TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINENTAL BASIN [12 fiches]

Fiche 1 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Fort Espérance, "a fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company's posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company's continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d'après le «fort Espérance», un fort qui fut l’un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l’Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Heritage
OBS

A fort that was one of the earliest and most permanent of the North West Company's posts in the Assiniboine basin. It was also the main pemmican depot in the Company's continental fur trade and provisioned brigades to the Churchill and Athabasca River regions.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Patrimoine
OBS

Fort qui fut l’un des premiers postes de traite permanents de la Compagnie du Nord-Ouest dans le bassin de l’Assiniboine. Il fut aussi le principal dépôt de pemmican pour les commerçants de fourrures de la Compagnie sur le continent et approvisionna les brigades de canots, destinées aux traiteurs des régions de la rivière Athabasca et de la rivière Churchill.

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

Extending from the foot of the continental slope to the Juan de Fuca Ridge is a blanket of Pleistocene terrigenous sediments forming the Cascadian Basin and the Nitinat and Astoria fans. The ridge has acted as a sediment barrier, broken only by sea channels through the Sovanco and Blanco fracture zones.

OBS

sediment barrier: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
OBS

La dorsale Juan de Fuca est peu éloignée de la marge continentale, elle empêche le transport des sédiments vers le large.

OBS

Ne pas confondre avec «barrière sédimentaire».

OBS

barrage contre les sédiments; barrière contre les sédiments : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
CONT

Regionym(unofficial name of a region), formed from the name "Hudson. "There are two forms of Hudsonia : 1) The maritime Hudsonia : Hudson Bay, James Bay, Hudson Strait, Ungava Bay and Foxe Basin. 2) The commercial or continental Hudsonia : the same plus the drainage or hydrographic basin which was the main fur territory for the Hudson Bay Company.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
CONT

Régionyme (nom de région) établi à partir du mot Hudson. Deux types d'Hudsonie : 1) L'Hudsonie maritime comprend la mer d'Hudson, la baie de James, le détroit d'Hudson, la baie d'Ungava et le golfe de Foxe. 2) L'Hudsonie commerciale englobe en outre tout le bassin hydrographique qui composait le principal territoire de cueillette des fourrures de la Compagnie de la Baie d'Hudson.

OBS

CORRIGÉ ET ACTUALISÉ. Régionyme, donc un nom de région non officiel, formé à partir du nom «Hudson». On distingue deux formes d'Hudsonie : 1) L'Hudsonie maritime comprend la baie d'Hudson, la baie James, le détroit d'Hudson, la baie d'Ungava et le bassin Foxe. 2) L'Hudsonie commerciale ou continentale englobe en outre tout le bassin hydrographique qui composait le principal territoire de cueillette des fourrures de la Compagnie de la Baie d'Hudson.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The geographic territory surrounding the type locality of a stratigraphic unit or boundary.

CONT

The section is oriented north-south across the type area in the northeast part of Emerald Basin and extends from the present shoreline zone to the edge of the continental shelf.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

[...] secteur géographique entourant la localité type.

OBS

[...] une région type diffère d'une stratotype (coupe type) dans ce sens qu'il s'agit [...] d'un secteur géographique plutôt que d'une coupe stratigraphique précise.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Tectonics
OBS

When an oceanic plate collides with a continental plate, the oceanic plate tips down and slides beneath the continental plate forming a deep ocean trench(long, narrow, deep basin).

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Tectonique
OBS

La subduction est le processus d'enfoncement d'une plaque tectonique sous une autre plaque de densité plus faible, en général une plaque océanique sous une plaque continentale ou sous une plaque océanique plus récente.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
OBS

[The shales] form the lower part of an upward-coarsening cyclic clastic wedge deposited on a marine shelf on the continental side of a foreland basin.

OBS

Upward-coarsening succession.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
OBS

[Les shales] constituent la portion inférieure d'un prisme de roches formant une succession à granocroissance ascendante, qui s'est déposé sur une plate-forme marine du côté continental d'un bassin d'avant-pays.

OBS

Séquence à granocroissance ascendante.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Petrography
CONT

In the eastern part of the Aix-en-Provence basin(SE France), a thick clay and sandstone alternance represents the Begudian to Rognacian transition(part of the continental Late Cretaceous of the Provence area).

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Pétrographie
DEF

Se dit de l'étage le plus élevé du Crétacé en Provence.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

To what extent the orogeny [Columbian Orogeny] affected the Coast Geanticline is not known but this belt was generally uplifted, much debris was supplied to St. Elias Trough and Pacific Continental Shelf and the marine connection to Bowser Basin was greatly restricted.

OBS

Located in Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

On ignore dans quelle mesure cette orogenèse [orogenèse du Columbien] a pu affecter le géanticlinal côtier, mais en général, ce géanticlinal a été soulevé, a fourni de grandes quantités de débris à la dépression de St-Élie et au plateau continental du Pacifique et la connexion entre le bassin de Bowser et la mer s'est trouvée beaucoup restreinte.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Shoreline clastics and evaporites flank the landmasses, the latter extending across the southern part of the embayment as a broad evaporite basin bounded on the south by Continental Arch and Central Montana Uplift in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Des roches clastiques de rivage et des évaporites flanquent les terres, les dernières se prolongent au sud de cette baie sous forme d'un vaste bassin d'évaporites limité au sud par l'arche Continental et par le soulèvement du centre du Montana aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :