TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINUE EXISTENCE [3 fiches]

Fiche 1 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The occupier is deemed to continue a nuisance if with knowledge or presumed knowledge of its existence, he fails to take any reasonable means to bring it to an end though with ample time to do so.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Bankruptcy
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Decision-Making Process
OBS

Company liquidating its business

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Faillites
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Processus décisionnel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

... The scheme, as a rule, would deem all government programs and operations to come to an end after eight years of existence..., unless before that time, the House of Commons... resolves in a particular case to continue the programs and operations or to modify them to make them more effective or economical.

OBS

Bill C-214, 1978, s. 1.

Terme(s)-clé(s)
  • Sunset Law Canada
  • Bill C-214
  • Sunset Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

[...] La règle consisterait à déclarer que tous les programmes et opérations du gouvernement prennent fin huit ans après leur début [...], à moins que la Chambre des communes [...] ne décide, avant l'expiration de ce délai, de prolonger dans certains cas particuliers les programmes et opérations ou de les modifier pour les rendre plus efficaces ou plus économiques.

OBS

Projet de loi C-214, 1978, art. 1.

Terme(s)-clé(s)
  • Bill C-214

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :