TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINUE STATEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term fiscal projections
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20fiscal%20projections
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Building on the 2023 Fall Economic Statement forecasts, the long-term fiscal projections continue to indicate that federal public finances are sustainable beyond the usual forecast horizon... 1, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20fiscal%20projections
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projections budgétaires à long terme
1, fiche 1, Français, projections%20budg%C3%A9taires%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faisant fond sur les prévisions de l'Énoncé économique de l'automne de 2023, les projections budgétaires à long terme indiquent toujours que les finances publiques fédérales sont viables au-delà de la période de projection habituelle [...] 1, fiche 1, Français, - projections%20budg%C3%A9taires%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Federation of University Women
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFUW 2, fiche 2, Anglais, CFUW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CFUW is a non-partisan, voluntary, self-funded organization with over 100 CFUW clubs, located in every province across Canada. Since its founding in 1919, CFUW has been working to improve the status of women and to promote human rights, public education, social justice, and peace. Every year, CFUW and its clubs award close to $1 million to women to help them pursue post-secondary studies. CFUW also provides funding for library and creative arts awards. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. CFUW will continue to enhance its role as a national, bilingual, independent organization striving to promote equality, social justice, fellowship and life-long learning for women and girls. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Federation%20of%20University%20Women
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne des femmes diplômées des universités
1, fiche 2, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FCFDU 2, fiche 2, Français, FCFDU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La FCFDU est un organisme bénévole, non partisan et autofinancé qui compte plus de 100 clubs de la FCFDU, situés dans chacune des provinces canadiennes. Depuis sa création en 1919, la FCFDU œuvre à améliorer la situation des femmes ainsi qu'à promouvoir les droits de la personne, l'éducation du public, la justice sociale et la paix. Chaque année, la FCFDU et ses clubs accordent près de 1 million de [dollars] aux femmes pour les aider à poursuivre leurs études postsecondaires. La FCFDU assure aussi le financement des prix des récipiendaires choisies par le comité des bibliothèques et des arts créatifs. 3, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Énoncé de mission. La FCFDU continuera de mettre en valeur son rôle d'organisation nationale, indépendante et bilingue qui cherche à promouvoir l'égalité, la justice sociale, la recherche et l'éducation permanente pour les femmes et les filles. 4, fiche 2, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20femmes%20dipl%C3%B4m%C3%A9es%20des%20universit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deadline
1, fiche 3, Anglais, deadline
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
deadlining: To remove a vehicle or piece of equipment from operation or use because it is: a) inoperative due to damage, malfunctioning or necessary repairs, b) unsafe, c) would be damaged by further use. 2, fiche 3, Anglais, - deadline
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A vehicle that is "deadlined" cannot be used until it is in compliance with the SOUM ["safety of use message].... Deadlining of vehicles would adversely affect the Army's mission readiness. Contracting Officer's Statement at 3. The newer version-14. 0A vehicle control unit was not affected by SOUM 01-012 and could continue to be used in accordance with the earlier safety messages. 3, fiche 3, Anglais, - deadline
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deadlining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retirer 1, fiche 3, Français, retirer
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'Office fédéral des exploitations des Forces terrestres désigne les véhicules qui sont irréparables et doivent être retirés de la circulation. 1, fiche 3, Français, - retirer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- world-wide income
1, fiche 4, Anglais, world%2Dwide%20income
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effective July 1, 1996 OAS(Old Age Security) recipients who are no longer resident in Canada will have to file a statement of their world-wide income in order to continue to receive OAS benefits. 1, fiche 4, Anglais, - world%2Dwide%20income
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revenu mondial
1, fiche 4, Français, revenu%20mondial
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- revenu universel 2, fiche 4, Français, revenu%20universel
nom masculin
- revenu de toute provenance 3, fiche 4, Français, revenu%20de%20toute%20provenance
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
À compter du 1er juillet 1996, les récipiendaires de la SV (Sécurité de la vieillesse) qui ne sont plus résidents du Canada aux fins d'impôt devront déclarer leur revenu universel pour pouvoir continuer de recevoir des prestations de SV. 2, fiche 4, Français, - revenu%20mondial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- OAS recipient
1, fiche 5, Anglais, OAS%20recipient
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Old Age Security recipient 1, fiche 5, Anglais, Old%20Age%20Security%20recipient
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
OAS recipients who are no longer resident in Canada will have to file a statement of their world-wide income in order to continue to receive OAS benefits. 1, fiche 5, Anglais, - OAS%20recipient
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestataire de la SV
1, fiche 5, Français, prestataire%20de%20la%20SV
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prestataire de la sécurité de la vieillesse 1, fiche 5, Français, prestataire%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les prestataires de la SV qui ne résident plus au Canada devront déclarer leur revenu de toutes provenances pour demeurer admissibles. 1, fiche 5, Français, - prestataire%20de%20la%20SV
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CONTINUE statement 1, fiche 6, Anglais, CONTINUE%20statement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instruction CONTINUE 1, fiche 6, Français, instruction%20CONTINUE
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :