TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECIMAL REPRESENTATION [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ASCII code table
1, fiche 1, Anglais, ASCII%20code%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ASCII table 2, fiche 1, Anglais, ASCII%20table
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ASCII Table. Computers can only understand one language, which is binary... The ASCII(American Standard Code of Information Interchange) table shows the numerical representation of a character in decimal, which is then converted to binary by the compilers interpreter. 2, fiche 1, Anglais, - ASCII%20code%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau des codes ASCII
1, fiche 1, Français, tableau%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- table ASCII 2, fiche 1, Français, table%20ASCII
correct, nom masculin
- table des codes ASCII 3, fiche 1, Français, table%20des%20codes%20ASCII
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui associe une valeur numérique de 0 à 127 à chaque caractère (du type char). 2, fiche 1, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ASCII : American Standard Code of Information Interchange 4, fiche 1, Français, - tableau%20des%20codes%20ASCII
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal system
1, fiche 2, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 2, Anglais, BCD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BCD system 3, fiche 2, Anglais, BCD%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A number representation system in which each digit of a decimal number is represented by a binary number. 4, fiche 2, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- binary coded decimal system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système décimal codé binaire
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système décimal codé en binaire 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20en%20binaire
correct, nom masculin
- système BCD 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20BCD
correct, nom masculin
- codage BCD 2, fiche 2, Français, codage%20BCD
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mode de représentation BCD (Binary Coded Decimal = Décimal Codé Binaire) est fondé sur un principe simple : on doit coder les dix chiffres décimaux de 0 à 9, ce qui exige l'utilisation de 4 bits. (Trois bits ne permettraient de coder que 2³ combinaisons. Quatre bits permettent de coder 16 combinaisons. On utilise donc quatre bits pour coder les dix chiffres du système décimal). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema decimal de codificación binaria
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bignum
1, fiche 3, Anglais, bignum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- big number 2, fiche 3, Anglais, big%20number
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bignum package in a computer or program allows internal representation of arbitrarily large integers, rational numbers, decimal numbers, or floating-point numbers, and provides a set of arithmetic operations on such numbers. 1, fiche 3, Anglais, - bignum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand nombre
1, fiche 3, Français, grand%20nombre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Représentation informatique en précision multiple pour des entiers très importants. 1, fiche 3, Français, - grand%20nombre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart des langages d'ordinateur fournissent un type de donnée que l'on appelle «entier». Ces entiers sont souvent de taille limitée, généralement inférieurs à 2 puissance 31=2147483648 ou [...] 2 puissance 15=32768. Pour travailler avec des nombres plus grands, il faut utiliser des nombres en virgule flottante qui ne sont précis que sur les six ou sept premières décimales. 1, fiche 3, Français, - grand%20nombre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary coded decimal
1, fiche 4, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 4, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 1, fiche 4, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
representation of decimal numbers in binary form using a group of four bits to represent an individual digit(0-9) [ISO/IEC 2382-1 : 1993, 01. 02. 08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. [ISO/IEC 2382-1 : 1993, 01. 02. 08] 1, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
binary coded decimal; BCD; binary-coded decimal representation : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, fiche 4, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating-point representation
1, fiche 5, Anglais, floating%2Dpoint%20representation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
representation of a real number in a floating-point representation system 1, fiche 5, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example : One floating-point representation of the number 0, 0001234 is 0, 1234E-3 where 0, 1234 is the mantissa;-3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10. 1, fiche 5, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - floating%2Dpoint%20representation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- représentation à virgule flottante
1, fiche 5, Français, repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un nombre réel dans une numération à séparation flottante 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0,0001234 est 0,1234E-3 où 0,1234 est la mantisse, -3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10. 1, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 5, Français, - repr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20virgule%20flottante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 6, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BCD notation 1, fiche 6, Anglais, BCD%20notation
correct, normalisé
- binary-coded decimal representation 1, fiche 6, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
binary-coded notation in which each of the decimal digits is separately represented by a binary numeral 1, fiche 6, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example : In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. 1, fiche 6, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
binary-coded decimal notation; BCD notation; binary-coded decimal representation : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, fiche 6, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- notation décimale binaire
1, fiche 6, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- notation décimale codée en binaire 1, fiche 6, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire 1, fiche 6, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La notation décimale 23 est représentée par 0010 0011 en notation décimale binaire, employant les poids 8-4-2-1, tandis que le nombre décimal 23 est représenté par 10111 en numération binaire. 1, fiche 6, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
notation décimale binaire; notation décimale codée en binaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 6, Français, - notation%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decimal notation
1, fiche 7, Anglais, decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses ten different characters, usually the decimal digits. 2, fiche 7, Anglais, - decimal%20notation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples : 1. The character string 196912312359 may be construed to represent the date and time one minute before the start of the year 1970. 2. The representation used in the Universal Decimal Classification(UDC). 2, fiche 7, Anglais, - decimal%20notation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
decimal notation: term standardized by CSA International and ISO. 3, fiche 7, Anglais, - decimal%20notation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- notation décimale
1, fiche 7, Français, notation%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de dix caractères différents, habituellement les chiffres décimaux. 2, fiche 7, Français, - notation%20d%C3%A9cimale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
notation décimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 3, fiche 7, Français, - notation%20d%C3%A9cimale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puntuación decimal
1, fiche 7, Espagnol, puntuaci%C3%B3n%20decimal
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- numeración decimal 1, fiche 7, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20decimal
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Método en que se escriben los números, en el cual las posiciones subsiguientes del dígito son representadas por medio de potencias sucesivas en una base de 10. 1, fiche 7, Espagnol, - puntuaci%C3%B3n%20decimal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- code point
1, fiche 8, Anglais, code%20point
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 2, fiche 8, Anglais, - code%20point
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de code
1, fiche 8, Français, point%20de%20code
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 8, Français, - point%20de%20code
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 8, Français, - point%20de%20code
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- punto de código
1, fiche 8, Espagnol, punto%20de%20c%C3%B3digo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles. 1, fiche 8, Espagnol, - punto%20de%20c%C3%B3digo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 9, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 9, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 3, fiche 9, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
- binary-coded decimal code 4, fiche 9, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20code
correct, normalisé
- BCD code 5, fiche 9, Anglais, BCD%20code
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A binary-coded notation in which each of the decimal digits is represented by a binary numeral. 6, fiche 9, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
binary-coded decimal notation; BCD; binary-coded decimal representation; binary-coded decimal code : terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 5, fiche 9, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- binary coded decimal notation
- binary coded decimal representation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numération décimale binaire
1, fiche 9, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- numération décimale codée en binaire 2, fiche 9, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
- numération décimale codée binaire 3, fiche 9, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- notation décimale codée binaire 4, fiche 9, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- code décimal codé binaire 5, fiche 9, Français, code%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- décimal codé binaire 5, fiche 9, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 9, Français, DCB
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 9, Français, DCB
- code DCB 6, fiche 9, Français, code%20DCB
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire. 7, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre vingt-trois est représenté par 0010 0011 en numération décimale binaire de type 8-4-2-1, et par 10111 en numération binaire. 8, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
numération décimale binaire; numération décimale codée en binaire : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 9, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- numération DCB
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- notación decimal codificada en binario
1, fiche 9, Espagnol, notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- numeración decimal de codificación binaria 2, fiche 9, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
- representación decimal codificada en binarios 3, fiche 9, Espagnol, representaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binarios
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Método de representación de cada cifra en un número decimal, por un número binario de cuatro cifras. 3, fiche 9, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biquinary
1, fiche 10, Anglais, biquinary
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a number representation system in which each decimal digit is represented by a pair of digits, A B, where the biquinary number N equals 5A plus B, and where A equals 0 or 1, and B equals 0, 1, 2, 3, or 4. 2, fiche 10, Anglais, - biquinary
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- quinary
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biquinaire
1, fiche 10, Français, biquinaire
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- quinaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- biquinario
1, fiche 10, Espagnol, biquinario
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la representación de números en que cada dígito decimal N está representado por el par dígito AB, en donde N=5A + B, y donde A=0 ó 1 y B=0, 1 2, 3 ó 4; por ejemplo, el decimal 7 está representado por el biquinario 12. 2, fiche 10, Espagnol, - biquinario
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- quinario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- packed decimal
1, fiche 11, Anglais, packed%20decimal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- packed decimal format 2, fiche 11, Anglais, packed%20decimal%20format
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Representation of a decimal value by two adjacent digits in a byte. 3, fiche 11, Anglais, - packed%20decimal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décimal condensé
1, fiche 11, Français, d%C3%A9cimal%20condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- format décimal condensé 2, fiche 11, Français, format%20d%C3%A9cimal%20condens%C3%A9
correct, nom masculin
- représentation décimale condensée 3, fiche 11, Français, repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Format économique de stockage des chiffres décimaux, sous forme de décimaux codés binaires. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9cimal%20condens%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des machines à caractères de 8 chiffres binaires, les nombres à base décimale peuvent être représentés soit avec un seul chiffre décimal par caractère, soit avec deux chiffres décimaux par caractère. Cette représentation avec deux chiffres décimaux par caractère est souvent appelée représentation décimale condensée. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9cimal%20condens%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- decimal empaquetado
1, fiche 11, Espagnol, decimal%20empaquetado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- formato de decimal empaquetado 2, fiche 11, Espagnol, formato%20de%20decimal%20empaquetado
correct, nom masculin
- formato decimal empaquetado 3, fiche 11, Espagnol, formato%20decimal%20empaquetado
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) de almacenaje para números decimales; este modo permite almacenar hasta el doble de números decimales en un solo byte, ahorrándose así espacio en la memoria. 2, fiche 11, Espagnol, - decimal%20empaquetado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- exponent
1, fiche 12, Anglais, exponent
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented. 2, fiche 12, Anglais, - exponent
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Example : The floating-point representation of the number 0. 000 123 4 is : 0. 1234-3 where 0. 123 4 is the mantissa;-3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10. 2, fiche 12, Anglais, - exponent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exponent: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 12, Anglais, - exponent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- exposant
1, fiche 12, Français, exposant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d'être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté. 2, fiche 12, Français, - exposant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0,000 123 4 est : 0,123 4 -3 où 0,123 4 est la mantisse; -3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10. 2, fiche 12, Français, - exposant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exposant : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 12, Français, - exposant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- exponente
1, fiche 12, Espagnol, exponente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unaccented primary keyboard layout
1, fiche 13, Anglais, unaccented%20primary%20keyboard%20layout
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 13, Anglais, - unaccented%20primary%20keyboard%20layout
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- disposition de clavier primaire sans accent
1, fiche 13, Français, disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 13, Français, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 13, Français, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- level 3
1, fiche 14, Anglais, level%203
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 14, Anglais, - level%203
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau 3
1, fiche 14, Français, niveau%203
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 14, Français, - niveau%203
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 14, Français, - niveau%203
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- key E00
1, fiche 15, Anglais, key%20E00
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 15, Anglais, - key%20E00
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- touche E00
1, fiche 15, Français, touche%20E00
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 15, Français, - touche%20E00
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 15, Français, - touche%20E00
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- code point 7C hex/124 decimal
1, fiche 16, Anglais, code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 16, Anglais, - code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- point de code 7C hex/124 décimal
1, fiche 16, Français, point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 16, Français, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 16, Français, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solid vertical bar
1, fiche 17, Anglais, solid%20vertical%20bar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, fiche 17, Anglais, - solid%20vertical%20bar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barre verticale continue
1, fiche 17, Français, barre%20verticale%20continue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, fiche 17, Français, - barre%20verticale%20continue
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, fiche 17, Français, - barre%20verticale%20continue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- two-byte character
1, fiche 18, Anglais, two%2Dbyte%20character
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and use the freed up byte to hold the packed century. 1, fiche 18, Anglais, - two%2Dbyte%20character
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caractère à deux octets
1, fiche 18, Français, caract%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20octets
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé. 1, fiche 18, Français, - caract%C3%A8re%20%C3%A0%20deux%20octets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- freed up byte
1, fiche 19, Anglais, freed%20up%20byte
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and use the freed up byte to hold the packed century. 1, fiche 19, Anglais, - freed%20up%20byte
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- octet libéré
1, fiche 19, Français, octet%20lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé. 1, fiche 19, Français, - octet%20lib%C3%A9r%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unsigned packed decimal representation
1, fiche 20, Anglais, unsigned%20packed%20decimal%20representation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and use the freed up byte to hold the packed century. 1, fiche 20, Anglais, - unsigned%20packed%20decimal%20representation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- représentation décimale condensée sans signe
1, fiche 20, Français, repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e%20sans%20signe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé. 1, fiche 20, Français, - repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9cimale%20condens%C3%A9e%20sans%20signe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- packed century
1, fiche 21, Anglais, packed%20century
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and use the freed up byte to hold the packed century. 1, fiche 21, Anglais, - packed%20century
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- siècle condensé
1, fiche 21, Français, si%C3%A8cle%20condens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé. 1, fiche 21, Français, - si%C3%A8cle%20condens%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- encoding or compressing technique
1, fiche 22, Anglais, encoding%20or%20compressing%20technique
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A four-digit year technique that represents something less than four digits. 1, fiche 22, Anglais, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Some of the methods used are : pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and used the freed up byte to hold the packed century; convert two-character year from decimal to hexadecimal; develop a user-defined date/year conversion scheme. 1, fiche 22, Anglais, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, fiche 22, Anglais, - encoding%20or%20compressing%20technique
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technique de codage ou de compression
1, fiche 22, Français, technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique de représentation des quatre chiffres de l'année avec moins de quatre chiffres. 1, fiche 22, Français, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quelques-unes des méthodes utilisées : condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé; convertir l'année à deux caractères d'une représentation décimale à une représentation hexadécimale; élaborer un plan de conversion date/année défini par l'utilisateur. 1, fiche 22, Français, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, fiche 22, Français, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- chaotic
1, fiche 23, Anglais, chaotic
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Representing the evolution in time of a dynamic system by left shifts of the digits in a suitable number system brings out another important property of systems for which such a representation is possible. No matter how accurately the initial condition x0 of a coordinate is known, the accuracy will always be finite, that is, the digits of x0 to the right of the last known digit will be unknown. As the dynamic system evolves in time, the unknown digits will be shifted to the left; that is, they will grow in significance, and will sooner or later arrive at the "decimal" point and thus dominate the behavior of the system. And because the digits are unknown, this behavior will be completely unpredictable. The resulting motion is called chaotic. 2, fiche 23, Anglais, - chaotic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chaotique
1, fiche 23, Français, chaotique
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit de structures ou de systèmes dont on ne peut prédire l'évolution à partir d'un état initial donné, ni d'états connus pour une longue période de temps, et dans lesquels un changement infime, se propageant en cascade, peut provoquer des modifications subites importantes. 2, fiche 23, Français, - chaotique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Qualifie une situation qui évolue de façon irrégulière, mais dont les lois sous-jacentes sont relativement simples et ne laissent aucune place au hasard. Ainsi, un régime périodique peut devenir chaotique par intensification de déstabilisations intermittentes, par cascade de doublement de période ou via la quasi-périodicité. S'oppose à «non chaotique». Certains auteurs attribuent à ce terme le sens «erratique», «aléatoire», «désordonné» (sens usuel en langage courant). 2, fiche 23, Français, - chaotique
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
attracteur, caractère, changement, comportement, condition, dynamique, état, évolution, fluctuation, forme, nature, orbite, potentialité, processus, régime, réseau faiblement chaotique, réseau fortement chaotique, série, situation, système, trajectoire chaotique. 2, fiche 23, Français, - chaotique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- didactic base
1, fiche 24, Anglais, didactic%20base
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In ITS, the database containing constraints and resources for its curriculum sequencing. 1, fiche 24, Anglais, - didactic%20base
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
WEST's coaching principles(see figure 7. 5) provide good examples of didactic constraints in the form of pedagogical principles and of felicity conditions that reflect the needs of students. Another type of didactic constraint is provided by sequencing schemes(ex. simple to complex, focused to diversified, breadth versus focus, web versus linear, prerequisites first, important first, compiled to articulate, following logical structure, causal, teleological). The didactic base may also contains a large repertoire of local and global didactic techniques which they call teaching "routines" and "agendas"(Leinhardt and Greeno, 1986) or "tactics" and 'strategies"(Ohlsson, 1987a) These techniques can be very general(i. e., correction by counterexample), domain-specific(e. g., use of Dienes blocks for teaching decimal number representation), or even specific to classes of students(e. g., different age groups). 1, fiche 24, Anglais, - didactic%20base
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 24, La vedette principale, Français
- base de données didactique
1, fiche 24, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20didactique
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- decimal representation
1, fiche 25, Anglais, decimal%20representation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- représentation décimale
1, fiche 25, Français, repr%C3%A9sentation%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :