TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECISION DATABASE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 1, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 1, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 1, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 1, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 1, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 1, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Internet and Telematics
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Knowledge Management System
1, fiche 2, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SAR KMS 1, fiche 2, Anglais, SAR%20KMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The SAR KMS is a web portal and database that permits the capture and storage of search and rescue incident data from SAR partner organizations. The SAR KMS includes a number of tools to consolidate, aggregate and analyse captured data that can be used by the SAR community to support authoritative, evidence based decision making, trend analysis and resource management. 1, fiche 2, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
National Search and Rescue Secretariat. 2, fiche 2, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Internet et télématique
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de gestion des connaissances en recherche et sauvetage
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGC R-S 1, fiche 2, Français, SGC%20R%2DS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le SGC R-S est un portail Web et une base de données où l'on peut stocker des données relatives à des incidents fournies par des organisations partenaires de R-S. Ce système comporte différents outils de consolidation, d'agrégation et d'analyse de données dont les gens travaillant dans le domaine de la R-S peuvent se servir pour la prise de décisions réfléchies fondées sur des données probantes, pour l'analyse de tendances et pour la gestion de ressources. 1, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat national recherche et sauvetage. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cochrane review
1, fiche 3, Anglais, Cochrane%20review
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A methodical and up-to-date summary of reliable scientific evidence of the risks and benefits associated with various care interventions. 1, fiche 3, Anglais, - Cochrane%20review
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Systematic Cochrane reviews are intended to facilitate decision making in health matters. To be called a “Cochrane review, ” a review must be in the Parent Database maintained by the Cochrane Collaboration. This database is composed of modules of systemic reviews. The reviews are placed in one of the modules on the recommendation of the editorial team of one of the collaborative review groups(CRGs) registered with the Cochrane Collaboration. The authors of the systemic reviews must adhere to the guidelines published in the Cochrane Reviewers’ Handbook. The methodology of a systematic Cochrane review is prepared using the Review Manager(RevMan) software produced by the Collaboration and adheres to a structured format defined in the Handbook. 1, fiche 3, Anglais, - Cochrane%20review
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cochrane review: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - Cochrane%20review
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revue systématique Cochrane
1, fiche 3, Français, revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Synthèse méthodique et à jour de données scientifiques fiables portant sur les risques et les bénéfices associés à diverses interventions de soins. 1, fiche 3, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les revues systématiques Cochrane visent à faciliter la prise de décision en matière de santé. Pour porter le nom de «revue systématique Cochrane», la revue doit figurer dans la base de données mère tenue par la collaboration Cochrane. Cette base est composée de modules de revues systématiques. Les revues sont versées dans l’un ou l’autre des modules sur la recommandation de l’équipe de rédaction de l'un des Collaborative Review Groups (CRG) inscrits auprès de la Collaboration Cochrane. Les auteurs des revues systématiques doivent se conformer aux lignes directrices du guide publié à leur intention, le Cochrane Reviewers Handbook. La méthodologie d’une revue systématique Cochrane fait appel au logiciel Review Manager (RevMan) produit par la Collaboration et respecte la structure de présentation définie dans le guide. 1, fiche 3, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
revue systématique Cochrane : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - revue%20syst%C3%A9matique%20Cochrane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Refugee Decision Database
1, fiche 4, Anglais, Refugee%20Decision%20Database
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- REFDEC 1, fiche 4, Anglais, REFDEC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Refugee%20Decision%20Database
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Banque de données sur les décisions relatives aux réfugiés
1, fiche 4, Français, Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Global Environmental Information Exchange Network
1, fiche 5, Anglais, The%20Global%20Environmental%20Information%20Exchange%20Network
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- INFOTERRA 1, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- INFOTERRA network 2, fiche 5, Anglais, INFOTERRA%20network
correct, international
- International Environment Information System 3, fiche 5, Anglais, International%20Environment%20Information%20System
correct
- INFOTERRA 3, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 3, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
- International Environmental Information System 4, fiche 5, Anglais, International%20Environmental%20Information%20System
correct
- INFOTERRA 4, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 4, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
- International Referral System for Sources of Environmental Information 5, fiche 5, Anglais, International%20Referral%20System%20for%20Sources%20of%20Environmental%20Information
correct
- INFOTERRA 5, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
correct, international
- INFOTERRA 5, fiche 5, Anglais, INFOTERRA
- International Referral System of Environmental Information 6, fiche 5, Anglais, International%20Referral%20System%20of%20Environmental%20Information
ancienne désignation, correct
- IRS 6, fiche 5, Anglais, IRS
ancienne désignation, correct, international
- IRS 6, fiche 5, Anglais, IRS
- International Referral System 1, fiche 5, Anglais, International%20Referral%20System
ancienne désignation, correct
- IRS 1, fiche 5, Anglais, IRS
ancienne désignation, correct, international
- IRS 1, fiche 5, Anglais, IRS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Stockholm Conference on the Human Environment, convened by the United Nations in 1972 to consider the condition of the environment, called for an international mechanism for the exchange of environmental information. The result was The International Referral System(IRS), later renamed INFOTERRA, The Global Environmental Information Exchange Network, established in 1975 by a decision of the third session of the Governing Council of UNEP. Together with IRPTC, the Global Environmental Monitoring System(GEMS) and the Global Resource Information Database(GRID), INFOTERRA is a complement of UNEP's Earthwatch Programme and therefore plays an important part in fulfilling UNEP's global mandate of monitoring, assessment and dissemination of information on the environment, catalysing and spurring others to action at international, regional and national levels. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Global%20Environmental%20Information%20Exchange%20Network
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- UNEP’s Global Environmental Information Exchange Network
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système international d'information sur l'environnement
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20international%20d%27information%20sur%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- INFOTERRA 1, fiche 5, Français, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système international de référence à l'environnement 2, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20international%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Système international d'orientation pour les sources d'information en matière d'environnement 3, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20international%20d%27orientation%20pour%20les%20sources%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Système international de l'information environnementale
- Système international d'orientation pour l'information en matière d'environnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Internacional de Información Ambiental
1, fiche 5, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20Ambiental
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- INFOTERRA 1, fiche 5, Espagnol, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Sistema Internacional de Consulta en Materia de Fuentes de Información Ambiental 2, fiche 5, Espagnol, Sistema%20Internacional%20de%20Consulta%20en%20Materia%20de%20Fuentes%20de%20Informaci%C3%B3n%20Ambiental
nom masculin
- INFOTERRA 2, fiche 5, Espagnol, INFOTERRA
correct, nom masculin, international
- INFOTERRA 2, fiche 5, Espagnol, INFOTERRA
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- decision base
1, fiche 6, Anglais, decision%20base
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- decision database 1, fiche 6, Anglais, decision%20database
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In ITS, a database containing constraints and resources allowing the system to report on its didactic deliberation process (explanation capabilities). 1, fiche 6, Anglais, - decision%20base
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also decision tree. 2, fiche 6, Anglais, - decision%20base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- base de données décisionnelle
1, fiche 6, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- base décisionnelle 1, fiche 6, Français, base%20d%C3%A9cisionnelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir décisionnel. 1, fiche 6, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20d%C3%A9cisionnelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :