TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINUE OFFICE [21 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Translation (General)
CONT

Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

debt auction: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

adjudication de titres de la dette : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Educational Psychology
  • Clinical Psychology
  • Criminology
CONT

Once the revised behavioral contracting program begins, individual behavior contract information and school-wide office referral data should continue to be gathered.

Terme(s)-clé(s)
  • behavioral contracting programme
  • behavior contracting programme
  • contingency contracting programme

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Psychologie scolaire
  • Psychologie clinique
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

Change in the agreed conditions of a credit or loan that favour the borrower, due to this party being unable to comply with its commitments or take advantage of market circumstances. The restructuring tends to involve extended payment terms, moratoria, interest rate reductions, setting up of grace periods, or the change from a variable to a fixed rate of interest.

CONT

Banks have had and will continue to have opportunities to restructure their portfolio of loans to designated countries by such means as debt auctions, debt purchases, debt swaps and debt refinancing. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • debt workout

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

Changement dans les conditions convenues d'un crédit ou d'un prêt de façon favorable pour le débiteur, étant donné l'impossibilité financière et patrimoniale de celui-ci profite de la conjoncture du marché. La restructuration inclut normalement le délai de paiements, le moratoire, la réduction du taux d'intérêt, l'établissement de périodes de grâce, le changement d'intérêt variable à fixe, etc.

CONT

Les banques continuent de restructurer leur portefeuille de prêts consentis aux pays désignés par la vente de titres aux enchères, l'acquisition de titres, les swaps de titres et la restructuration de ces dettes. [Bureau du surintendant des institutions financières].

OBS

restructuration de la dette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

Cambio en las condiciones pactadas de un crédito o préstamo de forma favorable para el deudor, debido a la imposibilidad financiera y patrimonial de éste para cumplir sus compromisos, o porque éste aprovecha la coyuntura del mercado. La reestructuración suele incluir aplazamiento de pagos, moratoria, reducción del tipo de interés, establecimiento de períodos de gracia o cambio de interés variable a fijo.

OBS

reestructuración de la deuda: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Management Theory
DEF

Functions (management, powers and duties) shared by organizations that have the same outcomes and strategies.

CONT

The Privy Council Office will continue to promote efforts to strengthen the policy capacity of the Government by promoting interdepartmental cooperation and collaboration with stakeholders in policy development. This work will reflect an increasingly horizontal approach to policy, particularly with respect to the linkages between economic and social issues, in order to achieve a more integrated perspective that will respond to the priorities of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Théories de la gestion
DEF

Fonctions (gestion, pouvoirs et responsabilités) partagées par plusieurs groupes organisationnels visant les mêmes résultats et stratégies.

CONT

Le Bureau du Conseil privé continuera de promouvoir les efforts visant à renforcer la capacité qu'a le gouvernement de faire des politiques en favorisant la coopération interministérielle et la participation des divers intervenants au processus de formulation de ces politiques. Ce volet de ses responsabilités prendra de l'importance au fur et à mesure que les principes de l'horizontalité s'appliqueront au processus, et plus particulièrement en ce qui a trait aux liens à établir entre les questions économiques et les questions sociales, et que le tout se déroulera d'une façon mieux intégrée qui corresponde davantage aux priorités des Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías de la gestión
CONT

En nuestro país, las universidades son una de las instituciones públicas que se sustentan en el democrático ejercicio de su autonomía, en un marco no sólo de respeto republicano sino también solidario. Por ello, desde el inicio de esta gestión, se consideró que esta horizontalidad, que crea las condiciones para la participación y la discusión crítica pero creadora, debía darse, además, en la relación universidad-sociedad.

CONT

Esta forma de gestión hace deseable un enfoque horizontal, de manera que se integren los recursos disponibles de las instituciones nacionales de control y de la Comunidad [europea].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cinematography
OBS

The Ontario Film Development Corporation has a new mandate and a new name. The Ontario Government has expanded the reach of the office to include digital interactive media, sound recording, books and magazine publishing. The new body is called the Ontario Media Development Corporation and will continue to encourage the growth of the film and television industry in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
CONT

OCOL [The Office of the Commissioner of Official languages] will continue to monitor and evaluate the performance of institutions subject to the [Official Languages] Act with regard to service to the public and language of work, and it will identify trends in these respects.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
CONT

Le Commissariat [aux langues officielles] poursuivra sa surveillance et son évaluation du rendement des institutions assujetties à la Loi [sur les langues officielles] relativement à leurs obligations en matière de service au public et de langue de travail et analysera les tendances qui en découlent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones con los clientes
  • Administración federal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

As part of its efforts to strengthen financial management, the OCG [Office of the Comptroller General] will continue its efforts to promote transparency, openness, rigour, and oversight of government spending.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans le cadre des efforts que le BCG [Bureau du contrôleur général] déploie pour renforcer la gestion financière, il continuera à promouvoir la transparence, la rigueur et la surveillance des dépenses publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Phraseology
CONT

The Commissioner's office will continue to evaluate the full impact of the Act's new and amended provisions.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie
CONT

Le bureau du commissaire continuera d'évaluer toutes les incidences des modifications à la Loi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fraseología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

No judge may take the election .... unless the judge has attained the age of sixty-five years and has continued in judicial office for at least fifteen years.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La faculté visée au paragraphe (1) ne peut être exercée par l'intéressé que s'il a atteint l'âge de soixante-cinq ans et justifie d'au moins quinze ans d'ancienneté dans la magistrature.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Laws and Legal Documents
CONT

All the originals Acts passed by the Legislatures... transferred to and deposited of record in the office of the Clerk of the Senate... assented to by the Governor General, shall be and continue to remain of record in the custody of the Clerk of the Senate of Canada....

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques
CONT

Tous les originaux des lois adoptées par les Législatures [...] transmis et déposés aux archives du bureau du greffier du Sénat [...] sanctionnées par le gouverneur général, continuent d'être gardés en dépôt par le greffier du Senat [...].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

Every person holding the office of Deputy Director of Investigation and Research immediately before the coming into force of section 5 shall continue in office as a Deputy Commissioner of Competition referred to in section 8 of the Competition Act, as enacted by this Act.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Les titulaires de la charge de sous-directeur des enquêtes et recherches avant l'entrée en vigueur de l'article 5 demeurent en fonction comme sous-commissaires de la concurrence visés à l'article 8 de la Loi sur la concurrence, dans sa version modifiée par la présente loi.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
OBS

Established in 1991 under the authority of the President of the Republic of Mozambique. Will continue performing its duties until the new Government takes office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Seguridad
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

In 1997-98, OSFI(Office of the Superintendent of Financial Institutions) will continue to participate in various for including securities regulators, industry representatives and self regulatory bodies, such as CDIC, the provincial regulators, the Basle Committee of the Bank of International Settlements, the International Organization of Securities Commissioners, and the Joint Forum of Banking, securities and Insurance Supervisors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

En 1997-1998, le BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières) continuera de participer à diverses tribunes regroupant notamment des organismes de réglementation des valeurs mobilières, des représentants de l'industrie et des organismes d'autoréglementation comme la SADC, les organismes provinciaux de réglementation, le Comité de Bâle de la Banque des règlements internationaux (BRI), l'Organisation internationale des commissions de valeurs et le Groupe conjoint d'organismes de surveillance des banques, des courtiers en valeurs mobilières et des sociétés d'assurances.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The adequacy of provisions against Mexican debt that is not tendered or that is tendered and not sold will continue to be assessed using the country risk provisioning section of this guideline. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La suffisance des provisions à l'égard de la dette du Mexique qui n'est pas financée, ou qui est offerte mais non vendue, continuera d'être évaluée conformément aux dispositions de la présente ligne directrice régissant la constitution de provisions à l'égard des risque-pays. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

A new unit called Government Review was established to continue the Evaluation, Audit and Performance measurement functions of the former Office of the Comptroller General and to promote innovation and quality management. The new unit will be more directly involved in reviews of government-wide issues; will establish a stronger partnership arrangement with departments to support needed development of the review functions; and work more directly with line managers on quality management and performance improvement activities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'administration publique
OBS

Une nouvelle section «Revue gouvernementale» a été créée afin de poursuivre les anciennes responsabilités du BCG (Bureau du Contrôleur général) et promouvoir l'innovation et la gestion de la qualité. La nouvelle section participera plus étroitement à la revue de questions touchant l'ensemble de l'administration fédérale; elle renforcera le partenariat avec les ministères afin d'appuyer l'élaboration des fonctions de revue; enfin, cette section travaillera en étroite collaboration avec les gestionnaires des différents ministères sur la gestion de la qualité et l'amélioration du rendement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

... the Office will not only continue to invest in technology in the future, but also accelerated, during 1993-94, its up-grde plan for existing technology.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] non seulement le Bureau [du vérificateur général] continuera-t-il d'investir dans la technologie dans l'avenir, mais il accélérera également, en 1993-1994, son plan de modernisation de la technologie en usage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... the Office [of the Auditor General] will not only continue to invest in technology in the future, but also accelerated, during 1993-94, its up-grade plan for existing technology. This will ensure that our auditors have the tools and skills to work in the emerging technological environment... an environmental where funding levels are continuing to deteriorate.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] non seulement le Bureau [du vérificateur général] continuera-t-il d'investir dans la technologie dans l'avenir, mais il accélérera également, en 1993-1994, son plan de modernisation de la technologie en usage. Ainsi, s'assurera-t-on que les vérificateurs sont dotés des outils et des compétences pour travailler dans l'environnement technologique émergeant à l'horizon ... environnement où les niveaux de financement ne cessent d'être à la baisse.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The Office [of the Auditor General] will not only continue to invest in technology in the future, but also accelerated, during 1993-94, its upgrade plan for existing technology. This will ensure that our auditors have the tools and skills to work in the emerging technological environment... an environment where funding levels are continuing to deteriorate.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le Bureau [du vérificateur général du Canada] continuera-t-il d'investir dans la technologie dans l'avenir, mais il accélérera également, en 1993-1994, son plan de modernisation de la technologie en usage. Ainsi, s'assurera-t-on que les vérificateurs sont dotés des outils et des compétences pour travailler dans l'environnement technologique émergeant à l'horizon ... environnement où les niveaux de financement ne cessent d'être à la baisse.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The Office is continuing its review of its key strategies and developing performance measures. We will continue the development and refinement of these indicators over time and augment them with some measure of the difference the Office makes.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le Bureau a commencé, en 1992, un examen de sa mission ainsi que des principales stratégies et pratiques qu'il applique en vue de s'acquitter de ses responsabilités à l'égard du Parlement d'une manière satisfaisante. Dans le cadre de ce processus, le Bureau élabore des mesures qui devraient lui permettre de mieux surveiller sa propre efficacité dans le temps. Le Bureau poursuit l'examen de ses stratégies clés et élabore des mesures du rendement. Nous continuerons d'élaborer et de peaufiner ces indicateurs et y ajouterons certaines mesures de la différence faite par le Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • stratégie principale

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :