TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORE PROGRAM [88 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central personal information bank
1, fiche 1, Anglais, central%20personal%20information%20bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- central PIB 1, fiche 1, Anglais, central%20PIB
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A personal information bank that is used by a department or agency in the core public administration for a program or activity that concerns all or most federal institutions. 2, fiche 1, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Central PIBs are identified with the unique identifier "PCU" or "PCE." 3, fiche 1, Anglais, - central%20personal%20information%20bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fichier de renseignements personnels central
1, fiche 1, Français, fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- FRP central 1, fiche 1, Français, FRP%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fichier de renseignements personnels qui est utilisé par un ministère ou un organisme de l'administration publique centrale dans le cadre d'un programme ou d'une activité qui touche l'ensemble ou la plupart des institutions fédérales. 2, fiche 1, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les FRP centraux sont désignés par l'identificateur unique «PCU» ou «PCE». 3, fiche 1, Français, - fichier%20de%20renseignements%20personnels%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Christian Theology
- Social Services and Social Work
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- M2/W2 Association - Restorative Christian Ministries
1, fiche 2, Anglais, M2%2FW2%20Association%20%2D%20Restorative%20Christian%20Ministries
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- M2/W2 2, fiche 2, Anglais, M2%2FW2
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- M2/W2 Association 3, fiche 2, Anglais, M2%2FW2%20Association
correct, Colombie-Britannique
- M2/W2 Association-Christian Volunteers 4, fiche 2, Anglais, M2%2FW2%20Association%2DChristian%20Volunteers
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Canadian Job Therapy (M2) 4, fiche 2, Anglais, Canadian%20Job%20Therapy%20%28M2%29
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1966 in BC [British Columbia], M2/W2 Association-Restorative Christian Ministries is a Christian-based agency that reaches out to British Columbia's offender community primarily in the Fraser Valley but throughout the province as resources permit. Its core program has always been one-to-one visitation of men and women in prison to offer friendship and support while they are incarcerated, and when they return to the community. [M2/W2] works with sex offenders released from federal prisons to buffer their reintegration into the community, while holding them accountable to commit to "no more victims". 5, fiche 2, Anglais, - M2%2FW2%20Association%20%2D%20Restorative%20Christian%20Ministries
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Mission: To mutually transform lives - one relationship at a time; to see individuals and communities in British Columbia safer, transformed, reconciled, and restored through justice, accountability, partnerships, mutual support, mediation, education and prevention; to provide one-to-one volunteers for men and women in British Columbia prisons, combined with pre- and post-release support and resources; to counsel prisoners, ex-prisoners, and their families; to prevent crime through one-to-one support for parents of young children at risk. 6, fiche 2, Anglais, - M2%2FW2%20Association%20%2D%20Restorative%20Christian%20Ministries
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Théologies chrétiennes
- Services sociaux et travail social
Fiche 2, La vedette principale, Français
- M2/W2 Association - Restorative Christian Ministries
1, fiche 2, Français, M2%2FW2%20Association%20%2D%20Restorative%20Christian%20Ministries
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les abréviations, Français
- M2/W2 2, fiche 2, Français, M2%2FW2
correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Les synonymes, Français
- M2/W2 Association 3, fiche 2, Français, M2%2FW2%20Association
correct, Colombie-Britannique
- M2/W2 Association-Christian Volunteers 4, fiche 2, Français, M2%2FW2%20Association%2DChristian%20Volunteers
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Canadian Job Therapy (M2) 4, fiche 2, Français, Canadian%20Job%20Therapy%20%28M2%29
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mi’kmaw Native Friendship Centre
1, fiche 3, Anglais, Mi%26rsquo%3Bkmaw%20Native%20Friendship%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MNFC 1, fiche 3, Anglais, MNFC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Society opened its doors on September 17, 1972, and was incorporated June 02, 1973.... The Society is a non-profit, board governed organization that currently operates twenty two programs. Each program is mandated to deliver its core service, but are also supported in developing proposals for projects and initiatives that expand and enhance progams and services in innovative ways. 1, fiche 3, Anglais, - Mi%26rsquo%3Bkmaw%20Native%20Friendship%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mi’kmaw Native Friendship Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mi'kmaw Native Friendship Centre
1, fiche 3, Français, Mi%27kmaw%20Native%20Friendship%20Centre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MNFC 1, fiche 3, Français, MNFC
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Mi'kmaw Native Friendship Center
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Departmental Results Framework
1, fiche 4, Anglais, Departmental%20Results%20Framework
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DRF 2, fiche 4, Anglais, DRF
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... Establishing, implementing and maintaining a Departmental Results Framework that sets out the department’s Core Responsibilities, Departmental Results, and Departmental Result Indicators ... 3, fiche 4, Anglais, - Departmental%20Results%20Framework
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The new [July 2016 Treasury Board Policy on Results will introduce] some important design and nomenclature changes. Departments will no longer be required to have elaborate, cascading program activity architecture. Instead, they will develop a Departmental Results Framework, which articulates core responsibilities(i. e. those major functions departments perform), supported by their comprehensive inventory of programs. Rather than a static view of programs offered by a hierarchal architecture, parliamentarians will have a far more dynamic, rich interface allowing them to group programs in any way they choose. Moreover, providing this information on a searchable web tool like TBS InfoBase will allow for more regular updates of financial and non-financial information, where possible. 4, fiche 4, Anglais, - Departmental%20Results%20Framework
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cadre ministériel des résultats
1, fiche 4, Français, Cadre%20minist%C3%A9riel%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CMR 2, fiche 4, Français, CMR
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[…] mettre en place, en œuvre et à jour un Cadre ministériel des résultats qui établit les responsabilités essentielles du ministère, les résultats ministériels et les indicateurs de résultat ministériel […] 3, fiche 4, Français, - Cadre%20minist%C3%A9riel%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La nouvelle Politique sur les résultats [de juillet 2016 du Conseil du Trésor] apportera des changements importants sur le plan de la conception et de la nomenclature. Les ministères ne seront plus tenus d'avoir une architecture pyramidale complexe des activités de programme. Ils élaboreront plutôt un Cadre ministériel des résultats, articulé autour de responsabilités essentielles (c.-à-d. les fonctions principales du ministère), qui s'appuiera sur un répertoire complet des programmes ministériels. Au lieu de la perspective statique d'une architecture hiérarchique de programmes, les parlementaires auront en main une interface riche, beaucoup plus dynamique, qui leur permettra de regrouper les programmes comme bon leur semble. De plus, en offrant l'information dans un outil Web interrogeable comme l'InfoBase du Secrétariat du Conseil du Trésor, il sera possible de procéder à des mises à jour des renseignements financiers et non financiers plus fréquentes. 4, fiche 4, Français, - Cadre%20minist%C3%A9riel%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ariane 5
1, fiche 5, Anglais, Ariane%205
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ariane-5(Expendable Rocket) is part of the European Union's Space Program. At present, the Ariane 5 functions as a Commercial Satellite Launcher and will be used to launch the ATV Cargo/Supply Spacecraft to the International Space station(ISS) in the future. Ariane-5 is the successor to Ariane 4.... The Main Cryogenic Stage is the core of the Ariane 5 launcher. It is 30 meters high and utilizes the Vulcain Rocket Engine. The propellants are liquid hydrogen and liquid oxygen. Two Solid Rocket Boosters are around 30 metres high. The two solid boosters deliver more than 90 percent of the total launcher's thrust at the start of flight. Upper Stage is used to propel the payload to its final orbit. The upper stage uses storable propellants. Ariane-5 is developing new upper stages, along with modifications to the main cryogenic stage and solid boosters, that will increase performance and meet demands of space commercial launch market. 2, fiche 5, Anglais, - Ariane%205
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - Ariane%205
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Ariane 5
1, fiche 5, Français, Ariane%205
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lanceur Ariane 5 2, fiche 5, Français, lanceur%20Ariane%205
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ISS sera [...] desservie par une flotte mixte. Dans cette optique, l'Europe a décidé d'utiliser son propre système de transport spatial : Ariane 5. [...] Ariane 5 n'est pas équipée pour effectuer des manœuvres de rendez-vous et d'accostage avec une station spatiale. Il lui faut pour cela un complément «intelligent» possédant l'avionique et les ressources nécessaires, c'est le rôle de l'ATV (Automated Transfer Vehicle). 1, fiche 5, Français, - Ariane%205
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - Ariane%205
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Settlement Assistance and Family Support Services
1, fiche 6, Anglais, Settlement%20Assistance%20and%20Family%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAFSS 2, fiche 6, Anglais, SAFSS
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- South Asian Family Support Services 3, fiche 6, Anglais, South%20Asian%20Family%20Support%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Settlement Assistance and Family Support Services(SAFSS), formerly South Asian Family Support Services, is a non-profit, charitable, multi-service organization providing services to the community in the Greater Toronto Area(GTA) with a particular emphasis on un-served and under-served areas of Scarborough. SAFSS opened its doors in 1989 and was incorporated in March 1990 to serve primarily the victims of domestic abuse. Over the years, this program expanded into one of SAFSS’ core programs, encompassing Violence Against Women and Children and Support Group Counseling for Victims of Abuse and Isolated Afghani Senior Women. SAFSS’ other core programs include Language/Skills Development, Information and Orientation Services, Newcomer Settlement Program, Supportive Counselling for Victims of Abuse, Supportive Counselling for Isolated Afghani Senior Women, Investing In Neighbourhood Initiatives, Volunteer Development Program, Program for the Seniors, English Conversation Classes and Free Computer Training. 4, fiche 6, Anglais, - Settlement%20Assistance%20and%20Family%20Support%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Mission of SAFSS is "to assist, educate and empower newcomers, women, seniors, youth, children and families in their integration process to improve their health and quality of life, realize their fullest potential and become contributing members of the Canadian society". 5, fiche 6, Anglais, - Settlement%20Assistance%20and%20Family%20Support%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Settlement Assistance and Family Support Services
1, fiche 6, Français, Settlement%20Assistance%20and%20Family%20Support%20Services
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SAFSS 2, fiche 6, Français, SAFSS
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
- South Asian Family Support Services 3, fiche 6, Français, South%20Asian%20Family%20Support%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Core Capacity Building for Climate Change Program
1, fiche 7, Anglais, Core%20Capacity%20Building%20for%20Climate%20Change%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Although a general capacity building approach will be used to implement projects in every program area, activities that focus on building capacity in core areas are also important to further the implementation of the Convention, and to build an enabling environment for future transfers of technology in the climate change field. The objective of this program is to contribute to strenghthening the capacity of developing countries to participate in global efforts to combat climate change. 1, fiche 7, Anglais, - Core%20Capacity%20Building%20for%20Climate%20Change%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Core Capacity Building for Climate Change Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de renforcement des capacités de base pour le changement climatique
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20base%20pour%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'une approche de renforcement des capacités soit adoptée pour mettre en œuvre des projets dans tous les axes de programmes, les activités qui visent particulièrement le renforcement des capacités de base sont aussi importantes pour poursuivre la mise en application de la Convention, et créer un environnement habilitant pour les futures transferts de technologie dans le domaine du changement climatique. L'objectif de ce programme est de contribuer à renforcer la capacité des pays en développement de participer aux efforts planétaires de lutte contre le changement climatique. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20base%20pour%20le%20changement%20climatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute for Child and Adolescent Psychoanalytic Psychotherapy
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Child%20and%20Adolescent%20Psychoanalytic%20Psychotherapy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CICAPP 2, fiche 8, Anglais, CICAPP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Toronto Child Psychoanalytic Program 3, fiche 8, Anglais, Toronto%20Child%20Psychoanalytic%20Program
ancienne désignation, correct
- TCPP 4, fiche 8, Anglais, TCPP
ancienne désignation, correct
- TCPP 4, fiche 8, Anglais, TCPP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Institute for Child and Adolescent Psychoanalytic Psychotherapy(formerly the Toronto Child Psychoanalytic Program) provides training for professionals working in the field of children's mental health.... The training includes a core curriculum comprising academic seminars, infant and toddler observations, ethical considerations, and supervised clinical work. 5, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Institute%20for%20Child%20and%20Adolescent%20Psychoanalytic%20Psychotherapy
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Child Psychoanalytic Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Psychologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Institute for Child and Adolescent Psychoanalytic Psychotherapy
1, fiche 8, Français, Canadian%20Institute%20for%20Child%20and%20Adolescent%20Psychoanalytic%20Psychotherapy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CICAPP 2, fiche 8, Français, CICAPP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Toronto Child Psychoanalytic Program 3, fiche 8, Français, Toronto%20Child%20Psychoanalytic%20Program
ancienne désignation, correct
- TCPP 4, fiche 8, Français, TCPP
ancienne désignation, correct
- TCPP 4, fiche 8, Français, TCPP
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Child Psychoanalytic Programme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Methods
- Ecology (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Buildings Canada
1, fiche 9, Anglais, Sustainable%20Buildings%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SBC 2, fiche 9, Anglais, SBC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Buildings Canada(SBC) was established in 2002 in Toronto in collaboration with the Canadian Energy Efficiency Alliance(CEEA). SBC is an NGO [non-governmental organization] and a not-for-profit, non-share, capital corporation. Leveraging the expertise of [the organization's] hands-on members as practitioners as well as [the] industry network, SBC offers fee-for-services to fund its core activities which include education, training, research, and program services to utility, government and agencies. 3, fiche 9, Anglais, - Sustainable%20Buildings%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Procédés de construction
- Écologie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sustainable Buildings Canada
1, fiche 9, Français, Sustainable%20Buildings%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SBC 1, fiche 9, Français, SBC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Line Flying Program
1, fiche 10, Anglais, Line%20Flying%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LFP 2, fiche 10, Anglais, LFP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Line Flying Program(LFP) had been implemented to allow TC [Transport Canada] inspectors to maintain current operational line experience and concurrently provide TC with a core of inspectors who have a more complete and present-day appreciation of the overall air carrier industry. 2, fiche 10, Anglais, - Line%20Flying%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Line Flying Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme de vols de ligne
1, fiche 10, Français, Programme%20de%20vols%20de%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- software lockout
1, fiche 11, Anglais, software%20lockout
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A programmed inhibitor which prevents the transfer of data or program to a peripheral device or, exceptionnally, an area of the core store, unless certain preset conditions are fulfilled. 2, fiche 11, Anglais, - software%20lockout
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection par programme
1, fiche 11, Français, protection%20par%20programme
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Interdiction programmée qui évite le transfert de données ou de programmes sur un périphérique ou, exceptionnellement, vers un emplacement de mémoire tant que certaines conditions déterminées d'avance ne sont pas remplies. 2, fiche 11, Français, - protection%20par%20programme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Eco-efficiency Program
1, fiche 12, Anglais, Eco%2Defficiency%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
One aim of the National Round Table on the Environment and the Economy's Eco-efficiency Program is to advise the federal government on establishing specific targets to help industry and other sectors become significantly more eco-efficient within one generation, and on the implications of the targets for development of new technologies. The program will investigate the possible development of a measurement system for eco-efficiency, including methods of assessing the eco-efficiency concept. It will also work with targeted industrial sectors to select, design and implement a core set of environmental performance indicators. 1, fiche 12, Anglais, - Eco%2Defficiency%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Eco-efficiency Programme
- ecological efficiency program
- ecological efficiency programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'éco-efficacité
1, fiche 12, Français, Programme%20d%27%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'un des objectifs du Programme d'éco-efficacité de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur l'établissement d'objectifs bien précis pour aider l'industrie et d'autres secteurs à devenir beaucoup plus éco-efficace en une génération, et sur les implications de ces objectifs pour le développement de nouvelles technologies. Le programme se penchera sur le développement possible d'un système de mesure de l'éco-efficacité, y compris des méthodes d'évaluation du concept de l'éco-efficacité. Il travaillera également en collaboration avec certains secteurs industriels pour choisir, concevoir et mettre en place un ensemble de base d'indicateurs de rendement environnemental [sic : de performance environnementale]. 1, fiche 12, Français, - Programme%20d%27%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ecoeficiencia
1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20Ecoeficiencia
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- working link
1, fiche 13, Anglais, working%20link
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Clear working links must be maintained at all times between communications and other core functions : policy and program management, service delivery, human resources management, information management, and the management of information technology. 1, fiche 13, Anglais, - working%20link
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lien de travail
1, fiche 13, Français, lien%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il faut maintenir en tout temps des liens de travail bien définis entre les communications et les autres fonctions fondamentales comme la gestion des politiques et des programmes, la prestation des services, la gestion des ressources humaines, la gestion de l'information et la gestion des technologies de l'information. 1, fiche 13, Français, - lien%20de%20travail
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- core activity
1, fiche 14, Anglais, core%20activity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
As a core activity and shared responsibility touching all aspects of policy and program administration, the communications function involves employees throughout the government working collaboratively. 1, fiche 14, Anglais, - core%20activity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- activité fondamentale
1, fiche 14, Français, activit%C3%A9%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Parce qu'il s'agit d'une activité fondamentale et d'une responsabilité partagée touchant tous les aspects de l'administration des politiques et des programmes, la fonction de communication concerne tous les employés du gouvernement du Canada, qui travaillent en collaboration. 1, fiche 14, Français, - activit%C3%A9%20fondamentale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Communicable Disease Control Division
1, fiche 15, Anglais, Communicable%20Disease%20Control%20Division
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CDCD 1, fiche 15, Anglais, CDCD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Communicable Disease Control Division(CDCD) was staffed in April 2003 within the Primary Health Care and Public Health Directorate(PHCPHD) to bring a focus to communicable diseases(CD), in particular, Tuberculosis, HIV/AIDS, and Vaccine-Preventable Diseases. The division will continue to improve its capacity to better address other communicable disease issues, including hepatitis C, sexually transmitted illnesses, enteric diseases, and other emerging diseases within the First Nations and Inuit communities. The CDCD is responsible for : Providing national coordination for current CD programmes : Airborne diseases(Tuberculosis Elimination Strategy) Communicable disease health emergencies(Pandemic Influenza) Blood-borne Diseases and Sexually Transmitted Infections(HIV/AIDS Program) Vaccine-Preventable Diseases(Targeted Immunization Strategy) Assuring core human resource and expert capacity to deal with other CD issues. Supporting the Regions in the implementation of the programmes. Since 2003, the CDCD of the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) has commissioned independent analyses and conducted internal reviews of the Public Health requirements and capacities of the branch and the populations it serves. FNIHB has developed a strategy for addressing core public health functions including disease surveillance, immunization and communicable disease outbreak investigation and control. 1, fiche 15, Anglais, - Communicable%20Disease%20Control%20Division
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Division du contrôle des maladies transmissibles
1, fiche 15, Français, Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DCMT 1, fiche 15, Français, DCMT
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôle des maladies transmissibles (DCMT) de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique (DSSPSP) a été dotée en personnel en avril 2003 pour canaliser les efforts vers les maladies transmissibles, notamment la tuberculose, l'infection à VIH/le sida et les maladies évitables par la vaccination. Cette division continuera de se développer pour mieux réagir à d'autres maladies transmissibles, comme l'hépatite C, les maladies transmises sexuellement, les entéropathies et les autres maladies émergentes au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. La DCMT est chargée des responsabilités suivantes : assurer la coordination nationale des programmes actuels de lutte contre les maladies transmissibles : maladies transmises par l'air (Stratégie d'élimination de la tuberculose) urgences sanitaires liées aux maladies transmissibles (grippe pandémique) maladies transmises par le sang et infections transmises sexuellement (Programme VIH et sida) maladies évitables par la vaccination (Stratégie d'immunisation ciblée) rassembler les ressources humaines et les compétences nécessaires pour s'attaquer aux autres questions liées aux maladies transmissibles. soutenir les régions dans la mise en œuvre des programmes. Depuis 2003, la Division du contrôle des maladies transmissibles de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) a commandé des analyses indépendantes et a mené des examens internes des besoins et des capacités en matière de santé publique de la DGSPNI et des populations qu'elle sert. La DGSPNI a élaboré une stratégie qui englobe des aspects fondamentaux de la santé publique, notamment la surveillance des maladies, l'immunisation ainsi que les enquêtes sur les éclosions de maladies transmissibles et la lutte contre ces maladies. 1, fiche 15, Français, - Division%20du%20contr%C3%B4le%20des%20maladies%20transmissibles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- specialized content
1, fiche 16, Anglais, specialized%20content
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the multi-level diabetes education program model has expanded to include chronic disease prevention as core content with the option to focus on specialized content related to diabetes and other chronic diseases. 2, fiche 16, Anglais, - specialized%20content
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- specialised content
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contenu spécialisé
1, fiche 16, Français, contenu%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Postdoctoral Fellowships Program
1, fiche 17, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- PDF Program 1, fiche 17, Anglais, PDF%20Program
correct
- Postdoctoral Fellowships 2, fiche 17, Anglais, Postdoctoral%20Fellowships
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 17, Anglais, PDF
ancienne désignation, correct, pluriel
- PDF 2, fiche 17, Anglais, PDF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that provides support to a core of the most promising researchers to secure a supply of highly qualified Canadians with leading edge scientific and research skills for Canadian industry, government and universities. 3, fiche 17, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Postdoctoral Fellowships Program; PDF Program: term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Postdoctoral%20Fellowships%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Postdoctoral Fellowships Programme
- Post-doctoral Fellowships Program
- Post-doctoral Fellowships Programme
- PDF Programme
- Post-doctoral Fellowships
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme de bourses postdoctorales
1, fiche 17, Français, Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Programme de BP 1, fiche 17, Français, Programme%20de%20BP
correct, nom masculin
- Bourses postdoctorales 2, fiche 17, Français, Bourses%20postdoctorales
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 17, Français, BP
ancienne désignation, correct, nom féminin, pluriel
- BP 2, fiche 17, Français, BP
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada à l'intention d'un petit nombre de chercheurs très prometteurs en vue d'assurer un bassin de Canadiens hautement qualifiés qui possèdent des compétences de pointe en sciences et en recherche d'intérêt pour les secteurs industriel, gouvernemental et universitaire canadiens. 3, fiche 17, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Programme de bourses postdoctorales; Programme de BP : terme et forme abrégée en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 3, fiche 17, Français, - Programme%20de%20bourses%20postdoctorales
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Programme de bourses post-doctorales
- Bourses post-doctorales
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rigger certification
1, fiche 18, Anglais, rigger%20certification
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The aim of the CSPA [Canadian Sport Parachuting Association] rigging program is to have a core group of dedicated individuals who have the knowledge, experience and personal integrity to act as parachute technicians within our sport, keeping the average skydiver's equipment safe and functional. Rigger certification requires, on the part of all candidates, an exhibited personal commitment to maintain a level of expertise and currency. This currency would include performing parachute-rigging activities for at least thirty(30) days within the previous 12 months or by demonstrating to the T&SC [Technical & Safety Committee] the ability to perform related rigging tasks. 1, fiche 18, Anglais, - rigger%20certification
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 18, La vedette principale, Français
- certification de gréeur
1, fiche 18, Français, certification%20de%20gr%C3%A9eur
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le but du programme de gréeur de l'ACPS [Association Canadienne de Parachutisme Sportif] est de rassembler un groupe solide d'individus consciencieux qui ont les connaissances, l'expérience et l'intégrité pour agir comme techniciens dans [le] sport, afin de veiller à ce que l'équipement des parachutistes soit sécuritaire et fonctionnel. La certification de gréeur exige de la part de tous les candidats une implication évidente pour maintenir son expertise tout en restant à jour. Pour se maintenir à jour le gréeur devrait avoir effectué des activités de gréage de parachute pendant au moins trente jours dans les 12 derniers mois, à n'importe quel moment, ou en démontrant au CT&S [Comité de technique et sécurité] sa capacité d'accomplir des tâches reliées au gréage. 1, fiche 18, Français, - certification%20de%20gr%C3%A9eur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Public Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Band Core Funding Program 1, fiche 19, Anglais, Band%20Core%20Funding%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de financement de base des bandes
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20financement%20de%20base%20des%20bandes
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- second track diplomacy
1, fiche 20, Anglais, second%20track%20diplomacy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Exploring innovative problem-solving methodologies, the book provides a detailed program for guiding "Partners in Conflict" in the search for common ground and analyzes core issues that arise in the practice and evaluation of second track diplomacy. 1, fiche 20, Anglais, - second%20track%20diplomacy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diplomatie de la deuxième voie
1, fiche 20, Français, diplomatie%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20voie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’Institut encourage la coopération régionale entre les parties prenantes et s’engage dans des efforts de diplomatie de la deuxième voie pour s’attaquer aux problèmes ethniques, de développement et d’environnement. 1, fiche 20, Français, - diplomatie%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20voie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Professional and Institutional Development Program
1, fiche 21, Anglais, Professional%20and%20Institutional%20Development%20Program
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- P&ID Program 1, fiche 21, Anglais, P%26ID%20Program
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Professional and Institutional Development Program is a proposal-based program which funds governance capacity development projects. Each Region of Indian and Northern Affairs Canada has an independent budget for the Professional and Institutional Development Program, for use in funding projects that will benefit the governance capacity of First Nations and Inuit communities in that Region. The objective is : To develop the capacity of First Nations and Inuit communities to perform core functions of government, by funding governance-related projects at the community and institutional levels. In 2006-2007, the P&ID Program replaced the Gathering Strength-Professional Development and the Indian and Inuit Management Development programs. 1, fiche 21, Anglais, - Professional%20and%20Institutional%20Development%20Program
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de développement professionnel et institutionnel
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel%20et%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Programme DPI 1, fiche 21, Français, Programme%20DPI
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement professionnel et institutionnel est un programme fondé sur des propositions qui finance des projets de renforcement de la capacité de la gouvernance. Chacune des régions d'Affaires Indiennes et Du Nord Canada a un budget indépendant pour le Programme de développement professionnel et institutionnel, dont elle se sert pour financer des projets qui amélioreront la capacité de la gouvernance des communautaires inuit et des Premières nations se trouvant dans cette région. L'objectif est de : Financer des projets de la gouvernance à l'échelle communautaire et institutionnelle afin d'améliorer la capacité des collectivités inuites et des Premières nations d'exécuter les fonctions essentielles du gouvernement. En 2006‑2007, le Programme DPI a remplacé Rassembler nos forces – Développement professionnel et le Programme de formation des gestionnaires indiens et inuit. 1, fiche 21, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20professionnel%20et%20institutionnel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Family Life Improvement Program
1, fiche 22, Anglais, Family%20Life%20Improvement%20Program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FLIP 1, fiche 22, Anglais, FLIP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Family Life Improvement Program(FLIP) was initiated in 1977 by Native Counselling Services of Alberta. The program originally focused on providing developmental opportunity for Aboriginal families in the Edmonton area, and has since expanded to include numerous additional locations across the province. The core program remains the Edmonton location FLIP, where program development, direction and change evolves from. With its strong family orientation, FLIP is designed to intervene on family problems through emphasis on family interaction, problem solving and the prevention of chronic family disruption. The program is specifically directed towards personal growth and development in three key areas ~ Me, Me and My Family, and Me and My Community. 2, fiche 22, Anglais, - Family%20Life%20Improvement%20Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de la vie familiale
1, fiche 22, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20vie%20familiale
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PAVF 1, fiche 22, Français, PAVF
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert dans les unités de guérison, en collaboration avec le Service correctionnel du Canada et le Native Counselling Services of Alberta. 1, fiche 22, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20vie%20familiale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Drug Abuse Resistance Education
1, fiche 23, Anglais, Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- D.A.R.E. 1, fiche 23, Anglais, D%2EA%2ER%2EE%2E
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. D. A. R. E.(Drug Abuse Resistance Education) is a comprehensive prevention education program designed to equip school children with skills to recognize and resist social pressures to experiment with tobacco, alcohol, other drugs and violence. This unique program utilizes uniformed law enforcement officers to teach a formal curriculum to students in a classroom setting. D. A. R. E. gives special attention to fifth and sixth grade students to prepare them for entry into intermediate and high school, where they are most likely to encounter pressure to use drugs. D. A. R. E. also offers a formal curriculum at the high school level which is a follow-up and re-enforcement of the core training(grades 5 and 6). Also there will soon be a parents program to complement the children's programs. 1, fiche 23, Anglais, - Drug%20Abuse%20Resistance%20Education
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de sensibilisation aux dangers de la drogue
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- programme D.A.R.E. 1, fiche 23, Français, programme%20D%2EA%2ER%2EE%2E
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. Le programme D.A.R.E. est un programme complet de prévention et de sensibilisation visant à fournir aux écoliers les compétences dont ils ont besoin pour reconnaître les pressions sociales qui pourraient les inciter à essayer le tabac, l'alcool ou d'autres drogues ou à commettre des actes de violence, et pour résister à ces pressions. Dans le cadre de ce programme à nul autre pareil, des policiers en uniforme donnent des cours théoriques aux jeunes en salle de classe. Le programme D.A.R.E. vise particulièrement les élèves de cinquième et de sixième année, afin de les préparer au passage à l'école intermédiaire ou secondaire, où ils risquent le plus de faire l'objet de pressions concernant la consommation de drogues. Le programme comporte également un volet officiel à l'intention des élèves du secondaire, qui fait suite au cours de base offert en cinquième et en sixième année. Bientôt, il y aura aussi un programme à l'intention des parents, qui viendra compléter les programmes visant les jeunes. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20la%20drogue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- core dump program
1, fiche 24, Anglais, core%20dump%20program
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- core dump routine 1, fiche 24, Anglais, core%20dump%20routine
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A program for copying the contents of part or all of core storage, usually into an external storage device. 2, fiche 24, Anglais, - core%20dump%20program
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- core-dump program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- programme de vidage de mémoire
1, fiche 24, Français, programme%20de%20vidage%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sous-programme de vidage de la mémoire 2, fiche 24, Français, sous%2Dprogramme%20de%20vidage%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
- programme de listage de mémoire 3, fiche 24, Français, programme%20de%20listage%20de%20m%C3%A9moire
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
pour faciliter la mise au point des programmes, des programmes de service sont fournis par le constructeur : le programme de vidage de mémoire sert à imprimer le contenu de la mémoire centrale 4, fiche 24, Français, - programme%20de%20vidage%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- War and Peace (International Law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Glyn Berry Program for Peace and Security
1, fiche 25, Anglais, Glyn%20Berry%20Program%20for%20Peace%20and%20Security
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Glyn Berry Program 1, fiche 25, Anglais, Glyn%20Berry%20Program
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Glyn Berry Program supports the development of Canadian and international policies, laws and institutions that embed core human security objectives of freedom, democracy, human rights and the rule of law into international peace and security efforts. The Program is named in honour of Glyn R. Berry, the senior Canadian diplomat who was tragically killed in a terrorist attack in Afghanistan in January 2006. 1, fiche 25, Anglais, - Glyn%20Berry%20Program%20for%20Peace%20and%20Security
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme Glyn Berry pour la paix et la sécurité
1, fiche 25, Français, Programme%20Glyn%20Berry%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Programme Glyn Berry 1, fiche 25, Français, Programme%20Glyn%20Berry
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Glyn Berry appuie la mise en place de politiques, lois et institutions canadiennes et internationales qui intègrent les grands objectifs de la sécurité humaine - liberté, démocratie, droits de la personne et primauté du droit - aux efforts axés sur la paix et la sécurité internationales. 1, fiche 25, Français, - Programme%20Glyn%20Berry%20pour%20la%20paix%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Security Research and Outreach Program
1, fiche 26, Anglais, International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- ISROP 1, fiche 26, Anglais, ISROP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Security Research and Outreach Program(ISROP) constitutes a focal point of original research and assessment relevant to international security issues, including non-proliferation, arms control and disarmament(NACD), verification(compliance monitoring) and confidence-building measures. The core mandate of the Programme is to fund and support research that advances Canadian policy-making and supports Canadian negotiators, drawing together in-house research capability, resources from other relevant government departments and a network of expertise from the academic community and other knowledgeable individuals in Canada and abroad. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de recherche et d'information dans le domaine de la sécurité internationale
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20recherche%20et%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PRISI 1, fiche 26, Français, PRISI
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de recherche et d'information dans le domaine de la sécurité internationale (PRISI) constitue une plaque tournante pour les recherches et les analyses originales concernant les questions de sécurité internationale, y compris la non-prolifération, le contrôle des armements et le désarmement (NCAD), la vérification (contrôle de l'observation) et la mesure de confiance. Le mandat central du Programme est de financer et de soutenir la recherche qui fait avancer l'élaboration des politiques canadiennes et qui appuie les négociateurs canadiens en mettant en commun les capacités de recherche internes, des ressources d'autres ministères concernés et un réseau d'experts universitaires et d'autres personnes ressources au Canada et à l'étranger. 1, fiche 26, Français, - Programme%20de%20recherche%20et%20d%27information%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Core Audit Program
1, fiche 27, Anglais, Core%20Audit%20Program
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
At the Canada Revenue Agency. 2, fiche 27, Anglais, - Core%20Audit%20Program
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- CAP
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de vérifications aléatoires
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
À l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 27, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Aboriginal Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Community Economic Development Program
1, fiche 28, Anglais, Community%20Economic%20Development%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CEDP 1, fiche 28, Anglais, CEDP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Community Economic Development Program provides core financial support for First Nation and Inuit communities for public services in economic development. The financial support is intended for community economic development planning and capacity development initiatives, development of proposals and leveraging financial resources, and carrying out economic development activities. The Community Economic Development Program is expected to lead to community economic benefits including more community employment, greater use of land and resources under community control, enhanced community economic infrastructure, more and larger community businesses, more business opportunities, and a better climate and environment for community economic development. 1, fiche 28, Anglais, - Community%20Economic%20Development%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Droit autochtone
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme de développement économique des communautés
1, fiche 28, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20communaut%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PDEC 1, fiche 28, Français, PDEC
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement économique des communautés offre une aide financière de base aux communautés des Premières nations et aux communautés Inuites pour la prestation de services publics de développement économique. L'aide financière est destinée aux projets de planification du développement économique et de développement des capacités des communautés, à l'élaboration des propositions et à la levée de ressources financières, ainsi qu'à la réalisation des activités de développement économique. Le Programme de développement économique des communautés doit générer des retombées économiques dans la communauté, dont une augmentation de l'emploi au sein de la communauté, une plus grande utilisation des ressources qu'elle contrôle, une meilleure infrastructure économique communautaire, des entreprises communautaires plus grandes et plus nombreuses, des opportunités d'affaires accrues ainsi qu'un milieu et un environnement plus propice au développement économique de la communauté. 1, fiche 28, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20des%20communaut%C3%A9s
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Programme de développement économique des collectivités
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Development through Adventure, Responsibility and Education
1, fiche 29, Anglais, Development%20through%20Adventure%2C%20Responsibility%20and%20Education
correct, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- Project DARE 1, fiche 29, Anglais, Project%20DARE
correct, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Project DARE is a therapeutic adventure residential program for youth-at-risk operated by Wendigo Lake Expeditions Inc. Project DARE(Development through Adventure, Responsibility and Education) is a nationally respected program with over thirty years of continuous service. The Project DARE facility is located approximately 3 hours north of Toronto, Ontario, on the edge of Algonquin Park. The Projet DARE program is designed to promote the development of the attitudes and skills necessary to lead a pro-social life as a responsible and accountable citizen. These outcomes are promoted through five core values Responsibility, Effort, Attitude, Community, Honour-R. E. A. C. H. Project D. A. R. E. is designed for male youth aged 14-17 who present a range of difficult to manage anti-social behaviours. 1, fiche 29, Anglais, - Development%20through%20Adventure%2C%20Responsibility%20and%20Education
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Development through Adventure, Responsibility and Education
1, fiche 29, Français, Development%20through%20Adventure%2C%20Responsibility%20and%20Education
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 29, Les abréviations, Français
- Project DARE 1, fiche 29, Français, Project%20DARE
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 30, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 30, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 30, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 30, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 30, Anglais, PRAS
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 30, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 30, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 30, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 30, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 30, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 30, Français, SPRR
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 30, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Foundation Studies
1, fiche 31, Anglais, Foundation%20Studies
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This common core of learning, called Foundation Studies in the 1995 graduation program, and Required Courses in the 2004 graduation program, is comprised of provincially prescribed curriculum to ensure that all students, not just those planning to go to university, gain the knowledge, problem-solving skills, and communication skills they need to continue learning through their lives. 2, fiche 31, Anglais, - Foundation%20Studies
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- matières de base
1, fiche 31, Français, mati%C3%A8res%20de%20base
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette base commune d'acquis, intitulée «Foundation Studies» (matière de base), constituée de programmes d'études prescrits par la province, assure que tous les élèves - et non seulement celles et ceux qui se destinent à l'université - acquièrent les connaissances, les habiletés de résolution de problèmes, et les habiletés de communication dont ils ont besoin pour continuer d'apprendre toute leur vie durant. 2, fiche 31, Français, - mati%C3%A8res%20de%20base
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Decision-Making Process
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Policy Development
1, fiche 32, Anglais, Policy%20Development
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Policy Development :[This] team influences government decision-making and policy development, and develops and manages programs for the ICT sector. Its core functions include : prioritizing the ICT branch's policy agenda; analysing and developing policy and program positions and proposals; managing alternative program delivery; representing the ICT branch in policy fora; and liaising with policy advocates. 1, fiche 32, Anglais, - Policy%20Development
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Policy Development Team
- Policy Development Directorate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Processus décisionnel
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Élaboration de politiques
1, fiche 32, Français, %C3%89laboration%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Élaboration de politiques: L'équipe influence les décisions et les politiques du gouvernement, et elle élabore et gère des programmes pour le secteur des TIC. Ses fonctions de base comprennent : l'établissement de priorités pour le programme d'élaboration de politiques de la Direction générale des TIC; l'analyse et l'élaboration de positions et de propositions relatives aux politiques et aux programmes; la gestion des différents modes d'exécution des programmes; la représentation de la Direction générale des TIC dans les forums sur les politiques; la liaison avec les défenseurs de politiques. 1, fiche 32, Français, - %C3%89laboration%20de%20politiques
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de l'élaboration de politiques
- Direction de l'élaboration de politiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advanced core military engine program
1, fiche 33, Anglais, advanced%20core%20military%20engine%20program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ACME 2, fiche 33, Anglais, ACME
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- programme de moteurs militaires à corps central hautes performances
1, fiche 33, Français, programme%20de%20moteurs%20militaires%20%C3%A0%20corps%20central%20hautes%20performances
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Industries - General
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- FedNor Core Industrial Program
1, fiche 34, Anglais, FedNor%20Core%20Industrial%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme industriel de base de FedNor
1, fiche 34, Français, Programme%20industriel%20de%20base%20de%20FedNor
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Programme de base de français au travail
1, fiche 35, Anglais, Programme%20de%20base%20de%20fran%C3%A7ais%20au%20travail
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- PBFT 1, fiche 35, Anglais, PBFT
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Language Training Centre, French as a Second-Language Courses, Basic Training. The Programme de base du français au travail(PBFT). The core Program of French at Work is for the beginner(A), intermediate(B) and advanced(C) levels. 1, fiche 35, Anglais, - Programme%20de%20base%20de%20fran%C3%A7ais%20au%20travail
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme de base de français au travail
1, fiche 35, Français, Programme%20de%20base%20de%20fran%C3%A7ais%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- PBFT 1, fiche 35, Français, PBFT
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Centre de formation linguistique, Formation en français langue seconde, Programmes de base. Le Programme de base de français au travail (PBFT) comprend les niveaux débutant (A), intermédiaire (B) et avancé (C). 1, fiche 35, Français, - Programme%20de%20base%20de%20fran%C3%A7ais%20au%20travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Core Area Residential Upgrading and Maintenance Program
1, fiche 36, Anglais, Core%20Area%20Residential%20Upgrading%20and%20Maintenance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CARUMP 1, fiche 36, Anglais, CARUMP
correct, Manitoba
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration et d'entretien domiciliaires au centre-ville 1, fiche 36, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sous-programme offert dans le cadre du Programme de logement d'Opération centre-ville de Winnipeg. 1, fiche 36, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : Service de traduction de la province du Manitoba. 1, fiche 36, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20et%20d%27entretien%20domiciliaires%20au%20centre%2Dville
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Federal Student Work Experience Program
1, fiche 37, Anglais, Federal%20Student%20Work%20Experience%20Program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FSWEP 2, fiche 37, Anglais, FSWEP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Federal Summer Student Employment Program 3, fiche 37, Anglais, Federal%20Summer%20Student%20Employment%20Program
ancienne désignation, correct
- FSSEP 4, fiche 37, Anglais, FSSEP
ancienne désignation, correct
- FSSEP 4, fiche 37, Anglais, FSSEP
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Federal Student Work Experience Program is administered by the Public Service Commission. 3, fiche 37, Anglais, - Federal%20Student%20Work%20Experience%20Program
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Federal Student Work Experience Program(FSWEP) is the primary vehicle through which federal government departments and agencies recruit students. This program, established in 1990, provides some 8, 000 students a year with temporary jobs in different federal departments and agencies. The core of the program is a computerized national inventory of students seeking a job with the federal public service. This inventory is managed by the Public Service Commission(PSC) of Canada, the agency that administers various federal government staffing programs. 5, fiche 37, Anglais, - Federal%20Student%20Work%20Experience%20Program
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Federal Student Work Experience Programme
- Federal Summer Student Employment Programme
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme fédéral d'expérience de travail étudiant
1, fiche 37, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PFETE 2, fiche 37, Français, PFETE
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Programme fédéral d'emplois d'été pour étudiantes et étudiants 3, fiche 37, Français, Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27emplois%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20pour%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PFEEE 4, fiche 37, Français, PFEEE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PFEEE 4, fiche 37, Français, PFEEE
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Programme fédéral d'expérience de travail étudiant est administré par la Commission de la fonction publique. 5, fiche 37, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20%C3%A9tudiant
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le Programme fédéral d'expérience de travail étudiant (PFETE) est le moyen principal par lequel les ministères et organismes du gouvernement fédéral recrutent des étudiantes et étudiants. Ce programme, établi en 1990, permet chaque année à environ 8 000 étudiantes et étudiants de se trouver un emploi temporaire au sein des ministères et organismes fédéraux. Le programme s'articule autour d'un répertoire national informatisé où sont inscrits les étudiants et étudiantes sollicitant un emploi à la fonction publique fédérale. Ce répertoire est géré par la Commission de la fonction publique du Canada (CFP), organisme qui administre différents programmes de dotation à l'échelon fédéral. 5, fiche 37, Français, - Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27exp%C3%A9rience%20de%20travail%20%C3%A9tudiant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Programa Federal de Experiencia de Trabajo para Estudiantes
1, fiche 37, Espagnol, Programa%20Federal%20de%20Experiencia%20de%20Trabajo%20para%20Estudiantes
nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- PFETE 1, fiche 37, Espagnol, PFETE
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Library Science (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Core Library Statistics Program
1, fiche 38, Anglais, National%20Core%20Library%20Statistics%20Program
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NCLSP 1, fiche 38, Anglais, NCLSP
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Library and Archives Canada. 1, fiche 38, Anglais, - National%20Core%20Library%20Statistics%20Program
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Core National Library Statistics Programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programme national de statistiques de base des bibliothèques
1, fiche 38, Français, Programme%20national%20de%20statistiques%20de%20base%20des%20biblioth%C3%A8ques
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- PNSBB 1, fiche 38, Français, PNSBB
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque et Archives Canada. 1, fiche 38, Français, - Programme%20national%20de%20statistiques%20de%20base%20des%20biblioth%C3%A8ques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Pan-Canadian Assessment Program
1, fiche 39, Anglais, Pan%2DCanadian%20Assessment%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PCAP 1, fiche 39, Anglais, PCAP
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- School Achievement Indicators Program 1, fiche 39, Anglais, School%20Achievement%20Indicators%20Program
ancienne désignation, correct
- SAIP 1, fiche 39, Anglais, SAIP
ancienne désignation, correct
- SAIP 1, fiche 39, Anglais, SAIP
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The School Achievement Indicators Program(SAIP) was a cyclical program of pan-Canadian assessments of student achievement in mathematics, reading and writing, and science that was conducted by the Council of Ministers of Education, Canada(CMEC) between 1993 and 2004. The Pan-Canadian Assessment Program(PCAP) has since then replaced SAIP, with its first assessment scheduled for the spring of 2007. PCAP will continue to assess performance in the same three core subjects as SAIP but will have room for other subjects to be added as the need arises. 1, fiche 39, Anglais, - Pan%2DCanadian%20Assessment%20Program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Student Achievement Indicators Program
- Student Achievement Indicators Project
- Student Achievement Indicators Programme
- School Achievement Indicators Programme
- School Achievement Indicators
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme pancanadien d'évaluation
1, fiche 39, Français, Programme%20pancanadien%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- PPCE 1, fiche 39, Français, PPCE
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Programme d'indicateurs du rendement scolaire 1, fiche 39, Français, Programme%20d%27indicateurs%20du%20rendement%20scolaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIRS 1, fiche 39, Français, PIRS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIRS 1, fiche 39, Français, PIRS
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'indicateurs du rendement scolaire (PIRS) était un programme cyclique d'évaluations pancanadiennes de la performance des élèves en mathématiques, en lecture et écriture, et en sciences organisées entre 1993 et 2004 par le Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) [CMEC]. Le Programme pancanadien d'évaluation (PPCE) a depuis remplacé le PIRS. La première évaluation du PPCE est prévue pour le printemps 2007. Le PPCE continuera d'évaluer le rendement dans les trois mêmes matières de base que le PIRS, mais pourra également intégrer d'autres matières, au besoin. 1, fiche 39, Français, - Programme%20pancanadien%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- screen saver
1, fiche 40, Anglais, screen%20saver
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- screen saver program 2, fiche 40, Anglais, screen%20saver%20program
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A utility program core resident that blanks the screen or produce various types of figures, after a specified number of minutes without keyboard activity. Usually, pressing any key restores the screen. 2, fiche 40, Anglais, - screen%20saver
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme de protection d'écran
1, fiche 40, Français, programme%20de%20protection%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- programme économiseur d'écran 1, fiche 40, Français, programme%20%C3%A9conomiseur%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- économiseur d'écran 2, fiche 40, Français, %C3%A9conomiseur%20d%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programme résidant qui éteint l'écran ou affiche certaines images (suivant le programme), lorsque l'utilisateur ne se sert pas de l'ordinateur pendant un nombre établi de minutes. Il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour rallumer l'écran et récupérer son contenu. 1, fiche 40, Français, - programme%20de%20protection%20d%27%C3%A9cran
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Gráficos de computadora
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- salvapantallas
1, fiche 40, Espagnol, salvapantallas
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- protector de pantallas 2, fiche 40, Espagnol, protector%20de%20pantallas
correct, nom masculin
- ahorro de pantalla 3, fiche 40, Espagnol, ahorro%20de%20pantalla
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Programa informático diseñado para variar la imagen que aparece en el monitor, evitando así que éste se deteriore. 4, fiche 40, Espagnol, - salvapantallas
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
salvapantallas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 40, Espagnol, - salvapantallas
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- protector de pantalla
- ahorro de pantallas
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada’s 50 Best Managed Companies
1, fiche 41, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%2050%20Best%20Managed%20Companies
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The 50 Best Managed program is a national competition that recognizes Canadian companies that employ business best practices. The program was created in 1993 and recognizes companies operating at the highest levels of business performance. The 50 Best Managed designation symbolizes Canadian corporate success : companies focused on their core vision, creating stakeholder value and excelling in the global economy. The program has continued to raise the profile of Canadian owned businesses that have outperformed their competitors, created thousands of jobs, produced accelerating revenues, and excelled both at home and abroad. 50 Best Managed is the logo. 1, fiche 41, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%2050%20Best%20Managed%20Companies
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- 50 Best Managed program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Au Canada Les 50 sociétés les mieux gérées
1, fiche 41, Français, Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le concours des 50 Mieux gérées est un programme national visant à récompenser les entreprises canadiennes qui utilisent les meilleures pratiques commerciales. Le programme a été créé en 1993 et met à l'honneur les sociétés qui ont une performance très élevée. La distinction 50 Mieux gérées symbolise le succès des entreprises canadiennes : des sociétés rivées sur leur vision qui créent de la valeur par des moyens innovateurs et qui excellent dans l'économie mondiale. Le programme a permis de révéler le profil des entreprises canadiennes qui ont surpassé leurs concurrents, de créer des milliers d'emplois, de générer un chiffre d'affaires croissant et d'exceller tant au Canada qu'à l'étranger. 50 Mieux gérées est le logo. 1, fiche 41, Français, - Au%20Canada%20Les%2050%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20les%20mieux%20g%C3%A9r%C3%A9es
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Mieux gérées au Canada
- 50 Mieux gérées
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-10-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Representative Organizations Program
1, fiche 42, Anglais, Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- AROP 2, fiche 42, Anglais, AROP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Core Funding Program for Native Citizens Associations 3, fiche 42, Anglais, Core%20Funding%20Program%20for%20Native%20Citizens%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Official name used by the Secretary of State. 3, fiche 42, Anglais, - Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. The objective of the Aboriginal Representative Organizations Program is to maintain a consultative framework of Inuit, Métis and Non-Status Indian representative organizations through which governments can address the social, economic, political and cultural issues affecting the lives of Canada’s Aboriginal peoples. 4, fiche 42, Anglais, - Aboriginal%20Representative%20Organizations%20Program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Representative Organizations Programme
- Aboriginal Representative Organisations Programme
- Aboriginal Representative Organisations Program
- Core Funding Programme for Native Citizens Associations
- Core Funding Programme for Native Citizens Association
- Core Funding Program for Native Citizens Association
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives
1, fiche 42, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- P.A.O.A.R. 2, fiche 42, Français, P%2EA%2EO%2EA%2ER%2E
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Programme de financement de base des associations autochtones 3, fiche 42, Français, Programme%20de%20financement%20de%20base%20des%20associations%20autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle employée au Secrétariat d'État. 3, fiche 42, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. L'objectif du Programme d'aide aux organisations autochtones représentatives est de maintenir un cadre de consultation embrassant les organisations représentatives des [Inuits], des Métis et des Indiens non inscrits, afin de permettre aux gouvernements de s'attaquer aux problèmes sociaux, économiques, politiques et culturels qui ont une incidence sur la vie des peuples autochtones du Canada. 4, fiche 42, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20organisations%20autochtones%20repr%C3%A9sentatives
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Agriculture and Food Council
1, fiche 43, Anglais, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AFC 1, fiche 43, Anglais, AFC
correct, Alberta
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Agriculture and Food Council was formed in 1993 to champion the Creating Tomorrow vision and goals. Made up of representatives from all links in the agri-food industry value-chain the Council is a catalyst to help Alberta's agri-food sector : Increase Alberta's share of world food, agriculture and agribusiness markets; Improve sustainable resource and environmental management; and Expand the vision, competency and quality of life of people in the industry. The AFC has three core programs to support their goals : The Canada Agriculture Rural Adaptation Fund(CARD), The Value Chain Strategic Initiative, and Growing Alberta-a public awareness program. Funding is provided to AFC from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development(CARD) Fund. This multi-million dollar program is now into its second phase with many vital investments that are showing positive dividends. 2, fiche 43, Anglais, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Agriculture and Food Council
1, fiche 43, Français, Agriculture%20and%20Food%20Council
correct, Alberta
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 43, Français, AFC
correct, Alberta
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Agriculture and Food Council (AFC) a vu le jour en 1993 et a reçu pour mandat de réaliser la vision et les objectifs de Creating Tomorrow. Constitué de représentants de toutes les composantes de la chaîne de valeur du secteur agroalimentaire, le Conseil joue le rôle de catalyseur pour le secteur agroalimentaire albertain : élargir la part que détient l'Alberta sur les marchés mondiaux des produits alimentaires et agricoles et de l'agrinégoce; améliorer la gestion des ressources et de l'environnement; élargir les horizons, les compétences et la qualité de vie des membres du secteur. Le AFC applique trois programmes principaux dans la poursuite de ses objectifs : le Fonds d'adaptation rurale et agricole du Canada (FCADR), la Value Chain Strategic Initiative et Growing Alberta, programme de sensibilisation publique. Il tire les fonds nécessaires à son fonctionnement du FCADR (Fonds canadien d'adaptation et de développement rural) d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d'un budget de 60 millions de dollars par année. Ce programme au budget de plusieurs millions en est dans sa seconde phase et un bon nombre des investissements importants faits rapportent déjà des dividendes. 2, fiche 43, Français, - Agriculture%20and%20Food%20Council
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Drill Core Library Online
1, fiche 44, Anglais, Drill%20Core%20Library%20Online
correct, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DCLO 1, fiche 44, Anglais, DCLO
correct, Ontario
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Drill Core Library Online(DCLO) web application(2003) provides access to an inventory of representative diamond drill and other core types maintained by the Resident Geologist Program(RGP) network of offices and stored in the Province of Ontario. 1, fiche 44, Anglais, - Drill%20Core%20Library%20Online
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Géothèque en ligne
1, fiche 44, Français, G%C3%A9oth%C3%A8que%20en%20ligne
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La base de données Géothèque en ligne (2003) est un inventaire de carottes de sondage au diamant et d'autres types de carottes conservées par le personnel du réseau de bureaux du Programme des géologues résidents (PGR) et entreposées dans la province de l'Ontario. 1, fiche 44, Français, - G%C3%A9oth%C3%A8que%20en%20ligne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gestural input
1, fiche 45, Anglais, gestural%20input
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- 3D gestural input 2, fiche 45, Anglais, 3D%20gestural%20input
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The core of VR : the 3D gestural input as a command language. Instead of specifying a document or a program by typing in an arcane command code, it becomes possible to interact with a computer by using a natural gesture like pointing and clicking. In VR of the future, gestural input using gloves and "wireless" gestural sensors could continue this development. Twenty years after Engelbart predicted it, the use of gestural input has been coupled with the 3D graphical models he foresaw in 1962. 2, fiche 45, Anglais, - gestural%20input
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Gestural input can come from gloves and keyboards and steering wheels. 2, fiche 45, Anglais, - gestural%20input
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- entrée gestuelle
1, fiche 45, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- saisie gestuelle 2, fiche 45, Français, saisie%20gestuelle
correct, nom féminin
- entrée gestuelle de données 3, fiche 45, Français, entr%C3%A9e%20gestuelle%20de%20donn%C3%A9es
proposition, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
- The Lungs
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian Cystic Fibrosis Foundation
1, fiche 46, Anglais, Canadian%20Cystic%20Fibrosis%20Foundation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CCFF 1, fiche 46, Anglais, CCFF
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The CCFF is the world's second-largest non-governmental granting agency in the field of cystic fibrosis research. Since it was established in 1960, the Foundation has developed a strong core research program to search for a cure or control for cystic fibrosis. 1, fiche 46, Anglais, - Canadian%20Cystic%20Fibrosis%20Foundation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil digestif
- Poumons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de la fibrose kystique
1, fiche 46, Français, Fondation%20canadienne%20de%20la%20fibrose%20kystique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- FCFK 1, fiche 46, Français, FCFK
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La FCFK est le deuxième organisme subventionnaire non gouvernemental au monde dans le domaine de la recherche en fibrose kystique. Depuis sa création en 1960, elle a toujours maintenu un solide programme de recherche visant la découverte d'un remède ou d'un moyen de maîtriser la fibrose kystique. 1, fiche 46, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20la%20fibrose%20kystique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Fondation canadienne de la fibrose cystique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Core French Program
1, fiche 47, Anglais, Core%20French%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Core French Program is to develop in students a degree of proficiency in their second official language corresponding to the Intermediate level of the New Brunswick Second Language Oral Proficiency Scale(oral component). 1, fiche 47, Anglais, - Core%20French%20Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de français de base
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20fran%C3%A7ais%20de%20base
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le but du Programme de français de base est de développer chez les étudiants et étudiantes un degré de compétence dans la seconde langue officielle équivalant au niveau Intermédiaire de l'échelle de compétence en langue seconde du Nouveau-Brunswick (composante orale). 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20fran%C3%A7ais%20de%20base
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- transfer table
1, fiche 48, Anglais, transfer%20table
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A table that contains a list of transfer instructions of all the programs that are in core, which enables transfers of control to be made from one program to another. 2, fiche 48, Anglais, - transfer%20table
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- table de transfert
1, fiche 48, Français, table%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- tabla de transferencia
1, fiche 48, Espagnol, tabla%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Por lo general, tabla diseñada para contener una lista de instrucciones de transferencia de todos los programas que están en el núcleo, lo cual permite que se efectúen las transferencias de control de un programa a otro. 2, fiche 48, Espagnol, - tabla%20de%20transferencia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Pilot Project
1, fiche 49, Anglais, Integrated%20Relocation%20Pilot%20Project
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- IRPP 1, fiche 49, Anglais, IRPP
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has introduced a new employee relocation program for members of the Canadian Forces and of the Royal Canadian Mounted Police. The program is also applicable to excluded and non-represented employees for whom Treasury Board is the Employer and by extension to Governor-in-council appointees. The program increases the scope of relocation services available to relocated employees. It allows employees greater flexibility in the selection of services that better responds to their needs and those of their dependants while assuring that core elements of a move are provided as basic coverage. It also simplifies the administration of the relocation process. 1, fiche 49, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Pilot%20Project
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme pilote de relocalisation intégrée
1, fiche 49, Français, Programme%20pilote%20de%20relocalisation%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PPRI 1, fiche 49, Français, PPRI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada vient de lancer un nouveau programme de réinstallation pour les membres des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada, ainsi que pour les fonctionnaires exclus et non représentés dont le Conseil du Trésor est l'employeur et, par extension, des personnes nommées par le Gouverneur général en conseil. Le programme élargit la portée des services de réinstallation offerts aux intéressés. Il offre aux employés plus de souplesse dans le choix des services qui répondent à leurs besoins et à ceux de leurs personnes à charge, tout en veillant à ce que les services généraux couvrent toutes les composantes de base de la réinstallation. Il simplifie aussi l'administration du processus. 1, fiche 49, Français, - Programme%20pilote%20de%20relocalisation%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- overlay program
1, fiche 50, Anglais, overlay%20program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A computer program that allows specific system components(load modules, core, data base, etc.) to be modified during execution. In the case of modules, a program with an error can be replaced in core without bringing the system down and starting it up again. System parameters that affect performance can be varied during execution to compare various priority and timing schemes, etc. 1, fiche 50, Anglais, - overlay%20program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- programme à recouvrement
1, fiche 50, Français, programme%20%C3%A0%20recouvrement
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- programme de recouvrement 2, fiche 50, Français, programme%20de%20recouvrement
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programme qui, lorsque la capacité de mémoire est insuffisante pour contenir tous ses segments, charge un de ces segments dans une zone de mémoire occupée auparavant par d'autres segments dont on n'a momentanément pas besoin. 2, fiche 50, Français, - programme%20%C3%A0%20recouvrement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- programa de recubrimiento
1, fiche 50, Espagnol, programa%20de%20recubrimiento
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- programa con recubrimiento 2, fiche 50, Espagnol, programa%20con%20recubrimiento
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Programa en el que ciertas secciones de control pueden usar las mismas posiciones de almacenamiento, en diferentes momentos durante la ejecución. 2, fiche 50, Espagnol, - programa%20de%20recubrimiento
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-10-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Atmospheric Physics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Indian Ocean Experiment
1, fiche 51, Anglais, Indian%20Ocean%20Experiment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- INDOEX 1, fiche 51, Anglais, INDOEX
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
INDOEX addresses questions of climate change that are of high priority and of great value to the US and the international community. The project's goal is to study natural and anthropogenic climate forcing by aerosols and feedbacks on regional and global climate. This issue is at the core of the International Global Change Research Program and has been identified by IPCC as a major gap in the science of climate change prediction. 1, fiche 51, Anglais, - Indian%20Ocean%20Experiment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Physique de l'atmosphère
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Indian Ocean Experiment
1, fiche 51, Français, Indian%20Ocean%20Experiment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
- INDOEX 1, fiche 51, Français, INDOEX
correct
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Expérience de l'océan Indien
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-09-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Hydrology and Hydrography
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Biospheric Aspects of the Hydrological Cycle
1, fiche 52, Anglais, Biospheric%20Aspects%20of%20the%20Hydrological%20Cycle
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- BAHC 1, fiche 52, Anglais, BAHC
correct, international
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Core project of International Geosphere-Biosphere Program. BAHC is an interdisciplinary project combining and integrating expertise from many disciplines, in particular eco-physiology, pedology, hydrology, and meteorology. BAHC in this respect has a transfer function : on the one hand developing techniques and algorithms to provide climatic data needed for hydroecological research, thereby translating the results of the World Climate Research Programme(WCRP) into the scales relevant for studies of changes of the conditions at the land surface, and on the other hand, providing soil-vegetation-atmosphere transfer at larger scales, in particular, the areal pattern of heat and moisture fluxes according to land-surface heterogeneity. BAHC concentrates on investigations at scales where detailed studies of hydroecological processes are feasible in selected areas representing major ecosystems of the world and across boundaries between different ecosystems(ecotones, biome boundaries, etc.). 2, fiche 52, Anglais, - Biospheric%20Aspects%20of%20the%20Hydrological%20Cycle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur les aspects biosphériques du cycle hydrologique
1, fiche 52, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20aspects%20biosph%C3%A9riques%20du%20cycle%20hydrologique
correct, nom masculin, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... qui étudie les interactions de la végétation avec les mécanismes physiques du cycle hydrologique. 2, fiche 52, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20les%20aspects%20biosph%C3%A9riques%20du%20cycle%20hydrologique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Aspectos Biosféricos del Ciclo Hidrológico
1, fiche 52, Espagnol, Aspectos%20Biosf%C3%A9ricos%20del%20Ciclo%20Hidrol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pre-edit program
1, fiche 53, Anglais, pre%2Dedit%20program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- pre-edit run 1, fiche 53, Anglais, pre%2Dedit%20run
correct
- pre-edit checking program 2, fiche 53, Anglais, pre%2Dedit%20checking%20program
correct
- preedit program 3, fiche 53, Anglais, preedit%20program
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A checking of an application program before the test run in order to remove such things as disobedience to established supervisory, core, program segmentation rules, etc. 4, fiche 53, Anglais, - pre%2Dedit%20program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- pre-edit programme
- pre-edit checking programme
- preedit programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- programme de préédition
1, fiche 53, Français, programme%20de%20pr%C3%A9%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- programa de preedición
1, fiche 53, Espagnol, programa%20de%20preedici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- programa de pre-edición 2, fiche 53, Espagnol, programa%20de%20pre%2Dedici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Verificación de preedición de la aplicación o programa operativo antes de la pasada de pruebas - una pasada de preedición puede eliminar cosas como, por ejemplo, la desobediencia a las guías de supervisión establecidas, reglas de segmentación de programas y demás. 1, fiche 53, Espagnol, - programa%20de%20preedici%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Graphics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- symbol table
1, fiche 54, Anglais, symbol%20table
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- symbolic reference table 2, fiche 54, Anglais, symbolic%20reference%20table
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A mapping for a set of symbols to another set of symbols or numbers. In programming, the assembler builds a table of labels used in an assembler language program and assigns to those labels a set of relative or absolute core locations. 3, fiche 54, Anglais, - symbol%20table
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- name table
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Infographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- table des symboles
1, fiche 54, Français, table%20des%20symboles
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- table des étiquettes en mémoire 2, fiche 54, Français, table%20des%20%C3%A9tiquettes%20en%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- table des références symboliques 3, fiche 54, Français, table%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20symboliques
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Liste des identificateurs du programme source et de leurs propriétés, tenue par un traducteur de langages machine. 1, fiche 54, Français, - table%20des%20symboles
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tabla de símbolos
1, fiche 54, Espagnol, tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mapeo de la memoria para un conjunto de símbolos con referencia a otro conjunto de símbolos o números. 2, fiche 54, Espagnol, - tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
En la programación, el ensamblador forma una tabla de etiquetas (nombres) utilizadas en el programa y asigna a dichas etiquetas un conjunto de posiciones de memoria relativas o absolutas. 2, fiche 54, Espagnol, - tabla%20de%20s%C3%ADmbolos
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Citizenship and Immigration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Core Learning Program
1, fiche 55, Anglais, Core%20Learning%20Program
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Core Learning Framework 1, fiche 55, Anglais, Core%20Learning%20Framework
correct
- CLF 1, fiche 55, Anglais, CLF
correct
- CLF 1, fiche 55, Anglais, CLF
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 55, Anglais, - Core%20Learning%20Program
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Citoyenneté et immigration
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programme prioritaire d'apprentissage
1, fiche 55, Français, Programme%20prioritaire%20d%27apprentissage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- PPA 1, fiche 55, Français, PPA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programme prioritaire d'apprentissage : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 55, Français, - Programme%20prioritaire%20d%27apprentissage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Residential Rehabilitation Assistance Program
1, fiche 56, Anglais, Homeowner%20Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. The Homeowner Residential Rehabilitation Assistance Program offers financial assistance to households in Core Housing Need who own and occupy sub-standard housing to enable them to repair their dwellings to a minimum level of health and safety. 1, fiche 56, Anglais, - Homeowner%20Residential%20Rehabilitation%20Assistance%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- RRAP
- Homeowner RRAP
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à la remise en état des logements propriétaires-occupants
1, fiche 56, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Le Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL) propriétaires-occupants apporte un secours financier aux ménages en besoin impérieux de logement qui possèdent et occupent des taudis afin de leur permettre d'entreprendre des réparations qui les élèveront à un niveau minimal de salubrité et de sécurité. 1, fiche 56, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20des%20logements%20propri%C3%A9taires%2Doccupants
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- PAREL
- PAREL propriétaires-occupants
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Protection and Support Services
1, fiche 57, Anglais, Protection%20and%20Support%20Services
correct, Manitoba
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Family Services and Housing, Manitoba. Profides the program management and co-ordination among the Division's core protection, emergency, crisis and related support services for children and families with three main programs, Child Protection and Support Services, Family Conciliation and Family Violence Prevention. 1, fiche 57, Anglais, - Protection%20and%20Support%20Services
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Services de protection et de soutien
1, fiche 57, Français, Services%20de%20protection%20et%20de%20soutien
correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Services à la famille et Logement, Manitoba. Gestion et coordination des programmes parmi les services essentiels de protection, d'urgence, en cas de crise et autres services connexes pour les enfants et les familles dans le cadre des trois programmes, les Services de protection et de soutien pour les enfants, la Conciliation familiale et la Prévention de la violence familiale. 1, fiche 57, Français, - Services%20de%20protection%20et%20de%20soutien
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Canadian Fund for Dialogue and Development
1, fiche 58, Anglais, Canadian%20Fund%20for%20Dialogue%20and%20Development
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
CIDA funds projets supporting the peace process in the Middle East. The Canadian Fund for Dialogue and Development encourages contact and cooperation on key development issues through seminars, conferences and workshops. The Consultant Services Fund supports Canadian involvement in the multilateral negotiations of the peace process. A new project will soon provide core water-management training for the three key parties in the peace process. Finally, McGill University offers a training program in Social Work and Architecture that aims to improve access to low-cost housing for Palestinians and Jordanians. 1, fiche 58, Anglais, - Canadian%20Fund%20for%20Dialogue%20and%20Development
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour le dialogue et le développement
1, fiche 58, Français, Fonds%20canadien%20pour%20le%20dialogue%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
a) Projets régionaux : L'ACDI finance des projets à l'appui du processus de paix au Moyen-Orient. Le Fonds canadien pour le dialogue et le développement encourage la prise de contact et la coopération sur des questions clés de développement, par le biais de séminaires, de conférences et d'ateliers. Le Fonds pour les services d'experts-aviseurs appuie la participation canadienne aux négociations multilatérales du processus de paix. Un nouveau projet permettra bientôt d'assurer une formation commune des trois parties principales du processus de paix en matière de gestion de l'eau. b) Liban : Un projet bilatéral appuie le gouvernement du Liban dans l'élaboration de stratégies et de politiques pour la réforme de l'administration publique. Un deuxième projet soutient la réforme de la fiscalité. Un autre projet permettra la création d'un collège professionnel et technique. 1, fiche 58, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20le%20dialogue%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Language Teaching
- Education Theory and Methods
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- core French programme 1, fiche 59, Anglais, core%20French%20programme
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- core French program 2, fiche 59, Anglais, core%20French%20program
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
French-language immersion. 2, fiche 59, Anglais, - core%20French%20programme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Enseignement des langues
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cours de base de français
1, fiche 59, Français, cours%20de%20base%20de%20fran%C3%A7ais
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cours de français de base 1, fiche 59, Français, cours%20de%20fran%C3%A7ais%20de%20base
nom masculin
- programme cadre de français 1, fiche 59, Français, programme%20cadre%20de%20fran%C3%A7ais
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- core program
1, fiche 60, Anglais, core%20program
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The core program is designed to allow you to choose materials that relate to your specific curriculum objectives. 2, fiche 60, Anglais, - core%20program
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- core programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- programme d'études de base
1, fiche 60, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20base
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- programme de base 1, fiche 60, Français, programme%20de%20base
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Urban Planning
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Urban Core Program 1, fiche 61, Anglais, Urban%20Core%20Program
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Aménagement urbain
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme d'aménagement des centres-villes
1, fiche 61, Français, Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20centres%2Dvilles
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 61, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20centres%2Dvilles
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Core Audit Program Overview and Guidelines 1, fiche 62, Anglais, Core%20Audit%20Program%20Overview%20and%20Guidelines
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de vérifications aléatoires - Vue d'ensemble et lignes directrices
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires%20%2D%20Vue%20d%27ensemble%20et%20lignes%20directrices
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Confirmé par le Programme de vérifications aléatoires. 1, fiche 62, Français, - Programme%20de%20v%C3%A9rifications%20al%C3%A9atoires%20%2D%20Vue%20d%27ensemble%20et%20lignes%20directrices
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Programme de vérifications aléatoires
- Vue d'ensemble et lignes directrices
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-05-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Core Program Files 1, fiche 63, Anglais, Core%20Program%20Files
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Cabinet Affairs (Corporate et Executive Services). 1, fiche 63, Anglais, - Core%20Program%20Files
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Core Program File
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Dossiers de programme de base
1, fiche 63, Français, Dossiers%20de%20programme%20de%20base
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Dossier de programme de base
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- CORE Information Program 1, fiche 64, Anglais, CORE%20Information%20Program
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Habitat and United Nations / Department of Public Information. 1, fiche 64, Anglais, - CORE%20Information%20Program
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Core Information Programme
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme d'information de base
1, fiche 64, Français, Programme%20d%27information%20de%20base
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Programa básico de información
1, fiche 64, Espagnol, Programa%20b%C3%A1sico%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Labour and Employment
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Point of Contact
1, fiche 65, Anglais, Point%20of%20Contact
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Career management will be promoted by increased use of the Point of Contact program which will help to increase the mobility rate of the finance community, and by the development of a career progression model identifying core characteristics required at different classification levels. 1, fiche 65, Anglais, - Point%20of%20Contact
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board Secretariat, Financial Management Policy Division, Program Manager, Professional Development. 1, fiche 65, Anglais, - Point%20of%20Contact
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Travail et emploi
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Service de courtage
1, fiche 65, Français, Service%20de%20courtage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La promotion de la gestion de la carrière se fera par une utilisation accrue du programme de Service de courtage qui permettra d'augmenter la mobilité au sein de la collectivité financière et par l'élaboration d'un modèle de progression de carrière en identifiant les caractéristiques essentielles de chaque niveau de classification. 1, fiche 65, Français, - Service%20de%20courtage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la politique de la gestion financière, Gestionnaire des programmes, Perfectionnement professionnel. 1, fiche 65, Français, - Service%20de%20courtage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Ontario Drill Core Storage Program
1, fiche 66, Anglais, Ontario%20Drill%20Core%20Storage%20Program
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Natural Resources. 1, fiche 66, Anglais, - Ontario%20Drill%20Core%20Storage%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de conservation des carottes de sondage
1, fiche 66, Français, Programme%20ontarien%20de%20conservation%20des%20carottes%20de%20sondage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Richesses naturelles. 1, fiche 66, Français, - Programme%20ontarien%20de%20conservation%20des%20carottes%20de%20sondage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Core Certification Training Program
1, fiche 67, Anglais, Core%20Certification%20Training%20Program
correct, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Workplace Health and Safety Agency. 1, fiche 67, Anglais, - Core%20Certification%20Training%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de base pour l'agrément
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20base%20pour%20l%27agr%C3%A9ment
correct, Ontario
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-03-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- core program
1, fiche 68, Anglais, core%20program
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- core code 2, fiche 68, Anglais, core%20code
correct
- basic program 3, fiche 68, Anglais, basic%20program
correct
- base program 4, fiche 68, Anglais, base%20program
correct
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 68, La vedette principale, Français
- programme de base
1, fiche 68, Français, programme%20de%20base
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Core Certification Training Program-Basic or General Training Course 1, fiche 69, Anglais, Core%20Certification%20Training%20Program%2DBasic%20or%20General%20Training%20Course
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Core Certification Training Programme - Basic or General Training Course
- Core Certification Training Program
- Core Certification Training Programme
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de formation de base en vue de l'accréditation
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20formation%20de%20base%20en%20vue%20de%20l%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- core investment program 1, fiche 70, Anglais, core%20investment%20program
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- core investment programme
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- programme d'investissement moteur
1, fiche 70, Français, programme%20d%27investissement%20moteur
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- core training program 1, fiche 71, Anglais, core%20training%20program
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- core training programme
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 71, La vedette principale, Français
- programme de formation de base
1, fiche 71, Français, programme%20de%20formation%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- grand programme de formation 2, fiche 71, Français, grand%20programme%20de%20formation
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Core Program
1, fiche 72, Anglais, Core%20Program
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
institutional care offered to veterans 1, fiche 72, Anglais, - Core%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme de base
1, fiche 72, Français, Programme%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
établissements qui prodiguent des soins aux anciens combattants. 1, fiche 72, Français, - Programme%20de%20base
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-06-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Psychology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Cognitive Skills Training Program
1, fiche 73, Anglais, Cognitive%20Skills%20Training%20Program
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Cognitive Skills Training 1, fiche 73, Anglais, Cognitive%20Skills%20Training
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This program is the core component of Living Skills Programming within the Correctional Service of Canada. 1, fiche 73, Anglais, - Cognitive%20Skills%20Training%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Psychologie sociale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d'apprentissage cognitif des compétences
1, fiche 73, Français, Programme%20d%27apprentissage%20cognitif%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Apprentissage cognitif des compétences 1, fiche 73, Français, Apprentissage%20cognitif%20des%20comp%C3%A9tences
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce programme constitue l'élément-clef du Programme d'acquisition de compétences psychosociales mis sur pied par le Service correctionnel du Canada. 1, fiche 73, Français, - Programme%20d%27apprentissage%20cognitif%20des%20comp%C3%A9tences
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- province-specific companion program
1, fiche 74, Anglais, province%2Dspecific%20companion%20program
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The remaining funding will pay for a core national whole-farm stabilization program, crop insurance, and province-specific companion programs. 1, fiche 74, Anglais, - province%2Dspecific%20companion%20program
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- programme complémentaire propre à chaque province
1, fiche 74, Français, programme%20compl%C3%A9mentaire%20propre%20%C3%A0%20chaque%20province
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les sommes restantes permettront de financer un régime national de base de stabilisation des revenus globaux de l'exploitation agricole, l'assurance-récolte et des programmes complémentaires propres à chaque province. 1, fiche 74, Français, - programme%20compl%C3%A9mentaire%20propre%20%C3%A0%20chaque%20province
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-03-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Farm Management and Policy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- core national whole-farm stabilization program
1, fiche 75, Anglais, core%20national%20whole%2Dfarm%20stabilization%20program
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The remaining funding will pay for a core national whole-farm stabilization program, crop insurance, and province-specific companion programs. 1, fiche 75, Anglais, - core%20national%20whole%2Dfarm%20stabilization%20program
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion et politique agricole
Fiche 75, La vedette principale, Français
- régime national de base de stabilisation des revenus globaux de l'exploitation agricole
1, fiche 75, Français, r%C3%A9gime%20national%20de%20base%20de%20stabilisation%20des%20revenus%20globaux%20de%20l%27exploitation%20agricole
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les sommes restantes permettront de financer un régime national de base de stabilisation des revenus globaux de l'exploitation agricole, l'assurance-récolte et des programmes complémentaires propres à chaque province. 1, fiche 75, Français, - r%C3%A9gime%20national%20de%20base%20de%20stabilisation%20des%20revenus%20globaux%20de%20l%27exploitation%20agricole
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-11-30
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Program of Core and Communications Funding of Native Organizations
1, fiche 76, Anglais, Program%20of%20Core%20and%20Communications%20Funding%20of%20Native%20Organizations
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de financement de base et de financement des communications des organisations autochtones
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20financement%20de%20base%20et%20de%20financement%20des%20communications%20des%20organisations%20autochtones
Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- S/Cst. Basic Core Training Program 1, fiche 77, Anglais, S%2FCst%2E%20Basic%20Core%20Training%20Program
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Police
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme de tronc commun pour les gendarmes spéciaux 1, fiche 77, Français, Programme%20de%20tronc%20commun%20pour%20les%20gendarmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-08-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- front-end program
1, fiche 78, Anglais, front%2Dend%20program
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- front-end programme 2, fiche 78, Anglais, front%2Dend%20programme
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On the instances where modifications are necessary, they can be incorporated into simple front end or back end program, eliminating the need for extensive reprogramming of the core software. 1, fiche 78, Anglais, - front%2Dend%20program
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- programme de l'ordinateur frontal
1, fiche 78, Français, programme%20de%20l%27ordinateur%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- programme du frontal 1, fiche 78, Français, programme%20du%20frontal
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-08-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- core software
1, fiche 79, Anglais, core%20software
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
On the instances where modifications are necessary, they can be incorporated into simple front end or back end program, eliminating the need for extensive reprogramming of the core software. 1, fiche 79, Anglais, - core%20software
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- logiciel du noyau
1, fiche 79, Français, logiciel%20du%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- core program 1, fiche 80, Anglais, core%20program
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- module principal
1, fiche 80, Français, module%20principal
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-12-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Core Industrial Program
1, fiche 81, Anglais, Core%20Industrial%20Program
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme industriel de base
1, fiche 81, Français, Programme%20industriel%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III. Expansion industrielle régionale/Sciences et Technologie Canada. 1, fiche 81, Français, - Programme%20industriel%20de%20base
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- core programme
1, fiche 82, Anglais, core%20programme
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- core program 2, fiche 82, Anglais, core%20program
correct
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- programme résidant en mémoire centrale
1, fiche 82, Français, programme%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- core program module
1, fiche 83, Anglais, core%20program%20module
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- core program module 1, fiche 83, Anglais, core%20program%20%20module
correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- module de programmes résidant en mémoire centrale
1, fiche 83, Français, module%20de%20programmes%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ensemble de programmes résidant en mémoire centrale 1, fiche 83, Français, ensemble%20de%20programmes%20r%C3%A9sidant%20en%20m%C3%A9moire%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-06-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- core country
1, fiche 84, Anglais, core%20country
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- core program country 2, fiche 84, Anglais, core%20program%20%20country
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A country in which CIDA maintains a concentrated program of development assistance, ie where all channels of delivery - bilateral program multilateral programs, special programs - are used over a multi-year planning period to help meet a developing country’s needs. (CIDA Annual Report 1981-82) 1, fiche 84, Anglais, - core%20country
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pays de concentration
1, fiche 84, Français, pays%20de%20concentration
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pays où le Canada concentre son aide dans le cadre de l'aide internationale au développement de l'ACDI. 1, fiche 84, Français, - pays%20de%20concentration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-03-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- status table 1, fiche 85, Anglais, status%20table
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
subroutine table(subroutine status table) : The routine for maintaining a listing of the subroutines in core and for bringing from file the subroutines as needed by the application program. 2, fiche 85, Anglais, - status%20table
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 85, La vedette principale, Français
- table d'états
1, fiche 85, Français, table%20d%27%C3%A9tats
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- table d'état 2, fiche 85, Français, table%20d%27%C3%A9tat
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1983-10-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motors (Machinery)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rig-test
1, fiche 86, Anglais, rig%2Dtest
correct, verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... Rolls-Royce has a... contract providing initial funding for the Advanced Core Military Engine demonstration program and will rig-test components in 1984 and 1985. 1, fiche 86, Anglais, - rig%2Dtest
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Moteurs mécaniques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essayer au banc 1, fiche 86, Français, essayer%20au%20banc
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1983-03-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Core Funding Program 1, fiche 87, Anglais, Core%20Funding%20Program
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Core Funding Programme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de financement de base 1, fiche 87, Français, Programme%20de%20financement%20de%20base
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1982-06-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Multiple Applications Core Engine
1, fiche 88, Anglais, Multiple%20Applications%20Core%20Engine
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- MACE 2, fiche 88, Anglais, MACE
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Apart from the PW 1120, Pratt & Whitney is conducting low key studies on a growth version of the F100 with a thrust increase of 10 to 15 per cent and a simplified engine control system(...) The MACE(Multiple Applications Core Engine) is not yet a funded program but both P&W and General Electric are getting funds for an advanced engine study and this could lead to MACE funding and eventual development of a small, new technology engine. 1, fiche 88, Anglais, - Multiple%20Applications%20Core%20Engine
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- générateur de gaz à applications multiples 1, fiche 88, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20%C3%A0%20applications%20multiples
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
(...) le programme MACE (...) générateur de gaz à applications multiples) n'a encore obtenu aucun financement, mais les crédits que reçoivent actuellement Pratt & Whitney et General Electric pour l'étude d'un réacteur perfectionné annoncent peut-être le lancement de ce programme, et éventuellement la mise au point d'un petit moteur de technologie nouvelle. 1, fiche 88, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20%C3%A0%20applications%20multiples
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :