TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECISION SHEET [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Guide
1, fiche 1, Anglais, Project%20Approval%20Guide
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAG 1, fiche 1, Anglais, PAG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Project Approval Guide describes in detail the program decision documents, called the synoptsis sheet, used by the Department to gain either departmental approval or expenditure authority 1, fiche 1, Anglais, - Project%20Approval%20Guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Guide d'approbation des projets
1, fiche 1, Français, Guide%20d%27approbation%20des%20projets
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAP 1, fiche 1, Français, GAP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Guide d'approbation des projets expose en détail les documents de décision de programme, [...] [tels que la] feuille de synthèse, utilisée par le Ministère pour obtenir l'approbation ministérielle ou l'autorisation de dépenser. 2, fiche 1, Français, - Guide%20d%27approbation%20des%20projets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decision sheet
1, fiche 2, Anglais, decision%20sheet
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DS 2, fiche 2, Anglais, DS
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- record of decisions 2, fiche 2, Anglais, record%20of%20decisions
correct, OTAN
- ROD 2, fiche 2, Anglais, ROD
correct, OTAN
- ROD 2, fiche 2, Anglais, ROD
- decision record 3, fiche 2, Anglais, decision%20record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte rendu de décisions
1, fiche 2, Français, compte%20rendu%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DS 1, fiche 2, Français, DS
correct, nom masculin, OTAN
- ROD 1, fiche 2, Français, ROD
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- feuille de décision 2, fiche 2, Français, feuille%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Job Descriptions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- linear responsibility charting
1, fiche 3, Anglais, linear%20responsibility%20charting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Analysis of job functions on a large chart. 2, fiche 3, Anglais, - linear%20responsibility%20charting
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titles are listed across the page and a all major job titles down the left-hand side of the sheet. A symbol is used to indicate which functions are covered by which jobs and the nature of this involvement(actual performance or supervision, etc of the work). The object is to provide a flexible type of organization chart which indicates functions and responsibilities, establishes overlapping duties, improves decision making and highlights training needs, etc. 2, fiche 3, Anglais, - linear%20responsibility%20charting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Descriptions d'emplois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement d'un diagramme d'attributions
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20d%27un%20diagramme%20d%27attributions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- établissement d'un diagramme de responsabilités 1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20d%27un%20diagramme%20de%20responsabilit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Terms and Conditions Altered 1, fiche 4, Anglais, Terms%20and%20Conditions%20Altered
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- T & C altered 1, fiche 4, Anglais, T%20%26%20C%20altered
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the form NBP [National Parole Board] Post Release Decision Sheet. 1, fiche 4, Anglais, - Terms%20and%20Conditions%20Altered
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Modalités modifiées
1, fiche 4, Français, Modalit%C3%A9s%20modifi%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la formule intitulée «Feuille de décision de la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] : processus postcarcéral»; il s'agit d'une des décisions que peuvent prendre les commissaires. 1, fiche 4, Français, - Modalit%C3%A9s%20modifi%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : La formule elle-même, reproduite dans le document Politiques décisionnelles (Decision Policies). 1, fiche 4, Français, - Modalit%C3%A9s%20modifi%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Activity Decision Record Sheet 1, fiche 5, Anglais, Activity%20Decision%20Record%20Sheet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Dossier de décision touchant les activités 1, fiche 5, Français, Dossier%20de%20d%C3%A9cision%20touchant%20les%20activit%C3%A9s
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NPB : Post Release Decision Sheet
1, fiche 6, Anglais, NPB%20%3A%20Post%20Release%20Decision%20Sheet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC : processus postcarcéral
1, fiche 6, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20processus%20postcarc%C3%A9ral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formulaire NPB/CNLC 083. 2, fiche 6, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20processus%20postcarc%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NPB Detention Review Decision Sheet 1, fiche 7, Anglais, NPB%20Detention%20Review%20Decision%20Sheet
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC : Examen en vue du maintien en incarcération 1, fiche 7, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formulaire NPB/CNLC 65 utilisé dans le Système de gestion des détenus. 1, fiche 7, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20en%20vue%20du%20maintien%20en%20incarc%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NPB Pre-Release Decision Sheet 1, fiche 8, Anglais, NPB%20Pre%2DRelease%20Decision%20Sheet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC : processus prélibératoire 1, fiche 8, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20processus%20pr%C3%A9lib%C3%A9ratoire
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Formulaire NPB/CNLC 82 utilisé dans le Système de gestion des détenus. 1, fiche 8, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20processus%20pr%C3%A9lib%C3%A9ratoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NPB Accelerated Parole Review Decision Sheet 1, fiche 9, Anglais, NPB%20Accelerated%20Parole%20Review%20Decision%20Sheet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC : Examen expéditif 1, fiche 9, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20exp%C3%A9ditif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formulaire NPB/CNLC 73 utilisé dans le Système de gestion des détenus. 1, fiche 9, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%3A%20Examen%20exp%C3%A9ditif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- NPB Pre-Release Decision Sheet(Temporary Absence, Day Parole, Full Parole) 1, fiche 10, Anglais, NPB%20Pre%2DRelease%20Decision%20Sheet%28Temporary%20Absence%2C%20Day%20Parole%2C%20Full%20Parole%29
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Title of a form obtained from the National Parole Board in Kingston. There is no NPB form number given on the form. 1, fiche 10, Anglais, - NPB%20Pre%2DRelease%20Decision%20Sheet%28Temporary%20Absence%2C%20Day%20Parole%2C%20Full%20Parole%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC - Processus prélibératoire (Permission de sortir, semi-liberté, libération conditionnelle totale) 1, fiche 10, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC%20%2D%20Processus%20pr%C3%A9lib%C3%A9ratoire%20%28Permission%20de%20sortir%2C%20semi%2Dlibert%C3%A9%2C%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle%20totale%29
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- decision sheet
1, fiche 11, Anglais, decision%20sheet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(in general). 2, fiche 11, Anglais, - decision%20sheet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- formulaire de décision
1, fiche 11, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(en général). 2, fiche 11, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Case Referral Decision Sheet 1, fiche 12, Anglais, Case%20Referral%20Decision%20Sheet
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Feuille de décision concernant le renvoi du cas
1, fiche 12, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20concernant%20le%20renvoi%20du%20cas
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposition de la DSTM Solliciteur général. 1, fiche 12, Français, - Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20concernant%20le%20renvoi%20du%20cas
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Factor Sheet
1, fiche 13, Anglais, Factor%20Sheet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
All regions agreed that the decision documents including the Factor Sheet, be updated by members during the hearing. 2, fiche 13, Anglais, - Factor%20Sheet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Formule des facteurs
1, fiche 13, Français, Formule%20des%20facteurs
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-01-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NPB Decision Sheet
1, fiche 14, Anglais, NPB%20Decision%20Sheet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Feuille de décision de la CNLC
1, fiche 14, Français, Feuille%20de%20d%C3%A9cision%20de%20la%20CNLC
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-01-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Budget and Decision Sheet 1, fiche 15, Anglais, Budget%20and%20Decision%20Sheet
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Formulaire de décision budgétaire 1, fiche 15, Français, Formulaire%20de%20d%C3%A9cision%20budg%C3%A9taire
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Transfer Referral/Decision Sheet
1, fiche 16, Anglais, Transfer%20Referral%2FDecision%20Sheet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 16, Anglais, - Transfer%20Referral%2FDecision%20Sheet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Feuille de recommandations et de décision relatives au transfèrement
1, fiche 16, Français, Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20au%20transf%C3%A8rement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 16, Français, - Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20au%20transf%C3%A8rement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Temporary Absence Referral/Decision Sheet
1, fiche 17, Anglais, Temporary%20Absence%20Referral%2FDecision%20Sheet
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, fiche 17, Anglais, - Temporary%20Absence%20Referral%2FDecision%20Sheet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Feuille de recommandations et de décision relatives aux absences temporaires
1, fiche 17, Français, Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20aux%20absences%20temporaires
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 17, Français, - Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20aux%20absences%20temporaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Restoration of Forfeited Statutory Remission-Referral/Decision Sheet
1, fiche 18, Anglais, Restoration%20of%20Forfeited%20Statutory%20Remission%2DReferral%2FDecision%20Sheet
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This form is used by the institution to submit an inmate’s application for restoration of forfeited statutory remission to the decision-making authorities. 2, fiche 18, Anglais, - Restoration%20of%20Forfeited%20Statutory%20Remission%2DReferral%2FDecision%20Sheet
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 18, Anglais, - Restoration%20of%20Forfeited%20Statutory%20Remission%2DReferral%2FDecision%20Sheet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Feuille de recommandations et de décision relatives à la réattribution de la réduction statutaire de peine
1, fiche 18, Français, Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9attribution%20de%20la%20r%C3%A9duction%20statutaire%20de%20peine
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Appellation recommandée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, fiche 18, Français, - Feuille%20de%20recommandations%20et%20de%20d%C3%A9cision%20relatives%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9attribution%20de%20la%20r%C3%A9duction%20statutaire%20de%20peine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :