TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECK BOX [13 fiches]

Fiche 1 2025-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

An empty scallop box had moved over the deck and was lodged at the aft bulwark in the way of the raised dump table. The attending deckhand went to retrieve the plastic box, a practice which reportedly had been carried out during this and other trips.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Une boîte à pétoncles vide s'était déplacée sur le pont et s'était arrêtée au pavois arrière dans le chemin de la table à bascule soulevée. Le matelot de service est allé récupérer la boîte de plastique, une pratique qui, dit-on, avait déjà été exercée au cours de ce voyage et au cours de voyages antérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

The uppermost continuous deck in the ship. The main strength deck forms the upper component of the ship's box girder and is designed primarily to counter longitudinal stresses.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

C'est le pont continu le plus élevé. Il forme la composante supérieure de la poutre-caisson et il est surtout destiné à contrer les contraintes longitudinales.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
DEF

A raised box between pilots on flight deck carrying numerous control and system interfaces.

OBS

control pedestal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Boîtier de commandes et d'interfaces systèmes, situé entre les sièges pilotes, dans le poste de pilotage.

OBS

pylône de commande : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères, Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Helicópteros (Militar)
OBS

pedestal de mandos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Wood Products
  • Foreign Trade
DEF

Load board consisting basically of two decks separated by bearers or a single deck supported by feet, the height of which is reduced to the minimum compatible with handling by means of fork lift trucks and pallet trucks.(The term covers flat pallets, box pallets and post pallets.)

OBS

pallet: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Produits du bois
  • Commerce extérieur
DEF

Plateau de chargement constitué essentiellement par deux planchers reliés entre eux par des entretoises ou par un plancher reposant sur des pieds ou supports, et dont la hauteur est réduite au minimum compatible avec la manutention par chariots élévateurs à fourches ou transpalettes. (On distingue notamment les palettes simples, les palettes-caisses et les palettes à montants.)

OBS

L'expression "planchette de chargement", relevée sur une fiche provisoire, n'a pas été retenue comme synonyme, parce qu'elle n'a pas pu être vérifiée dans une source fiable.

OBS

palette : Terme normalisé par l'ISO, l'AFNOR et le CUTA.

Terme(s)-clé(s)
  • planchette de chargement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Productos madereros
  • Comercio exterior
DEF

Plataforma de carga constituida por dos pisos unidos entre sí por largueros, o por un piso apoyado sobre pies o soportes y cuyos espacios libres entre pisos o entre el piso y el suelo, permiten su manipulación por medio de aparatos mecánicos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

One of the competitors offered an alternative solution which... allowed a decrease in pier size on the one hand and by using variable inertia box girders, enabled 120-m spans without increasing the deck cost on the other hand.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Un concurrent a d'ailleurs présenté en variante une solution qui [...] permettait d'une part, de réduire l'importance des piles en adoptant des caissons à inertie variable, et autorisait, d'autre part, une portée de 120 m sans augmentation du coût du tablier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

As steel density is three times greater than that of concrete, the steel box girder deck should thus be half the weight of the concrete deck.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

La densité de l'acier étant 3 fois supérieure à celle du béton, on devrait donc s'attendre à un tablier caisson acier 2 fois moins lourd que le tablier béton.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

... the Little Belt Bridge... in Denmark, has a span of 1, 968 feet... and was designed to carry a six-lane motorway on a streamlined box deck.

OBS

Streamlined: having a contour designed to offer the least resistance in moving through air, water, etc.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

A conventional floor beam and stringer can be used on box-girder bridges, but the more economical arrangement is to widen the top flange plate of the box so that it serves as the deck. When this is done, the plate is stiffened to desired rigidity by closely spaced bar stiffeners or by corrugated or honeycomb-type plates. These stiffened decks, which double as the top flange of the box girders, are termed orthotropic.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Pour s'affranchir des efforts horizontaux, deux méthodes peuvent être utilisées : (...) ponts suspendus à haubans, où le tablier rigide est supporté en des points assez espacés par des câbles obliques ou haubans.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The second innovation in the Severn bridge is to be found in the design of its deck. All the older bridges had a conventional flat deck stiffened longitudinally and laterally by girders, usually of truss design. Described as a "torsion box", the Severn bridge deck is more like a continuous aerofoil.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

(Pêches) JO, juin 71

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The approach proposed by the company would include a "command box" on the flight deck, which among other displays would give to the pilot an indication of the power margin available at any given moment : a valuable facility, particularly for hovering and sling-load operations.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La formule proposée par DSIC fait appel à une "boîte de commande" dans le poste de pilotage, laquelle, entre autres affichages, indique au pilote la marge de puissance disponible à tout moment, paramètre très utile à connaître pour le vol stationnaire et les opérations d'emport de charges à l'élingue notamment.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

A shovel front consists of a solid massive beam hinged to the bed plate at the front deck of the revolving superstructure, a dipper stick that slides in the saddle block and pivots on a shipper shaft and a shovel bucket or dipper box open at the top with a hinged door closing the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :