TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CWT [5 fiches]

Fiche 1 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Climate Change
OBS

Complexity-Weighted Tonnes; CWT : trademarks of Solomon Associates. The name and abbreviation are followed by uppercase "TM" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Changements climatiques
OBS

Complexity-Weighted Tonnes; CWT : marque de commerce de Solomon Associates. Le nom et l'abréviation sont suivis de «TM» en majuscules encerclés placés en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The abbreviation of Centum weight tonnage. In transportation, a unit of weight equivalent to 100 pounds in North America.

OBS

Usually 100 lbs. (short hundredweight U.S.) but also 112 lbs. (long hundredweight, Great Britain).

OBS

hundredweight; CWT : term and abbreviation officially approved by the Canadian Pacific.

Terme(s)-clé(s)
  • centum weight tonnage
  • short hundredweight
  • long hundredweight

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Dans les transports, unité de poids équivalant à 100 livres en Amérique du Nord. Note : Le quintal métrique équivaut à 100 kg.

OBS

Quintal désigne généralement une mesure de 100 livres (quintal court, quintal américain), peut aussi désigner une mesure de 112 livres (quintal fort, quintal britannique).

OBS

Dans un texte ou un tableau, rendre 1 000 CWT, par exemple, par 100 000 livres

OBS

quintal : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Controlled water table irrigation for container plant production.

OBS

Greenhouse crops. Current research has the following goals : Utilization of the controlled water table(CWT) subirrigation system for the production of bedding plants and pot plants. Establishment of on-farm evaluations of the controlled water table system and determination of the feasibility of the CWT compared with other irrigation systems.

OBS

Similarly, in Oaxaca, Mexico each kg of water supply above a threshold produced approximately one-half g of maize grain and 1 g of maize biomass. Whether the maize was grown by dry farming on high alluvium or on piedmont, by canal irrigation or by water table irrigation, the relation between water supply and yield remained the same.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Selon le mode de distribution de l'eau à la parcelle, on distingue quatre grandes méthodes d'irrigation, chacune d'elles pouvant être subdivisée en divers systèmes et chaque système en divers procédés : l'irrigation gravitaire de surface, l'irrigation par contrôle de nappe, l'irrigation par aspersion et l'irrigation localisée (ou micro-irrigation).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Ensure CWT fuel is ALL boarded BEFORE any MAIN tank reaches its full level. Failure to follow this procedure will result in fuel being unable to enter the CWT after the wing tanks have been filled to maximum as the automatic shut-down overflow system will override.

Terme(s)-clé(s)
  • full tank auto shutoff system
  • automatic shutdown overflow system

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The price level of fed cattle at Toronto for the first four months of 1970 averaged $2. 80 per cwt. over Omaha an "in between" basis, rather than an export or import basis

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Le niveau des prix des bovins gras à Toronto au cours des quatre premiers mois de 1970 a été en moyenne supérieur de $2.80 les 100 livres à celui d'Omaha une situation intermédiaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :