TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CRANE OPERATOR [37 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • conducteur de pont grue
  • conductrice de pont grue

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • drag line crane operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

A crane that is controlled by an operator on the floor using pendant or cableless means.

OBS

floor-operated crane: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
DEF

Appareil de levage à charge suspendue commandé par un opérateur depuis le sol au moyen d'un dispositif sans fil.

OBS

appareil de levage à charge suspendue commandé depuis le sol : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • pile driver operator helper
  • pile driver operator’s helper - crane operation

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • aide conducteur de sonnette - grutage
  • aide conductrice de sonnette - grutage
  • aide opérateur de marteau batteur de pieux - grutage
  • aide opératrice de marteau batteur de pieux - grutage

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2023-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
Terme(s)-clé(s)
  • drag line crane operator
  • drag line operator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The Drafto "RF AUTOLATCH" is a radio frequency operated motorized gravity latch to be installed on overhead crane Hook Blocks, Rotating Hook Blocks, and Weighblocks... The gravity latch opens by "RF" remote control initiated by the operator. Allows safe unhooking in areas not otherwise accessible. Removes "hook-up" person from dangerous location.

CONT

Truck crane... Three-sectioned telescopic boom from high-strength steel with welded inner and outer corner seams provides for effective and safe work of the crane, crane operator and slingman. In transport position the boom is laid on stand, main hook cage-to recess in the stand. The latter is positioned behind the driver's cabin without slingman's help.

OBS

primary function: To hook and unhook slings and other attachments for mobile crane (in the warehouse yard).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Terme(s)-clé(s)
  • sling man
  • sling person

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
CONT

L'élingage constitue une part importante des opérations de manutention dans la transformation des matières premières en produits finis. Les appareils de levage chaque jour plus nombreux et plus puissants exigent toutefois que soit établi un dispositif de jonction entre la charge et l'appareil [...] Pour aider l'élingueur dans sa tâche, des élingues et accessoires de tous types sont conçus, mais encore faut-il que le matériel mis à sa disposition soit employé rationnellement, en d'autres termes, que l'élingueur connaisse ce matériel et sache parfaitement l'utiliser [...] Il ne s'agit pas de manœuvrer et déplacer des charges dans l'espace sans connaître et appliquer toutes les règles de sécurité afférentes à la profession d'élingueur.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Television Arts
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Technicien qui conduit la grue pour les prises de vue en hauteur ou en plongée.

OBS

grutier; grutière : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Demolition (Military)
CONT

Within EROC [expedient route opening capability], the role of the Buffalo is to uncover mines and IEDs [improvised explosive devices](disarming or detonating them if possible). Key to the role is the Buffalo's distinctive manipulator arm, an extensible crane tipped with a tined claw dubbed 'spork. ’The manipulator arm and 'spork’ are remotely-controlled from the relative safety of the armour cab – a camera and light are mounted on the arm giving the operator a close-up view on his monitor of any suspected IED.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Destruction (Militaire)
CONT

Le véhicule Buffalo s’arrête sur le bord de la route près d’un amoncellement de débris qui a déjà été désigné à titre d’endroit suspect par le véhicule Husky qui roule à basse vitesse. L’équipage du Buffalo allonge et rétracte le bras manipulateur pendant qu’il examine l’amoncellement afin de déterminer s’il contient des éléments menaçants.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
DEF

Controls suspended from the hoist for operating the unit from the floor.

CONT

Pushbutton in pendant stations shall return to the off-position when pressure is released by the crane operator.

Terme(s)-clé(s)
  • pendent station
  • pendent control station
  • pendent control box
  • pendent pushbuttons
  • pendent switch
  • pendant pushbutton
  • pendent pushbutton
  • pushbutton pendant
  • pushbutton pendent

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Grues (Levage)
DEF

Boîtier généralement en plastique, occasionnellement en métal, rassemblant les diverses commandes servant aux divers mouvements du pont.

OBS

Cette boîte à boutons peut soit être suspendue en un point fixe du pont, soit être suspendue au chariot, soit être mobile.

OBS

boîte à boutons-poussoirs pendante : terme recommandé par l'Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cranes (Construction Sites)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Grues (Chantiers)
  • Grues (Levage)
OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
  • Cargo (Water Transport)
CONT

NCHBs [Navy Cargo Handling Battalions] operate most effectively when employed solely on ship loading and discharge operations and when each of its 16 seven-man hatch teams is augmented by 7 unskilled or stevedore personnel provided by the supported unit or activity. When augmented with 112 personnel (7 per hatch team), a NCHB can achieve a ship discharge rate of approximately 2880 MTONs per day pier-side, and approximately 1920 MTONs per day discharge rate in-stream.

CONT

Within their hatch teams, battalion personnel in all of the team positions : hatch captain, hold boss, crane operator, signalman and stevedore, practiced the skills necessary to demonstrate their competence during next year's assessment. Hatch team coordination, safety, crane operation, signaling, tag line handling, hatch cover heavy-lifts, and container lifts were just a few of the skills practiced.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A small round platform for hauling workers on and off the rig. It is enclosed with wire so no one can fall out, and it is raised or lowered by the crane on the rig.

DEF

A contrivance consisting of interwoven rope lines and a floatable ring on which men ride when being transferred from boat to rig or rig to boat on offshore locations.

CONT

As the boat came alongside, the crane operator on the rig lowered the birdcage, a small round platform enclosed by wire cables to keep people from falling off. Two or three men at a time climbed aboard the birdcage and were hauled into the air, then lowered to the rig platform, or deck.

OBS

A personnel net is usually rigged up to a crane.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Du navire ravitailleur à la plate-forme, l'équipage transite dans le «panier».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A crane controlled by an operator in a cab attached to the bridge or carrier.

Terme(s)-clé(s)
  • cab-operated bridge crane
  • cab operated crane
  • overhead traveling crane with cabin

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Pont roulant commandé à partir d'une cabine fixée le plus souvent à l'ossature du pont ou parfois au chariot.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Lift-It has engineered a fully Articulating Jib Crane with 360 degree rotation at the mast and knuckle position. The jib allows the operator freedom and ease of movement in any direction. It is ideal for overcoming obstacles in limited work space conditions. There is no need to festoon hosing, since either vacuum or compressed air can be supplied at the jib arm through the fully sealed mast, jib arms and bearing system.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Potences. Ce sont les auxiliaires classiques du poste de travail. Le bras dont elles sont dotées peut être à rotation partielle (potence murale) ou à révolution totale (potences sur colonne à bras pivotant sur 360°). Ce bras peut être rigide ou articulé (potence à bras satellite).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hoisting and Lifting
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
Terme(s)-clé(s)
  • Crane Operator Programme Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Levage
  • Grues (Levage)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif sur la profession de grutier

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

Pursuant to The Apprenticeship and Trades Qualifications Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur l'apprentissage et la qualification professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

The operator controls intake and pre-limbing by means of two levers which contain all of the functions of the jib crane and the grapple(Volvo BM AB, Volvo BM 980 Delimber-Slasher).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Ébranchage grossier effectué par la pince de préhension munie de couteaux, au moment où elle saisit l'arbre pour alimenter le dispositif d'ébranchage-tronçonnage.

CONT

[...] la tige restant fixe et maintenue dans les couteaux ébrancheurs, un pré-ébranchage est effectué par déplacement de la pince le long du tronc (Mécanisation forestière, forestage d'aujourd'hui, première transformation, février 1980, p. 14).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

5-73. 060(any industry)(spec. for locomotive-crane operator)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(Stechert VI, 273.1)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

5-73.050 (any industry)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(toute essence)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1985-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Construction Site Equipment
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Matériel de chantier
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :