TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINUE SPEAK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
- National History
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-flour period
1, fiche 1, Anglais, post%2Dflour%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the Montagnais are said to have agreed to yield part of their territory to the Europeans, believing they could continue hunting in the interior and in accordance with the agreement Montagnais and Europeans owned their respective territories. The French promise to supply the Montagnais with flour would explain why the latter speak of pre-flour and post-flour periods in their stories. 1, fiche 1, Anglais, - post%2Dflour%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Histoires nationales
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- époque post-farine
1, fiche 1, Français, %C3%A9poque%20post%2Dfarine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] La promesse faite par les Français d'approvisionner les Montagnais en farine explique pourquoi ceux-ci parlent dans leurs récits d'une époque pré-farine et d'une époque post-farine. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9poque%20post%2Dfarine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
- National History
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-flour period
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dflour%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the Montagnais are said to have agreed to yield part of their territory to the Europeans, believing they cold continue hunting in the interior and in accordance with the agreement Montagnais and Europeans owned their respective territories. The French promise to supply the Montagnais with flour would explain why the latter speak of pre-flour and post-flour periods in their stories... During the pre-flour period the Montagnais lived in the forest and did not have to travel great distances to hunt the game they consumed. 1, fiche 2, Anglais, - pre%2Dflour%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Histoires nationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- époque préfarine
1, fiche 2, Français, %C3%A9poque%20pr%C3%A9farine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- époque pré-farine 2, fiche 2, Français, %C3%A9poque%20pr%C3%A9%2Dfarine
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] La promesse faite par les Français d'approvisionner les Montagnais en farine explique pourquoi ceux-ci parlent dans leurs récits d'une époque pré-farine et d'une époque post-farine [...] À l'époque pré-farine, les Montagnais vivaient dans la forêt et chassaient le gibier dont ils se nourrissaient. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9poque%20pr%C3%A9farine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- continue to speak 1, fiche 3, Anglais, continue%20to%20speak
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conserver la parole 1, fiche 3, Français, conserver%20la%20parole
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 3, Français, - conserver%20la%20parole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :