TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTINUES NOTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paraphonic synthesizer
1, fiche 1, Anglais, paraphonic%20synthesizer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- paraphonic synth 2, fiche 1, Anglais, paraphonic%20synth
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A paraphonic synth can play multiple notes at a time, but only has one voice architecture—in other words, every played note shares the same VCA [voltage controlled amplifier] envelope. This means that you cannot play one note and then trigger a second note while the first note continues to ring out. If you play a second note then either the first note will trigger again, or it will simply stop/end. 2, fiche 1, Anglais, - paraphonic%20synthesizer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- paraphonic synthesiser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- synthétiseur paraphonique
1, fiche 1, Français, synth%C3%A9tiseur%20paraphonique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- synthé paraphonique 2, fiche 1, Français, synth%C3%A9%20paraphonique
correct, nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On trouve aussi des synthés paraphoniques. Par paraphonie, il faut entendre la capacité de jouer plusieurs notes en même temps, mais à travers un goulot d'étranglement à un moment donné. 2, fiche 1, Français, - synth%C3%A9tiseur%20paraphonique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pedal point
1, fiche 2, Anglais, pedal%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pedal note 2, fiche 2, Anglais, pedal%20note
correct
- pedal 3, fiche 2, Anglais, pedal
correct, nom
- organ point 1, fiche 2, Anglais, organ%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long, sustained note held while movement continues in other parts of a piece. 2, fiche 2, Anglais, - pedal%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- organ-point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note de pédale
1, fiche 2, Français, note%20de%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 2, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La théorie harmonique donne le nom de pédale à une note tenue par l'une des parties pendant que les autres font entendre un enchaînement d'accords plus ou moins libres par rapport à elle. Cette dénomination s'explique par référence à l'orgue, le pédalier ayant surtout servi, primitivement, à faciliter de semblables tenues. La note de pédale se situe d'ordinaire à la basse, mais peut également apparaître aux parties médianes ou supérieures. 2, fiche 2, Français, - note%20de%20p%C3%A9dale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nota pedal
1, fiche 2, Espagnol, nota%20pedal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pedal 1, fiche 2, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sonido prolongado sobre el cual se suceden diferentes acordes. 1, fiche 2, Espagnol, - nota%20pedal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- government point of service
1, fiche 3, Anglais, government%20point%20of%20service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Commissioner continues to note numerous shortcomings in service to the public in both official languages in government points of service designated bilingual. 1, fiche 3, Anglais, - government%20point%20of%20service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de service gouvernemental
1, fiche 3, Français, point%20de%20service%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Commissaire continue à constater de nombreuses lacunes relativement au service au public dans les deux langues officielles dans les points de service gouvernementaux désignés bilingues. La Commissaire a déploré les progrès limités et a formulé ses recommandations aux institutions concernées. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20service%20gouvernemental
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continues note
1, fiche 4, Anglais, continues%20note
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indication d'ancien titre
1, fiche 4, Français, indication%20d%27ancien%20titre
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indication attirant le lecteur sur le fait que la publication actuelle portait un autre nom par opposition à "continued by note (indication de nouveau titre). 1, fiche 4, Français, - indication%20d%27ancien%20titre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :