TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CRANE POSITION [24 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The vertical distance from the level of the plane on which the crane is resting up to the load-handling device when it is located at its uppermost working position : for hooks and forks, up to their bearing surface; for other load-handling attachments, up to their lowest point(when closed).

OBS

For overhead type cranes, the lifting height is to be measured from the ground level. The lifting height is to be determined without load, the crane being erected on a level site.

OBS

load-lifting height: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distance verticale entre le niveau d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position supérieure; pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d'appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée).

OBS

Pour les ponts roulants, la hauteur de levage est déterminée à partir du niveau du sol. La hauteur de levage est à déterminer sans charge, l'appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal.

OBS

course de levage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Derricks (Construction Sites)
DEF

A stationary crane working on the principle of the guy derrick but in which a permanent steel structure holds the mast in a vertical position, tied back to two horizontal legs which meet at the foot of the mast.

OBS

stiffleg derrick crane: term standardized by the Standards Association of Australia; Scotch derrick crane: term standardized by the British Standards Institution.

OBS

derrick crane; mast crane: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Derricks et mâts (Chantiers)
CONT

Derricks lourds à jambes. Ces derricks sont composés d'un châssis en profilés recevant un mât, deux jambes ou arbalétriers, et une flèche. Ces organes sont généralement construits en treillis soudés. Le châssis reçoit en outre les treuils de levage et d'orientation.

OBS

mât de charge; grue-derrick : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies)
DEF

The vertical distance between the crane bearing level and the load-handling device located at its lowest working position : for hooks and forks, up to their lowest point(when closed).

OBS

For overhead type cranes, the load-lowering height is to be measured up to the rail level. The load lowering height is to be determined without any load, the crane being erected on a level site.

OBS

load-lowering height: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Distance verticale entre le niveau d'appui de l'appareil de levage à charge suspendue et le dispositif de préhension se trouvant en position de travail inférieure : pour crochets et fourches, la cote est prise à leur surface d'appui; pour les autres dispositifs de préhension, la cote est prise à leur point le plus bas (en position fermée).

OBS

Pour les ponts roulants, la profondeur de descente est déterminée jusqu'au niveau du rail. La profondeur de descente est à déterminer sans charge, l'appareil de levage étant installé sur un terrain horizontal.

OBS

profondeur de descente : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Submarines (Naval Forces)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Special-Language Phraseology
CONT

Raise the periscope to the observing position and transfer the weight of the periscope to the lifting crane...

Français

Domaine(s)
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Specific skills : signal crane operators to position units according to blueprints; erect and install scaffolding, falsework and other working platforms; unload and position steel units so each piece can be hoisted as needed.

Terme(s)-clé(s)
  • building system erector

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hoisting and Lifting
CONT

The Drafto "RF AUTOLATCH" is a radio frequency operated motorized gravity latch to be installed on overhead crane Hook Blocks, Rotating Hook Blocks, and Weighblocks ... The gravity latch opens by "RF" remote control initiated by the operator. Allows safe unhooking in areas not otherwise accessible. Removes "hook-up" person from dangerous location.

CONT

Truck crane... Three-sectioned telescopic boom from high-strength steel with welded inner and outer corner seams provides for effective and safe work of the crane, crane operator and slingman. In transport position the boom is laid on stand, main hook cage-to recess in the stand. The latter is positioned behind the driver's cabin without slingman's help.

OBS

primary function: To hook and unhook slings and other attachments for mobile crane (in the warehouse yard).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Terme(s)-clé(s)
  • sling man
  • sling person

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Levage
CONT

L'élingage constitue une part importante des opérations de manutention dans la transformation des matières premières en produits finis. Les appareils de levage chaque jour plus nombreux et plus puissants exigent toutefois que soit établi un dispositif de jonction entre la charge et l'appareil [...] Pour aider l'élingueur dans sa tâche, des élingues et accessoires de tous types sont conçus, mais encore faut-il que le matériel mis à sa disposition soit employé rationnellement, en d'autres termes, que l'élingueur connaisse ce matériel et sache parfaitement l'utiliser [...] Il ne s'agit pas de manœuvrer et déplacer des charges dans l'espace sans connaître et appliquer toutes les règles de sécurité afférentes à la profession d'élingueur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
CONT

Every part of the structure working gear and anchoring and fixing of every crane, hoist and scaffolding winch and of all other hoisting machines, ropes and sling, whether metal or non-metal, and gear shall, as far as is reasonably practicable, be examined in position by a competent person.

Français

Domaine(s)
  • Treuils
CONT

Aucune personne ne doit être préposée à la manœuvre des appareils de levage, y compris les treuils d'échafaudage, ou donner des signaux au conducteur, à moins d'avoir atteint un âge qui sera prescrit par la législation nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
Universal entry(ies)
7371
code de système de classement, voir observation
OBS

Crane operators operate cranes or draglines to lift, move, position or place machinery, equipment and other large objects at construction or industrial sites, ports, railway yards, surface mines and other similar locations. They are employed by construction, industrial, mining, cargo handling and railway companies.

OBS

7371: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Grues (Levage)
Entrée(s) universelle(s)
7371
code de système de classement, voir observation
OBS

Les grutiers manœuvrent des grues ou des pelles à benne traînante pour lever, déplacer et mettre en place de la machinerie, de l'équipement et d'autres gros objets dans des chantiers de construction ou des sites industriels, des ports, des gares ferroviaires de marchandises, des mines de surface et d'autres emplacements semblables. Ils travaillent pour des compagnies industrielles, des compagnies de construction et de manutention de fret, des sociétés minières et des compagnies ferroviaires.

OBS

7371 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

[A crane where] the central post or pivot is firmly fixed in a permanent position...

DEF

A crane which is non-mobile.

DEF

A crane of which the principal structure is mounted on permanent or semi permanent foundations.

OBS

Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Grues (Chantiers)
DEF

Grue fixée de façon permanente.

CONT

Grue fixe. La base de la grue est composée d'un bâti fixé au sol par des massifs de béton, ou sur une charpente de bâtiment, ou sur le pont d'un navire.

OBS

grue fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

The LG 1300 is therefore built on to a fully sprung 8-axle bogie system, where the mass of the crane in position for transportation, 96 tonnes, is equally divided between the axles.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

La LG 1300 est donc montée sur un système de bogies à 8 essieux, intégralement suspendus, la masse de la grue lors du transport, soit 96 tonnes, étant répartie uniformément sur tous les essieux.

OBS

bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Russian Cranes [have] 30 feet telescoping capability. [They are used] to facilitate the assembly of the Russian segment during [Extra-Vehicular Activity (EVA]) and to aid space walkers move large objects during construction. Strela 1 [is] attached to Zvezda Service Module [and] Strela 2 [is] attached to Pirs Docking Compartment -1.

OBS

Onufrienko and Walz... used the operational cargo crane, called Strela 1(Strela is the Russian word for Arrow), to get into position to detach and relocate a similar crane temporarily stored on the outside of the Unity-to-Zarya connecting tunnel. Known as Strela 2, this second crane was moved back alongside Pirs and attached to a base point on the opposite side of the docking compartment and airlock at 6 : 31 p. m. CST.

OBS

Strela cargo crane: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Russian Strela crane telescopic boom.

PHR

Strela 1, Strela 2.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Après avoir quitté la Station par le compartiment d'amarrage russe Pirs, Iouri Onoufrienko et Carl Walz ont installé la seconde partie d'une grue russe, la première ayant déjà été installée sur Pirs. Ils ont utilisé la grue opérationnelle, baptisée Strela 1 (mot russe qui signifie «flèche»), pour en relocaliser une autre semblable qui avait été rangée sur la paroi extérieure du tunnel qui relie les modules Unity et Zarya. Cette deuxième grue appelée Strela 2 a été déplacée le long de Pirs et installée de l'autre côté du compartiment d'amarrage et du sas à 18 h 31 (HNC).

OBS

grue russe Strela : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTSSI).

PHR

Membrure Strela.

PHR

Strela 1, Strela 2.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Onufrienko and Walz... used the operational cargo crane, called Strela 1(Strela is the Russian word for Arrow), to get into position to detach and relocate a similar crane temporarily stored on the outside of the Unity-to-Zarya connecting tunnel. Known as Strela 2, this second crane was moved back alongside Pirs and attached to a base point on the opposite side of the docking compartment and airlock at 6 : 31 p. m. CST.

OBS

Strela 1: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Après avoir quitté la Station par le compartiment d'amarrage russe Pirs, Iouri Onoufrienko et Carl Walz ont installé la seconde partie d'une grue russe, la première ayant déjà été installée sur Pirs. Ils ont utilisé la grue opérationnelle, baptisée Strela 1 (mot russe qui signifie «flèche»), pour en relocaliser une autre semblable qui avait été rangée sur la paroi extérieure du tunnel qui relie les modules Unity et Zarya. Cette deuxième grue appelée Strela 2 a été déplacée le long de Pirs et installée de l'autre côté du compartiment d'amarrage et du sas à 18 h 31 (HNC).

OBS

Strela 1 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

After exiting the station from the Russian Pirs docking compartment, Onufrienko and Walz assembled an extension for a Russian cargo boom that had been previously installed on Pirs. They used the operational cargo crane, called Strela 1(Strela is the Russian word for arrow), to get into position to detach and relocate a similar crane temporarily stored on the outside of the Unity-to-Zarya connecting tunnel. Known as Strela 2, this second crane was moved back alongside Pirs and attached to a base point on the opposite side of the docking compartment and airlock at 6 : 31 p. m. CST.

OBS

Strela 2: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

Après avoir quitté la Station par le compartiment d'amarrage russe Pirs, Iouri Onoufrienko et Carl Walz ont installé la seconde partie d'une grue russe, la première ayant déjà été installée sur Pirs. Ils ont utilisé la grue opérationnelle, baptisée Strela 1 (mot russe qui signifie «flèche»), pour en relocaliser une autre semblable qui avait été rangée sur la paroi extérieure du tunnel qui relie les modules Unity et Zarya. Cette deuxième grue appelée Strela 2 a été déplacée le long de Pirs et installée de l'autre côté du compartiment d'amarrage et du sas à 18 h 31 (HNC).

OBS

Strela 2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The area of the hold of a ship directly below the hatchway.

OBS

Goods are stowed in this area if they require to be lifted from the ship without first having to be moved into position under the crane.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

fishtail

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

[Moshe Sadfie] is one of Canada's most famous architects... Expo ’67 gave him the chance to see his McGill University thesis built as Habitat ’67. It was a brilliant and socially sensitive design which aimed at providing a new model for high-density housing which combined privacy, economy and visual interest. Habitat ’67 was a prototype relying on modular construction. Each module was an elongated cube built on site and hoisted into position with a crane. Depending on the number of modules used, a given apartment could range from a 600 sq. ft.(55 sq. m.) bachelor unit to a family-sized suite.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

[...] ensemble résidentiel d'un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l'autorité d'un aménageur unique.

CONT

L'urbanisation sous forme de grands ensembles [...] [avait pour] objectif [...] de concentrer géographiquement les réalisations d'infrastructures et d'équipements publics par souci d'économie. [...] les phénomènes de ghetto qu'entraînaient de grandes concentrations de logements sociaux [...] devaient provoquer l'abandon progressif de ce mode d'urbanisation [...]

CONT

Moshe Safdie est l'un des architectes les plus célèbres du Canada [...] Expo 67 lui donna l'occasion de concrétiser la thèse qu'il avait écrite à McGill et qui devint Habitat 67. Ce prototype d'ensemble domiciliaire à haute densité est composé de modules rectangulaires qui furent construits sur place et disposés à l'aide de grues; il était conçu pour être économique, esthétique et privé. La superficie des appartements est fonction du nombre de modules utilisés : du studio (55 m²) à l'appartement familial.

Terme(s)-clé(s)
  • grand ensemble d'habitations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
CONT

Designed for mechanization of handling operations at the drilling site. The rotary crane is installed on a special base near the rig. The main part is a stationary column with a tubular section which is mounted on the base hinge. The column is supported in vertical position by two tube braces. A cap is set on the upper part of the column using plain bearings. The ball on the upper part of the column accepts the vertical load. The cap is rotated at 1800 using the rotation mechanism placed on the column arm. The electric monorail moves alongside the jib of the cap.

Français

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
CONT

Monorail électrifié. L'entraînement derrière [le} tracteur du palan électrique à câble se fait ici par friction d'une roue motrice à bandage pneumatique en pression permanente contre le rail porteur.

CONT

Études d'installations du monorail électrique aérien CFC [Compagnie Française des Convoyeurs], établissement des devis et des offres.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Lift-It has engineered a fully Articulating Jib Crane with 360 degree rotation at the mast and knuckle position. The jib allows the operator freedom and ease of movement in any direction. It is ideal for overcoming obstacles in limited work space conditions. There is no need to festoon hosing, since either vacuum or compressed air can be supplied at the jib arm through the fully sealed mast, jib arms and bearing system.

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

Potences. Ce sont les auxiliaires classiques du poste de travail. Le bras dont elles sont dotées peut être à rotation partielle (potence murale) ou à révolution totale (potences sur colonne à bras pivotant sur 360°). Ce bras peut être rigide ou articulé (potence à bras satellite).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

Large cantilever cranes designed to lift and move containers to and from a pier and a ship alongside. Attaches to a spreader by cables driven by large crane motors. Some cranes can be as high as 100 feet off the pier.

DEF

Transporter crane. Type of crane used for handling shipping containers. Typically, it is a rope-hoisting, rope-traversing crane which operates by lifting the container(hoisting) and moving it along a trolley(traversing) before lowering it into position. The crane moves along the length of the quay on rails. It is equipped with a spreader beam which attaches to the corner castings of the container to enable it to be lifted.

Terme(s)-clé(s)
  • container handling transporter
  • container handling transporter crane

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
CONT

Le terminal polyvalent de BRULE-TABAC [...] Équipement bord à quai : 1 portique à conteneur 40 T sur rail, 1 grue Caillard sur rail benne 15 T et crochet 30 T, 1 grue automobile benne et crochet 40 T.

OBS

container : Anglicisme. Caisse pour le transport de marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

... fabric-enclosed sand drains. [The method] consists of a polyethylene monofilament tube of varying diameter running the length of the compressible stratum. This net-type tube with 1. 2 by 1. 6 mm openings is inserted into a crane-mounted casing that drives the assembly into position for sand filling. The casing is withdrawn by a crane while the fabric-filled sand column is left behind with the aid of applied air pressure... As with other applications of fabrics in drainage, the proper fabric can be considered to be part of the drainage system, not merely used as a separating medium.

OBS

sand drains: Vertical holes filled with sand to facilitate vertical drainage of stratified soils and relief of pore pressures in compressible soils.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

pieu de sable : Pieu constitué de sable, destiné à accélérer la consolidation d'un sol de faible perméabilité en favorisant son drainage dans le sens vertical. Synonyme : drain de sable, pieu drainant.

OBS

Dans les zones sensibles, une analyse préalable des eaux est recommandée avant la mise en place de systèmes drainants enrobés par un géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

But back to where it starts : once the launch unit is placed in the required position on the edge of the gap to be crossed, one of the seven-sapper team members is ready to operate the remotely controlled crane to off-load the launch beam elements, one at a time, from the other trucks and drop them into the central "cradle" of the launch unit.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

Maximum speed at which a crane can travel in its transport position under its own power.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Vitesse maximale du déplacement d'un appareil de levage à charge suspendue en position de route, assurée par son propre mécanisme de translation.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Mining Operations
OBS

primary function : To operate overhead electric travelling crane to load, unload, transport and position anodes, annealing boxes, material and equipment in anode casting area(in the smelter department).

OBS

Job description from "Denison Mines Limited" and "Noranda Mines".

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :