TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINENTAL SHELF BASIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- type area
1, fiche 1, Anglais, type%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- type region 2, fiche 1, Anglais, type%20region
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The geographic territory surrounding the type locality of a stratigraphic unit or boundary. 3, fiche 1, Anglais, - type%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The section is oriented north-south across the type area in the northeast part of Emerald Basin and extends from the present shoreline zone to the edge of the continental shelf. 4, fiche 1, Anglais, - type%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région type
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20type
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] secteur géographique entourant la localité type. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20type
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] une région type diffère d'une stratotype (coupe type) dans ce sens qu'il s'agit [...] d'un secteur géographique plutôt que d'une coupe stratigraphique précise. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20type
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- upward-coarsening
1, fiche 2, Anglais, upward%2Dcoarsening
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coarsening upward 2, fiche 2, Anglais, coarsening%20upward
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The shales] form the lower part of an upward-coarsening cyclic clastic wedge deposited on a marine shelf on the continental side of a foreland basin. 2, fiche 2, Anglais, - upward%2Dcoarsening
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Upward-coarsening succession. 3, fiche 2, Anglais, - upward%2Dcoarsening
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à granocroissance ascendante
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Les shales] constituent la portion inférieure d'un prisme de roches formant une succession à granocroissance ascendante, qui s'est déposé sur une plate-forme marine du côté continental d'un bassin d'avant-pays. 2, fiche 2, Français, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Séquence à granocroissance ascendante. 3, fiche 2, Français, - %C3%A0%20granocroissance%20ascendante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continental shelf basin
1, fiche 3, Anglais, continental%20shelf%20basin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin de plate-forme continental
1, fiche 3, Français, bassin%20de%20plate%2Dforme%20continental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bassin du plateau continental 2, fiche 3, Français, bassin%20du%20plateau%20continental
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Coast Geanticline
1, fiche 4, Anglais, Coast%20Geanticline
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 4, Anglais, - Coast%20Geanticline
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
To what extent the orogeny [Columbian Orogeny] affected the Coast Geanticline is not known but this belt was generally uplifted, much debris was supplied to St. Elias Trough and Pacific Continental Shelf and the marine connection to Bowser Basin was greatly restricted. 3, fiche 4, Anglais, - Coast%20Geanticline
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, fiche 4, Anglais, - Coast%20Geanticline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géanticlinal côtier
1, fiche 4, Français, g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
On ignore dans quelle mesure cette orogenèse [orogenèse du Columbien] a pu affecter le géanticlinal côtier, mais en général, ce géanticlinal a été soulevé, a fourni de grandes quantités de débris à la dépression de St-Élie et au plateau continental du Pacifique et la connexion entre le bassin de Bowser et la mer s'est trouvée beaucoup restreinte. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9anticlinal%20c%C3%B4tier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :