TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTEXT-FREE RULE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affix grammar
1, fiche 1, Anglais, affix%20grammar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] formal grammar [that] is used to describe the syntax of languages, mainly computer languages, using an approach based on how natural language is typically described. 2, fiche 1, Anglais, - affix%20grammar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals(the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i. e. it must be the same everywhere. In some types of affix grammar, more complex relationships between affix values are possible. 2, fiche 1, Anglais, - affix%20grammar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grammaire affixe
1, fiche 1, Français, grammaire%20affixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] grammaire formelle utilisée pour décrire la syntaxe de langages, inspirée de la description des langues naturelles. 2, fiche 1, Français, - grammaire%20affixe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes). 2, fiche 1, Français, - grammaire%20affixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gramática del afijo
1, fiche 1, Espagnol, gram%C3%A1tica%20del%20afijo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- affix
1, fiche 2, Anglais, affix
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The grammatical rules of an affix grammar are those of a context-free grammar, except that certain parts in the nonterminals(the affixes) are used as arguments. If the same affix occurs multiple times in a rule, its value must agree, i. e. it must be the same everywhere. 1, fiche 2, Anglais, - affix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affixe
1, fiche 2, Français, affixe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les règles d'une grammaire affixe ressemblent à celles de grammaires non-contextuelles, dont les noms-de-notion (ou non-terminaux) seraient paramétrés. Ces paramètres appelés affixes permettent de doter ces notions de modalités. Leur nom s'inspire de la linguistique, où des modalités peuvent régir les affixes (préfixes, infixes ou suffixes). 1, fiche 2, Français, - affixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- afijo
1, fiche 2, Espagnol, afijo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elemento dependiente de un nombre que se añade al principio (prefijo), en el medio (infijo) o al final (sufijo) de un nombre y que modifica su significado. 1, fiche 2, Espagnol, - afijo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- syntactic grouping
1, fiche 3, Anglais, syntactic%20grouping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order for Bison to parse a language, it must be described by a context-free grammar. This means that you specify one or more syntactic groupings and give rules for constructing them from their parts. For example, in the C language, one kind of grouping is called an `expression’. One rule for making an expression might be, "An expression can be made of a minus sign and another expression". Another would be, "An expression can be an integer". As you can see, rules are often recursive, but there must be at least one rule which leads out of the recursion. 1, fiche 3, Anglais, - syntactic%20grouping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rassemblement syntaxique
1, fiche 3, Français, rassemblement%20syntaxique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rassemblement syntaxique : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, fiche 3, Français, - rassemblement%20syntaxique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- immediate dominance rule
1, fiche 4, Anglais, immediate%20dominance%20rule
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ID rule 2, fiche 4, Anglais, ID%20rule
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rule which resembles a context-free rule, but which specifies only that the symbol on the left-hand side of the rule dominates(is the parent of) the symbols on the right side. 3, fiche 4, Anglais, - immediate%20dominance%20rule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- règle de dominance immédiate
1, fiche 4, Français, r%C3%A8gle%20de%20dominance%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- context-free rule
1, fiche 5, Anglais, context%2Dfree%20rule
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Context-free grammar: a phrase-structure grammar in which the rewrite rules such as X - Y (which means rewrite X as Y) apply irrespective of the context of X. 2, fiche 5, Anglais, - context%2Dfree%20rule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- règle indépendante du contexte
1, fiche 5, Français, r%C3%A8gle%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Soit une règle de réécriture N N + et + N. Cette règle s'appliquera sans aucune limitation contextuelle; c'est une règle indépendante du contexte. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A8gle%20ind%C3%A9pendante%20du%20contexte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :