TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORPUS PENIS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corpus spongiosum penis
1, fiche 1, Anglais, corpus%20spongiosum%20penis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spongy body of penis 2, fiche 1, Anglais, spongy%20body%20of%20penis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The median column of erectile tissue located between and ventral to the two corpora cavernosa penis. 3, fiche 1, Anglais, - corpus%20spongiosum%20penis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corpus spongiosum penis; spongy body of penis : designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - corpus%20spongiosum%20penis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - corpus%20spongiosum%20penis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps spongieux du pénis
1, fiche 1, Français, corps%20spongieux%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corps spongieux du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - corps%20spongieux%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - corps%20spongieux%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cavernous spaces of corpus spongiosum of penis
1, fiche 2, Anglais, cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cavernous spaces of corpus spongiosum 2, fiche 2, Anglais, cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The dilatable spaces within the corpus spongiosum of the penis, which fill with blood and become distended with erection. 1, fiche 2, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cavernous spaces of corpus spongiosum of penis; cavernous spaces of corpus spongiosum : designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - cavernous%20spaces%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cavernes du corps spongieux
1, fiche 2, Français, cavernes%20du%20corps%20spongieux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- espaces caverneux du corps spongieux 1, fiche 2, Français, espaces%20caverneux%20du%20corps%20spongieux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cavernes du corps spongieux; espaces caverneux du corps spongieux : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - cavernes%20du%20corps%20spongieux
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.023 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 2, Français, - cavernes%20du%20corps%20spongieux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tunica albuginea of corpus spongiosum
1, fiche 3, Anglais, tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fibrous tunic of corpus spongiosum 2, fiche 3, Anglais, fibrous%20tunic%20of%20corpus%20spongiosum
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The thick layer of fibrous tissue surrounding the corpus spongiosum penis. 2, fiche 3, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of corpus spongiosum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 3, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 3, Anglais, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tunique albuginée du corps spongieux
1, fiche 3, Français, tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- albuginée du corps spongieux 1, fiche 3, Français, albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tunique albuginée du corps spongieux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 3, Français, - tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trabeculae of corpus spongiosum of penis
1, fiche 4, Anglais, trabeculae%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trabeculae of corpus spongiosum 2, fiche 4, Anglais, trabeculae%20of%20corpus%20spongiosum
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] numerous bands and cords of fibromuscular tissue traversing the interior of the corpus spongiosum of the penis, creating the cavernous spaces that give the structure its spongy character. 1, fiche 4, Anglais, - trabeculae%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trabeculae of corpus spongiosum of penis; trabeculae of corpus spongiosum : designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 4, Anglais, - trabeculae%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 4, Anglais, - trabeculae%20of%20corpus%20spongiosum%20of%20penis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trabécules du corps spongieux
1, fiche 4, Français, trab%C3%A9cules%20du%20corps%20spongieux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloisons délimitant les cavernes du corps spongieux. 1, fiche 4, Français, - trab%C3%A9cules%20du%20corps%20spongieux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trabécules du corps spongieux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - trab%C3%A9cules%20du%20corps%20spongieux
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 4, Français, - trab%C3%A9cules%20du%20corps%20spongieux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulb of penis
1, fiche 5, Anglais, bulb%20of%20penis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bulb of corpus spongiosum 2, fiche 5, Anglais, bulb%20of%20corpus%20spongiosum
- bulb of urethra 2, fiche 5, Anglais, bulb%20of%20urethra
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The expanded proximal... part of the corpus spongiosum of the penis lying in the interval between the crura of the penis and containing the somewhat dilated and angulated portion of the spongy urethra. 2, fiche 5, Anglais, - bulb%20of%20penis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bulb of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Anglais, - bulb%20of%20penis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 5, Anglais, - bulb%20of%20penis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bulbe du pénis
1, fiche 5, Français, bulbe%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bulbe spongieux 1, fiche 5, Français, bulbe%20spongieux
ancienne désignation, nom masculin
- bulbe du corps spongieux 1, fiche 5, Français, bulbe%20du%20corps%20spongieux
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure renflée du corps spongieux du pénis. 1, fiche 5, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bulbe du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Français, - bulbe%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corpus cavernosum penis
1, fiche 6, Anglais, corpus%20cavernosum%20penis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cavernous body of penis 2, fiche 6, Anglais, cavernous%20body%20of%20penis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of two parallel columns of erectile tissue forming the dorsal part of the body of the penis. 3, fiche 6, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corpus cavernosum penis; cavernous body of penis : designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 6, Anglais, - corpus%20cavernosum%20penis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corps caverneux du pénis
1, fiche 6, Français, corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chacun des deux organes érectiles droit et gauche du pénis dont l'union forme le corps caverneux du pénis. 1, fiche 6, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
corps caverneux du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 6, Français, - corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- glans penis
1, fiche 7, Anglais, glans%20penis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The root of the penis begins directly below the bulbourethral glands with a long cylindrical body of tissue known as the corpus spongiosum... This tissue extends through the body of the penis to the tip, where it expands into a mushroom-shaped structure called the glans penis. 2, fiche 7, Anglais, - glans%20penis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
glans penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - glans%20penis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - glans%20penis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gland du pénis
1, fiche 7, Français, gland%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gland de la verge 1, fiche 7, Français, gland%20de%20la%20verge
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Renflement conoïde constituant la partie antérieure de la verge. 1, fiche 7, Français, - gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gland du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - gland%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - gland%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crus of penis
1, fiche 8, Anglais, crus%20of%20penis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The continuation of each corpus cavernosum penis, diverging posteriorly to be attached to the pubic arch. 2, fiche 8, Anglais, - crus%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crus of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - crus%20of%20penis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - crus%20of%20penis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pilier du pénis
1, fiche 8, Français, pilier%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- racine de la verge 2, fiche 8, Français, racine%20de%20la%20verge
nom féminin
- racine du corps caverneux du pénis 2, fiche 8, Français, racine%20du%20corps%20caverneux%20du%20p%C3%A9nis
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure du pénis située dans la région sous-pubienne, au point où convergent les organes érectiles qui le constituent : les deux corps caverneux et le corps spongieux. 2, fiche 8, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pilier du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Français, - pilier%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- body of penis
1, fiche 9, Anglais, body%20of%20penis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The free pendulous portion of the penis, consisting of shaft and glans penis. 2, fiche 9, Anglais, - body%20of%20penis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
body of penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Anglais, - body%20of%20penis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 9, Anglais, - body%20of%20penis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corps du pénis
1, fiche 9, Français, corps%20du%20p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tissu érectile du corps du pénis comprend les corps caverneux, pairs et adossés l'un à l'autre, et le corps spongieux, médian. 2, fiche 9, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
corps du pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 9, Français, - corps%20du%20p%C3%A9nis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anterior urethra
1, fiche 10, Anglais, anterior%20urethra
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cavernous urethra 1, fiche 10, Anglais, cavernous%20urethra
correct
- spongiose part of male urethra 1, fiche 10, Anglais, spongiose%20part%20of%20male%20urethra
correct
- penile urethra 1, fiche 10, Anglais, penile%20urethra
correct
- pars spongiosa urethrae masculinae 1, fiche 10, Anglais, pars%20spongiosa%20urethrae%20masculinae
latin
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of the male urethra within the corpus spongiosum penis that extends from the end of the membranous urethra where it enters the bulb of penis to the external urethral orifice at the tip of the glans penis. 1, fiche 10, Anglais, - anterior%20urethra
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- urètre spongieux
1, fiche 10, Français, ur%C3%A8tre%20spongieux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- urètre pénien 2, fiche 10, Français, ur%C3%A8tre%20p%C3%A9nien
correct, nom masculin
- urètre antérieur 3, fiche 10, Français, ur%C3%A8tre%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- pars spongiosa urethrae masculinae 4, fiche 10, Français, pars%20spongiosa%20urethrae%20masculinae
latin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Segment distal de l'urètre de l'homme, qui traverse le corps spongieux de la verge pour s'ouvrir au sommet du gland. 4, fiche 10, Français, - ur%C3%A8tre%20spongieux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Viagra
1, fiche 11, Anglais, Viagra
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sildenafil citrate 2, fiche 11, Anglais, sildenafil%20citrate
correct, voir observation
- 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)-1-methyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolol[4,3-d]pyrimidin-7-one citrate 3, fiche 11, Anglais, 5%2D%5B2%2Dethoxy%2D5%2D%284%2Dmethylpiperazin%2D1%2Dylsulfonyl%29%2D1%2Dmethyl%2D3%2Dpropyl%2D6%2C7%2Ddihydro%2D1H%2Dpyrazolol%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D7%2Done%20citrate
correct, voir observation
- 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)-1-methyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolol[4,3-d]pyrimidin-7-one citrate 3, fiche 11, Anglais, 5%2D%5B2%2Dethoxy%2D5%2D%284%2Dmethylpiperazin%2D1%2Dylsulfonyl%29%2D1%2Dmethyl%2D3%2Dpropyl%2D1%2C6%2Ddihydro%2D7H%2Dpyrazolol%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D7%2Done%20citrate
correct, voir observation
- 1-{[3-(6,7-dihydro-1-methyl-7-oxo-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-yl)-4-ethoxyphenyl]sulfonyl}-4-methylpiperazine citrate 3, fiche 11, Anglais, 1%2D%7B%5B3%2D%286%2C7%2Ddihydro%2D1%2Dmethyl%2D7%2Doxo%2D3%2Dpropyl%2D1H%2Dpyrazolo%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D5%2Dyl%29%2D4%2Dethoxyphenyl%5Dsulfonyl%7D%2D4%2Dmethylpiperazine%20citrate
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An oral drug for men with erectile dysfunction that is being developed by Pfizer. 4, fiche 11, Anglais, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Viagra it is an orally active, selective inhibitor of type-V phosphodiesterase, the predominant isoenzyme causing the inactivation of cyclic guanosine monophosphate(cGMP) in the human corpus cavernosum. Researchers have learned that nitric oxide(NO) is the principal neurotransmitter in the penis. NO is influenced by testosterone and androgens, and penile erection is mediated by NO via cGMP. Viagra produces its pro-erectile effect through increasing cGMP levels. 4, fiche 11, Anglais, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sidenafil citrate: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 3, fiche 11, Anglais, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "H" and the small letter "d" between brackets must be italicized. 3, fiche 11, Anglais, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H30N6O4S 5, fiche 11, Anglais, - Viagra
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Viagra
1, fiche 11, Français, Viagra
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- citrate de sildénafil 2, fiche 11, Français, citrate%20de%20sild%C3%A9nafil
correct, voir observation, nom masculin
- citrate de 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)-1-méthyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolol[4,3-d]pyrimidin-7-one 2, fiche 11, Français, citrate%20de%205%2D%5B2%2D%C3%A9thoxy%2D5%2D%284%2Dm%C3%A9thylpip%C3%A9razin%2D1%2Dylsulfonyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dpropyl%2D6%2C7%2Ddihydro%2D1H%2Dpyrazolol%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D7%2Done
correct, voir observation, nom masculin
- citrate de 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)-1-méthyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolol[4,3-d]pyrimidin-7-one 2, fiche 11, Français, citrate%20de%205%2D%5B2%2D%C3%A9thoxy%2D5%2D%284%2Dm%C3%A9thylpip%C3%A9razin%2D1%2Dylsulfonyl%29%2D1%2Dm%C3%A9thyl%2D3%2Dpropyl%2D1%2C6%2Ddihydro%2D7H%2Dpyrazolol%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D7%2Done
correct, voir observation, nom masculin
- citrate de 1-{[3-(6,7-dihydro-1-méthyl-7-oxo-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-yl)-4-éthoxyphényl]sulfonyl}-4-méthylpipérazine 2, fiche 11, Français, citrate%20de%201%2D%7B%5B3%2D%286%2C7%2Ddihydro%2D1%2Dm%C3%A9thyl%2D7%2Doxo%2D3%2Dpropyl%2D1H%2Dpyrazolo%5B4%2C3%2Dd%5Dpyrimidin%2D5%2Dyl%29%2D4%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%5Dsulfonyl%7D%2D4%2Dm%C3%A9thylpip%C3%A9razine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Agent de la thérapie orale de la dysfonction érectile. 3, fiche 11, Français, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les pilules de Viagra contiennent 25 mg, 50 mg ou 100 mg de sildénafil sous forme de citrate [...] 3, fiche 11, Français, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
citrate de sildénafil : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 2, fiche 11, Français, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «H» et la lettre minuscule «d» entre crochets s'écrivent en italique. 2, fiche 11, Français, - Viagra
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C22H30N6O4S 4, fiche 11, Français, - Viagra
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :