TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECISION RECORD [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- objection
1, fiche 1, Anglais, objection
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election. 2, fiche 1, Anglais, - objection
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- objection
1, fiche 1, Français, objection
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contestation 2, fiche 1, Français, contestation
correct, loi du Québec, nom féminin
- opposition 3, fiche 1, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d'un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d'un dépouillement judiciaire ou à la suite d'une demande de contestation de l'élection. 3, fiche 1, Français, - objection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confidence of the Queen’s Privy Council of Canada
1, fiche 2, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Cabinet confidence 2, fiche 2, Anglais, Cabinet%20confidence
correct
- Privy Council confidence 3, fiche 2, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A record, or any information in a record, that describes the individual or collective decision and policy-making process of Ministers or Cabinet. 4, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although [the Access to Information Act] does not define Cabinet confidences, it does list examples of the types of documents which fall within this broad category (e.g. memoranda setting out proposals or recommendations for Cabinet, agenda of Cabinet meetings, records of Cabinet decisions, draft legislation, communications between ministers on matters of government policy). 5, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20Queen%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20of%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- confidence of the Privy Council of Canada
- confidence of the Privy Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada
1, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
- document confidentiel du Conseil privé 3, fiche 2, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] document complet ou [...] renseignements contenus dans un document qui décrivent les mécanismes de prise de décisions, individuelle ou collective, ainsi que le processus d'élaboration des politiques des ministres ou du Cabinet. 4, fiche 2, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Même si [la Loi sur l'accès à l'information] ne définit pas les documents confidentiels du Cabinet, elle donne des exemples de types de documents qui relèvent de cette vaste catégorie (p. ex. les mémoires présentant les propositions ou les recommandations au Cabinet, l'ordre du jour des réunions du Cabinet, les rapports de décision du Cabinet, les projets de loi, les communications entre les ministres sur des questions de politique gouvernementale). 5, fiche 2, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- document confidentiel du Conseil privé pour le Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- close of a hearing
1, fiche 3, Anglais, close%20of%20a%20hearing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Motion to reopen. At any time after the close of a hearing and prior to a decision being rendered, a party may move to reopen the record if there is new evidence to be introduced. 2, fiche 3, Anglais, - close%20of%20a%20hearing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fin d'une audience
1, fiche 3, Français, fin%20d%27une%20audience
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cierre de una audiencia
1, fiche 3, Espagnol, cierre%20de%20una%20audiencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Después de preguntarles a las partes si tienen más pruebas que ofrecer o testigos que presentar [...], el tribunal podrá declarar cerradas las audiencias. 1, fiche 3, Espagnol, - cierre%20de%20una%20audiencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contents of the record
1, fiche 4, Anglais, contents%20of%20the%20record
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contents of the record on appeal. The record on appeal shall contain all of the record, proceedings and evidence necessary to the determination of all questions to be presented, by either appellant or respondent, to the appellate court for decision. 2, fiche 4, Anglais, - contents%20of%20the%20record
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenu des documents
1, fiche 4, Français, contenu%20des%20documents
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- teneur des documents 2, fiche 4, Français, teneur%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'article 27 vise les obligations incombant aux intermédiaires en ce qui a trait à la surveillance du contenu des documents qui sont conservés ou transportés sur un réseau de communication au moyen de leurs services. 3, fiche 4, Français, - contenu%20des%20documents
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cabinet record of decision 1, fiche 5, Anglais, Cabinet%20record%20of%20decision
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte rendu de la décision du Cabinet
1, fiche 5, Français, compte%20rendu%20de%20la%20d%C3%A9cision%20du%20Cabinet
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Overpayment Write-Off :Record of Decision
1, fiche 6, Anglais, Overpayment%20Write%2DOff%20%3ARecord%20of%20Decision
Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S&P 5027B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Overpayment%20Write%2DOff%20%3ARecord%20of%20Decision
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Défalcation des trop-payés : Formulaire de décision
1, fiche 6, Français, D%C3%A9falcation%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s%20%3A%20Formulaire%20de%20d%C3%A9cision
nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
S&P 5027B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9falcation%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s%20%3A%20Formulaire%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decision-Making Process
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Summary Record of Proceedings and Decision 1, fiche 7, Anglais, Summary%20Record%20of%20Proceedings%20and%20Decision
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This Summary Record of Proceedings and Decision announces the decision of the Commission on AECL' s [Atomic Energy of Canada Limited] application for approval to construct Shielded Modular Above-Ground Storage Buildings for the storage of low-level radioactive waste at the Chalk River Laboratories Waste Management Area "H". 1, fiche 7, Anglais, - Summary%20Record%20of%20Proceedings%20and%20Decision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Processus décisionnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Compte rendu sommaire des délibérations et de la décision
1, fiche 7, Français, Compte%20rendu%20sommaire%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20et%20de%20la%20d%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- record of decision
1, fiche 8, Anglais, record%20of%20decision
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ministers consulted their cabinet colleagues regarding public problems through the vehicle of the Memorandum to Cabinet. ... After discussion in the appropriate (policy) committee (or more rarely committees) the Memorandum would be forwarded along with the committee’s recommendation, in the form of a Committee Report, for consideration by full cabinet. ... most Memoranda and Committee Reports ... got approval ... without further explicit discussion in full cabinet. However arrived at, cabinet’s decisions constituted government policy and were embodied in documents known as Records of Decision. 2, fiche 8, Anglais, - record%20of%20decision
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rapport de décision
1, fiche 8, Français, rapport%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte rendu de décision 2, fiche 8, Français, compte%20rendu%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document sur lequel on transcrit les décisions adoptées par le Cabinet. 3, fiche 8, Français, - rapport%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arrest of judgment
1, fiche 9, Anglais, arrest%20of%20judgment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Arrest of judgment.-The postponement or stay of an official decision of a court, or the refusal to render such a determination, after a verdict has been reached in an action at law or a criminal prosecution, because some defect appears on the face of the record that, if a decision is made, would make it erroneous or reversible. 2, fiche 9, Anglais, - arrest%20of%20judgment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- suspension de l'exécution d'un jugement
1, fiche 9, Français, suspension%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20jugement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cour peut, aux conditions qu'elle estime justes, ordonner la suspension de l'exécution d'un jugement sommaire en attendant que soit jugée une autre demande formulée dans l'exposé de la demande [...] 1, fiche 9, Français, - suspension%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20jugement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- record of proceedings and decision of board of referees 1, fiche 10, Anglais, record%20of%20proceedings%20and%20decision%20of%20board%20of%20referees
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compte rendu des délibérations et décisions du conseil arbitral
1, fiche 10, Français, compte%20rendu%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9cisions%20du%20conseil%20arbitral
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Actions
- Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- record of a proceeding
1, fiche 11, Anglais, record%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tribunal shall compile a record of any proceeding in which a hearing has been held which shall include,(a) any application, complaint, reference or other document, if any, by which the proceeding as commenced;(b) the notice of any hearing;(c) any interlocutory order made by the tribunal;(d) all documentary evidence filed with the tribunal... ;(e) the transcript, if any, of the oral evidence given at the hearing; and(f) the decision of the tribunal and the reasons therefor... 1, fiche 11, Anglais, - record%20of%20a%20proceeding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Actions en justice
- Documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dossier d'instance
1, fiche 11, Français, dossier%20d%27instance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Documentos jurídicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- actas del proceso
1, fiche 11, Espagnol, actas%20del%20proceso
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decision sheet
1, fiche 12, Anglais, decision%20sheet
correct, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 12, Anglais, DS
correct, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- record of decisions 2, fiche 12, Anglais, record%20of%20decisions
correct, OTAN
- ROD 2, fiche 12, Anglais, ROD
correct, OTAN
- ROD 2, fiche 12, Anglais, ROD
- decision record 3, fiche 12, Anglais, decision%20record
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compte rendu de décisions
1, fiche 12, Français, compte%20rendu%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DS 1, fiche 12, Français, DS
correct, nom masculin, OTAN
- ROD 1, fiche 12, Français, ROD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
- feuille de décision 2, fiche 12, Français, feuille%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Toponymy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mountain parks
1, fiche 13, Anglais, mountain%20parks
correct, voir observation, pluriel, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Until 1997, the expression "mountain parks" (or "the four mountain parks") meant the Banff, Jasper, Kootenay and Yoho National Parks, all in the Canadian Rocky Mountains. Since 1997, the expression encompasses the same four parks as well as the Glacier National Park located where Purcell and Selkirk Mountains meet, and Mount Revelstoke National Park in the Monashee Mountains, all these mountains being part of the Columbia Mountains. 2, fiche 13, Anglais, - mountain%20parks
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Individually, each of the six parks is a "mountain park". Since 2002, the official name of these parks is said with the generic "National Park of Canada". As the name of an administrative region of Parks Canada, the designation becomes "Mountain Parks". 2, fiche 13, Anglais, - mountain%20parks
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The data on the present record come from a decision by Parks Canada following a recommendation by the Toponymy and Terminology Committee(TTC) of Parks Canada. 2, fiche 13, Anglais, - mountain%20parks
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mountain park
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Toponymie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parcs des montagnes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- parcs des Rocheuses 2, fiche 13, Français, parcs%20des%20Rocheuses
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'en 1997, l'expression «parcs des Rocheuses» (ou «les quatre parcs des Rocheuses») réunissait les parcs nationaux Banff, Jasper, Kootenay et Yoho, tous situés dans les montagnes Rocheuses canadiennes. Depuis 1997, l'expression «parcs des montagnes» englobe, en plus des quatre parcs originaux, le parc national des Glaciers situé à la rencontre des chaînes Purcell et Serkirk, et le parc national du Mont-Revelstoke dans la chaîne Monashee, ces chaînes de montagnes faisant partie de la grande chaîne Columbia. 3, fiche 13, Français, - parcs%20des%20montagnes
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Individuellement, chacun de ces six parcs est un «parc des montagnes»; la traduction littérale «parc de montagne» ne doit pas être utilisée dans le présent contexte. Depuis 2001, les noms officiels de ces parcs se disent avec le générique «parc national du Canada». Utilisé comme nom d'une région administrative de Parcs Canada, la graphie devient «Parcs des montagnes». 3, fiche 13, Français, - parcs%20des%20montagnes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les données de la présente fiche proviennent d'une décision de Parcs Canada à la suite d'une recommandation du Comité de toponymie et de terminologie (CTT) de Parcs Canada. 3, fiche 13, Français, - parcs%20des%20montagnes
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- parc des montagnes
- parc de montagne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inspector’s certificate
1, fiche 14, Anglais, inspector%26rsquo%3Bs%20certificate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In order to verify compliance with this Act, the regulations, an order or decision made under this Act or a condition of a licence, an inspector may, at any reasonable time and in accordance with the inspector's certificate, enter and inspect(a) a nuclear facility;(b) a nuclear-powered vehicle or a vehicle that the inspector believes on reasonable grounds is transporting a nuclear reactor, nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information; and(c) a vehicle or place in which the inspector believes on reasonable grounds there is a nuclear substance, prescribed equipment, prescribed information or a record that is required by this Act, the regulations, an order or decision made under this Act, or a condition of a licence. 2, fiche 14, Anglais, - inspector%26rsquo%3Bs%20certificate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- certificat de désignation
1, fiche 14, Français, certificat%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- certificat d'inspecteur 2, fiche 14, Français, certificat%20d%27inspecteur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler l'observation de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis, l'inspecteur peut, à toute heure convenable et sous réserve des conditions de son certificat de désignation, procéder à la visite : a) d'une installation nucléaire; b) d'un véhicule à propulsion nucléaire ou d'un véhicule dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il transporte un réacteur nucléaire, une substance nucléaire, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés; c) d'un véhicule ou d'un lieu où l'inspecteur a des motifs raisonnables de croire que se trouvent des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés ou des documents dont la tenue est obligatoire sous le régime de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis. 1, fiche 14, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le certificat de l'inspecteur, délivré en vertu de l'article 29 de la Loi, [...] comprend les renseignements suivants : a) les nom et signature de l'inspecteur; b) une photographie montrant l'inspecteur de face; c) le nom de l'employeur de l'inspecteur; d) l'attestation de la qualité d'inspecteur; e) les nom, poste et signature de la personne qui a délivré le certificat; f) la date d'expiration du certificat. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 2, fiche 14, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- moisture test
1, fiche 15, Anglais, moisture%20test
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The elevator operator pays the producer according to this decision. You both have the right to ask for a review of the results if either of you disagrees with the decision. You must make this request to a CGC service centre within 30 days of the date the certificate is issued. The Regional Inspector reviews the results of the moisture test. This involves verifying the accuracy of the test by checking equipment readings recorded when the sample was tested. It could also include checking if the moisture metre has been properly calibrated. Information from this review is then sent to the Chief Grain Inspector's office for final review. The Chief Grain Inspector's decision is final and binding upon both of you. The CGC sends both of you a re-inspection record, along with a revised certificate if the moisture results are changed. 2, fiche 15, Anglais, - moisture%20test
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 15, Anglais, - moisture%20test
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détermination de la teneur en eau
1, fiche 15, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur%20en%20eau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Record of Decision for 1999-2000 1, fiche 16, Anglais, Record%20of%20Decision%20for%201999%2D2000
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Compte rendu sommaire des décisions et des recommandations 1999-2000
1, fiche 16, Français, Compte%20rendu%20sommaire%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20des%20recommandations%201999%2D2000
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Réseau international sur la politique culturelle. 1, fiche 16, Français, - Compte%20rendu%20sommaire%20des%20d%C3%A9cisions%20et%20des%20recommandations%201999%2D2000
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Record of Decision
1, fiche 17, Anglais, Record%20of%20Decision
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication number DM8 of Revenue Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Record%20of%20Decision
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fiche de décision
1, fiche 17, Français, Fiche%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DM8 de Revenu Canada. 1, fiche 17, Français, - Fiche%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Joint Central Review Board 1, fiche 18, Anglais, Joint%20Central%20Review%20Board
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Established as per the Protocol on Military Issues signed by the opposing factions in Tajikistan; charged with reintegration into civilian life of soldiers; will make decision based on state of health, record of convictions prior to May 1992 and acknowledged professional unfitness. 1, fiche 18, Anglais, - Joint%20Central%20Review%20Board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission centrale mixte de supervision
1, fiche 18, Français, Commission%20centrale%20mixte%20de%20supervision
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comisión central mixta de supervisión
1, fiche 18, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20central%20mixta%20de%20supervisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Activity Decision Record Sheet 1, fiche 19, Anglais, Activity%20Decision%20Record%20Sheet
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Dossier de décision touchant les activités 1, fiche 19, Français, Dossier%20de%20d%C3%A9cision%20touchant%20les%20activit%C3%A9s
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Data Banks and Databases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Decision Record System 1, fiche 20, Anglais, Decision%20Record%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Décisions (Droit judiciaire)
- Banques et bases de données
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système d'enregistrement des décisions
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20d%C3%A9cisions
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SED 1, fiche 20, Français, SED
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fait partie du SRT. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20d%C3%A9cisions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Management Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Internal Communication in TC and Management Decision Record 1, fiche 21, Anglais, Internal%20Communication%20in%20TC%20and%20Management%20Decision%20Record
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
TC: [Transport Canada] 1, fiche 21, Anglais, - Internal%20Communication%20in%20TC%20and%20Management%20Decision%20Record
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Internal Communication in Transport Canada and Management Decision Record
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Opérations de la gestion
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport définitif de l'étude sur les communications internes à Transports Canada et compte rendu des décisions de la haute direction
1, fiche 21, Français, Rapport%20d%C3%A9finitif%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20les%20communications%20internes%20%C3%A0%20Transports%20Canada%20et%20compte%20rendu%20des%20d%C3%A9cisions%20de%20la%20haute%20direction
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-05-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Legal Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Record of Board Decision 1, fiche 22, Anglais, Record%20of%20Board%20Decision
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documents juridiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Décision du Bureau
1, fiche 22, Français, D%C3%A9cision%20du%20Bureau
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-06-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Translation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- intend
1, fiche 23, Anglais, intend
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
the amendment makes it clear that it is intended merely that the decision of the board must be filed for purposes of record with the county court 1, fiche 23, Anglais, - intend
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spécifier 1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cifier
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cet amendement spécifie que la décision de la commission doit simplement être déposée dans les dossiers de la cour de comté. 1, fiche 23, Français, - sp%C3%A9cifier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Application for Post-Suspension Hearing
1, fiche 24, Anglais, Application%20for%20Post%2DSuspension%20Hearing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Purpose. To inform a suspended person of his rights to a hearing to record his decision and to notify the National Parole Board accordingly. 2, fiche 24, Anglais, - Application%20for%20Post%2DSuspension%20Hearing
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 24, Anglais, - Application%20for%20Post%2DSuspension%20Hearing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Demande d'audience postsuspension
1, fiche 24, Français, Demande%20d%27audience%20postsuspension
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 24, Français, - Demande%20d%27audience%20postsuspension
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :