TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CXP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- collection and exploitation plan
1, fiche 1, Anglais, collection%20and%20exploitation%20plan
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CXP 1, fiche 1, Anglais, CXP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CXP consists of the intelligence collection plan, the ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] synchronisation matrix and the ISR overlay. 2, fiche 1, Anglais, - collection%20and%20exploitation%20plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
collection and exploitation plan; CXP : term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - collection%20and%20exploitation%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan de collecte et d'exploitation
1, fiche 1, Français, plan%20de%20collecte%20et%20d%27exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCX 1, fiche 1, Français, PCX
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le PCX comporte le plan de collecte de renseignement, le tableau de synchronisation RSR [renseignement, surveillance et reconnaissance] et le calque RSR. 2, fiche 1, Français, - plan%20de%20collecte%20et%20d%27exploitation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plan de collecte et d'exploitation; PCX : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - plan%20de%20collecte%20et%20d%27exploitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre d'expérimentation des progiciels
1, fiche 2, Français, Centre%20d%27exp%C3%A9rimentation%20des%20progiciels
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :