TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECISION PENDING [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- administrative detention
1, fiche 1, Anglais, administrative%20detention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the majority of the countries, irregular migrants are subject to administrative detention, as they have violated immigration laws and regulations, which is not considered to be a crime. In many States, an alien may also be detained pending a decision on refugee status or on admission to or removal from the State. 2, fiche 1, Anglais, - administrative%20detention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détention administrative
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tention%20administrative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- internement administratif 2, fiche 1, Français, internement%20administratif
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure privative de liberté décidée par les autorités administratives compétentes d'un État. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La majorité des législations nationales prévoient le placement en détention administrative des étrangers en situation irrégulière, soit à l'occasion de l'examen d'une demande d'admission sur le territoire, soit préalablement à l'exécution d'une mesure d'éloignement. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détention administrative : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d'asile» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9tention%20administrative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- detención administrativa
1, fiche 1, Espagnol, detenci%C3%B3n%20administrativa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Rules of Court
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lis pendens
1, fiche 2, Anglais, lis%20pendens
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "lis pendens" means "lawsuit pending". Where there is litigation pending as to the right of a particular estate or interest in land, it is necessary that the decision of the court bind not only the parties to the action, but also those who derive their title from one of the defendants pending the action.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1719) 2, fiche 2, Anglais, - lis%20pendens
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- affaire en instance
1, fiche 2, Français, affaire%20en%20instance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
affaire en instance : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - affaire%20en%20instance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in East Timor
1, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UNAMET 1, fiche 3, Anglais, UNAMET
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, Indonesia proposed a limited autonomy for East Timor within Indonesia. In light of this proposal, the talks made rapid progress and resulted in a set of agreements between Indonesia and Portugal, signed in New York on 5 May 1999. The two Governments entrusted the Secretary-General of the United Nations with organizing and conducting a popular consultation in order to ascertain whether the East Timorese people accepted or rejected a special autonomy for East Timor within the unitary Republic of Indonesia. To carry out the consultation, the Security Council established the United Nations Mission in East Timor(UNAMET) on June 1999. The 5 May agreements stipulated that, after the vote, UNAMET would oversee a transition period pending implementation of the decision of the East Timorese people. 1, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
United Nations Assistance Mission in East Timor: commonly used incorrect variant. 2, fiche 3, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20East%20Timor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Assistance Mission in East Timor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies au Timor oriental
1, fiche 3, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MINUTO 1, fiche 3, Français, MINUTO
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental
1, fiche 3, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Timor%20Oriental
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- UNAMET 1, fiche 3, Espagnol, UNAMET
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations Transitional Administration in East Timor
1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UNTAET 1, fiche 4, Anglais, UNTAET
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In June 1998, Indonesia proposed a limited autonomy for East Timor within Indonesia. In light of this proposal, the talks made rapid progress and resulted in a set of agreements between Indonesia and Portugal, signed in New York on 5 May 1999. The two Governments entrusted the Secretary-General of the United Nations with organizing and conducting a popular consultation in order to ascertain whether the East Timorese people accepted or rejected a special autonomy for East Timor within the unitary Republic of Indonesia. To carry out the consultation, the Security Council established the United Nations Mission in East Timor(UNAMET) on June 1999. The 5 May agreements stipulated that, after the vote, UNAMET would oversee a transition period pending implementation of the decision of the East Timorese people. On 19 October 1999, the Indonesian People's Consultative Assembly formally recognized the result of the consultation. Shortly thereafter, on 25 October, the United Nations Security Council established the United Nations Transitional Administration in East Timor(UNTAET) as an integrated, multidimensional peacekeeping operation fully responsible for the administration of East Timor during its transition to independence. 1, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Transitional%20Administration%20in%20East%20Timor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental
1, fiche 4, Français, Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
correct, voir observation, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ATNUTO 1, fiche 4, Français, ATNUTO
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Timor oriental s'écrit normalement avec un trait d'union et un «o» majuscule, mais dans ce cas-ci il faut respecter le libellé du décret et ne pas en mettre. 2, fiche 4, Français, - Administration%20transitoire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Timor%20oriental
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Administración transitoria de las Naciones Unidas en Timor oriental
1, fiche 4, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20transitoria%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Timor%20oriental
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UNTAET 1, fiche 4, Espagnol, UNTAET
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pending decision
1, fiche 5, Anglais, pending%20decision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décision en attente
1, fiche 5, Français, d%C3%A9cision%20en%20attente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- décision en instance 1, fiche 5, Français, d%C3%A9cision%20en%20instance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- decision pending
1, fiche 6, Anglais, decision%20pending
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pending decision 2, fiche 6, Anglais, pending%20decision
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by the Immigration and Refugee Board. 3, fiche 6, Anglais, - decision%20pending
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décision en instance
1, fiche 6, Français, d%C3%A9cision%20en%20instance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décision en attente 1, fiche 6, Français, d%C3%A9cision%20en%20attente
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9cision%20en%20instance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asunto pendiente de resolución
1, fiche 6, Espagnol, asunto%20pendiente%20de%20resoluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- customs custody
1, fiche 7, Anglais, customs%20custody
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- custody of customs 2, fiche 7, Anglais, custody%20of%20customs
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If such merchandise is found after release to be not legally marked, the port director may demand its return to Customs custody for the purpose of requiring it to be properly marked or labeled. 3, fiche 7, Anglais, - customs%20custody
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Imports may be detained at the port until after Customs makes a decision concerning the validity of the infringement claim. Significantly, such imports are detained before Customs makes a decision concerning infringement and may remain in the custody of Customs for many months pending a final infringement decision. 4, fiche 7, Anglais, - customs%20custody
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- garde des douanes
1, fiche 7, Français, garde%20des%20douanes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les bagages et les deux copies du formulaire A23 demeurent sous la garde des douanes ou sont placés dans un endroit sécuritaire désigné et contrôlé par les douanes, jusqu'à ce qu'une décision soit prise à leur sujet (par exemple, leur mainlevée, le paiement de droits, leur saisie, leur expédition sous douane ou leur exportation). 2, fiche 7, Français, - garde%20des%20douanes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
- Farm Management and Policy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- detention
1, fiche 8, Anglais, detention
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of products taken off the market pending a decision on their health, compliance status, etc. 2, fiche 8, Anglais, - detention
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Gestion et politique agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consignation
1, fiche 8, Français, consignation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- retenue 2, fiche 8, Français, retenue
correct, nom féminin
- rétention 3, fiche 8, Français, r%C3%A9tention
à éviter, nom féminin
- détention 3, fiche 8, Français, d%C3%A9tention
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On parle de retenue dans le cas de produits qui ont été retirés temporairement du marché en attendant qu'on statue sur leur état sanitaire, leur conformité, etc. 3, fiche 8, Français, - consignation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Gestión y política agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- retención
1, fiche 8, Espagnol, retenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Secretaría podrá decomisar [...] el fertilizante que: No cumpla con las propiedades físicas, químicas o biológicas [...] Después de realizada la retención, los productos se mantendrán con sellos de seguridad en el establecimiento comercial, se concederá al interesado quince (15) días hábiles, a partir del momento en que se notifique el acta correspondiente, para que subsane las infracciones reglamentarias o bien se oponga a la retención. 1, fiche 8, Espagnol, - retenci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- substantive evidence
1, fiche 9, Anglais, substantive%20evidence
correct, loi fédérale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every application proceeding or matter before the Convention Refugee Determination Division under the former Act that is pending or in progress immediately before the coming into force of this section, in respect of which substantive evidence has been adduced but no decision has been made, shall be continued under the former Act by the Refugee Protection Division of the Board. 2, fiche 9, Anglais, - substantive%20evidence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
substantive evidence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 9, Anglais, - substantive%20evidence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éléments de preuve de fond
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
correct, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éléments de preuve au fond 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20au%20fond
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les demandes et procédures présentées ou introduites, à l'entrée en vigueur du présent article, devant la Section du statut de réfugié sont, dès lors que des éléments de preuve de fond ont été présentés, mais pour lesquelles aucune décision n'a été prise, continuées sous le régime de l'ancienne loi, par la Section de la protection des réfugiés de la Commission. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
éléments de preuve de fond : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20de%20fond
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- élément de preuve de fond
- élément de preuve au fond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- prueba fehaciente
1, fiche 9, Espagnol, prueba%20fehaciente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prueba fehaciente: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, fiche 9, Espagnol, - prueba%20fehaciente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- replevin
1, fiche 10, Anglais, replevin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a legal procedure for claiming the right to have personal property returned from the possession of one who had less right to hold it than the plaintiff. 2, fiche 10, Anglais, - replevin
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
replevin : A legal remedy by which one party can take specific property from another party pending a decision as to who has the right to possess it. The party thus getting possession must post a bond. The party from whom the property was replevied can in some states get it back by a counter action in replevin plus a bond. The action does not decide who owns the property, but merely who has the right to possession. 3, fiche 10, Anglais, - replevin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- action en mainlevée de saisie
1, fiche 10, Français, action%20en%20mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mainlevée de saisie 2, fiche 10, Français, mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action mobilière ou immobilière en recouvrement de la possession, exercée par le possesseur évincé sans droit, par violence ou par voies de fait [...] 3, fiche 10, Français, - action%20en%20mainlev%C3%A9e%20de%20saisie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Renewable Energy
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Citizens for Renewable Energy 1, fiche 11, Anglais, Citizens%20for%20Renewable%20Energy
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An intervenor, Citizens for Renewable Energy, expressed concern about this increased risk of a nuclear accident and expressed the view that such a risk cannot be justified when the decision on the restart is still pending. 1, fiche 11, Anglais, - Citizens%20for%20Renewable%20Energy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économie environnementale
- Énergies renouvelables
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Citizens for Renewable Energy 1, fiche 11, Français, Citizens%20for%20Renewable%20Energy
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un intervenant, Citizens for Renewable Energy, qui se disait inquiet de ce risque accru d'accident nucléaire, était d'avis qu'un tel risque n'est pas justifié tant qu'une décision n'a pas encore été rendue concernant le redémarrage. 1, fiche 11, Français, - Citizens%20for%20Renewable%20Energy
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- actual bailee
1, fiche 12, Anglais, actual%20bailee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Manor Care also argues that we should not rely on the court of Appeal' s Cline decision... because the Prime stock shares, unlike the property in the Cline Case, were not simply left in its possession pending future determination as to their disposition. While we agree that Manor Care was not an actual bailee, it may have been a constructive or involuntary bailee... 2, fiche 12, Anglais, - actual%20bailee
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bailee: A person with whom goods have been deposited by way of bailment. 3, fiche 12, Anglais, - actual%20bailee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baillaire de fait
1, fiche 12, Français, baillaire%20de%20fait
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
baillaire de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - baillaire%20de%20fait
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- gratis personnel
1, fiche 13, Anglais, gratis%20personnel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As described..., the Secretary-General can accept gratis personnel for very specialized functions if they have expertise that is not available to the UN, and are used for a limited and specified period of time. He can also accept gratis personnel if they provide temporary and urgent assistance in the case of new or expanded mandates, pending a General Assembly decision on the level of resources to meet those mandates. 2, fiche 13, Anglais, - gratis%20personnel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 13, La vedette principale, Français
- personnel fourni à titre gracieux
1, fiche 13, Français, personnel%20fourni%20%C3%A0%20titre%20gracieux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- civil détaché à titre gracieux 1, fiche 13, Français, civil%20d%C3%A9tach%C3%A9%20%C3%A0%20titre%20gracieux
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- personal proporcionado gratuitamente
1, fiche 13, Espagnol, personal%20proporcionado%20gratuitamente
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sequestration
1, fiche 14, Anglais, sequestration
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The seizure of the property of an individual, and the appropriation of it to the use of the government. 1, fiche 14, Anglais, - sequestration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Article 23. A neutral Power may allow prizes to enter its ports and roadsteads, whether under convoy or not, when they are brought there to be sequestrated pending the decision of a Prize Court. 2, fiche 14, Anglais, - sequestration
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The above quotation is from Article 23 of the Hague Convention no. XIII of 18 october 1907. 3, fiche 14, Anglais, - sequestration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- séquestre
1, fiche 14, Français, s%C3%A9questre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] acte par lequel le Gouvernement ou les autorités compétentes d'un port retiennent un navire ou sa cargaison. 1, fiche 14, Français, - s%C3%A9questre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Article 23. Une Puissance neutre peut permettre l'accès de ses ports et rades aux prises escortées ou non lorsqu'elles y sont amenées pour être laissées sous séquestre en attendant la décision du tribunal des prises. [Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907.] 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9questre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- secuestro
1, fiche 14, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pending decision 1, fiche 15, Anglais, pending%20decision
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pending decision hereinafter referred to. 2, fiche 15, Anglais, - pending%20decision
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attente des décisions
1, fiche 15, Français, attente%20des%20d%C3%A9cisions
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- décision pendante 2, fiche 15, Français, d%C3%A9cision%20pendante
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans l'attente des décisions mentionnées ci-après. 1, fiche 15, Français, - attente%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asunto pendiente de resolución
1, fiche 15, Espagnol, asunto%20pendiente%20de%20resoluci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Correctional Youth Centres
1, fiche 16, Anglais, Correctional%20Youth%20Centres
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice, Manitoba. Responsible for the care and control of young offenders serving custodial dispositions or detained in custody pending a court decision. 1, fiche 16, Anglais, - Correctional%20Youth%20Centres
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centres correctionnels pour adolescents
1, fiche 16, Français, Centres%20correctionnels%20pour%20adolescents
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice du Manitoba. Les Centres correctionnels pour adolescents ont la charge des jeunes contrevenants condamnés à une incarcération ou qui demeurent en détention en attendant une décision du tribunal. 1, fiche 16, Français, - Centres%20correctionnels%20pour%20adolescents
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- coverage decision
1, fiche 17, Anglais, coverage%20decision
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
payments pending a coverage decision Unemployment Insurance Regulations; reg; 163 2, fiche 17, Anglais, - coverage%20decision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décision au sujet de l' assujettissement
1, fiche 17, Français, d%C3%A9cision%20au%20sujet%20de%20l%27%20assujettissement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paiement de prestations en attendant une décision au sujet de l'assujettissement Règlements sur l'assurance-chômage; art. 163 assurance-chômage 2, fiche 17, Français, - d%C3%A9cision%20au%20sujet%20de%20l%27%20assujettissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :