TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRANE OPERATOR [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge crane operator
1, fiche 1, Anglais, bridge%20crane%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overhead crane operator 1, fiche 1, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
- walking bridge crane operator 1, fiche 1, Anglais, walking%20bridge%20crane%20operator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de pont roulant
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de pont roulant 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont-grue 1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont%2Dgrue
correct, nom masculin
- conductrice de pont-grue 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pont%2Dgrue
correct, nom féminin
- pontier 1, fiche 1, Français, pontier
correct, nom masculin
- pontière 1, fiche 1, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conducteur de pont grue
- conductrice de pont grue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dragline crane operator
1, fiche 2, Anglais, dragline%20crane%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- drag line crane operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conducteur de pelle à benne traînante - grutage
1, fiche 2, Français, conducteur%20de%20pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conductrice de pelle à benne traînante - grutage 1, fiche 2, Français, conductrice%20de%20pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor-operated crane
1, fiche 3, Anglais, floor%2Doperated%20crane
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A crane that is controlled by an operator on the floor using pendant or cableless means. 1, fiche 3, Anglais, - floor%2Doperated%20crane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
floor-operated crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - floor%2Doperated%20crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil de levage à charge suspendue commandé depuis le sol
1, fiche 3, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20command%C3%A9%20depuis%20le%20sol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue commandé par un opérateur depuis le sol au moyen d'un dispositif sans fil. 1, fiche 3, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20command%C3%A9%20depuis%20le%20sol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage à charge suspendue commandé depuis le sol : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20command%C3%A9%20depuis%20le%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pile driver operator helper-crane operation
1, fiche 4, Anglais, pile%20driver%20operator%20helper%2Dcrane%20operation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pile driver operator’s helper 1, fiche 4, Anglais, pile%20driver%20operator%26rsquo%3Bs%20helper
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pile driver operator helper
- pile driver operator’s helper - crane operation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-conducteur de sonnette - grutage
1, fiche 4, Français, aide%2Dconducteur%20de%20sonnette%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-conductrice de sonnette - grutage 1, fiche 4, Français, aide%2Dconductrice%20de%20sonnette%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
- aide-opérateur de marteau batteur de pieux - grutage 1, fiche 4, Français, aide%2Dop%C3%A9rateur%20de%20marteau%20batteur%20de%20pieux%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
- aide-opératrice de marteau batteur de pieux - grutage 1, fiche 4, Français, aide%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20batteur%20de%20pieux%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide conducteur de sonnette - grutage
- aide conductrice de sonnette - grutage
- aide opérateur de marteau batteur de pieux - grutage
- aide opératrice de marteau batteur de pieux - grutage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tie crane operator-railway
1, fiche 5, Anglais, tie%20crane%20operator%2Drailway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de grue à traverses - secteur ferroviaire
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de grue à traverses - secteur ferroviaire 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20traverses%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric monorail crane operator
1, fiche 6, Anglais, electric%20monorail%20crane%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conducteur de grue-monorail électrique
1, fiche 6, Français, conducteur%20de%20grue%2Dmonorail%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conductrice de grue-monorail électrique 1, fiche 6, Français, conductrice%20de%20grue%2Dmonorail%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crawler crane operator
1, fiche 7, Anglais, crawler%20crane%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conducteur de grue sur chenilles
1, fiche 7, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conductrice de grue sur chenilles 1, fiche 7, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20chenilles
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crane operator apprentice
1, fiche 8, Anglais, crane%20operator%20apprentice
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apprenti conducteur de grue
1, fiche 8, Français, apprenti%20conducteur%20de%20grue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- apprentie conductrice de grue 1, fiche 8, Français, apprentie%20conductrice%20de%20grue
correct, nom féminin
- apprenti grutier 1, fiche 8, Français, apprenti%20grutier
correct, nom masculin
- apprentie grutière 1, fiche 8, Français, apprentie%20gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
- apprenti opérateur de grue 1, fiche 8, Français, apprenti%20op%C3%A9rateur%20de%20grue
correct, nom masculin
- apprentie opératrice de grue 1, fiche 8, Français, apprentie%20op%C3%A9ratrice%20de%20grue
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electric crane operator
1, fiche 9, Anglais, electric%20crane%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de grue électrique
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de grue électrique 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electric gantry crane operator
1, fiche 10, Anglais, electric%20gantry%20crane%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de grue à portique électrique
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20portique%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de grue à portique électrique 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20portique%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- locomotive crane operator
1, fiche 11, Anglais, locomotive%20crane%20operator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- locomotive craneman 1, fiche 11, Anglais, locomotive%20craneman
correct
- locomotive cranewoman 1, fiche 11, Anglais, locomotive%20cranewoman
correct
- rail crane operator 1, fiche 11, Anglais, rail%20crane%20operator
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conducteur de grue sur rails
1, fiche 11, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20rails
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conductrice de grue sur rails 1, fiche 11, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20rails
correct, nom féminin
- conducteur de grue sur voie ferrée 1, fiche 11, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom masculin
- conductrice de grue sur voie ferrée 1, fiche 11, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tower crane operator
1, fiche 12, Anglais, tower%20crane%20operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérateur de grue à tour
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- opératrice de grue à tour 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
- opérateur de grue-tour 1, fiche 12, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%2Dtour
correct, nom masculin
- opératrice de grue-tour 1, fiche 12, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%2Dtour
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pile driving crane operator
1, fiche 13, Anglais, pile%20driving%20crane%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conducteur de sonnette - grutage
1, fiche 13, Français, conducteur%20de%20sonnette%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conductrice de sonnette - grutage 1, fiche 13, Français, conductrice%20de%20sonnette%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
- opérateur de marteau batteur de pieux - grutage 1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20batteur%20de%20pieux%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
- opératrice de marteau batteur de pieux - grutage 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20batteur%20de%20pieux%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
- opérateur de mât de battage - grutage 1, fiche 13, Français, op%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A2t%20de%20battage%20%2D%20grutage
correct, nom masculin
- opératrice de mât de battage - grutage 1, fiche 13, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20m%C3%A2t%20de%20battage%20%2D%20grutage
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boom crane operator
1, fiche 14, Anglais, boom%20crane%20operator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- jib crane operator 1, fiche 14, Anglais, jib%20crane%20operator
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- opérateur de grue à flèche
1, fiche 14, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- opératrice de grue à flèche 1, fiche 14, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20fl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crane hoist operator
1, fiche 15, Anglais, crane%20hoist%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- opérateur de palan sur grue
1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20palan%20sur%20grue
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opératrice de palan sur grue 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20palan%20sur%20grue
correct, nom féminin
- opérateur de treuil sur grue 1, fiche 15, Français, op%C3%A9rateur%20de%20treuil%20sur%20grue
correct, nom masculin
- opératrice de treuil sur grue 1, fiche 15, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20treuil%20sur%20grue
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- climbing crane operator
1, fiche 16, Anglais, climbing%20crane%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil de levage à autosurélévation
1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil de levage à autosurélévation 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom féminin
- opérateur de grue hissable 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20hissable
correct, nom masculin
- opératrice de grue hissable 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20hissable
correct, nom féminin
- opérateur de grue à autosurélévation 1, fiche 16, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin
- opératrice de grue à autosurélévation 1, fiche 16, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20autosur%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- crane and claw operator-logging
1, fiche 17, Anglais, crane%20and%20claw%20operator%2Dlogging
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conducteur de grue et de grappin - exploitation forestière
1, fiche 17, Français, conducteur%20de%20grue%20et%20de%20grappin%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- conductrice de grue et de grappin - exploitation forestière 1, fiche 17, Français, conductrice%20de%20grue%20et%20de%20grappin%20%2D%20exploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dragline crane operator
1, fiche 18, Anglais, dragline%20crane%20operator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dragline operator 1, fiche 18, Anglais, dragline%20operator
correct
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- drag line crane operator
- drag line operator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conducteur de pelle à benne traînante
1, fiche 18, Français, conducteur%20de%20pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- conductrice de pelle à benne traînante 1, fiche 18, Français, conductrice%20de%20pelle%20%C3%A0%20benne%20tra%C3%AEnante
correct, nom féminin
- conducteur de dragline 1, fiche 18, Français, conducteur%20de%20dragline
correct, nom masculin
- conductrice de dragline 1, fiche 18, Français, conductrice%20de%20dragline
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
- Grúas (Obras de construcción)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- operador de máquina dragalina
1, fiche 18, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20dragalina
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- operadora de máquina dragalina 1, fiche 18, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20dragalina
correct, nom féminin
- operador de dragalina 1, fiche 18, Espagnol, operador%20de%20dragalina
correct, nom masculin
- operadora de dragalina 2, fiche 18, Espagnol, operadora%20de%20dragalina
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tower crane operator
1, fiche 19, Anglais, tower%20crane%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur de grue-tour
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%2Dtour
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice de grue-tour 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%2Dtour
correct, nom féminin
- opérateur de grue à tour 1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom masculin
- opératrice de grue à tour 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- monorail crane operator
1, fiche 20, Anglais, monorail%20crane%20operator
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Levage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conducteur de grue sur monorail
1, fiche 20, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20monorail
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- conductrice de grue sur monorail 1, fiche 20, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20monorail
correct, nom féminin
- conducteur de grue-monorail 1, fiche 20, Français, conducteur%20de%20grue%2Dmonorail
correct, nom masculin
- conductrice de grue-monorail 1, fiche 20, Français, conductrice%20de%20grue%2Dmonorail
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- truck crane operator
1, fiche 21, Anglais, truck%20crane%20operator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- conducteur de grue sur porteur
1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- conductrice de grue sur porteur 1, fiche 21, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20porteur
correct, nom féminin
- conducteur de grue sur camion 1, fiche 21, Français, conducteur%20de%20grue%20sur%20camion
correct, nom masculin
- conductrice de grue sur camion 1, fiche 21, Français, conductrice%20de%20grue%20sur%20camion
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-05-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ship crane operator
1, fiche 22, Anglais, ship%20crane%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- boat crane operator 1, fiche 22, Anglais, boat%20crane%20operator
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de bord
1, fiche 22, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de bord 1, fiche 22, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20bord
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hook-up person
1, fiche 23, Anglais, hook%2Dup%20person
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- slingman 2, fiche 23, Anglais, slingman
correct
- slinger 3, fiche 23, Anglais, slinger
correct
- hooker-on 4, fiche 23, Anglais, hooker%2Don
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Drafto "RF AUTOLATCH" is a radio frequency operated motorized gravity latch to be installed on overhead crane Hook Blocks, Rotating Hook Blocks, and Weighblocks... The gravity latch opens by "RF" remote control initiated by the operator. Allows safe unhooking in areas not otherwise accessible. Removes "hook-up" person from dangerous location. 1, fiche 23, Anglais, - hook%2Dup%20person
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Truck crane... Three-sectioned telescopic boom from high-strength steel with welded inner and outer corner seams provides for effective and safe work of the crane, crane operator and slingman. In transport position the boom is laid on stand, main hook cage-to recess in the stand. The latter is positioned behind the driver's cabin without slingman's help. 2, fiche 23, Anglais, - hook%2Dup%20person
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
primary function: To hook and unhook slings and other attachments for mobile crane (in the warehouse yard). 5, fiche 23, Anglais, - hook%2Dup%20person
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines". 6, fiche 23, Anglais, - hook%2Dup%20person
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sling man
- sling person
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élingueur
1, fiche 23, Français, %C3%A9lingueur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- élingueuse 2, fiche 23, Français, %C3%A9lingueuse
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'élingage constitue une part importante des opérations de manutention dans la transformation des matières premières en produits finis. Les appareils de levage chaque jour plus nombreux et plus puissants exigent toutefois que soit établi un dispositif de jonction entre la charge et l'appareil [...] Pour aider l'élingueur dans sa tâche, des élingues et accessoires de tous types sont conçus, mais encore faut-il que le matériel mis à sa disposition soit employé rationnellement, en d'autres termes, que l'élingueur connaisse ce matériel et sache parfaitement l'utiliser [...] Il ne s'agit pas de manœuvrer et déplacer des charges dans l'espace sans connaître et appliquer toutes les règles de sécurité afférentes à la profession d'élingueur. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9lingueur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- camera crane operator
1, fiche 24, Anglais, camera%20crane%20operator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- opérateur de grue de caméra
1, fiche 24, Français, op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- opératrice de grue de caméra 1, fiche 24, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier à la caméra 1, fiche 24, Français, grutier%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom masculin
- grutière à la caméra 1, fiche 24, Français, gruti%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cam%C3%A9ra
correct, nom féminin
- grutier 2, fiche 24, Français, grutier
correct, nom masculin
- grutière 1, fiche 24, Français, gruti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée. 3, fiche 24, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 24, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20grue%20de%20cam%C3%A9ra
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- manipulator arm
1, fiche 25, Anglais, manipulator%20arm
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Within EROC [expedient route opening capability], the role of the Buffalo is to uncover mines and IEDs [improvised explosive devices](disarming or detonating them if possible). Key to the role is the Buffalo's distinctive manipulator arm, an extensible crane tipped with a tined claw dubbed 'spork. ’The manipulator arm and 'spork’ are remotely-controlled from the relative safety of the armour cab – a camera and light are mounted on the arm giving the operator a close-up view on his monitor of any suspected IED. 2, fiche 25, Anglais, - manipulator%20arm
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bras manipulateur
1, fiche 25, Français, bras%20manipulateur
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le véhicule Buffalo s’arrête sur le bord de la route près d’un amoncellement de débris qui a déjà été désigné à titre d’endroit suspect par le véhicule Husky qui roule à basse vitesse. L’équipage du Buffalo allonge et rétracte le bras manipulateur pendant qu’il examine l’amoncellement afin de déterminer s’il contient des éléments menaçants. 1, fiche 25, Français, - bras%20manipulateur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pendant station
1, fiche 26, Anglais, pendant%20station
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pendant control station 2, fiche 26, Anglais, pendant%20control%20station
proposition
- suspended pushbutton station 3, fiche 26, Anglais, suspended%20pushbutton%20station
- push-button pendant 4, fiche 26, Anglais, push%2Dbutton%20pendant
- pendant control box 3, fiche 26, Anglais, pendant%20control%20box
- pushbutton station 3, fiche 26, Anglais, pushbutton%20station
- pendant pushbuttons 3, fiche 26, Anglais, pendant%20pushbuttons
pluriel
- pendant switch 3, fiche 26, Anglais, pendant%20switch
pluriel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Controls suspended from the hoist for operating the unit from the floor. 3, fiche 26, Anglais, - pendant%20station
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pushbutton in pendant stations shall return to the off-position when pressure is released by the crane operator. 3, fiche 26, Anglais, - pendant%20station
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pendent station
- pendent control station
- pendent control box
- pendent pushbuttons
- pendent switch
- pendant pushbutton
- pendent pushbutton
- pushbutton pendant
- pushbutton pendent
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Grues (Levage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boîte à boutons-poussoirs pendante
1, fiche 26, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%2Dpoussoirs%20pendante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- tableau suspendu à boutons-poussoirs 2, fiche 26, Français, tableau%20suspendu%20%C3%A0%20boutons%2Dpoussoirs
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Boîtier généralement en plastique, occasionnellement en métal, rassemblant les diverses commandes servant aux divers mouvements du pont. 3, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%2Dpoussoirs%20pendante
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette boîte à boutons peut soit être suspendue en un point fixe du pont, soit être suspendue au chariot, soit être mobile. 3, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%2Dpoussoirs%20pendante
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
boîte à boutons-poussoirs pendante : terme recommandé par l'Office de la langue française. 4, fiche 26, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20boutons%2Dpoussoirs%20pendante
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diesel caterpillar crane operator 1, fiche 27, Anglais, diesel%20caterpillar%20crane%20operator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- conducteur de grue à chenilles diesel
1, fiche 27, Français, conducteur%20de%20grue%20%C3%A0%20chenilles%20diesel
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 27, Français, - conducteur%20de%20grue%20%C3%A0%20chenilles%20diesel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 27, Français, - conducteur%20de%20grue%20%C3%A0%20chenilles%20diesel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ship's Organization (Military)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hatch team
1, fiche 28, Anglais, hatch%20team
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HT 2, fiche 28, Anglais, HT
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
NCHBs [Navy Cargo Handling Battalions] operate most effectively when employed solely on ship loading and discharge operations and when each of its 16 seven-man hatch teams is augmented by 7 unskilled or stevedore personnel provided by the supported unit or activity. When augmented with 112 personnel (7 per hatch team), a NCHB can achieve a ship discharge rate of approximately 2880 MTONs per day pier-side, and approximately 1920 MTONs per day discharge rate in-stream. 3, fiche 28, Anglais, - hatch%20team
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Within their hatch teams, battalion personnel in all of the team positions : hatch captain, hold boss, crane operator, signalman and stevedore, practiced the skills necessary to demonstrate their competence during next year's assessment. Hatch team coordination, safety, crane operation, signaling, tag line handling, hatch cover heavy-lifts, and container lifts were just a few of the skills practiced. 4, fiche 28, Anglais, - hatch%20team
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organisation du navire (Militaire)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- équipe d'écoutille
1, fiche 28, Français, %C3%A9quipe%20d%27%C3%A9coutille
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- birdcage
1, fiche 29, Anglais, birdcage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bird cage 2, fiche 29, Anglais, bird%20cage
correct
- personnel net 3, fiche 29, Anglais, personnel%20net
correct
- personnel work basket 4, fiche 29, Anglais, personnel%20work%20basket
correct
- personnel basket 5, fiche 29, Anglais, personnel%20basket
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A small round platform for hauling workers on and off the rig. It is enclosed with wire so no one can fall out, and it is raised or lowered by the crane on the rig. 1, fiche 29, Anglais, - birdcage
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
A contrivance consisting of interwoven rope lines and a floatable ring on which men ride when being transferred from boat to rig or rig to boat on offshore locations. 2, fiche 29, Anglais, - birdcage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
As the boat came alongside, the crane operator on the rig lowered the birdcage, a small round platform enclosed by wire cables to keep people from falling off. Two or three men at a time climbed aboard the birdcage and were hauled into the air, then lowered to the rig platform, or deck. 1, fiche 29, Anglais, - birdcage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A personnel net is usually rigged up to a crane. 2, fiche 29, Anglais, - birdcage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 29, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Du navire ravitailleur à la plate-forme, l'équipage transite dans le «panier». 2, fiche 29, Français, - panier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cab operated bridge crane 1, fiche 30, Anglais, cab%20operated%20bridge%20crane
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- overhead travelling crane with cabin 2, fiche 30, Anglais, overhead%20travelling%20crane%20with%20cabin
- cab-operated crane 3, fiche 30, Anglais, cab%2Doperated%20crane
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A crane controlled by an operator in a cab attached to the bridge or carrier. 3, fiche 30, Anglais, - cab%20operated%20bridge%20crane
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cab-operated bridge crane
- cab operated crane
- overhead traveling crane with cabin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pont roulant à cabine
1, fiche 30, Français, pont%20roulant%20%C3%A0%20cabine
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pont roulant commandé à partir d'une cabine fixée le plus souvent à l'ossature du pont ou parfois au chariot. 2, fiche 30, Français, - pont%20roulant%20%C3%A0%20cabine
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- jib arm
1, fiche 31, Anglais, jib%20arm
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lift-It has engineered a fully Articulating Jib Crane with 360 degree rotation at the mast and knuckle position. The jib allows the operator freedom and ease of movement in any direction. It is ideal for overcoming obstacles in limited work space conditions. There is no need to festoon hosing, since either vacuum or compressed air can be supplied at the jib arm through the fully sealed mast, jib arms and bearing system. 1, fiche 31, Anglais, - jib%20arm
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Levage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bras de potence
1, fiche 31, Français, bras%20de%20potence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Potences. Ce sont les auxiliaires classiques du poste de travail. Le bras dont elles sont dotées peut être à rotation partielle (potence murale) ou à révolution totale (potences sur colonne à bras pivotant sur 360°). Ce bras peut être rigide ou articulé (potence à bras satellite). 2, fiche 31, Français, - bras%20de%20potence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hoisting and Lifting
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Crane Operator Program Advisory Committee 1, fiche 32, Anglais, Crane%20Operator%20Program%20Advisory%20Committee
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Crane Operator Programme Advisory Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Levage
- Grues (Levage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la profession de grutier ou de grutière
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20profession%20de%20grutier%20ou%20de%20gruti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif sur la profession de grutier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Trade of Building Construction Crane Operator Regulation
1, fiche 33, Anglais, Trade%20of%20Building%20Construction%20Crane%20Operator%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act. 1, fiche 33, Anglais, - Trade%20of%20Building%20Construction%20Crane%20Operator%20Regulation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Règlement sur le métier de grutier dans le domaine de la construction immobilière
1, fiche 33, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20grutier%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20construction%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle. 1, fiche 33, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20m%C3%A9tier%20de%20grutier%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20construction%20immobili%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pre-delimbing
1, fiche 34, Anglais, pre%2Ddelimbing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- pre-limbing 1, fiche 34, Anglais, pre%2Dlimbing
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The operator controls intake and pre-limbing by means of two levers which contain all of the functions of the jib crane and the grapple(Volvo BM AB, Volvo BM 980 Delimber-Slasher). 1, fiche 34, Anglais, - pre%2Ddelimbing
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- préébranchage
1, fiche 34, Français, pr%C3%A9%C3%A9branchage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pré-ébranchage 2, fiche 34, Français, pr%C3%A9%2D%C3%A9branchage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage grossier effectué par la pince de préhension munie de couteaux, au moment où elle saisit l'arbre pour alimenter le dispositif d'ébranchage-tronçonnage. 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9%C3%A9branchage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] la tige restant fixe et maintenue dans les couteaux ébrancheurs, un pré-ébranchage est effectué par déplacement de la pince le long du tronc (Mécanisation forestière, forestage d'aujourd'hui, première transformation, février 1980, p. 14). 2, fiche 34, Français, - pr%C3%A9%C3%A9branchage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- steam locomotive crane operator 1, fiche 35, Anglais, steam%20locomotive%20crane%20operator
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
5-73. 060(any industry)(spec. for locomotive-crane operator) 1, fiche 35, Anglais, - steam%20locomotive%20crane%20operator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conducteur de locomotive-grue à vapeur 1, fiche 35, Français, conducteur%20de%20locomotive%2Dgrue%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Stechert VI, 273.1) 1, fiche 35, Français, - conducteur%20de%20locomotive%2Dgrue%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gasoline caterpillar crane operator 1, fiche 36, Anglais, gasoline%20caterpillar%20crane%20operator
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
5-73.050 (any industry) 1, fiche 36, Anglais, - gasoline%20caterpillar%20crane%20operator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- conducteur de grue à chenille à essence 1, fiche 36, Français, conducteur%20de%20grue%20%C3%A0%20chenille%20%C3%A0%20essence
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(toute essence) 1, fiche 36, Français, - conducteur%20de%20grue%20%C3%A0%20chenille%20%C3%A0%20essence
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-02-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Construction Site Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Tower and Mobile Crane Operator 1, fiche 37, Anglais, Tower%20and%20Mobile%20Crane%20Operator
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 37, Anglais, - Tower%20and%20Mobile%20Crane%20Operator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Matériel de chantier
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Opérateur de tour et de grue 1, fiche 37, Français, Op%C3%A9rateur%20de%20tour%20et%20de%20grue
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 37, Français, - Op%C3%A9rateur%20de%20tour%20et%20de%20grue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :