TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CWC [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction
1, fiche 1, Anglais, Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Chemical Weapons Convention 2, fiche 1, Anglais, Chemical%20Weapons%20Convention
correct, international, OTAN
- CWC 3, fiche 1, Anglais, CWC
correct, international, OTAN
- CWC 3, fiche 1, Anglais, CWC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An arms control agreement signed in Paris on January 13, 1993. 4, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction(also known as the Chemical Weapons Convention or CWC) came into effect on April 29, 1997. With the entry into force of the CWC the importation of CWC toxic chemicals and precursors as listed in Item 74 of the Import Control List(ICL) are controlled. 5, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20the%20Prohibition%20of%20the%20Development%2C%20Production%2C%20Stockpiling%20and%20Use%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20on%20their%20Destruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction
1, fiche 1, Français, Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Convention sur les armes chimiques 2, fiche 1, Français, Convention%20sur%20les%20armes%20chimiques
correct, nom féminin, international, OTAN
- CAC 3, fiche 1, Français, CAC
correct, nom féminin, international
- CWC 4, fiche 1, Français, CWC
correct, nom féminin, international, OTAN
- CAC 3, fiche 1, Français, CAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convention signée à Paris le 13 janvier 1993. 5, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction (connue également sous le nom de Convention sur les armes chimiques ou le sigle CAC) est entrée en vigueur le 29 avril 1997. 3, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20l%27interdiction%20de%20la%20mise%20au%20point%2C%20de%20la%20fabrication%2C%20du%20stockage%20et%20de%20l%27emploi%20des%20armes%20chimiques%20et%20sur%20leur%20destruction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Armas QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción
1, fiche 1, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20prohibici%C3%B3n%20del%20desarrollo%2C%20la%20producci%C3%B3n%2C%20el%20almacenamiento%20y%20el%20empleo%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas%20y%20sobre%20su%20destrucci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Convención sobre las Armas Químicas 2, fiche 1, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20las%20Armas%20Qu%C3%ADmicas
correct, nom féminin, international
- CAQ 2, fiche 1, Espagnol, CAQ
correct, nom féminin, international
- CAQ 2, fiche 1, Espagnol, CAQ
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Tratado internacional por el que se prohíbe el desarrollo, la producción, el almacenamiento, la transferencia y el empleo de armas químicas, y se dispone además la destrucción de estas armas en un plazo de tiempo específico. 2, fiche 1, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20prohibici%C3%B3n%20del%20desarrollo%2C%20la%20producci%C3%B3n%2C%20el%20almacenamiento%20y%20el%20empleo%20de%20armas%20qu%C3%ADmicas%20y%20sobre%20su%20destrucci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare commander
1, fiche 2, Anglais, anti%2Dair%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAWC 2, fiche 2, Anglais, AAWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- antiair warfare commander 3, fiche 2, Anglais, antiair%20warfare%20commander
correct
- AAWC 3, fiche 2, Anglais, AAWC
correct
- AAWC 3, fiche 2, Anglais, AAWC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The AAWC is responsible to the CWC [composite warfare commander] for air defense and airspace control ofthe prescribed area around the battle group. 4, fiche 2, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare commander; AAWC: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - anti%2Dair%20warfare%20commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de la lutte antiaérienne
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AAWC 2, fiche 2, Français, AAWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de la lutte antiaérienne 3, fiche 2, Français, commandante%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 2, Français, AAWC
correct, nom féminin
- AAWC 3, fiche 2, Français, AAWC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandant de la lutte antiaérienne; AAWC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - commandant%20de%20la%20lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commandant de la lutte anti-aérienne
- commandante de la lutte anti-aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- composite warfare commander
1, fiche 3, Anglais, composite%20warfare%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 3, Anglais, CWC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer to whom the officer in tactical command of a naval task organization may delegate authority to conduct some or all of the offensive and defensive functions of the force. 3, fiche 3, Anglais, - composite%20warfare%20commander
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
composite warfare commander; CWC : designations standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - composite%20warfare%20commander
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- commandant des luttes coordonnées
1, fiche 3, Français, commandant%20des%20luttes%20coordonn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 3, Français, CWC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- commandante des luttes coordonnées 3, fiche 3, Français, commandante%20des%20luttes%20coordonn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commandant des luttes coordonnées; CWC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - commandant%20des%20luttes%20coordonn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada
1, fiche 4, Anglais, Communications%2C%20Energy%20and%20Paperworkers%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 4, Anglais, CEP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Communications and Electrical Workers of Canada 3, fiche 4, Anglais, Communications%20and%20Electrical%20Workers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CWC 4, fiche 4, Anglais, CWC
ancienne désignation
- CWC 4, fiche 4, Anglais, CWC
- Communications Workers of Canada 5, fiche 4, Anglais, Communications%20Workers%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In September of 2013, ... CEP [merged] with the Canadian Auto Workers Union (CAW) to form Unifor, ... 6, fiche 4, Anglais, - Communications%2C%20Energy%20and%20Paperworkers%20Union%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Communications, Energy and Paper Workers Union of Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier
1, fiche 4, Français, Syndicat%20canadien%20des%20communications%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCEP 1, fiche 4, Français, SCEP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Syndicat des travailleurs en communication, électronique, électricité, techniciens et salariés du Canada 2, fiche 4, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20communication%2C%20%C3%A9lectronique%2C%20%C3%A9lectricit%C3%A9%2C%20techniciens%20et%20salari%C3%A9s%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Syndicat des travailleurs en communication du Canada 3, fiche 4, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20communication%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2013, le SCEP a fusionné avec les Travailleurs Canadiens de l'Automobile (TCA) pour former Unifor. 4, fiche 4, Français, - Syndicat%20canadien%20des%20communications%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20du%20papier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Long-Distance Pipelines
- Pipes and Fittings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- concrete weight coating
1, fiche 5, Anglais, concrete%20weight%20coating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 5, Anglais, CWC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plant-applied coating used to provide negative buoyancy for offshore pipelines or for river or road crossing applications. 3, fiche 5, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concrete weight coating is widely used to protect submarine pipelines and ensure stability on the seabed. 4, fiche 5, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Sometimes fusion bonded epoxy(FBE) alone is used as the factory coating, although these tend to be larger diameter pipelines which require a concrete weight coating(CWC), that provides both mechanical protection to the fragile FBE anti-corrosion layer as well as on-bottom stability to the overall pipeline. 5, fiche 5, Anglais, - concrete%20weight%20coating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bétonnage
- Canalisations à grande distance
- Tuyauterie et raccords
Fiche 5, La vedette principale, Français
- revêtement de lestage en béton
1, fiche 5, Français, rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 5, Français, CWC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] il s’agit souvent de pipelines de plus grand diamètre, requérant un revêtement de lestage en béton (CWC), qui permet à la fois de protéger mécaniquement la fragile couche anticorrosion de FBE [époxyde appliqué par fusion] et de stabiliser sur le fond l’ensemble du pipeline. 2, fiche 5, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CWC : sigle en anglais de «concrete weight coating». 3, fiche 5, Français, - rev%C3%AAtement%20de%20lestage%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Catholic Family Services of Saskatoon
1, fiche 6, Anglais, Catholic%20Family%20Services%20of%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFS 2, fiche 6, Anglais, CFS
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CFS Saskatoon 3, fiche 6, Anglais, CFS%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
- Catholic Welfare Council 2, fiche 6, Anglais, Catholic%20Welfare%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CWC 2, fiche 6, Anglais, CWC
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CWC 2, fiche 6, Anglais, CWC
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
CFS Saskatoon builds on and supports people’s inherent strengths through professional counselling, education and community programs, accessible to all. 4, fiche 6, Anglais, - Catholic%20Family%20Services%20of%20Saskatoon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Catholic Family Services of Saskatoon
1, fiche 6, Français, Catholic%20Family%20Services%20of%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CFS 2, fiche 6, Français, CFS
correct, Saskatchewan
Fiche 6, Les synonymes, Français
- CFS Saskatoon 3, fiche 6, Français, CFS%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
- Catholic Welfare Council 2, fiche 6, Français, Catholic%20Welfare%20Council
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CWC 2, fiche 6, Français, CWC
ancienne désignation, correct, Saskatchewan
- CWC 2, fiche 6, Français, CWC
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
1, fiche 7, Anglais, Organization%20for%20the%20Prohibition%20of%20Chemical%20Weapons
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OPCW 2, fiche 7, Anglais, OPCW
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Once 50 countries have signed the Chemical Weapons Convention(CWC) on Jan. 19, 1993 in Paris, a Preparatory Committee will convene to begin planning for the CWC implementation, including establishment of the Hague-based Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. 3, fiche 7, Anglais, - Organization%20for%20the%20Prohibition%20of%20Chemical%20Weapons
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
1, fiche 7, Français, Organisation%20pour%20l%27interdiction%20des%20armes%20chimiques
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OIAC 2, fiche 7, Français, OIAC
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Armas QBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Organización para la Prohibición de las Armas Químicas
1, fiche 7, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Armas%20Qu%C3%ADmicas
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OPAQ 2, fiche 7, Espagnol, OPAQ
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OPAQ: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla OPAQ, con todas sus letras en mayúscula, es la adecuada para referirse en español a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas. 3, fiche 7, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20para%20la%20Prohibici%C3%B3n%20de%20las%20Armas%20Qu%C3%ADmicas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Women in Communications
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Women%20in%20Communications
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CWC 1, fiche 8, Anglais, CWC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Women in Radio and Television 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Women%20in%20Radio%20and%20Television
ancienne désignation, correct
- CWRT 1, fiche 8, Anglais, CWRT
ancienne désignation, correct
- CWRT 1, fiche 8, Anglais, CWRT
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Women in Communications(CWC) is a national, bilingual organization dedicated to the advancement of women in the communications sector through strategic networking, targeted professional development and meaningful recognition. Began in October 1991 as Canadian Women in Radio and Television(CWRT). 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Women%20in%20Communications
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Communications (Relations publiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association canadienne des femmes en communications
1, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20des%20femmes%20en%20communications
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AFC 1, fiche 8, Français, AFC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Association canadienne des femmes en radiotélévision 1, fiche 8, Français, Association%20canadienne%20des%20femmes%20en%20radiot%C3%A9l%C3%A9vision
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFR 1, fiche 8, Français, ACFR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACFR 1, fiche 8, Français, ACFR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des femmes en communications (AFC) est un organisme national bilingue dévoué à favoriser l'avancement des femmes dans le secteur des communications grâce à des activités stratégiques de réseautage, des programmes de perfectionnement professionnel et des prix de reconnaissance du mérite. Créée en octobre 1991 sous le nom d'Association canadienne des femmes en radiotélévision (ACFR). 1, fiche 8, Français, - Association%20canadienne%20des%20femmes%20en%20communications
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Authority
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20National%20Authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Canadian national Authority's mandate was created via Bill C-87, the "Chemical Weapons Convention Implementation Act", Canada's CWC implementation and ratification legislation. The Canadian National Authority's mandate is to ensure the effective implementation of Canada's CWC obligations, while also seeking to minimize its impact upon Canadian industry and other institutions, consistent with Convention obligations. 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20National%20Authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Autorité nationale du Canada
1, fiche 9, Français, Autorit%C3%A9%20nationale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conseille les parties prenantes au Canada en ce qui a trait au règlement sur les déclarations et les licences ainsi qu'au sujet des modalités d'inspection; rédige les déclarations et les achemine à l'OIAC; fournit une notification préalable des transferts de produits chimiques du tableau 1; facilite la tenue des inspections; établit les licences pour l'utilisation, le stockage et la fabrication de produits chimiques du tableau 1; mène des activités de sensibilisation afin de mieux faire connaître la Convention. 1, fiche 9, Français, - Autorit%C3%A9%20nationale%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CWC Woman of the Year Award
1, fiche 10, Anglais, CWC%20Woman%20of%20the%20Year%20Award
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Women in Communications. 1, fiche 10, Anglais, - CWC%20Woman%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Women in Communications Women of the Year Award
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Prix Femme de l'année de l'AFC
1, fiche 10, Français, Prix%20Femme%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre honorifique décerné par l'Association canadienne des femmes en communications. 1, fiche 10, Français, - Prix%20Femme%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Prix Femme de l'année de l'Association canadienne des femmes en communications
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CWC Mentor of the Year Award
1, fiche 11, Anglais, CWC%20Mentor%20of%20the%20Year%20Award
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CWC Mentoring Award 2, fiche 11, Anglais, CWC%20Mentoring%20Award
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Women in Communications. 2, fiche 11, Anglais, - CWC%20Mentor%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Women in Communications Mentor of the Year Award
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Prix Mentor de l'année de l'AFC
1, fiche 11, Français, Prix%20Mentor%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Prix d'encadrement de l'AFC 2, fiche 11, Français, Prix%20d%27encadrement%20de%20l%27AFC
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre honorifique décerné par l'Association canadienne des femmes en communications. 2, fiche 11, Français, - Prix%20Mentor%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Prix Mentor de l'année de l'Association canadienne des femmes en communications
- Prix d'encadrement de l'Association canadienne des femmes en communications
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CWC Trailblazer of the Year Award
1, fiche 12, Anglais, CWC%20Trailblazer%20of%20the%20Year%20Award
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Women in Communications. 1, fiche 12, Anglais, - CWC%20Trailblazer%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Prix Pionnière de l'année de l'AFC
1, fiche 12, Français, Prix%20Pionni%C3%A8re%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre honorifique décerné par l'Association canadienne des femmes en communications. 1, fiche 12, Français, - Prix%20Pionni%C3%A8re%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CWC Employer of the Year Award
1, fiche 13, Anglais, CWC%20Employer%20of%20the%20Year%20Award
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- CWC Employer of the Year Citation 2, fiche 13, Anglais, CWC%20Employer%20of%20the%20Year%20Citation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Women in Communications. 2, fiche 13, Anglais, - CWC%20Employer%20of%20the%20Year%20Award
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Prix Employeur de l'année de l'AFC
1, fiche 13, Français, Prix%20Employeur%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Citation d'employeur de l'année de l'AFC 2, fiche 13, Français, Citation%20d%27employeur%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre honorifique décerné par l'Association canadienne des femmes en communications. 2, fiche 13, Français, - Prix%20Employeur%20de%20l%27ann%C3%A9e%20de%20l%27AFC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cadet wing commander
1, fiche 14, Anglais, cadet%20wing%20commander
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CWC 1, fiche 14, Anglais, CWC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The title given to the senior officer cadet of the cadet wing of a military college. 1, fiche 14, Anglais, - cadet%20wing%20commander
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This title has replaced "senior under officer" which had replaced "battalion sergeant-major". 1, fiche 14, Anglais, - cadet%20wing%20commander
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commandant de l'escadre des élèves-officiers
1, fiche 14, Français, commandant%20de%20l%27escadre%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Dofficiers
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- COMA 1, fiche 14, Français, COMA
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titre donné à l'élève-officier le plus haut gradé de l'escadre des élèves-officiers dans un collège militaire. 1, fiche 14, Français, - commandant%20de%20l%27escadre%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Dofficiers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce titre a remplacé celui de «sous-officier supérieur», qui avait remplacé celui de «sergent-major de bataillon». 1, fiche 14, Français, - commandant%20de%20l%27escadre%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Dofficiers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
commandant de l'escadre des élèves-officiers; COMA : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 14, Français, - commandant%20de%20l%27escadre%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves%2Dofficiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- voluntary fund for assistance
1, fiche 15, Anglais, voluntary%20fund%20for%20assistance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC), art. VIII, B. j). 1, fiche 15, Anglais, - voluntary%20fund%20for%20assistance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fonds de contributions volontaires pour l'assistance
1, fiche 15, Français, fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20l%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 15, Français, - fonds%20de%20contributions%20volontaires%20pour%20l%27assistance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- threshold for declaration and verification
1, fiche 16, Anglais, threshold%20for%20declaration%20and%20verification
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC). 1, fiche 16, Anglais, - threshold%20for%20declaration%20and%20verification
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 16, La vedette principale, Français
- seuil de déclaration et de vérification
1, fiche 16, Français, seuil%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 16, Français, - seuil%20de%20d%C3%A9claration%20et%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waiting list/warning list
1, fiche 17, Anglais, waiting%20list%2Fwarning%20list
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC). 1, fiche 17, Anglais, - waiting%20list%2Fwarning%20list
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- liste d'attente/liste d'alerte
1, fiche 17, Français, liste%20d%27attente%2Fliste%20d%27alerte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Liste sur laquelle on inscrirait des produits nouveaux ou non dont on ne sait pas encore s'ils peuvent être utilisés à des fins militaires. 1, fiche 17, Français, - liste%20d%27attente%2Fliste%20d%27alerte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 17, Français, - liste%20d%27attente%2Fliste%20d%27alerte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- plant site
1, fiche 18, Anglais, plant%20site
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC). 1, fiche 18, Anglais, - plant%20site
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 18, La vedette principale, Français
- site d'usines
1, fiche 18, Français, site%20d%27usines
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 18, Français, - site%20d%27usines
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nameplate capacity of a chemical weapons production facility
1, fiche 19, Anglais, nameplate%20capacity%20of%20a%20chemical%20weapons%20production%20facility
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The product output under conditions optimized for maximum quantity for the production facility as demonstrated by one or more test-runs(Chemical Weapons Convention(CWC), art II, para. 10). 1, fiche 19, Anglais, - nameplate%20capacity%20of%20a%20chemical%20weapons%20production%20facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacité nominale d'une installation de fabrication d'armes chimiques
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20installation%20de%20fabrication%20d%27armes%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Quantité de produit fabriquée dans des conditions optimisées pour que l'installation de fabrication produise une quantité établie, après un ou plusieurs essais d'exploitation. 1, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20installation%20de%20fabrication%20d%27armes%20chimiques
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20installation%20de%20fabrication%20d%27armes%20chimiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- facility agreement
1, fiche 20, Anglais, facility%20agreement
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CWC; an agreement or arrangement between a State Party and the Organization relating to a specific facility subject to on-site verification pursuant to Articles IV, V and VI. 1, fiche 20, Anglais, - facility%20agreement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- accord d'installation
1, fiche 20, Français, accord%20d%27installation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Accord ou arrangement conclu entre un État partie et l'Organisation concernant une installation spécifique soumise à la vérification sur place, conformément aux articles IV, V et VI de la Convention sur les armes chimiques. 1, fiche 20, Français, - accord%20d%27installation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 20, Français, - accord%20d%27installation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- abandoning State
1, fiche 21, Anglais, abandoning%20State
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC) 1, fiche 21, Anglais, - abandoning%20State
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 21, La vedette principale, Français
- État auteur de l'abandon
1, fiche 21, Français, %C3%89tat%20auteur%20de%20l%27abandon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Convention sur les armes chimiques 1, fiche 21, Français, - %C3%89tat%20auteur%20de%20l%27abandon
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 21, Français, - %C3%89tat%20auteur%20de%20l%27abandon
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high-nickel alloy
1, fiche 22, Anglais, high%2Dnickel%20alloy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapon Convention(CWC) ;specialized equipment. 1, fiche 22, Anglais, - high%2Dnickel%20alloy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alliage à haute teneur en nickel
1, fiche 22, Français, alliage%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20nickel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 22, Français, - alliage%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20nickel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- scheduled chemical
1, fiche 23, Anglais, scheduled%20chemical
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC). 1, fiche 23, Anglais, - scheduled%20chemical
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- produit chimique inscrit
1, fiche 23, Français, produit%20chimique%20inscrit
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
aux tableaux 1, fiche 23, Français, - produit%20chimique%20inscrit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 23, Français, - produit%20chimique%20inscrit
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- produits chimiques inscrits
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- host State
1, fiche 24, Anglais, host%20State
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The State on whose territory lie facilities or areas of another State, Party to this Convention, which are subject to inspection under this Convention(Chemical Weapons Convention; CWC). 1, fiche 24, Anglais, - host%20State
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 24, La vedette principale, Français
- État hôte
1, fiche 24, Français, %C3%89tat%20h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
État sur le territoire duquel sont situées les installations ou les zones d'un autre État, partie à la Convention sur les armes chimiques, qui sont soumises à une inspection en vertu de la Convention sur les armes chimiques. 1, fiche 24, Français, - %C3%89tat%20h%C3%B4te
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 24, Français, - %C3%89tat%20h%C3%B4te
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- requested perimeter
1, fiche 25, Anglais, requested%20perimeter
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention(CWC) ;inspection site perimeter as specified. 1, fiche 25, Anglais, - requested%20perimeter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 25, La vedette principale, Français
- périmètre demandé
1, fiche 25, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20demand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Périmètre du site d'inspection spécifié. 1, fiche 25, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20demand%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20demand%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wood Council
1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Wood%20Council
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 26, Anglais, CWC
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 26, Anglais, - Canadian%20Wood%20Council
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Wood Council
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du bois
1, fiche 26, Français, Conseil%20canadien%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CCB 2, fiche 26, Français, CCB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 26, Français, - Conseil%20canadien%20du%20bois
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Industria maderera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de la Madera
1, fiche 26, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20la%20Madera
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Official Documents
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- General Export Permit No. 38-CWC Toxic Chemicals and Precursors Mixtures
1, fiche 27, Anglais, General%20Export%20Permit%20No%2E%2038%2DCWC%20Toxic%20Chemicals%20and%20Precursors%20Mixtures
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Export and Import Permits Act. 1, fiche 27, Anglais, - General%20Export%20Permit%20No%2E%2038%2DCWC%20Toxic%20Chemicals%20and%20Precursors%20Mixtures
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents officiels
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Licence générale d'exportation no 38 - Mélanges de produits chimiques toxiques et précurseurs CAC
1, fiche 27, Français, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27exportation%20no%2038%20%2D%20M%C3%A9langes%20de%20produits%20chimiques%20toxiques%20et%20pr%C3%A9curseurs%20CAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation. 1, fiche 27, Français, - Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27exportation%20no%2038%20%2D%20M%C3%A9langes%20de%20produits%20chimiques%20toxiques%20et%20pr%C3%A9curseurs%20CAC
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Official Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- General Import Permit No. 108-CWC Toxic Chemicals and Precursors
1, fiche 28, Anglais, General%20Import%20Permit%20No%2E%20108%2DCWC%20Toxic%20Chemicals%20and%20Precursors
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Export and Import Permits Act. 1, fiche 28, Anglais, - General%20Import%20Permit%20No%2E%20108%2DCWC%20Toxic%20Chemicals%20and%20Precursors
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Documents officiels
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Licence générale d'importation no 108 - Produits chimiques toxiques et précurseurs CAC
1, fiche 28, Français, Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation%20no%20108%20%2D%20Produits%20chimiques%20toxiques%20et%20pr%C3%A9curseurs%20CAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation. 1, fiche 28, Français, - Licence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27importation%20no%20108%20%2D%20Produits%20chimiques%20toxiques%20et%20pr%C3%A9curseurs%20CAC
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Crime Writers of Canada
1, fiche 29, Anglais, The%20Crime%20Writers%20of%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CWC 2, fiche 29, Anglais, CWC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 29, Anglais, - The%20Crime%20Writers%20of%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- The Crime Writers of Canada
1, fiche 29, Français, The%20Crime%20Writers%20of%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CWC 2, fiche 29, Français, CWC
correct, Canada
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 29, Français, - The%20Crime%20Writers%20of%20Canada
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Naval Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Coastal Warfare Committee 1, fiche 30, Anglais, Coastal%20Warfare%20Committee
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Coastal Warfare Committee
- Coastal Warfare Committee (Pacific)
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Forces navales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité de guerre côtière du Pacifique
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20de%20guerre%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20du%20Pacifique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CGC (P) 1, fiche 30, Français, CGC%20%28P%29
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OCOMAR 2-13. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20de%20guerre%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20du%20Pacifique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Naval Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Coastal Warfare Committee 1, fiche 31, Anglais, Coastal%20Warfare%20Committee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Coastal Warfare Committee
- Coastal Warfare Committee (Atlantic)
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Forces navales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité de guerre côtière de l'Atlantique
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20de%20guerre%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Atlantique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CGC (A) 1, fiche 31, Français, CGC%20%28A%29
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OCOMAR 2-13. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20de%20guerre%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Atlantique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CWC Preparatory Committee
1, fiche 32, Anglais, CWC%20Preparatory%20Committee
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Chemical Weapons Convention 1, fiche 32, Anglais, - CWC%20Preparatory%20Committee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire de la CAC
1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20CAC
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Convention sur les armes chimiques 1, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20CAC
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Comenius World Council
1, fiche 33, Anglais, Comenius%20World%20Council
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CWC 1, fiche 33, Anglais, CWC
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comenius World Council
1, fiche 33, Français, Comenius%20World%20Council
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CWC 1, fiche 33, Français, CWC
correct, international
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- concrete and wood culvert 1, fiche 34, Anglais, concrete%20and%20wood%20culvert
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ponceau bois-béton
1, fiche 34, Français, ponceau%20bois%2Db%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ponceau en bois et en béton 1, fiche 34, Français, ponceau%20en%20bois%20et%20en%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Usage nord-américain de ponceau. En France, ce terme désigne un petit pont. 1, fiche 34, Français, - ponceau%20bois%2Db%C3%A9ton
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :