TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORE REPORT [12 fiches]

Fiche 1 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Immunology
  • Federal Administration
CONT

The Government of Canada Vaccine Attestation Tracking System(GC-VATS) is an application for use by departments and agencies in the Core Public Administration including the RCMP [Royal Canadian Mounted Police]. It facilitates the collection and retention of employees’ vaccination status and enables departments and agencies to report vaccination rates.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
  • Administration fédérale
CONT

Le Système de suivi pour l'attestation à la vaccination du gouvernement du Canada (SSAV-GC) est une application à l'usage des ministères et organismes de l'administration publique centrale y compris la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il facilite la collecte et la conservation des données sur le statut de vaccination des employés et permet aux ministères et organismes de rendre compte des taux de vaccination.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Corporate Management (General)
OBS

The CORE will be mandated to investigate allegations of human rights abuses linked to Canadian corporate activity abroad. The CORE will seek to assist wherever possible in collaboratively resolving disputes or conflicts between impacted communities and Canadian companies. It will be empowered to independently investigate, report, recommend remedy and monitor its implementation. The CORE's scope will be multi-sectoral, initially focussing on the mining, oil and gas, and garment sectors, with the expectation to expand within a year of the ombudsperson taking office to other business sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Ombudsperson for Responsible Enterprise

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Mandat de l'ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises. L'ombudsman a le mandat d'examiner les allégations d'atteintes aux droits de la personne découlant des activités d'une entreprise canadienne à l'étranger, de formuler des recommandations, de faire le suivi de ces recommandations et de recommander l'imposition de mesures commerciales aux entreprises qui ne coopèrent pas de bonne foi, en plus de publier des rapports publics tout au long du processus d'examen. L'ombudsman se concentrera sur les secteurs des mines, du pétrole et du gaz et sur celui des vêtements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
CONT

A substantial proportion of those who report suicidality without meeting the diagnostic threshold for MDE [major depressive episode] still suffer from additional symptoms of depression; nearly half reported depressed mood, a core symptom of MDE and subthreshold depression, at least some of the time within the previous month.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
CONT

Une humeur dépressive persistante est la principale caractéristique de la dépression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
DEF

Estado de ánimo impregnado de una negrura pesimista alimentada por la desesperanza o congoja con un halo de tristeza, que se organiza en torno a un núcleo integrado por el dolor moral o dolor por vivir.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Ethics and Morals
OBS

new professional values: term rarely used in the singular (new professional value).

OBS

According to the sources consulted, examples of «new professional values» are quality, innovation, initiative, creativity, resourcefulness, service to clients, horizontality and teamwork.

OBS

A subcategory of professional values, one of the four families of core values according to the Tait Report.

Terme(s)-clé(s)
  • new professional value

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Éthique et Morale
OBS

nouvelles valeurs professionnelles : terme rarement utilisé au singulier (nouvelle valeur professionnelle).

OBS

Selon les sources consultées, les «nouvelles valeurs professionnelles» sont entre autres la qualité, l'innovation, l'initiative, la créativité, la débrouillardise, le service aux clients, l'horizontalité et le travail d'équipe.

OBS

Un sous-groupe de valeurs professionnelles, une des quatre familles de valeurs fondamentales selon le Rapport Tait.

Terme(s)-clé(s)
  • nouvelle valeur professionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología del trabajo
  • Ética y Moral
CONT

De acuerdo con estas premisas, el proceso de orientación profesional debe atender a las siguientes finalidades [...]. Motivar la acción para crear nuevos espacios, nuevos contextos, nuevas formas de trabajo, nuevos valores profesionales, nuevas formas de equilibrio ser profesional-ser individual-ser social.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
DEF

The basic level of inflation over a period of time (e.g. a decade) as opposed to temporary fluctuations.

CONT

In this report we study the concept and measurement of core or underlying inflation more generally by examining several alternative measures of core inflation, from the viewpoint that core inflation is a tool for policy purposes, either as an indicator of current and future trends in inflation, or as a viable target for monetary policy.

PHR

Measure of core inflation.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
PHR

Mesure de l'inflation tendancielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the explanation and clarifications provided in the attached draft report, this needs to be revised and inclusion of fairly rapid(seconds to minutes) completion of the said reaction and the impact it will have on resulting core melt progression and energetic explosive reactions need to be taken into account.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la lumière de cette explication et des éclaircissements fournis dans l'ébauche du rapport annexé, cet aspect doit être révisé et l'on doit inclure l'information que cette réaction est plutôt rapide (de quelques secondes à quelques minutes); de plus, il faut tenir compte des incidences qu'elle aura sur la progression de la fusion du coeur et les réactions explosives énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the explanation and clarifications provided in the attached draft report, this needs to be revised and inclusion of fairly rapid(seconds to minutes) completion of the said reaction and the impact it will have on resulting core melt progression and energetic explosive reactions need to be taken into account.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la lumière de cette explication et des éclaircissements fournis dans l'ébauche du rapport annexé, cet aspect doit être révisé et l'on doit inclure l'information que cette réaction est plutôt rapide (de quelques secondes à quelques minutes); de plus, il faut tenir compte des incidences qu'elle aura sur la progression de la fusion du coeur et les réactions explosives énergétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

The Management, Resources and Results Structure(MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to : Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure(PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats (SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d'uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d'un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d'obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d'ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation (SPRR), servira d'assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics.

Terme(s)-clé(s)
  • Structure des ressources et des résultats de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sports (Généralités)
OBS

Sport Canada, mai 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of Downtown Vancouver Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication de Downtown Vancouver Association.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

HRDC: Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Validation Report
  • Validation report : HRDC Core Competencies
  • Validation report-Human Resources Development Canada Core Competencies

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

DRHC : Développement des ressources humaines Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport de validation
  • Rapport de validation : Compétences de base à DRHC

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
CONT

The French company Rhovyl introduced its Rhovylon L9 thermal fiber whose chief characteristics are thermal properties combined with unusual fineness ... Rhovylon [19 thermal fiber] has considerable potential in the fashion leisurewear field. (Source: Men’s Wear (London): 6 September, 20, 1984).

CONT

New thermal fiber from Japan may find use in home furnishing applications. Unitika has developed new polyester and nylon fibers that convert sunlight into thermal energy. The fiber incorporate zirconium carbide at the core of either nylon or polyester filaments... The product will be tested in apparel and in home furnishings products...(Source : Nonwovens Markets and Fiber Structures Report, 5, no. 24, 5; November, 30, 1990).

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

(...) fibre thermique Thermotron (...) Le Thermotron est une fibre de nylon et polyester dont l'âme est en carbure de zirconium, une sorte de céramique (...) utilisée principalement pour les vêtements de ski.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :