TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CUMULATIVE DOSE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radiation exposure status
1, fiche 1, Anglais, radiation%20exposure%20status
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RES 2, fiche 1, Anglais, RES
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A set of] criteria to assist the commander in measuring unit exposure to radiation based on total past cumulative dose, normally expressed in centigray. 3, fiche 1, Anglais, - radiation%20exposure%20status
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
radiation exposure status; RES: designations standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - radiation%20exposure%20status
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état d'exposition aux radiations
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20d%27exposition%20aux%20radiations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RES 2, fiche 1, Français, RES
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
état d'exposition aux radiations; RES : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20d%27exposition%20aux%20radiations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cumulative absorbed dose
1, fiche 2, Anglais, cumulative%20absorbed%20dose
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cumulative dose 2, fiche 2, Anglais, cumulative%20dose
correct
- accumulated dose 1, fiche 2, Anglais, accumulated%20dose
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The sum of the absorbed doses received by the system considered regardless of whether it is exposed to radiation in a continuous or discontinuous fashion. 1, fiche 2, Anglais, - cumulative%20absorbed%20dose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accumulated dose; cumulative absorbed dose : terms and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 2, Anglais, - cumulative%20absorbed%20dose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose cumulée
1, fiche 2, Français, dose%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dose accumulée 2, fiche 2, Français, dose%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses absorbées reçues par le système considéré, exposé de façon continue ou discontinue au rayonnement. 3, fiche 2, Français, - dose%20cumul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dose cumulée : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 4, fiche 2, Français, - dose%20cumul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dosis acumulada
1, fiche 2, Espagnol, dosis%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suma de las dosis recibidas en un período dado. 1, fiche 2, Espagnol, - dosis%20acumulada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dosis cumulativa
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cumulative dose
1, fiche 3, Anglais, cumulative%20dose
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- accumulated dose 2, fiche 3, Anglais, accumulated%20dose
correct, normalisé
- cumulative absorbed dose 2, fiche 3, Anglais, cumulative%20absorbed%20dose
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the absorbed doses received by the system considered regardless of whether it is exposed to radiation in a continuous or discontinuous fashion. 2, fiche 3, Anglais, - cumulative%20dose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accumulated dose; cumulative absorbed dose : terms and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 3, Anglais, - cumulative%20dose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dose cumulée
1, fiche 3, Français, dose%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dose reçue cumulée 2, fiche 3, Français, dose%20re%C3%A7ue%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
- dose accumulée 3, fiche 3, Français, dose%20accumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses absorbées reçues par le système considéré, exposé de façon continue ou discontinue au rayonnement. 4, fiche 3, Français, - dose%20cumul%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dose cumulée : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 5, fiche 3, Français, - dose%20cumul%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- Radiation Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible radiation dose
1, fiche 4, Anglais, maximum%20permissible%20radiation%20dose
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A command-directed maximum cumulative radiation dose that an individual may accumulate over a specified period. 2, fiche 4, Anglais, - maximum%20permissible%20radiation%20dose
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible radiation dose: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 4, Anglais, - maximum%20permissible%20radiation%20dose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Radioprotection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dose d'irradiation maximale consentie
1, fiche 4, Français, dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dose d’irradiation cumulée maximale, imposée par la chaîne de commandement, pouvant être reçue par une personne au cours d’une période déterminée. 2, fiche 4, Français, - dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dose d'irradiation maximale consentie : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 4, Français, - dose%20d%27irradiation%20maximale%20consentie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exposure score
1, fiche 5, Anglais, exposure%20score
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The exposure matrix was developed to account for job, plant, and era dependent differences in TCDD [2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin] exposure. The TCDD exposure estimates are based on (1) the concentration of TCDD in micrograms per gram present in process materials; (2) the duration of exposure to TCDD contamination, expressed as a fraction of a work day; and (3) a qualitative contact factor (0.05-1.5) to account for the extent of worker contact with the TCDD contaminated material. These three factors are multiplied together to yield a daily TCDD exposure score. The sum of the daily exposure scores constituted an individual’s cumulative exposure score. Daily TCDD exposure scores range from 0.001 to 1250. Cumulative TCDD exposure scores are distributed from 0.002 to 1,651,611 exposure score days. The TCDD cumulative exposure score, which incorporates both duration and level of exposure, provides a means for ranking workers for evaluating the relationship between TCDD exposure and mortality in a retrospective cohort study analysis. 2, fiche 5, Anglais, - exposure%20score
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Analysis of dose response based on cumulative exposure score was statistically significant for total cancer mortality and for lung cancer, but after adjustment for of a 15-year lag period, was only significant for total cancer mortality. 3, fiche 5, Anglais, - exposure%20score
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The following surrogate measures of dose, for each substance, were used to summarize "likely"’ exposure histories for each study subject : duration of employment in occupation/industry combinations considered exposed, a cumulative exposure score, and "average" intensity of exposure. Odds ratios were calculated for exposure intensity categories to refrain from using weights. 4, fiche 5, Anglais, - exposure%20score
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice d'exposition
1, fiche 5, Français, indice%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- score d'exposition 2, fiche 5, Français, score%20d%27exposition
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de l'exposition à l'amiante [...] a été réalisée par l'intermédiaire d'une «matrice emplois-expositions» (MEE), c'est-à-dire une base de données qui associe à des métiers pour différentes périodes des valeurs moyennes d'exposition à des nuisances professionnelles. [...] Les principales variables d'exposition analysées sont la proportion d'hommes exposés et un indice composite d'exposition dans la population : produit de la moyenne de l'intensité d'exposition, de la proportion d'exposés et de la durée d'exposition. 1, fiche 5, Français, - indice%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On détermine le score d'exposition en croisant durée et intensité d'exposition. Ce score est composé de cinq niveaux. Ces scores définissent une échelle d'exposition et non un niveau de risque, celui-ci dépendant du produit chimique concerné. [Tableau]. Score d'exposition en fonction de l'intensité et de la durée (en heures) de l'exposition : [À une intensité très faible correspond un score d'exposition de niveau] 1 pour une durée de moins de 2 heures à dix heures, de [niveau] 2 pour 10 à 20 heures, et de [niveau] 3 pour 20 heures et plus; pour une intensité faible correspondent des scores de 1 pour moins de 2 heures, de 2 pour 2 à 10 heures, de 3 pour 10 à 20 heures et de 4 pour 20 heures et plus; pour une intensité forte correspondent des scores allant de 2 à 5; pour une intensité très forte correspondent des scores de 3 à 5. [...] L'intensité des expositions aux produits chimiques est très faible pour 40 % des situations. Elle se situe aux alentours de 50 % de la VLE [valeur limite d'exposition] pour 47 % des situations, est très forte (égale ou supérieure à la VLE) dans 1,5 % des cas et est inconnue dans les autres cas (11 %). Le score d'exposition est de niveau 1 pour 47 % des situations d'exposition, de niveau 2,3 et 4 dans 36 % des cas et de niveau 5 dans 4,5 % des cas. 2, fiche 5, Français, - indice%20d%27exposition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice : Indication numérique qui sert à exprimer un rapport. 3, fiche 5, Français, - indice%20d%27exposition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- maximum permissible dose
1, fiche 6, Anglais, maximum%20permissible%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That radiation dose which a military commander or other appropriate authority may prescribe as the limiting cumulative radiation dose to be received over a specific period of time by members of his command, consistent with current operational military considerations. 2, fiche 6, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible dose: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - maximum%20permissible%20dose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dose maximale consentie
1, fiche 6, Français, dose%20maximale%20consentie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dose fixée par un échelon du commandement, ou une autorité qualifiée, comme limite supérieure des rayonnements nucléaires cumulés pouvant être reçus pendant une période déterminée par le personnel sous ses ordres, compte tenu des limitations opérationnelles normalement admises. 1, fiche 6, Français, - dose%20maximale%20consentie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dose maximale consentie : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - dose%20maximale%20consentie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dosis máxima permisible
1, fiche 6, Espagnol, dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dosis de radiación que un mando militar u autoridad competente debe tomar como límite de la dosis de radiación acumulada que deben recibir las fuerzas bajo su mando en un período de tiempo especificado, de acuerdo con las consideraciones relativas a la operación militar que se realiza. 1, fiche 6, Espagnol, - dosis%20m%C3%A1xima%20permisible
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cardiotoxicity
1, fiche 7, Anglais, cardiotoxicity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Available evidence appears to indicate that cardiotoxicity is cumulative across members of the anthracycline and anthracene class of drugs. Patients who have previously received other anthracyclines and anthracenes are at particular risk for possible cardiotoxic effects of doxorubicin at a lower total dose than previously untreated patients and therefore, should be carefully monitored. 1, fiche 7, Anglais, - cardiotoxicity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cardiotoxicité
1, fiche 7, Français, cardiotoxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quant à la cardiotoxicité, elle paraît mineure, inférieure à celle des anthracyclines; l'incidence des insuffisances cardiaques est faible en deça de doses cumulées de 160 mg/m2 chez des patientes sans facteur de risque. 1, fiche 7, Français, - cardiotoxicit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cardiotoxicidad
1, fiche 7, Espagnol, cardiotoxicidad
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cumulative lethal dose
1, fiche 8, Anglais, cumulative%20lethal%20dose
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cumulative LD 1, fiche 8, Anglais, cumulative%20LD
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cumulative LD50; lethal dose 50 cumulative : AFNOR T03-063 : Determination of acute toxicity in the rabbit. 2, fiche 8, Anglais, - cumulative%20lethal%20dose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dose létale cumulée
1, fiche 8, Français, dose%20l%C3%A9tale%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- DL cumulée 1, fiche 8, Français, DL%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches «dose létale 50% cumulée» et «concentration létale 50% cumulée». 2, fiche 8, Français, - dose%20l%C3%A9tale%20cumul%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Biochemistry
- Toxicology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cumulative LD50
1, fiche 9, Anglais, cumulative%20LD50
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- LD50 cumulative 2, fiche 9, Anglais, LD50%20cumulative
correct, voir observation
- lethal dose 50 cumulative 3, fiche 9, Anglais, lethal%20dose%2050%20cumulative
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Calculate the mortality rates and determine where possible the cumulative LD50 value; this dose known as LD50 cumulative is expressed in mg/kg body weight per day(mg. kg. [superscript]-1. d[ superscript]-1). 1, fiche 9, Anglais, - cumulative%20LD50
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NFT03-063: Determination of cumulative acute toxicity in the rabbit. 3, fiche 9, Anglais, - cumulative%20LD50
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Biochimie
- Toxicologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dose létale 50% cumulée
1, fiche 9, Français, dose%20l%C3%A9tale%2050%25%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- DL 50 cumulée 1, fiche 9, Français, DL%2050%20cumul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Établir les tableaux des mortalités et calculer, lorsque cela est possible, la DL 50 cumulée; cette dose, appelée DL 50 cumulée est exprimée en milligrammes par kilogramme d'animal et par jour [...]. 1, fiche 9, Français, - dose%20l%C3%A9tale%2050%25%20cumul%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «CL 50-6h-cumulée». 2, fiche 9, Français, - dose%20l%C3%A9tale%2050%25%20cumul%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :