TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONTINUES NOTE [4 fiches]

Fiche 1 2024-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Music
CONT

A paraphonic synth can play multiple notes at a time, but only has one voice architecture—in other words, every played note shares the same VCA [voltage controlled amplifier] envelope. This means that you cannot play one note and then trigger a second note while the first note continues to ring out. If you play a second note then either the first note will trigger again, or it will simply stop/end.

Terme(s)-clé(s)
  • paraphonic synthesiser

Français

Domaine(s)
  • Musique électronique
CONT

On trouve aussi des synthés para­pho­niques. Par para­pho­nie, il faut entendre la capa­cité de jouer plusieurs notes en même temps, mais à travers un goulot d'étran­gle­ment à un moment donné.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Music
DEF

A long, sustained note held while movement continues in other parts of a piece.

Terme(s)-clé(s)
  • organ-point

Français

Domaine(s)
  • Musique
CONT

La théorie harmonique donne le nom de pédale à une note tenue par l'une des parties pendant que les autres font entendre un enchaînement d'accords plus ou moins libres par rapport à elle. Cette dénomination s'explique par référence à l'orgue, le pédalier ayant surtout servi, primitivement, à faciliter de semblables tenues. La note de pédale se situe d'ordinaire à la basse, mais peut également apparaître aux parties médianes ou supérieures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Música
DEF

Sonido prolongado sobre el cual se suceden diferentes acordes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Federal Administration
CONT

The Commissioner continues to note numerous shortcomings in service to the public in both official languages in government points of service designated bilingual.

Français

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
CONT

La Commissaire continue à constater de nombreuses lacunes relativement au service au public dans les deux langues officielles dans les points de service gouvernementaux désignés bilingues. La Commissaire a déploré les progrès limités et a formulé ses recommandations aux institutions concernées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Indication attirant le lecteur sur le fait que la publication actuelle portait un autre nom par opposition à "continued by note (indication de nouveau titre).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :