TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECK CARGO [39 fiches]

Fiche 1 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Coast Guard
CONT

Medium endurance multi-tasked vessel... A large multi-tasked shallow draught vessel, approximately 65 metres(213 ft) long, with a top speed of 14 knots(26 km/h; 16 mph) that can stay at sea up to 28 days. Has a crane, a large cargo hold and deck area, can launch and recover rigid-hull inflatable boats and utility craft. Primarily used for aids to navigation, search and rescue, science and environmental response and has some icebreaking capability.

Terme(s)-clé(s)
  • medium-endurance multi-tasked vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Garde côtière

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship Maintenance
CONT

Spacing of hold pillars : Since pillars located in holds will interfere with the stowage arrangements, widely spaced pillars of large fabricated section are used rather than small, solid, closely spaced pillar systems. The arrangement most often found in cargo ships is a two-row pillar system, with pillars at the hatch corners or mid-length of hatch supporting deck girders adjacent to the hatch sides.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Entretien des navires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

An opening in a ship's deck giving access to other decks or cargo spaces. [Definition standardized by the Marine Terminology Approval Committee. ]

DEF

A square or rectangular opening in a ship’s deck.

OBS

hatchway; hatch: designations standardized by the Marine Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire pour donner accès aux autres ponts ou aux espaces à cargaison. [Définition normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime.]

DEF

Ouverture carrée ou rectangulaire, pratiquée dans le pont d'un navire.

OBS

écoutille : désignation normalisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie maritime et uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Abertura practicada en el puente de un buque [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The deck of a ship situated immediately above the cargo hold.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Pont d'un navire situé immédiatement au-dessus de la cale à marchandise.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

An officer in charge of the above-deck workings and maneuvers at sea of a ship or boat.

CONT

A deck officer is responsible for overseeing important duties on a vessel, be it handling cargo, ensuring passengers’ safety, or plan navigation. They may also command or operate ships.

OBS

deck officer; mate: designations used in the Marine Personnel Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Personne, autre que le capitaine, un pilote ou un matelot, qui est titulaire d'un brevet l'autorisant à être la personne chargée du quart à la passerelle.

OBS

officier de pont : désignation utilisée dans le Règlement sur le personnel maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Hoisting and Lifting
DEF

[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Levage
OBS

apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A ship deck opening leading to cargo holds.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Ouverture pratiquée dans le pont d'un navire donnant accès aux cales.

OBS

écoutille de chargement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Commercial Aviation
CONT

Combi airplanes are dual-purpose passenger and freight planes that provide the opportunity for larger freight items to be transported in passenger planes. They can have different alternative configuration, as the upper airplane deck is split for passenger seating and cargo transport.

OBS

Not to be confused with "combination aircraft" or "combi aircraft."

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aviation commerciale
OBS

Ne pas confondre avec «aéronef mixte» ou «aéronef combi».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Maritime Organizations
Universal entry(ies)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

2273: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s)
2273
code de système de classement, voir observation
OBS

Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral.

OBS

2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
DEF

A shore-based person who has the oversight and charge of all vessels belonging to a shipping company and is directly responsible to the managing director for the care, maintenance and upkeep of ships and the manning of the deck department. He is also responsible for the docking and unlocking of vessels and supervises the loading and discharging of cargo. In practice, one of the senior captains of the company is usually selected for this post.

OBS

Not to be confused with the "ship’s husband" appointed by the joint owners of a ship or ships, and usually one of their number.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
DEF

Dans les compagnies de navigation, personne responsable à terre du recrutement des équipages, de la gestion et de l'approvisionnement des matières nécessaires à l'entretien.

OBS

Il s'agit souvent d'un ancien capitaine de navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
CONT

On-deck cargo consists of all commodities loaded upon the ship's main deck, whether it be undercover or not. On the other hand, under-deck cargo are all goods stored under the main deck. Comparatively, it is harder to find all-risk coverage for on-deck cargo as opposed to under-deck cargo.

Terme(s)-clé(s)
  • underdeck cargo

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Derecho marítimo
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
CONT

Special Ship-loading Facilities. The modern self-unloading vessel, commonly termed a "self-unloader, "is a bulk cargo vessel furnished with conveying equipment which withdraws cargo from the bottom of the hold, elevates it above deck to a boom conveyor which swings outboard and deposits the cargo on the dock, all without the aid of any shore facilities...

Français

Domaine(s)
  • Manutention automatique
DEF

Dont le déchargement se fait automatiquement.

OBS

Préférer la graphie en un seul mot sans trait d'union.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-déchargeant

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

The helicopter landing platform can be used in support of helicopter assaults and logistic operations. The helicopter deck is removable and has one landing spot. Up to 90 tons JP-5 fuel is carried for helicopters. The ships’ habitability features provide for the berthing, messing and cargo transportation of approximately 300 fully equipped combat troops of the landing force in addition to the 360 crew members assigned.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme d'appontage d'hélicoptère

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
  • Maritime Law
DEF

Cargo carried on deck rather than stowed under deck.

OBS

On deck carriage is required for certain commodities such as explosives.

Terme(s)-clé(s)
  • deckload

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
  • Droit maritime
DEF

Ensemble des marchandises arrimées sur le pont d'un navire de charge.

OBS

pontée; cargaison en pontée : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

marchandises en pontée : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The space for carrying cargo below the main deck of a ship above the deck which divides the upper hold.

Terme(s)-clé(s)
  • upper tween deck

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • entre-pont supérieur

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The deck of a ship which is capable of being removed and stowed out of the way.

OBS

This type of deck is found in some car carriers and is removed when the ship is carrying a bulk cargo.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Timber and timber products such as plywood, are still the main type of dunnage materials in use... Dunnage is used for the following reasons : a. To spread the load over the surface area of the tank top, between deck or deck and also between horizontal tiers of cargo. b. To increase friction between steel surfaces(tank top and cargo, etc.). c. To tie the cargo together to prevent any movement in the stow. d. To keep the cargo away from the tank top or deck and away from the steel structure at the ships’ sides... e. To block void spaces, brace and support cargo and block cargo to prevent movement. f. To create a divide, an auxiliary deck or level surface.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Plan de bois au fond de la cale d'un bateau qui permet d'éviter que les marchandises soient en contact avec les tôles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

A port to which cellular container vessels and/or vehicle deck container vessels of multimodal transport operators will call for transportation of cargo in containers.

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Port où les porte-conteneurs cellulaires et/ou les porte-conteneurs à ponts-garages des exploitants de transport multimodal font escale pour charger les marchandises en conteneurs.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo.

OBS

stowage diagram: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • stowage diagramme

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Plan à l'échelle, inclus dans le plan de chargement d'un navire, qui fait apparaître pour chaque pont ou plate-forme, la disposition exacte de toute la cargaison.

OBS

plan d'arrimage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del buque (Militar)
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Gráfico a escala, que está incluido en el plan de carga de un buque, para cada cubierta o plataforma indicando la situación exacta de toda la carga.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship's Organization (Military)
CONT

[On the soviet warship Kirov] There are two kind-post-type cargo transfer stations and two refuelling stations located on the main deck, port side.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Organisation du navire (Militaire)
CONT

[Le Kirov, croiseur soviétique à propulsion nucléaire] possède sur le pont principal à bâbord deux postes de transfert de matériel et deux postes de ravitaillement en carburant.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Safety (Water Transport)
OBS

Transport Canada. Safety and Security. TP 2072.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
OBS

raised quarter deck : a slightly raised after portion of the weather deck of a cargo vessel(...), provided to compensate for loss of cargo space due to the presence of the propeller shaft alley and thereby to give the vessel its proper trim when fully loaded.

Terme(s)-clé(s)
  • raised deck vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

On peut classer les navires de commerce d'après leur genre de construction et d'après leur utilisation. D'après leur genre de construction, on distingue: 1- le navire à flush-deck (...) 2- le navire à trois iles (...) 3- le navire à longue dunette (...) 4- le navire à pont arrière surélevé (...)

OBS

la partie surélevée est dénommée demi-dunette ou demi-gaillard. Cette surélévation (...) a pour but d'augmenter la capacité des cales.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • cargo deck line

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Circuit de cargaison.

Terme(s)-clé(s)
  • collecteur de pont

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Special Water Transport
  • Sea and River Traffic
Terme(s)-clé(s)
  • deck cargo barges

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

Source : Lexique de l'OCDE, Glossaire des transports maritimes.

Terme(s)-clé(s)
  • chalands avec cargaison en pontée

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
Terme(s)-clé(s)
  • semi-submersible deck cargo barge
  • semi submersible deck cargo barge

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • chaland ponté semi-submersible
  • chaland ponté semi submersible

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A scaled drawing included in the loading plan of a vessel for each deck or platform showing the exact location of all cargo. The diagram also contains pertinent items of the following data for each cargo space and deck stowage area : overall dimensions, location of obstructions, dimensions of bow door or stem gate opening, minimum clearances to the overhead, bale cubic capacity, square feet of deck area, and the capacity of booms.

OBS

This term has been standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Schéma à l'échelle faisant partie du plan d'arrimage d'un navire, indiquant l'emplacement exact des marchandises pour chacun des ponts ou chaque plate-forme de case. Le schéma comporte aussi les indications appropriées ci-après, relatives aux locaux à marchandises et aires d'arrimage des ponts: cotes maximales, emplacement des obstacles, dimensions des portes de chargement de proue et poupe, hauteurs libres, volume utilisable, surface des ponts en pieds carrés et puissance de mâts de charge.

OBS

Terme normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Publication of Transport Canada, Marine Services. Information found in TRANSCAT.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Règlement sur le transport du bois en pontée, Gaz. 24-1954, pp. 1745 et suiv.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
OBS

the cargo deck has a design pressure limit of 1000 lb/sg. fl

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
OBS

(Loi sur la marine marchande)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1985-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
OBS

Within the container trade evolution there has developed the popular term the container generation. The "first" generation(about 1966/68), applies to those normally designed cargo liners which were adapted for container stowage, mostly "on deck" and "below", and handled by conventional cranage of suitable capacity.... Additional to the "generation vessels" has been the development of feeder ships...

Terme(s)-clé(s)
  • first generation container ship

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

Les porte-conteneurs de la première et de la deuxième génération ont le mieux démontré leur économie dans la pratique. (...) Les petits porte-conteneurs de première et deuxième génération prendront dans les années qui viennent une part plus importante du marché, car ils s'adaptent mieux que les navires de la troisième génération au concept à plusieurs ports.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1983-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

interior of a ship below deck where cargo is stored

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1980-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

ass. maritime.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

DIAF; fév. 1972.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :