TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINGENCY SUPPORT WING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Laws and Legal Documents
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 1, Anglais, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWSR 1, fiche 1, Anglais, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under Air Weather Service Regulation(AWSR) 55-2, "Operations : AWS [Air Weather Service] Tactical Weather Support, "and other existing war plans, in each contingency operation AWS would have a lead wing, that is, one weather wing that would function as the weather support coordinator and immediate manager of the deployed weather support force. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Weather%20Service%20Regulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 1, Français, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AWSR 1, fiche 1, Français, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contingency capability component
1, fiche 2, Anglais, contingency%20capability%20component
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Contingency Capability Component provides the air force with the ability to plan and execute ground support for deployed aerospace operations in a global environment. It allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy anywhere in the world within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans. 1, fiche 2, Anglais, - contingency%20capability%20component
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- composante de l'élément d'urgence de contingence
1, fiche 2, Français, composante%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27urgence%20de%20contingence
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- composante de l'élément d'intervention d'urgence 2, fiche 2, Français, composante%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27intervention%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contingency capability
1, fiche 3, Anglais, contingency%20capability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CC 1, fiche 3, Anglais, CC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Contingency Capability allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans. 1, fiche 3, Anglais, - contingency%20capability
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- CCAP
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de contingence
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 3, Français, EC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, le personnel de la Réserve aérienne constituera 20 p. 100 environ de l'élément de contingence de la Force aérienne, ce qui équivaut à près de 600 postes. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de contingence : terme approuvé par le Commandement aérien des Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingency support wing
1, fiche 4, Anglais, contingency%20support%20wing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSW 1, fiche 4, Anglais, CSW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- escadre de soutien de contingence
1, fiche 4, Français, escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ESC 1, fiche 4, Français, ESC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- escadre de soutien en cas d'urgence 2, fiche 4, Français, escadre%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESCU 2, fiche 4, Français, ESCU
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESCU 2, fiche 4, Français, ESCU
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'ESCU (escadre de soutien en cas d'urgence) n'a pas d'effectifs permanents, sauf à son quartier général et aux quartiers généraux de ses éléments. 2, fiche 4, Français, - escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source : Commandement aérien. 2, fiche 4, Français, - escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Project Management Officer Contingency Support Wing
1, fiche 5, Anglais, Project%20Management%20Officer%20Contingency%20Support%20Wing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PMO CSW 1, fiche 5, Anglais, PMO%20CSW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 5, Anglais, - Project%20Management%20Officer%20Contingency%20Support%20Wing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestionnaire de projet - Escadre de soutien de contingence
1, fiche 5, Français, Gestionnaire%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GP ESC 1, fiche 5, Français, GP%20ESC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Gestionnaire de projet - Escadre de soutien en cas d'urgence 1, fiche 5, Français, Gestionnaire%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GP ESCU 1, fiche 5, Français, GP%20ESCU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GP ESCU 1, fiche 5, Français, GP%20ESCU
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 5, Français, - Gestionnaire%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2 Contingency Support Wing
1, fiche 6, Anglais, 2%20Contingency%20Support%20Wing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- 2 CSW 1, fiche 6, Anglais, 2%20CSW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation approved by the Air Command. 1, fiche 6, Anglais, - 2%20Contingency%20Support%20Wing
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Temporary title and abbreviation used until the publication of CFOO. 2, fiche 6, Anglais, - 2%20Contingency%20Support%20Wing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2e Escadre de soutien de contingence
1, fiche 6, Français, 2e%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- 2 ESC 1, fiche 6, Français, 2%20ESC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 2e Escadre de soutien en cas d'urgence 2, fiche 6, Français, 2e%20Escadre%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 2 ESCU 2, fiche 6, Français, 2%20ESCU
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 2 ESCU 2, fiche 6, Français, 2%20ESCU
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme approuvés par le Commandement aérien et la Division de terminologie militaire et technique. 2, fiche 6, Français, - 2e%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et abréviation provisoires utilisés jusqu'à la publication de l'OOFC. 1, fiche 6, Français, - 2e%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Deputy Project Management Officer Contingency Support Wing
1, fiche 7, Anglais, Deputy%20Project%20Management%20Officer%20Contingency%20Support%20Wing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DPMO CSW 1, fiche 7, Anglais, DPMO%20CSW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 1, fiche 7, Anglais, - Deputy%20Project%20Management%20Officer%20Contingency%20Support%20Wing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Gestionnaire adjoint de projet - Escadre de soutien de contingence
1, fiche 7, Français, Gestionnaire%20adjoint%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GAP ESC 1, fiche 7, Français, GAP%20ESC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Gestionnaire adjoint de projet - Escadre de soutien en cas d'urgence 1, fiche 7, Français, Gestionnaire%20adjoint%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GAP ESCU 1, fiche 7, Français, GAP%20ESCU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GAP ESCU 1, fiche 7, Français, GAP%20ESCU
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre et abréviation officiellement approuvés par le ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 7, Français, - Gestionnaire%20adjoint%20de%20projet%20%2D%20Escadre%20de%20soutien%20de%20contingence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :