TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONTRACTORS ACCOUNT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- non-budgetary deposit account
1, fiche 1, Anglais, non%2Dbudgetary%20deposit%20account
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An account which includes money belonging to Crown corporations; bonds deposited as guarantees required by legislation; general security deposits from transportation companies; and contractors’ securities required to ensure satisfactory performance of work. Examples are the Crown Corporations’ Surplus Moneys, St. Lawrence Seaway account, the Candidates’ Election Deposits account, and soon. 2, fiche 1, Anglais, - non%2Dbudgetary%20deposit%20account
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- non budgetary deposit account
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte de dépôt non budgétaire
1, fiche 1, Français, compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte dans lequel sont déposées les sommes appartenant aux sociétés d'État, les obligations déposées à titre de cautionnement exigées par la loi, les dépôts de garantie générale reçus des compagnies de transport, les dépôts de garantie d'entrepreneurs requis pour assurer l'exécution satisfaisante du travail. À titre d'exemple, mentionnons le compte des excédents des sociétés d'État, le compte de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent, le compte des dépôts des candidats aux élections, etc. 2, fiche 1, Français, - compte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20budg%C3%A9taire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cost reduction approach
1, fiche 2, Anglais, cost%20reduction%20approach
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cost reduction method 2, fiche 2, Anglais, cost%20reduction%20method
correct
- deferral method of accounting for investment tax credit 2, fiche 2, Anglais, deferral%20method%20of%20accounting%20for%20investment%20tax%20credit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Crown funding in any form, including direct or indirect benefits such as the investment tax credits and contribution for capital assistance, should be accounted for using the cost reduction approach. The amount of all such funds received by, or credited to, the contractor's account should be deducted from the related purchase price of the assets, with any depreciation or amortization calculated on the net amount. 3, fiche 2, Anglais, - cost%20reduction%20approach
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode de la réduction du coût
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- méthode de la réduction du coût des immobilisations 2, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation du crédit d'impôt à l'investissement qui consiste à constater l'économie d'impôts qui découle de ce crédit en même temps que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de la réduction du coût, le crédit d'impôt à l'investissement est soit porté en diminution de la dépense à laquelle il se rapporte, soit présenté à titre de crédit reporté et viré graduellement aux résultats au fur et à mesure que la dépense correspondante est portée dans les résultats. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20r%C3%A9duction%20du%20co%C3%BBt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Estimating (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- memorandum 1, fiche 3, Anglais, memorandum
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contractor's account 2, fiche 3, Anglais, contractor%27s%20account
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Detailed state of the work achieved with the corresponding prices, drawn up by the contractor when the work is finished. It is used as a basis for final payment. 1, fiche 3, Anglais, - memorandum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mémoire de travaux
1, fiche 3, Français, m%C3%A9moire%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mémoire 2, fiche 3, Français, m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Etat détaillé des ouvrages exécutés avec les prix correspondants, dressé par l'entrepreneur lorsque les travaux sont achevés. Il sert de base au règlement définitif après vérification. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20de%20travaux
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
État détaillé d'après métré, et chiffré d'après bordereau ou série de prix, qu'un entrepreneur établit lorsque ses travaux sont exécutés, pour en demander le paiement; le mémoire désigne, dans le bâtiment, ce qui est généralement appelé une facture. 4, fiche 3, Français, - m%C3%A9moire%20de%20travaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- memoria de trabajos
1, fiche 3, Espagnol, memoria%20de%20trabajos
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contractor's overhead account
1, fiche 4, Anglais, contractor%27s%20overhead%20account
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - contractor%27s%20overhead%20account
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte des frais généraux de l'entrepreneur
1, fiche 4, Français, compte%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20l%27entrepreneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - compte%20des%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20l%27entrepreneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supply facility 1, fiche 5, Anglais, supply%20facility
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A CFSS stockholding point, identified by a unique supply account code, at which physical inventory operations take place. A physical plant or installation used for the performance of second or third line supply functions. May be a building, ship, vehicle, outside area, a separate area within a building or any combination of these, including supply and ammunition depots, supply groups, contractor's plants and repair and overhaul facilities. 1, fiche 5, Anglais, - supply%20facility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation d'approvisionnement 1, fiche 5, Français, installation%20d%27approvisionnement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Point de conservation des stocks du SAFC désigné par un code d'inventaire unique et où ont lieu les opérations matérielles relatives à l'inventaire. Un établissement ou installation servant à effectuer les travaux d'approvisionnement de deuxième ou troisième échelon. Il peut s'agir d'un immeuble, d'un navire, d'un véhicule, d'un secteur extérieur, d'une zone distincte à l'intérieur d'un édifice ou de toute combinaison de ces éléments, y compris les dépôts d'approvisionnement et de munitions, les groupes d'approvisionnement, les installations d'un entrepreneur et les établissements de réparation et de révision. 1, fiche 5, Français, - installation%20d%27approvisionnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contractor's overdue account 1, fiche 6, Anglais, contractor%27s%20overdue%20account
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compte-fournisseur en souffrance
1, fiche 6, Français, compte%2Dfournisseur%20en%20souffrance
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 6, Français, - compte%2Dfournisseur%20en%20souffrance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contractors holdbacks account 1, fiche 7, Anglais, contractors%20holdbacks%20account
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- contractor holdback account
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compte de retenue des adjudicataires
1, fiche 7, Français, compte%20de%20retenue%20des%20adjudicataires
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :