TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINGENT LOAN [10 fiches]

Fiche 1 2012-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by the Canadian Federation of Students, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Loan which is not part of the current schedule but which can be presented to the Board if other projects slip

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Type of IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] "B" loan(whereby the loan is initially financed entirely by the commercial lender with IBRD having a contingent commitment to finance at a given date(i. e., at the end of the duration considered "normal" by the commercial markets for the specific borrower) the remaining balance of principal(if any), if the commercial lenders choose not to finance this amount.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Federal Administration
CONT

As an example of [financing lifelong learning], a suitably designed income contingent repayment loan plan might provide up to four dollars in loans for every dollar of cash the federal government puts into it.

Terme(s)-clé(s)
  • income contingent repayment programme
  • ICR programme

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Administration fédérale
OBS

Dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A new type of student loan that would be repayable only after the borrower has left college or university and entered the work force.

Terme(s)-clé(s)
  • income-contingent repayment student loan
  • income-contingent repayment loan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Nouveau genre de prêt mis en place par Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Contingent commitment by the [World Bank] to take over any residual financing of a loan as it reaches its ten-year maturity.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :