TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINGENT LOSS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- possibility
1, fiche 1, Anglais, possibility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(I) n its more specific sense it is that kind of contingent benefit which is neither the object of a limitation, like an executory interest, nor is founded on any loss or recoverable seisin, like a writ of entry.(Words and Phrases/U. S., Vol. 33, p. 114). 1, fiche 1, Anglais, - possibility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- possibilité
1, fiche 1, Français, possibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
possibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - possibilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- default swap
1, fiche 2, Anglais, default%20swap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- credit default swap 2, fiche 2, Anglais, credit%20default%20swap
correct
- credit default put 3, fiche 2, Anglais, credit%20default%20put
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Default swaps transfer the potential loss on a "reference asset" that can result from specific credit "events" such as default, bankruptcy, insolvency, and credit-rating downgrades... Default swaps involve a "protection buyer" who pays a periodic or upfront fee to a "protection seller" in exchange for a contingent payment if there is a credit event. 4, fiche 2, Anglais, - default%20swap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Credit default swaps (or default puts) and total return swaps seem to be the most actively used structures, but credit spread options also appear to be popular. 5, fiche 2, Anglais, - default%20swap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- swap sur défaillance
1, fiche 2, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrat d'échange sur défaillance 2, fiche 2, Français, contrat%20d%27%C3%A9change%20sur%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
- swap sur défaillance de crédit 3, fiche 2, Français, swap%20sur%20d%C3%A9faillance%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Swap de crédit dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts périodiques calculés sur la base d'un taux fixe sur la durée de l'opération, ou toute autre somme équivalente, alors que l'autre partie convient de n'effectuer de paiement que dans le cas où un incident de crédit précisé dans l'accord se produirait. 3, fiche 2, Français, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Banque du Canada utilise «swap» plutôt que «contrat d'échange». 4, fiche 2, Français, - swap%20sur%20d%C3%A9faillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro de impago de deuda
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20de%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CDS 2, fiche 2, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra el impago de deuda 3, fiche 2, Espagnol, seguro%20contra%20el%20impago%20de%20deuda
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 2, Espagnol, CDS
correct, nom masculin
- CDS 3, fiche 2, Espagnol, CDS
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los seguros contra el impago de deuda (CDS) de los bonos gubernamentales ofrecen a los inversores un seguro contra el impago; es decir, contra la posibilidad de que un gobierno no devuelva el dinero que debe. Si un país incumple su promesa, el titular de un CDS recibirá su dinero de todas maneras, y soportarán las pérdidas aquellos que vendieron los CDS. Un inversor puede comprar un CDS (asegurarse a sí mismo contra las pérdidas de los bonos) en varias instituciones financieras, como bancos o instiruciones de gestión alternativa. 3, fiche 2, Espagnol, - seguro%20de%20impago%20de%20deuda
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seguros de impago de deuda.
- seguros contra el impago de deuda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off-balance sheet asset
1, fiche 3, Anglais, off%2Dbalance%20sheet%20asset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[An] item representing a resource of the entity or something expected to have future economic benefit … not shown on the balance sheet. 2, fiche 3, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20asset
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Off-balance sheet assets] include a tax loss carryforward benefit, a purchase contract for an item at a price significantly less than the going rate, anticipated rebates, and a contingent asset(as when the entity may receive a payment if a certain event occurs). 2, fiche 3, Anglais, - off%2Dbalance%20sheet%20asset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- droit hors bilan
1, fiche 3, Français, droit%20hors%20bilan
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engagement reçu 1, fiche 3, Français, engagement%20re%C3%A7u
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Droit qui n’est pas présenté comme actif dans le bilan, même s’il est susceptible de procurer à l’entité des avantages économiques futurs, par exemple une garantie ou caution reçue, un contrat d’approvisionnement aux conditions fort avantageuses et une économie d’impôts découlant du report en avant de pertes fiscales dont la réalisation est plus improbable que probable. 1, fiche 3, Français, - droit%20hors%20bilan
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un droit hors bilan constitue généralement un actif éventuel ou potentiel pour l'entité, c'est-à-dire un droit de créance que l'entité pourrait détenir sur le tiers en cas d'exécution de l'engagement ou de réalisation du droit. 1, fiche 3, Français, - droit%20hors%20bilan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contingent loss
1, fiche 4, Anglais, contingent%20loss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loss contingency 1, fiche 4, Anglais, loss%20contingency
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- perte éventuelle
1, fiche 4, Français, perte%20%C3%A9ventuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- perte latente 1, fiche 4, Français, perte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Perte pouvant découler d'une éventualité existant à la date de clôture de la période. 1, fiche 4, Français, - perte%20%C3%A9ventuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- charge to income
1, fiche 5, Anglais, charge%20to%20income
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- expensing 2, fiche 5, Anglais, expensing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The amount of a contingent loss should be accrued in the financial statements by a charge to income... 3, fiche 5, Anglais, - charge%20to%20income
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passation en charges
1, fiche 5, Français, passation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- constatation en charges 1, fiche 5, Français, constatation%20en%20charges
correct, nom féminin
- comptabilisation en charges 1, fiche 5, Français, comptabilisation%20en%20charges
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action d'inscrire une dépense à titre de charge ou de perte de l'exercice plutôt que de la porter à un compte d'actif, par exemple les frais de recherche engagés au cours de l'exercice. 1, fiche 5, Français, - passation%20en%20charges
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Environmental Economics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contingent valuation method
1, fiche 6, Anglais, contingent%20valuation%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CVM 2, fiche 6, Anglais, CVM
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Method based on a hypothetical market and using survey techniques to determine the willingness of people to pay for a specific improvement in the environment, so as to estimate the shape of a hypothetical demand curve. 3, fiche 6, Anglais, - contingent%20valuation%20method
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contingent valuation methods(CVM) are being used increasingly; they employ a direct method of valuing benefits associated with parks and protected areas. The method consists of surveying selected populations to ask individuals what they are willing to pay(WTP) for the environmental good being assessed or what they are willing to accept as compensation(WTA) for the loss of the environmental good. The "environmental good" must be defined by the surveyor and frequently involves a bundle of goods such as access to a protected area(for compatible uses), specific recreational activities, or experiences associated with a visit to a protected area. 1, fiche 6, Anglais, - contingent%20valuation%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Économie environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode d'évaluation des contingences
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode des enchères 2, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20des%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le but des méthodes économiques d'évaluation de l'environnement est de suppléer au marché en révélant les préférences des individus à travers un marché "vert", vrai ou hypothétique. Les unes travaillent directement, par exemple par questionnaire - c'est le cas de la Contingent Valuation Methode (CVM), ou méthode des "enchères". Les autres interviennent indirectement, c'est-à-dire par le biais de quelqu'autre révélateur des préférences, par exemple par le biais du prix de certains biens sur le marché dont l'environnement est considéré comme un attribut. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent formulé par analogie avec «closed-ended contingent valuation/évaluation des contingences en forme de gestion fermée» dans une enquête statistique. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20des%20contingences
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Economía del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- método de valoración contingente
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20valoraci%C3%B3n%20contingente
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- personal property insurance
1, fiche 7, Anglais, personal%20property%20insurance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- moveable property insurance 2, fiche 7, Anglais, moveable%20property%20insurance
correct
- movable property insurance 3, fiche 7, Anglais, movable%20property%20insurance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Personal Property Insurance means insurance against loss of or damage to moveable or personal property.(Some 25 floater classes : personal-furs, jewellery, fine arts, wedding presents; commercial-contractors’ equipment, bailee's customers, installation floaters; and miscellaneous-agents’ contingent commission.) 4, fiche 7, Anglais, - personal%20property%20insurance
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Moveable property insurance which means insurance against loss of or damage to moveable property not specifically insured by aircraft insurance and automobile insurance 5, fiche 7, Anglais, - personal%20property%20insurance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assurance de biens meubles
1, fiche 7, Français, assurance%20de%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- assurance des biens meubles 2, fiche 7, Français, assurance%20des%20biens%20meubles
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'assurance de biens meubles, à savoir l'assurance garantissant les pertes matérielles occasionnées par les sinistres atteignant les biens meubles, à l'exception de l'assurance aviation et de l'assurance automobile. 3, fiche 7, Français, - assurance%20de%20biens%20meubles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :