TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORE REEL [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll
1, fiche 1, Anglais, roll
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Continuous length of paper or board rolled around itself. 2, fiche 1, Anglais, - roll
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In some countries a roll may be wound around a core and the word may thus be synonymous with reel. 2, fiche 1, Anglais, - roll
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
roll: Term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - roll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rouleau
1, fiche 1, Français, rouleau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur continue de papier ou de carton enroulée sur elle-même. 2, fiche 1, Français, - rouleau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, un rouleau peut être enroulé autour d'un mandrin et le terme peut ainsi être synonyme de bobine. 2, fiche 1, Français, - rouleau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rouleau : Terme normalisé à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - rouleau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rollo
1, fiche 1, Espagnol, rollo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bobina 1, fiche 1, Espagnol, bobina
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Producto industrial de fabricación continua (papel [...]) que se entrega enrollado. 1, fiche 1, Espagnol, - rollo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- split reel
1, fiche 2, Anglais, split%20reel
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- split-reel 2, fiche 2, Anglais, split%2Dreel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [film] reel, the two halves of which may be unscrewed [so that] film on a core [can be] placed between. 3, fiche 2, Anglais, - split%20reel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
split reel: term linked with the conception and development of large-format film technology. 4, fiche 2, Anglais, - split%20reel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bobine démontable
1, fiche 2, Français, bobine%20d%C3%A9montable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bobine de film dont les deux moitiés peuvent être dévissées de manière à y glisser le film sur son moyeu. 2, fiche 2, Français, - bobine%20d%C3%A9montable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bobine démontable : terme établi dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format. 2, fiche 2, Français, - bobine%20d%C3%A9montable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Reprography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll microfilm
1, fiche 3, Anglais, roll%20microfilm
correct, générique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A length of microfilm on a reel, spool or core. 1, fiche 3, Anglais, - roll%20microfilm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Reprographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microfilm en rouleau
1, fiche 3, Français, microfilm%20en%20rouleau
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pellicule photographique en rouleau comportant une série de microcopies. 2, fiche 3, Français, - microfilm%20en%20rouleau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
microfilm en rouleau : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - microfilm%20en%20rouleau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-11-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chuck
1, fiche 4, Anglais, chuck
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- core chuck 2, fiche 4, Anglais, core%20chuck
- reel core 3, fiche 4, Anglais, reel%20core
Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal core which is usually expandable inserted into the ends of a roll or reel core to ensure that the roll runs concentrically on the reel or roll spindle or between reel or roll arms. 3, fiche 4, Anglais, - chuck
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[It] produces a means of holding a paper roll in winding, rewinding, or unwinding machines. 4, fiche 4, Anglais, - chuck
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cône de mandrin
1, fiche 4, Français, c%C3%B4ne%20de%20mandrin
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cône de bobine 2, fiche 4, Français, c%C3%B4ne%20de%20bobine
nom masculin
- nez de mandrin 3, fiche 4, Français, nez%20de%20mandrin
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cône métallique, inséré en bout de mandrin. Il permet de centrer la bobine de papier sur l'arbre de déroulement. 4, fiche 4, Français, - c%C3%B4ne%20de%20mandrin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu des services linguistiques de la compagnie Domtar. 3, fiche 4, Français, - c%C3%B4ne%20de%20mandrin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 5, Anglais, reel
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Continuous length of paper or board wound on a core. 2, fiche 5, Anglais, - reel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In North America the term "reel" is used to describe a continuous length of paper rolled around a metal roll at the end of the paper machine. After rewinding it is called a roll, whether it is wound on itself or on a core. 2, fiche 5, Anglais, - reel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This term has been standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - reel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bobine
1, fiche 5, Français, bobine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur continue de papier ou de carton enroulée sur un mandrin. 2, fiche 5, Français, - bobine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - bobine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Papermaking Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reel spool
1, fiche 6, Anglais, reel%20spool
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A shaft or core around which paper from the paper machine is wound on the reel in a paper mill. 2, fiche 6, Anglais, - reel%20spool
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines à papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandrin de bobine mère
1, fiche 6, Français, mandrin%20de%20bobine%20m%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arbre autour duquel la bobine mère est enroulée. 1, fiche 6, Français, - mandrin%20de%20bobine%20m%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- core set
1, fiche 7, Anglais, core%20set
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the distortion or curl of a sensitized material caused by its being wound on a core, reel or spool. 1, fiche 7, Anglais, - core%20set
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moulage
1, fiche 7, Français, moulage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- moulage par noyau 1, fiche 7, Français, moulage%20par%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
déformation ou incurvation d'un matériau photosensible provoquée par son enroulement sur un noyau, une bobine de lecture ou une bobine d'approvisionnement. 1, fiche 7, Français, - moulage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-08-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Reprography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll microfilm
1, fiche 8, Anglais, roll%20microfilm
correct, générique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A length of microfilm on a reel, spool or core. 1, fiche 8, Anglais, - roll%20microfilm
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Reprographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- microfilm en bobine
1, fiche 8, Français, microfilm%20en%20bobine
correct, spécifique
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Microfilm en bobine: le film est simplement enroulé sur une bobine, qui peut être conservée dans une boîte. 1, fiche 8, Français, - microfilm%20en%20bobine
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bobine (E: Reel): Ensemble composé d'un noyau et de flasques (par exemple bobine d'approvisionnement, bobine de lecture). 2, fiche 8, Français, - microfilm%20en%20bobine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- core of the reel 1, fiche 9, Anglais, core%20of%20the%20reel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- moyeu de la bobine
1, fiche 9, Français, moyeu%20de%20la%20bobine
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :