the extract (regardless of its chemical form) to its total analytical concentration in the other phase. 1, fiche 19, Anglais, - distribution%20ratio
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the past there has been much confusion between the "distribution ratio" as defined above, the value of which varies with experimental conditions,... and the "true partition coefficient" which is by definition invariable or the "partition coefficient" or "distribution constant" which apply to a particular chemical species under specified conditions. For this reason the terms "distribution constant, ""partition constant, ""partition coefficient, ""partition ratio" and "extraction constant" should not be used in this context. 1, fiche 19, Anglais, - distribution%20ratio
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
distribution coefficient: The term is not recommended [by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC]) as a synonym for the latter [distribution ratio]. 1, fiche 19, Anglais, - distribution%20ratio
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
distribution ratio (in liquid-liquid distribution). 1, fiche 19, Anglais, - distribution%20ratio
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rapport de distribution
1, fiche 19, Français, rapport%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- D 1, fiche 19, Français, D
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- coefficient de partage 1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20partage
voir observation, nom masculin
- coefficient de partage vrai 1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20partage%20vrai
voir observation, nom masculin
- coefficient de distribution 1, fiche 19, Français, coefficient%20de%20distribution
voir observation, nom masculin
- constante de distribution 1, fiche 19, Français, constante%20de%20distribution
voir observation, nom féminin
- constante de partage 1, fiche 19, Français, constante%20de%20partage
voir observation, nom féminin
- constante d'extraction 1, fiche 19, Français, constante%20d%27extraction
voir observation, nom féminin
- rapport de partage 1, fiche 19, Français, rapport%20de%20partage
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la concentration analytique totale d'un soluté dans un extrait (sans tenir compte de sa forme chimique) à sa concentration analytique totale dans l'autre phase. 1, fiche 19, Français, - rapport%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le passé, il y a eu beaucoup de confusion entre l'expression «rapport de distribution» tel que défini [ci-dessus], dont la valeur varie avec les conditions expérimentales [...] et le «coefficient de partage vrai» qui, par définition, est invariable ou avec le «coefficient de partage» ou la «constante de distribution» qui s'appliquent à une espèce chimique en particulier, dans des conditions données. Pour cette raison, les expressions «constante de distribution», «constante de partage», «coefficient de partage», «rapport de partage» et «constante d'extraction» ne devraient pas être utilisées dans ce contexte. 1, fiche 19, Français, - rapport%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
coefficient de distribution : Expression non recommandée par [l'Union internationale de chimie pure et appliquée] comme synonyme de «rapport de distribution». 1, fiche 19, Français, - rapport%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
rapport de distribution : ne pas confondre avec le terme «rapport de partage». 2, fiche 19, Français, - rapport%20de%20distribution
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
rapport de distribution (en distribution liquide-liquide) 1, fiche 19, Français, - rapport%20de%20distribution
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- glacial acetic acid
1, fiche 20, Anglais, glacial%20acetic%20acid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- crystallized acetic acid 2, fiche 20, Anglais, crystallized%20acetic%20acid
correct, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A 98% pure form of acetic acid used in production of acetate fiber. 3, fiche 20, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Glacial acetic acid is [a] pure compound [99.8% min.], as distinguished from the usual water solutions known as acetic acid, [which] crystallizes at 62°F. 4, fiche 20, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Acetic acid is the most extensively used organic acid, and is obtained either by the oxidation of alcohol and aldehyde, or by the destructive distillation of wood and carbohydrates in general. This yields an impure pyroligneous vinegar, which is subsequently purified. ... Stahl proposed in 1700 a method to obtain acetic acid from vinegar by exposing the latter substance to a freezing temperature, separating the ice from the stronger acid; another method he suggested was to neutralize with an alkali and to evaporate, then distilling with an equal amount of sulphuric acid. In 1759 Count de Lauraguais obtained a crystallized acetic acid in a distillate of cuprum acetate, then known as "copper spirit." The name glacial acetic acid was affixed to this substance by Löwitz (1793), who repeatedly distilled diluted acetic acid with powdered charcoal, and obtained thereby a crystalline acid by subjecting the product to a low temperature. 5, fiche 20, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the context of spotting, glacial acetic must be diluted to a 5-7% concentration. Glacial acetic is extremely hazardous(toxic fumes, severe skin burns) and should not be used without special training, personal protective equipment(PPE), and under carefully controlled conditions. 3, fiche 20, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
glacial: glass-like, crystallized. This usage persists in terms such as glacial acetic acid and glacial phosphoric acid. 6, fiche 20, Anglais, - glacial%20acetic%20acid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acide acétique glacial
1, fiche 20, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acide acétique cristallisable 2, fiche 20, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallisable
correct, nom masculin, moins fréquent
- acide acétique cristallisé 3, fiche 20, Français, acide%20ac%C3%A9tique%20cristallis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Acide acétique pur cristallisable vers 16 °C. 4, fiche 20, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le vinaigre est une solution d'acide acétique à 4-5 %; on peut acheter de l'acide acétique glacial à 99,5 % et le diluer à 2 %. 5, fiche 20, Français, - acide%20ac%C3%A9tique%20glacial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- ácido acético glacial
1, fiche 20, Espagnol, %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
glacial: Dícese del ácido acético exento de agua y de los demás cuerpos cuyos cristales se asemejan a los del hielo o son susceptibles de cristabilizar como él, si son líquidos. 2, fiche 20, Espagnol, - %C3%A1cido%20ac%C3%A9tico%20glacial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
- Sales (Marketing)
- Marketing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- customary conditions
1, fiche 21, Anglais, customary%20conditions
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"principal display surface" means (a) in the case of a container that has a side or surface that is displayed or visible under normal or customary conditions of sale or use, the total area of such side or surface excluding the top ... 2, fiche 21, Anglais, - customary%20conditions
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
customary conditions : term usually used in the plural in this context. 3, fiche 21, Anglais, - customary%20conditions
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- customary condition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
- Vente
- Commercialisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conditions habituelles
1, fiche 21, Français, conditions%20habituelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
«principale surface exposée» signifie dans le cas où le contenant [...] a) a un côté ou une surface exposée ou visible dans les conditions normales ou habituelles de vente ou d'utilisation, la superficie totale de ce côté ou de cette surface, à l'exclusion du dessus [...] 2, fiche 21, Français, - conditions%20habituelles
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
conditions habituelles : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 21, Français, - conditions%20habituelles
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- condition habituelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Continuous Improvement process: the key to business growth
1, fiche 22, Anglais, Continuous%20Improvement%20process%3A%20the%20key%20to%20business%20growth
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Prepared in collaboration with the C.M.Q. [Cercle des chefs mailleurs de la qualité] network. Montreal, Federal Office of Regional Development (Quebec), 1995. 36 p. 1, fiche 22, Anglais, - Continuous%20Improvement%20process%3A%20the%20key%20to%20business%20growth
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Contents : Introduction.-Context.-What is the continuous improvement process?-Why implement the continuous improvement process?-Conditions essential for success.-Human resources.-Financial resources.-Advantages and disadvantages of continuous improvement.-Advice from business leaders who have been through the process.-Appendix 1 : Alcan extrusions, continuous improvement process.-Appendix 2 : Continuous improvement results at Texel.-Appendix 3 : Deciding to implement the continuous improvement process. 1, fiche 22, Anglais, - Continuous%20Improvement%20process%3A%20the%20key%20to%20business%20growth
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Processus d'amélioration continue : la clé du progrès des entreprises
1, fiche 22, Français, Processus%20d%27am%C3%A9lioration%20continue%20%3A%20la%20cl%C3%A9%20du%20progr%C3%A8s%20des%20entreprises
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
préparé avec la collaboration du Réseau C.M.Q. [Cercle des chefs mailleurs de la qualité]. Montréal, Bureau fédéral de développement régional, 1995, 36 p. 1, fiche 22, Français, - Processus%20d%27am%C3%A9lioration%20continue%20%3A%20la%20cl%C3%A9%20du%20progr%C3%A8s%20des%20entreprises
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Sommaire : Introduction. -Contexte. -Qu'est-ce que le processus d'amélioration continue? -Pourquoi implanter le processus d'amélioration continue? -Les conditions essentielles à la réussite. -Les ressources humaines. -Les ressources financières. -Le processus d'amélioration continue. -Les avantages et les inconvénients du processus. -Conseils de dirigeants qui ont vécu le processus. -Conclusion. -Annexe 1 : les profilés Alcan : processus d'amélioration continue. -Annexe 2 : Résultats de la démarche chez Texel. -Annexe 3 : Décision d'implanter le processus d'amélioration continue. 1, fiche 22, Français, - Processus%20d%27am%C3%A9lioration%20continue%20%3A%20la%20cl%C3%A9%20du%20progr%C3%A8s%20des%20entreprises
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- panel anomaly 1, fiche 23, Anglais, panel%20anomaly
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Panel anomaly-In the context of a Panel Check Test Scenario, a failed indicating device, an annunciation or an indication of an equipment or system condition that is abnormal under the existing plant conditions, or a control device set-up that is incorrect under the existing plant conditions. 1, fiche 23, Anglais, - panel%20anomaly
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- anomalie d'un panneau de commande
1, fiche 23, Français, anomalie%20d%27un%20panneau%20de%20commande
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Anomalie d'un panneau de commande - Dans le contexte d'un scénario de vérification des panneaux de commande, défaillance d'un indicateur, alarme ou indication d'un état anormal d'une pièce d'équipement ou d'un système ou encore réglage incorrect d'un dispositif de commande étant donné l'état de la centrale. 1, fiche 23, Français, - anomalie%20d%27un%20panneau%20de%20commande
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- terms of use
1, fiche 24, Anglais, terms%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- conditions of use 2, fiche 24, Anglais, conditions%20of%20use
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In no case will the assignment of exploitation rights extend to the terms of use or means of distribution that do not exist or are unknown at the time of the assignment. 3, fiche 24, Anglais, - terms%20of%20use
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terms. The conditions that set the nature and scope of an agreement. 4, fiche 24, Anglais, - terms%20of%20use
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terms of use; conditions of use : terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 24, Anglais, - terms%20of%20use
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- conditions d'utilisation
1, fiche 24, Français, conditions%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- modalités d'utilisation 2, fiche 24, Français, modalit%C3%A9s%20d%27utilisation
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En aucun cas, la cession des droits d'exploitation ne pourra être étendue aux modalités d'utilisation ou moyens de diffusion inexistants ou inconnus au moment de la cession. 2, fiche 24, Français, - conditions%20d%27utilisation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conditions d'utilisation; modalités d'utilisation : termes habituellement employés au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 24, Français, - conditions%20d%27utilisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Air Pollution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- scenario
1, fiche 25, Anglais, scenario
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the modeling context, a set of specified conditions(usually emissions inventory) for input to the model which usually reflect some anticipated future situations(e. g., energy use of pollution emissions). 1, fiche 25, Anglais, - scenario
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Pollution de l'air
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scénario
1, fiche 25, Français, sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation concrète qui est faite de ces modèles peut fort bien les détourner de ces objectifs initiaux : on peut se servir des résultats d'un modèle d'optimisation pour poser de nouvelles questions (perspective exploratoire); symétriquement, le contenu des variantes d'un scénario peut faire apparaître celle qui sera retenue par le décideur comme la seule possible (optimisation politique implicite). 1, fiche 25, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 25, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 25, Français, - sc%C3%A9nario
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Contaminación del aire
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- escenario
1, fiche 25, Espagnol, escenario
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Union Organization
- Agriculture - General
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Union des producteurs agricoles
1, fiche 26, Anglais, Union%20des%20producteurs%20agricoles
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- UPA 2, fiche 26, Anglais, UPA
correct, Québec
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Union catholique des cultivateurs 3, fiche 26, Anglais, Union%20catholique%20des%20cultivateurs
ancienne désignation, correct, Québec
- UCC 3, fiche 26, Anglais, UCC
ancienne désignation, correct, Québec
- UCC 3, fiche 26, Anglais, UCC
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Union des producteurs agricoles(UPA) is a professional farmers’ union organization. Its main purpose and its action are based on values : respect for the individual, solidarity, collective action, social justice, fairness, democracy. In compliance with these values, the chief mission of the UPA is to promote, defend and develop the professional, economic, social and moral interests of Québec' s farm producers, without distinction as to race, nationality, gender, language or beliefs. In addition, in constant interaction with all of Québec society, the UPA helps improve living conditions of rural communities at the social, economic and cultural levels. Finally, the UPA recognizes that Québec agriculture exists within the context of global interactions and, consequently, that it can associate with the collective action of farm producers groups in Canada and elsewhere in the world. The Union catholique des cultivateurs(UCC) became the Union des producteurs agricoles(UPA) in 1972. 3, fiche 26, Anglais, - Union%20des%20producteurs%20agricoles
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation syndicale
- Agriculture - Généralités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Union des producteurs agricoles
1, fiche 26, Français, Union%20des%20producteurs%20agricoles
correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
- UPA 2, fiche 26, Français, UPA
correct, nom féminin, Québec
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Union catholique des cultivateurs 3, fiche 26, Français, Union%20catholique%20des%20cultivateurs
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- UCC 3, fiche 26, Français, UCC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- UCC 3, fiche 26, Français, UCC
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'Union des producteurs agricoles (UPA) est une organisation syndicale professionnelle, qui fonde sa raison d'être et son action sur les valeurs de respect de la personne, de solidarité, d'action collective, de justice sociale, d'équité et de démocratie. Dans le respect de ces valeurs, l'UPA a pour mission principale de promouvoir, défendre et développer les intérêts professionnels, économiques, sociaux et moraux des productrices et des producteurs agricoles et forestiers du Québec, sans distinction de race, de nationalité, de sexe, de langue et de croyance. De plus, en constante interaction avec l'ensemble de la société québécoise, l'UPA contribue à l'amélioration des conditions de vie sur le plan social, économique et culturel du milieu rural. Enfin, l'UPA reconnaît que l'agriculture et la foresterie québécoises se situent dans un contexte d'interactions mondiales et qu'en conséquence, elle peut s'associer à l'action collective des regroupements de productrices et de producteurs agricoles ou forestiers, tant au Canada qu'à l'étranger. 3, fiche 26, Français, - Union%20des%20producteurs%20agricoles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reactive
1, fiche 27, Anglais, reactive
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Transport of explosive substances which are unduly sensitive or so reactive as to be subject to spontaneous reaction is prohibited. 2, fiche 27, Anglais, - reactive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
reactive(reactivity) : As applied to a chemical species, the term expresses a kinetic property. A species is said to be more reactive or to have a higher reactivity in some given context than some other(reference) species if it has a larger rate constant for a specified elementary reaction. The term has meaning only by reference to some explicitly stated or implicitly assumed set of conditions. It is not to be used for reactions or reaction patterns of compounds in general. The term is also more loosely used as a phenomenological description not restricted to elementary reactions. When applied in this sense the property under consideration, may reflect not only rate, but also equilibrium, constants. 3, fiche 27, Anglais, - reactive
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réactif
1, fiche 27, Français, r%C3%A9actif
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un corps qui entre facilement en réaction. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9actif
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le transport de matières explosives tellement sensibles ou réactives qu'elles sont sujettes à réaction spontanée est interdit. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9actif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
réactif (réactivité) : Lorsqu'ils se rapportent à des espèces chimiques, ces termes expriment une propriété cinétique. On dit qu'une espèce chimique est, dans un contexte donné, plus réactive qu'une autre espèce prise pour référence ou qu'elle a une plus grande réactivité si la constante de vitesse est supérieure à celle de la référence quand toutes les deux réagissent avec le même réactif dans une réaction élémentaire donnée. Ces termes n'ont de sens que par référence à un standard implicite ou explicite. On ne doit pas les utiliser d'une façon générale pour des réactions (ou des patrons de réaction) de composés. On utilise aussi ce terme, mais de façon moins rigoureuse, pour la description phénoménologique de réactions autres qu'élémentaires. Dans ce cas, la propriété concernée peut refléter non seulement des constantes de vitesse, mais aussi des constantes d'équilibre relatives à des prééquilibres. 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9actif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- reactivo
1, fiche 27, Espagnol, reactivo
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- inestable 2, fiche 27, Espagnol, inestable
à éviter, adjectif
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Inestable (Reactivo)" significa una sustancia química que en estado puro, o cuando se produce o transporta, se polimeriza, descompone, condensa o se vuelve autorreactivo de manera vigorosa bajo condiciones extremas de presión o temperatura. 3, fiche 27, Espagnol, - reactivo
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cretib [cursivas] - El código de clasificación de las características que contienen los residuos peligrosos y que significan: corrosivo, reactivo, explosivo, tóxico, inflamable y biológico infeccioso. 4, fiche 27, Espagnol, - reactivo
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
En el Reglamento General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, inestable y reactivo aparecen como sinónimos. 2, fiche 27, Espagnol, - reactivo
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reactivity
1, fiche 28, Anglais, reactivity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- chemical reactivity 2, fiche 28, Anglais, chemical%20reactivity
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The relative capacity of an atom, molecule, or radical to combine chemically with another atom, molecule, or radical. 3, fiche 28, Anglais, - reactivity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A description of the tendency of a substance to undergo chemical reaction with the release of energy. 4, fiche 28, Anglais, - reactivity
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Undesirable effects -- such as pressure buildup, temperature increase, formation of toxic, or corrosive by-products -- may occur because of the reactivity of a substance to heating, burning, direct contact with other materials or other conditions in use or in storage. 4, fiche 28, Anglais, - reactivity
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
reactive(reactivity) : As applied to a chemical species, the term expresses a kinetic property. A species is said to be more reactive or to have a higher reactivity in some given context than some other(reference) species if it has a larger rate constant for a specified elementary reaction. The term has meaning only by reference to some explicitly stated or implicitly assumed set of conditions. It is not to be used for reactions or reaction patterns of compounds in general. The term is also more loosely used as a phenomenological description not restricted to elementary reactions. When applied in this sense the property under consideration, may reflect not only rate, but also equilibrium, constants. 5, fiche 28, Anglais, - reactivity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Études et analyses environnementales
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réactivité
1, fiche 28, Français, r%C3%A9activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réactivité chimique 2, fiche 28, Français, r%C3%A9activit%C3%A9%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des réactions chimiques que peut donner une molécule compte tenu des vitesses de chacune de ces réactions dans les diverses conditions expérimentales possibles. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Capacité relative d'un atome, d'une molécule ou d'un radical d'entrer en réaction avec d'autres atomes, molécules ou radicaux. 4, fiche 28, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'interprétation des réactions chimiques se trouve au centre des préoccupations des chimistes. La théorie quantique de la réactivité chimique constitue, par voie de conséquence, l'essentiel de la chimie quantique. 5, fiche 28, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
réactif (réactivité) : Lorsqu'ils se rapportent à des espèces chimiques, ces termes expriment une propriété cinétique. On dit qu'une espèce chimique est, dans un contexte donné, plus réactive qu'une autre espèce prise pour référence ou qu'elle a une plus grande réactivité si la constante de vitesse est supérieure à celle de la référence quand toutes les deux réagissent avec le même réactif dans une réaction élémentaire donnée. Ces termes n'ont de sens que par référence à un standard implicite ou explicite. On ne doit pas les utiliser d'une façon générale pour des réactions (ou des patrons de réaction) de composés. On utilise aussi ce terme, mais de façon moins rigoureuse, pour la description phénoménologique de réactions autres qu'élémentaires. Dans ce cas, la propriété concernée peut refléter non seulement des constantes de vitesse, mais aussi des constantes d'équilibre relatives à des prééquilibres. 6, fiche 28, Français, - r%C3%A9activit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Seguridad
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- reactividad química
1, fiche 28, Espagnol, reactividad%20qu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Interlake Regional Health Authority
1, fiche 29, Anglais, Interlake%20Regional%20Health%20Authority
correct, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IRHA 1, fiche 29, Anglais, IRHA
correct, Manitoba
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. 1, fiche 29, Anglais, - Interlake%20Regional%20Health%20Authority
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Interlake Regional Health Authority is responsible for the operation and administration of facility and community based health programs and services at a regional level within the Interlake region of Manitoba. The Interlake RHA is responsible within the context of broad provincial policy direction, for assessing and prioritizing those services and programs based on evidence based needs and developing and managing an integrated approach to health care delivery. The Regional Health Authorities Act legislation came into force on April 1, 1997. It sets out the conditions under which the RHA's are incorporated, as well as defining duties and responsibilities of the Regional Health Authorities, for ensuring effective health planning and delivery. 1, fiche 29, Anglais, - Interlake%20Regional%20Health%20Authority
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Inter-lake Regional Health Authority
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Office régional de la santé d'Entre-les-Lacs Inc.
1, fiche 29, Français, Office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9%20d%27Entre%2Dles%2DLacs%20Inc%2E
nom masculin, Manitoba
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba, Offices régionaux de la santé. 1, fiche 29, Français, - Office%20r%C3%A9gional%20de%20la%20sant%C3%A9%20d%27Entre%2Dles%2DLacs%20Inc%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- degree of humidity
1, fiche 30, Anglais, degree%20of%20humidity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Cooling methods only become essential in the kitchen however within the context of strictly defined conditions : storage temperatures must not exceed pre-set limits and the degree of humidity must be set with precision. The ambient temperature(18/25’c) in fact provides a perfect breeding ground for bacteria, even more productive when the protein content of the food is high. 2, fiche 30, Anglais, - degree%20of%20humidity
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- taux d'humidité
1, fiche 30, Français, taux%20d%27humidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Farine d'algues Haematococcus, finement moulue et déshydratée (ou Farine d'algues Haematococcus séchée)--ce sont les spores séchées et finement moulues (pulvérisées et homogénéisées) d'une souche non modifiée de Haematococcus (phylum des Chlorophytes, classe des Chlorophycées, ordre des Volvocales, famille des Haematococcacées) qui servent à l'alimentation du poisson comme source du pigment astaxanthine. Cette farine peut être mélangée à un excipient acceptable pour normaliser la concentration d'astaxanthine. Lorsque l'excipient es inclus, il doit être mentionné sur l'étiquette. En cas d'utilisation d'un antioxydant, il doit être également mentionné sur l'étiquette. Le produit doit être étiqueté avec un minimum d'astaxanthine (mg/kg) et un taux d'humidité maximum. 2, fiche 30, Français, - taux%20d%27humidit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Environment
- Ecology (General)
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- potentially sustainable productivity
1, fiche 31, Anglais, potentially%20sustainable%20productivity
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The rate of productivity resulting from the primary input and outflows of N, R, K, Ca and Mg at the stand level in reference to the indefinite continuation of the existing forest type and within the context of a specific disturbance regime(various harvest levels recurring forest fires) and existing site and climate conditions. 1, fiche 31, Anglais, - potentially%20sustainable%20productivity
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Environnement
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- productivité durable potentielle
1, fiche 31, Français, productivit%C3%A9%20durable%20potentielle
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- synthesis desk
1, fiche 32, Anglais, synthesis%20desk
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The synthesis desk will take a longer-run perspective and place market developments within the context of the Bank of Canada's economic projection and the desired path for monetary conditions. It will be staffed, on a rotation basis, from the domestic and foreign areas of the section as well as from Research & Risk Management. 1, fiche 32, Anglais, - synthesis%20desk
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pupitre central
1, fiche 32, Français, pupitre%20central
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le pupitre central adoptera une perspective de long terme et analysera l'évolution des marchés dans le contexte des projections économiques de la Banque du Canada et du sentier d'évolution souhaité des conditions monétaires. Le personnel qui y travaillera sera puisé, par rotation, parmi les employés chargés du suivi des marchés intérieurs et étrangers ainsi que dans le secteur de la Recherche et gestion du risque. 1, fiche 32, Français, - pupitre%20central
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- manipulative behavior
1, fiche 33, Anglais, manipulative%20behavior
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- manipulative behaviour 2, fiche 33, Anglais, manipulative%20behaviour
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Behavioral indicators [of abused children] ... manipulative behaviour to get attention .... 2, fiche 33, Anglais, - manipulative%20behavior
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Managing manipulative behavior in the helping relationship. [This journal article] defines and discusses manipulative behavior so that social workers can discern such tactics and manage them skillfully. Manipulative behavior's potentially detrimental impact on helping relationships is discussed within the context of communication-interaction theory. Types of manipulative behavior discussed and illustrated include attempting to control conditions of treatment, avoiding engaging in the helping process, attempting to gratify needs in the helping relationship that are ordinarily gratified from other sources, seeking to avoid aversive consequences of infractions, and seeking to gain unearned benefits and favors [Source : PASCAL database]. 1, fiche 33, Anglais, - manipulative%20behavior
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 33, La vedette principale, Français
- comportement manipulateur
1, fiche 33, Français, comportement%20manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait aux comportements mésadaptés reliés aux catégories de troubles de la personnalité du DSM-III, Stephens et al. ont dégagé des comportements-cibles partagés par au moins deux des onze catégories; [entre autres] le comportement manipulateur. 1, fiche 33, Français, - comportement%20manipulateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cell biomass
1, fiche 34, Anglais, cell%20biomass
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Biomass material constituted of chemically grown cells. 2, fiche 34, Anglais, - cell%20biomass
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
cell: Basic structural and functional unit of all living organisms. It is a complex collection of molecules with many different activities that are integrated to form a functional unit. 3, fiche 34, Anglais, - cell%20biomass
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The use of growing cells in suspension as biocatalysts is generally termed fermentation. Such processes may be distinguished as batch, fed batch or continuous depending on the kinetic relationship between addition of substrate and harvesting of product. Non-growing systems include the use of suspensions, cells retained within a semipermeable membrane, or cells immobilized in or on a solid support. Such immobilized cells may be used in a fixed bed, expanded bed, fluid bed or fully mixed system.... Although many so-called fermentation reactions are carried out under aerobic conditions, these are of little interest in the present context since, when oxygen is used as the terminal electron acceptor, the production of low molecular weight metabolites of the type required is restricted and a high proportion of the carbon in the feedstock is converted into cell biomass. 1, fiche 34, Anglais, - cell%20biomass
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- biomasse cellulaire
1, fiche 34, Français, biomasse%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation cellulaire. Immobiliser les microalgues sur des supports poreux, transparents à la lumière, perméables aux échanges gazeux et à l'eau chargée de sels minéraux, c'est résoudre le problème ultérieur de la récolte par séparation de la phase liquide (milieu de culture) et de la phase solide (biomasse cellulaire). 2, fiche 34, Français, - biomasse%20cellulaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :