TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINGENCY TASK FORCE [9 fiches]

Fiche 1 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Special Forces (Military)
OBS

Standing Contingency Task Force; SCTF : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces spéciales (Militaire)
OBS

Force opérationnelle permanente de contingence; FOPC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
  • Small Arms
CONT

This task group will be capable of precision fire and support to forces ashore and will be used as an integral element of the Standing Contingency Task Force or in support of other national objectives.

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Armes légères
CONT

Ce groupe opérationnel doit être capable d'effectuer des tirs de précision et d'appuyer les forces à terre. Il fera partie intégrante de la Force opérationnelle permanente de contingence ou sera chargé d'appuyer l'atteinte d'autres objectifs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
DEF

A temporary area defined by the Supreme Allied Commander Europe, in which a designated joint commander plans and executes a specific mission at the operational level of war.

OBS

A joint operations area and its defining parameters, such as time, scope of the mission and geographical area, are contingency-or mission-specific and are normally associated with combined joint task force operations.

OBS

joint operations area; JOA: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
DEF

Zone temporaire définie par le Commandant suprême des Forces alliées en Europe, dans laquelle un commandant interarmées désigné planifie et exécute une mission particulière au niveau opératif.

OBS

La zone d'opérations interarmées et ses paramètres, tels que la durée, la portée de la mission et la zone géographique, sont fonction des circonstances ou de la mission et sont normalement associés aux opérations d'un groupement de forces interarmées multinationales.

OBS

zone d'opérations interarmées; JOA : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

When the DART [Disaster Assistance Response Team] was established in 1996, it was a stand-alone capability, and it is now nested within the Humanitarian Operations Task Force(HOTF) concept as part of the CAF's [Canadian Armed Forces] contingency plan for international disaster assistance, known as CONPLAN RENAISSANCE.

CONT

Many communities may consider supporting a standalone capability to assess suspicious powder incidents as the LOS [level of service] appropriate for them.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
CONT

L'EICC [Équipe d'intervention en cas de catastrophe] a été mise sur pied en 1996 en tant que capacité autonome. Elle est maintenant intégrée au concept de force opérationnelle humanitaire (FOH) dans le cadre du plan de circonstance des FAC [Forces armées canadiennes] en matière d'aide internationale en cas de catastrophe, connu sous le nom de CONPLAN Renaissance.

CONT

Plusieurs collectivités peuvent choisir le soutien d'une capacité autonome pour l'évaluation des incidents de poudre suspecte comme étant le niveau de service adéquat pour elles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Industry Canada's task force implemented the Industry Outreach program, which encouraged business, associations and other organizations’ preparedness and contingency planning. The program funded 70 initiatives for approximately $2. 5 million.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le groupe de travail d'Industrie Canada a mis en œuvre le Programme de liaison avec l'industrie, qui a encouragé les entreprises, les associations et les autres organismes à se préparer et à établir des plans d'urgence. Le programme a financé 70 initiatives totalisant environ 2,5 millions de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Transport
  • Emergency Management
Terme(s)-clé(s)
  • Beaufort Sea Contingency Planning Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par eau
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

Finally, 1 st Canadian Division Headquarters is being reduced in size and will become a task force headquarters for use in territorial defence and contingency operations.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Enfin, le quartier général de la 1er Division du Canada sera réduit et deviendra un quartier général de groupe opérationnel responsable de la défense territoriale et des opérations d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :