TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINUE PAYMENT [13 fiches]

Fiche 1 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • General Warehousing
  • Grain Growing
CONT

Higher prices during a frost rally might provide opportunities to continue storing old-crop corn, earn the ASCS [Agricultural Stabilization and Conservation Service] storage payment and lock in additional storage returns through forward sales for next spring. Or for farmers who want to hold good quality old-crop corn for feed, the program may provide added storage income until you’re ready to feed the corn.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Entreposage général
  • Culture des céréales
OBS

indemnité de stockage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

AgriStability is a margin-based program which allows producers to protect their farm operations against large declines in farm income. A program payment is triggered when a producer's margin(allowable revenue less allowable expenses) in the program year drops below their average margin from previous years(historical reference margin). Governments will continue to provide a share of the lost income.

OBS

margin-based program: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • margin-based programme

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
CONT

Agri-stabilité est un programme fondé sur la marge qui permet aux producteurs de protéger leurs activités agricoles contre des pertes importantes de revenu agricole. Un paiement au titre du programme est versé lorsque la marge du producteur (revenus admissibles moins dépenses admissibles) dans une année de programme descend sous la marge moyenne des années précédentes (marge de référence historique). Les gouvernements continueront de compenser une partie des pertes de recettes.

OBS

programme fondé sur la marge : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

An increase in wages or salary means that the wage or salary amount is augmented, enlarged, or expanded. This implies that an amount was added to the wages or salary, therefore, constituting a newly agreed rate of pay for the work performed. Often an increase of salary is given retroactively. This occurs during contract renewal where workers continue to perform their duties at their former rate of pay while the contract is being negotiated. When the contract is finally signed and there is a new agreement as to an increased salary level, that new salary is often effective at an earlier date. In this case, payment must be made retroactively to compensate for the difference under the old contract and the increased salary level under the new contract. In other cases, an employer may unilaterally give an increase in salary that may also be retroactive. These retroactive increases in wages or salary are specifically excluded from consideration as earnings.

OBS

Pay is the common word and means give someone money due for goods, work, or services.

OBS

"Salary" is used more for professional and office work, and for pay spoken of as covering a longer period of time ... "Wage" is used more for manual and physical work, and for pay spoken of as covering an hour, day or week ....

OBS

wage: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Il y a augmentation de salaire lorsque le montant du salaire est augmenté, haussé ou accru. Autrement dit, une somme a été ajoutée au salaire; par conséquent, un nouveau taux de rémunération a été convenu à l'égard du travail exécuté. Une augmentation de salaire est souvent consentie rétroactivement, alors que les travailleurs continuent d'exécuter leur travail à l'ancien taux pendant les négociations sur le renouvellement du contrat de travail. Lorsque le contrat est finalement signé et qu'il y a une nouvelle entente sur l'échelle de salaire, ce nouveau salaire entre souvent en vigueur à une date antérieure. Dans ce cas, un paiement doit être versé rétroactivement pour compenser la différence de salaire entre le taux de l'ancien contrat et celui du nouveau. Dans d'autres cas, un employeur peut décider unilatéralement de donner une augmentation de salaire, qui peut aussi être rétroactive. Ces augmentations rétroactives de salaire sont explicitement exclues de la rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
  • Pensions and Annuities
CONT

A guaranteed life annuity has a guaranteed fixed payment period(5, 10 or 15 years). With this type of annuity, even if the annuitant should die during the guarantee period, payments would continue to be made to the designated beneficiary for the remaining guarantee period.

OBS

The term "guaranteed annuity" can be used as a synonym if it applies particularly to the guaranteed life annuity.

OBS

Source: Bill C-90 adopted by the House of Commons of Canada on June 26 1986. Pension Benefits Standards Act, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
  • Pensions et rentes
CONT

Rente viagère garantie : En vertu de ce régime, la rente est payable pendant la vie entière du rentier et, en cas de décès, pendant la période garantie soit, 5, 10, 15 ou 20 ans. L'objectif de la période garantie est de fournir une prestation de décès. La rente est alors versée jusqu'à l'expiration de la période guarantie au bénéficiaire nommé au contrat. Selon le contrat, les arrérages restants peuvent être, à la demande du bénéficiaire, convertis en somme forfaitaire. La valeur escomptée peut être imposée lorsqu'elle est remise au bénéficiaire.

CONT

Le terme «rente viagère» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur la rente viagère garantie.

OBS

Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

Short Term Disability Adjudication Services is designed to support an employer organization that funds and administers an income replacement plan but requires a third party to validate short-term medical absences. The services provide assistance in assessing employees’ claims against a self-insured salary continuance plan. Under these services, the employer would continue to administer the payment of benefits.

Terme(s)-clé(s)
  • Short -Term Disability Adjudicator Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
OBS

Services d'évaluation des invalidités de courte durée .- Ces services sont conçus pour venir en aide à une entreprise qui finance et administre son propre régime de substitution du revenu mais qui doit confier à un tiers la validation des absences de courte durée pour raisons médicales. Ces services assurent l'évaluation des demandes de règlement des employés au titre du régime de continuation du salaire auto-assuré de l'employeur. L'employeur qui fait appel à ces services continue d'administrer le versement des prestations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Inventory and Material Management
DEF

A manufacturer's [lump-sum] payment to a retailer to continue stocking and displaying a product.

CONT

"Pay-to-stay fees" are similar to slotting fees in that they are lump-sum payments made to retailers [by producers or suppliers], but suppliers use pay-to-stay fees to keep existing products on the shelf.

OBS

pay-to-stay fee: term rarely used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • pay-to-stay fee

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Paiements forfaitaires versés par le fabricant (ou par le fournisseur) au détaillant (ou au grossiste), qui lui permet de conserver le produit dans l'entrepôt et sur les étalages.

OBS

frais de présentation durable; frais d'étalage durable; frais de présentation longue durée; frais d'étalage longue durée : termes rarement utilisés au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

When dealing with sensitive cases where the element of time is an issue, such as a withdrawal of a requirement to pay or release of writ subject to a payment being received, clients should continue to be asked to personally deliver or have a representative...

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
DEF

The return of a portion of the freight charges by a carrier or a conference shipper in exchange for the shipper giving all or most of his shipments to the carrier or conference over a specified period of time(usually 6 months). Payment of the rate is deferred for a further similar period, during which the shipper must continue to give all or most of his shipments to the rebating carrier or conference. The shipper thus earns a further rebate which will not, however, be paid without an additional period of exclusive or almost exclusive patronage with the carrier of conference. In this way, the shipper becomes tied to the rebating carrier or conference. Although, the deferred rebate system is illegal in U. S. foreign commerce, it generally is accepted in the ocean trade between foreign countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Water Transport
CONT

Deferred rebate : The return of a portion of the freight charges by a carrier or a conference shipper in exchange for the shipper giving all or most of his shipments to the carrier or conference over a specified period of time(usually 6 months). Payment of the rate is deferred for a further similar period, during which the shipper must continue to give all or most of his shipments to the rebating carrier or conference. The shipper thus earns a further rebate which will not, however, be paid without an additional period of exclusive or almost exclusive patronage with the carrier of conference. In this way, the shipper becomes tied to the rebating carrier or conference. Although, the deferred rebate system is illegal in U. S. foreign commerce, it generally is accepted in the ocean trade between foreign countries.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Annuities (Insurance)
CONT

Provided the spouse beneficiary has been named the successor annuitant, the spouse beneficiary may continue to receive the scheduled payment under the original contract.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Rentes (Assurances)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1987-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1979-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

(...) an allowance [paid] to all Vocational Training Instructors(...) who hold a teaching certificate, such payment to continue until such time as an employee steps out of the vocational training role in front of inmate-students.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
DEF

(...) allocation [versée] à tous les instructeurs de formation professionnelle (...) qui possèdent un certificat d'enseignant, ce paiement se poursuivant jusqu'à ce que l'employé cesse de donner des cours de formation professionnelle à des détenus étudiants.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :