TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINGENCY ALLOWANCE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contingency reserve
1, fiche 1, Anglais, contingency%20reserve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reserve for contingencies 2, fiche 1, Anglais, reserve%20for%20contingencies
correct
- allowance for contingencies 3, fiche 1, Anglais, allowance%20for%20contingencies
- contingency allowance 3, fiche 1, Anglais, contingency%20allowance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An amount appropriated from retained earnings to cover forseable future losses. 4, fiche 1, Anglais, - contingency%20reserve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réserve pour éventualités
1, fiche 1, Français, r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affectation pour éventualités 2, fiche 1, Français, affectation%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom féminin
- réserve pour pertes prévisibles 2, fiche 1, Français, r%C3%A9serve%20pour%20pertes%20pr%C3%A9visibles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie des bénéfices non repartis qu'une société affecte à un compte de réserve dont le solde est généralement égal au total des pertes éventuelles prévisibles. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9serve%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reserva para imprevistos
1, fiche 1, Espagnol, reserva%20para%20imprevistos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reserva para contingencias 2, fiche 1, Espagnol, reserva%20para%20contingencias
nom féminin
- reserva para casos imprevistos 3, fiche 1, Espagnol, reserva%20para%20casos%20imprevistos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Finances
- Employment Benefits
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deployed operations allowance
1, fiche 2, Anglais, deployed%20operations%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The deployed operation[ s] allowance... applies to a deployed contingency operation where a 16/7 to a 24/7 operational posture is required to conduct military activities in camp and in the area of operation. 2, fiche 2, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The [deployed operations allowance] represents 20% of the BFC [basic food cost] specified for the theatre Task Force and must provide for food and beverage items according to the [workplace refreshment entitlement table] and the [night snack food entitlement table]. 2, fiche 2, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "operations" is indeed plural in this context according to the Director Food Services. 3, fiche 2, Anglais, - deployed%20operations%20allowance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deployed operation allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances militaires
- Avantages sociaux
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation d'opérations de déploiement
1, fiche 2, Français, allocation%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- allocation pour opérations de déploiement 2, fiche 2, Français, allocation%20pour%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'allocation [d'opérations] de déploiement [...] s'applique à une opération de contingence déployée, où un état de préparation opérationnel allant de 16 à 24 heures, 7 jours sur 7, est requis pour le déroulement des activités militaires dans les camps et dans la zone d'opération. 3, fiche 2, Français, - allocation%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'allocation [d'opérations] de déploiement représente 20 p. 100 du CBV [coût de base des vivres] qui a été établi pour la force opérationnelle en milieu de théâtre; elle sert à offrir les aliments et les boissons conformément au tableau des rafraîchissements admissibles en milieu de travail et au tableau des aliments admissibles [à la] collation du soir. 4, fiche 2, Français, - allocation%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mot «opérations» est bel et bien au pluriel dans ce contexte. De plus, cette allocation est versée non pas au militaire mais bien à son unité. Renseignements confirmés par le Directeur - Services d'alimentation. 1, fiche 2, Français, - allocation%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas présent, il s'agit bel et bien d'une allocation au sens d'une chose allouée pour un emploi déterminé (généralement une somme d'argent) et non d'une indemnité. Les dictionnaires établissent une distinction entre ces deux termes qui, de plus, sont habituellement suivis des prépositions «de» ou «d'» quand une allocation ou une indemnité donnée est énoncée. 1, fiche 2, Français, - allocation%20d%27op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- allocation d'opération de déploiement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Work Study
- Production Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time standard
1, fiche 3, Anglais, time%20standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The total time in which a job should be completed at standard performance i. e. work content, contingency allowance for delay, unoccupied time and interference allowance, where applicable. 2, fiche 3, Anglais, - time%20standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion de la production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- standard de temps
1, fiche 3, Français, standard%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps d'exécution d'un geste ou d'une tâche prévu par la table des standards de temps et mouvements. 1, fiche 3, Français, - standard%20de%20temps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'expression «norme de temps» n'est pas utilisée. 2, fiche 3, Français, - standard%20de%20temps
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingency allowance
1, fiche 4, Anglais, contingency%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An amount included in a project account to allow for adverse conditions that will add to business costs. Physical contingencies allow for physical events such as adverse weather during construction; they are included in both the financial and the economic analysis. Price contingencies allow for general inflation; in project analysis they are omitted from both the financial and the economic analysis when the analysis is done in constant prices. 2, fiche 4, Anglais, - contingency%20allowance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 3, fiche 4, Anglais, - contingency%20allowance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fonds pour éventualités
1, fiche 4, Français, fonds%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sommes comprises dans l'estimation du coût d'un projet, destinées à couvrir les frais entraînés par de légères erreurs d'évaluation, l'échelle mobile, le taux de change, des modifications peu importantes apportées à la conception, etc. 2, fiche 4, Français, - fonds%20pour%20%C3%A9ventualit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Planificación económica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignación para imprevistos
1, fiche 4, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para%20imprevistos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reserva para imprevistos 1, fiche 4, Espagnol, reserva%20para%20imprevistos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monto incluido en la cuenta de un proyecto, a fin de tener en consideración condiciones adversas que aumentarán los costos básicos. En los imprevistos físicos se tienen en cuenta acontecimientos físicos como el tiempo desfavorable durante la construcción, y se incluyen en los análisis financiero y económico. En las asignaciones para alzas de precios se tiene en cuenta la inflación general. En el análisis de proyectos se omiten los análisis financiero y económico cuando el análisis se efectúa en precios constantes. 1, fiche 4, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20para%20imprevistos
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tax-allowable appropriations
1, fiche 5, Anglais, tax%2Dallowable%20appropriations
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In any one taxation year, the contingency provisions set aside in a bank's "Tax-Allowable Appropriations" account under the Bank Act may qualify as a statutory tax allowance under the Income Tax Act. 1, fiche 5, Anglais, - tax%2Dallowable%20appropriations
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See "PAR Package" section in CMFCB. 2, fiche 5, Anglais, - tax%2Dallowable%20appropriations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- provisions admissibles aux déductions d'impôt
1, fiche 5, Français, provisions%20admissibles%20aux%20d%C3%A9ductions%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :