TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECK EQUIPMENT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Maritime Organizations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deckhand
1, fiche 1, Anglais, deckhand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deck rating 2, fiche 1, Anglais, deck%20rating
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deckhands are responsible for maintaining aids to navigation, small boats, ropes and any other deck equipment on a ship. Deckhands may also operate small crafts and are involved in search and rescue and environmental response. 1, fiche 1, Anglais, - deckhand
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deck-rating
- deck-hand
- deck hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisations maritimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matelot de pont
1, fiche 1, Français, matelot%20de%20pont
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] matelots de pont sont chargés de l'entretien des aides à la navigation, des petites embarcations, des câbles et de tout autre équipement de pont à bord d'un navire. Les matelots de pont peuvent également conduire de petites embarcations; ils participent aussi aux opérations de recherche et sauvetage et aux activités d'intervention environnementale. 2, fiche 1, Français, - matelot%20de%20pont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stern deck
1, fiche 2, Anglais, stern%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- after deck 2, fiche 2, Anglais, after%20deck
correct
- afterdeck 3, fiche 2, Anglais, afterdeck
correct
- after-deck 4, fiche 2, Anglais, after%2Ddeck
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a deck abaft midships. 1, fiche 2, Anglais, - stern%20deck
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sidescan sonar towfish was deployed from the port side of the afterdeck of the vessel, and operated from an equipment room on the main deck. 5, fiche 2, Anglais, - stern%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pont arrière
1, fiche 2, Français, pont%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- arrière-pont 2, fiche 2, Français, arri%C3%A8re%2Dpont
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un pont à l'arrière du milieu du navire. 3, fiche 2, Français, - pont%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pont arrière : terminologie normalisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - pont%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de popa
1, fiche 2, Espagnol, cubierta%20de%20popa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line hauler
1, fiche 3, Anglais, line%20hauler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- longline hauler 2, fiche 3, Anglais, longline%20hauler
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The line hauler is an essential equipment in a long liner which hauls up the main line with the branch lines and catch … The line hauler works with the help of the main line drum … It is a pulley or a roller arrangement [that] helps the hauling of the lines to the forward deck of the vessel. 3, fiche 3, Anglais, - line%20hauler
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- linehauler
- long line hauler
- long-line hauler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vire-ligne
1, fiche 3, Français, vire%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vire palangre 2, fiche 3, Français, vire%20palangre
correct, nom masculin
- vire palangres 2, fiche 3, Français, vire%20palangres
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système mécanisé à une ou plusieurs poulies à gorge étroite, utilisé pour le relevage des lignes, en particulier des palangres. 1, fiche 3, Français, - vire%2Dligne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- vire ligne
- vire lignes
- vire-lignes
- vire-palangre
- vire-palangres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- halador de palangre
1, fiche 3, Espagnol, halador%20de%20palangre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deck tennis ring
1, fiche 4, Anglais, deck%20tennis%20ring
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deck tennis ring : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - deck%20tennis%20ring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anneau de deck-tennis
1, fiche 4, Français, anneau%20de%20deck%2Dtennis
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anneau de deck-tennis : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - anneau%20de%20deck%2Dtennis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deck bucket
1, fiche 5, Anglais, deck%20bucket
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deck bucket : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - deck%20bucket
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baquet de pont
1, fiche 5, Français, baquet%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baquet de pont : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 5, Français, - baquet%20de%20pont
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deck scuttle
1, fiche 6, Anglais, deck%20scuttle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
deck scuttle : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - deck%20scuttle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écoutille
1, fiche 6, Français, %C3%A9coutille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écoutille : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 6, Français, - %C3%A9coutille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deck prism
1, fiche 7, Anglais, deck%20prism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
deck prism : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - deck%20prism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prisme de pont
1, fiche 7, Français, prisme%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
prisme de pont : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 7, Français, - prisme%20de%20pont
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cargo gear
1, fiche 8, Anglais, cargo%20gear
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lifting gear 2, fiche 8, Anglais, lifting%20gear
correct
- hoisting gear 3, fiche 8, Anglais, hoisting%20gear
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[The equipment] intended to elevate cargo or other weights above a ship's deck for depositing ashore, in other vessels or into the sea. 3, fiche 8, Anglais, - cargo%20gear
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- apparaux de levage
1, fiche 8, Français, apparaux%20de%20levage
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- apparaux de charge 2, fiche 8, Français, apparaux%20de%20charge
correct, nom masculin, pluriel
- apparaux de chargement 3, fiche 8, Français, apparaux%20de%20chargement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
apparaux de levage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 8, Français, - apparaux%20de%20levage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- net stacking area
1, fiche 9, Anglais, net%20stacking%20area
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Net stacking area. The deck and equipment layouts of most purse seiners... are similar... All have an area on the aft section on the vessel which houses the net when it is on board.... The cork line and floats are laid fore and aft in the net stacking area on the stern of the purse seiner, generally on the starboard side of the vessel. 2, fiche 9, Anglais, - net%20stacking%20area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aire d'empilage de filet
1, fiche 9, Français, aire%20d%27empilage%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aire de rangement de filet 2, fiche 9, Français, aire%20de%20rangement%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sur le pont d'un senneur. 1, fiche 9, Français, - aire%20d%27empilage%20de%20filet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pesca comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- área de apilamiento de redes
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20apilamiento%20de%20redes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ship repair technician
1, fiche 10, Anglais, ship%20repair%20technician
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Ship repair technicians supervise] and coordinate activities of crew engaged in operating and maintaining engines, boilers, deck machinery, and electrical, sanitary, and refrigeration equipment aboard ship. 2, fiche 10, Anglais, - ship%20repair%20technician
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entretien des navires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technicien en réparation de navires
1, fiche 10, Français, technicien%20en%20r%C3%A9paration%20de%20navires
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- technicienne en réparation de navires 1, fiche 10, Français, technicienne%20en%20r%C3%A9paration%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-06-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Military Materiel Management
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air boatswain
1, fiche 11, Anglais, air%20boatswain
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Air Bosn 1, fiche 11, Anglais, Air%20Bosn
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The air boatswain is responsible for organizing, supervising, and training the aircraft crash, salvage, and rescue team(both flight and hangar deck). The air boatswain is also responsible for material maintenance, readiness, and operation of assigned equipment on the flight deck. 2, fiche 11, Anglais, - air%20boatswain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvrier d'appontage
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvrier%20d%27appontage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- manœuvrière d'appontage 2, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvri%C3%A8re%20d%27appontage
correct, nom féminin
- Air Bosn 1, fiche 11, Français, Air%20Bosn
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Water Pollution
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- depollution boat
1, fiche 12, Anglais, depollution%20boat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pollution control ship 2, fiche 12, Anglais, pollution%20control%20ship
correct
- oil pollution fighter 3, fiche 12, Anglais, oil%20pollution%20fighter
- oil pollution control ship 4, fiche 12, Anglais, oil%20pollution%20control%20ship
- depolluting ship 5, fiche 12, Anglais, depolluting%20ship
- oil spill combating vessel 6, fiche 12, Anglais, oil%20spill%20combating%20vessel
- oil-spill combating vessel 7, fiche 12, Anglais, oil%2Dspill%20combating%20vessel
- oil spillage clearance vessel 3, fiche 12, Anglais, oil%20spillage%20clearance%20vessel
- oil clearance vessel 8, fiche 12, Anglais, oil%20clearance%20vessel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A boat designed for the recovery of bulky wastes and hydrocarbons floating on water. 9, fiche 12, Anglais, - depollution%20boat
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
[A] vessel fitted out with all kinds of equipment for fighting oil fires and skimming oil, [such as] dispersing agents, a helicopter deck, a hospital, cranes, etc. 7, fiche 12, Anglais, - depollution%20boat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Technocean Company has completed a first series of ... tests for a pollution control ship. ... Forward it will have a conventional single hull, while the aft half will have a catamaran twin hull. The layer of hydrocarbons floating on the surface will be eliminated by suction. The ship will move backward and skim the surface of the ocean, swallowing the variable thickness oil pollution layer in the sea. 2, fiche 12, Anglais, - depollution%20boat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'eau
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- navire dépollueur
1, fiche 12, Français, navire%20d%C3%A9pollueur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bateau dépollueur 2, fiche 12, Français, bateau%20d%C3%A9pollueur
correct, nom masculin
- bateau antipollution 3, fiche 12, Français, bateau%20antipollution
nom masculin
- navire-dépollueur 4, fiche 12, Français, navire%2Dd%C3%A9pollueur
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Navire conçu et équipé pour la lutte contre la pollution marine. 4, fiche 12, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un tel navire intervient pour la récupération de nappes pétrolières en mer ou dans un port ou d'huiles usagées à bord des navires. Il en existe une grande variété de types selon la taille, les fonctions, les équipements. Le navire comporte, en général, une benne de ramassage de déchets, un système d'écrémage de la surface de l'eau, des installations pour le traitement des hydrocarbures, avec évacuation de l'eau polluée, des appareils pour répandre des produits absorbants ou dispersants, des moyens de manutention pour manœuvrer les barrages antipollution. 4, fiche 12, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[Les navires] spéciaux de ramassage [...] ont en général une forme de «catamaran», deux demi-coques sont poussées sur la nappe et la séparation eau-pétrole peut se faire entre les deux. [Un exemple en est le projet] de Technocean, navire dépollueur [...] 5, fiche 12, Français, - navire%20d%C3%A9pollueur
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dépollueur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deck equipment store
1, fiche 13, Anglais, deck%20equipment%20store
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deck store 2, fiche 13, Anglais, deck%20store
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armoire de matériel de pont
1, fiche 13, Français, armoire%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20pont
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- armoire du service de pont 2, fiche 13, Français, armoire%20du%20service%20de%20pont
nom féminin
- armoire de pont 3, fiche 13, Français, armoire%20de%20pont
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
armoire de matériel de pont : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 13, Français, - armoire%20de%20mat%C3%A9riel%20de%20pont
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Water transport deck and engine room crew
1, fiche 14, Anglais, Water%20transport%20deck%20and%20engine%20room%20crew
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Workers in this unit group stand watch, operate and maintain deck equipment, perform other deck and bridge duties and assist ship engineer officers to operate, maintain and repair engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships or self-propelled vessels. They are employed by marine transportation companies and federal government departments. 1, fiche 14, Anglais, - Water%20transport%20deck%20and%20engine%20room%20crew
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
7532: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Water%20transport%20deck%20and%20engine%20room%20crew
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Matelots de pont et matelots de salle des machines du transport par voies navigables
1, fiche 14, Français, Matelots%20de%20pont%20et%20matelots%20de%20salle%20des%20machines%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs dans ce groupe de base prennent le quart à leur tour, assurent le fonctionnement et l'entretien de l'équipement de pont, exécutent d'autres travaux sur le pont et la passerelle et aident les officiers mécaniciens de navire à assurer le fonctionnement, l'entretien et la réparation des moteurs, des machines et des appareils auxiliaires à bord de bateaux ou de navires autopropulsés. Ils travaillent pour des compagnies de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral. 1, fiche 14, Français, - Matelots%20de%20pont%20et%20matelots%20de%20salle%20des%20machines%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
7532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Matelots%20de%20pont%20et%20matelots%20de%20salle%20des%20machines%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- curb
1, fiche 15, Anglais, curb
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wall of wood or masonry built above the level of the roof, surrounding a roof opening such as for installation of roof fans or other equipment, and at expansion joints in the roof deck. 2, fiche 15, Anglais, - curb
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Joints always constitute weak links in an assembly. Therefore it is good practice to locate them on top of a curb. The curb is built directly on the roof deck and is anchored to it. Along an expansion joint, the curb consists of two separate frames, one on each side of the expansion joint, with a gap for movement in between. On each side of the curb, the roofing membrane is turned up the cant, where it is lapped by a separate base flashing membrane, which extends to the top of the curb. 3, fiche 15, Anglais, - curb
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- costière
1, fiche 15, Français, costi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- côtière 2, fiche 15, Français, c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petite saillie de bois ou de maçonnerie construite au-dessus du niveau de la couverture et entourant un orifice destiné à accommoder un accident de couverture (aérateur de toit ou autre). 3, fiche 15, Français, - costi%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les joints de dilatation du support de couverture en sont aussi pourvus. 3, fiche 15, Français, - costi%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boatswain’s store
1, fiche 16, Anglais, boatswain%26rsquo%3Bs%20store
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- boatswain’s locker 2, fiche 16, Anglais, boatswain%26rsquo%3Bs%20locker
correct
- boatswain’s store room 3, fiche 16, Anglais, boatswain%26rsquo%3Bs%20store%20room
- bosun’s store 4, fiche 16, Anglais, bosun%26rsquo%3Bs%20store
- bosun’s locker 3, fiche 16, Anglais, bosun%26rsquo%3Bs%20locker
- bosun’s store room 5, fiche 16, Anglais, bosun%26rsquo%3Bs%20store%20room
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ship's locker for the small equipment(as tackle) used by the deck force. 6, fiche 16, Anglais, - boatswain%26rsquo%3Bs%20store
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- magasin de maître d'équipage
1, fiche 16, Français, magasin%20de%20ma%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- magasin des manœuvriers 2, fiche 16, Français, magasin%20des%20man%26oelig%3Buvriers
correct, nom masculin, uniformisé
- magasin du bosco 3, fiche 16, Français, magasin%20du%20bosco
correct, nom masculin
- soute de maître d'équipage 4, fiche 16, Français, soute%20de%20ma%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipage
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
magasin des manœuvriers : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 16, Français, - magasin%20de%20ma%C3%AEtre%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Transportation
- Naval Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- convoy loading
1, fiche 17, Anglais, convoy%20loading
correct, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The loading of troop units with their equipment and supplies in vessels of the same movement group, but not necessarily in the same vessel. 2, fiche 17, Anglais, - convoy%20loading
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Three other forms of loading are more commonly used for U. S. sea convoys. One is "unit loading" in which all the equipment and men of a unit get aboard the same ship.... Other loading methods are "convoy loading" in which one convoy holds all the task force equipment, permitting the loading of ships in a way which fills them almost completely, and the most efficient method of all, "commercial loading" where even the spaces between the deck beams can be filled. 3, fiche 17, Anglais, - convoy%20loading
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
convoy loading: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2008, but not included in the 2009 version. 4, fiche 17, Anglais, - convoy%20loading
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport militaire
- Forces navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chargement par convoi
1, fiche 17, Français, chargement%20par%20convoi
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Embarquement des unités avec leurs équipements et approvisionnements sur des navires appartenant à un même groupe faisant mouvement, mais pas nécessairement sur le même navire. 1, fiche 17, Français, - chargement%20par%20convoi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
chargement par convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2008, mais non repris dans l'édition de 2009. 2, fiche 17, Français, - chargement%20par%20convoi
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Fuerzas navales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- carga de convoy
1, fiche 17, Espagnol, carga%20de%20convoy
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Distribución de las unidades de tropas, con su equipo y abastecimientos en buques del mismo grupo, aunque no necesariamente en el mismo buque. 1, fiche 17, Espagnol, - carga%20de%20convoy
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-unloading
1, fiche 18, Anglais, self%2Dunloading
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Special Ship-loading Facilities. The modern self-unloading vessel, commonly termed a "self-unloader, "is a bulk cargo vessel furnished with conveying equipment which withdraws cargo from the bottom of the hold, elevates it above deck to a boom conveyor which swings outboard and deposits the cargo on the dock, all without the aid of any shore facilities... 2, fiche 18, Anglais, - self%2Dunloading
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Manutention automatique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- autodéchargeant 1, fiche 18, Français, autod%C3%A9chargeant
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dont le déchargement se fait automatiquement. 2, fiche 18, Français, - autod%C3%A9chargeant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Préférer la graphie en un seul mot sans trait d'union. 2, fiche 18, Français, - autod%C3%A9chargeant
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- auto-déchargeant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Spacecraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- above deck equipment
1, fiche 19, Anglais, above%20deck%20equipment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- above-deck equipment 2, fiche 19, Anglais, above%2Ddeck%20equipment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The above deck equipment is usually some form of tracking dish, with a circular polarized feed arrangement. This usually takes the form of an helical antenna, wound with left-hand circular polarization. The signal from the satellite is right-hand circular polarization, but since the signal is reflected by the dish, polarization sense is reversed. This is the same principle as if you were to look in a mirror; your image is reversed. 1, fiche 19, Anglais, - above%20deck%20equipment
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Inmarsat satellite. 2, fiche 19, Anglais, - above%20deck%20equipment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- équipement de superstructure
1, fiche 19, Français, %C3%A9quipement%20de%20superstructure
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- satellite positioning system
1, fiche 20, Anglais, satellite%20positioning%20system
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SPS 2, fiche 20, Anglais, SPS
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- satellite position system 3, fiche 20, Anglais, satellite%20position%20system
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Various attitude sensors, SPS(Satellite Positioning System) and data transmitting antennas are mounted on the outside surfaces of the equipment panels and the bottom deck. 2, fiche 20, Anglais, - satellite%20positioning%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There are two methods for positioning a satellite: distance measurement from the ground station, and GPS [Global Positioning System]. 4, fiche 20, Anglais, - satellite%20positioning%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
satellite positioning system; SPS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 20, Anglais, - satellite%20positioning%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de positionnement du satellite
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20du%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SPS 2, fiche 20, Français, SPS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Panne du système de positionnement du satellite (reaction wheels). 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20du%20satellite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système de positionnement du satellite; SPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20du%20satellite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- piled steel platform
1, fiche 21, Anglais, piled%20steel%20platform
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Piled steel platform.... The standard configuration... consists of a steel jacket pinned to the sea bed by long steel piles, surmounted by a steel deck housing equipment and accommodation buildings or modules, one or more drilling rigs, and a helicopter deck. Piled steel platforms have the advantage of being very stable under the worst sea conditions, but they are virtually immobile. 1, fiche 21, Anglais, - piled%20steel%20platform
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plate-forme sur pieux
1, fiche 21, Français, plate%2Dforme%20sur%20pieux
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Applications aux plates-formes sur pieux. Les normes de fondations de plates-formes à charpentes métalliques ont été mises au point pour celles du Golfe du Mexique et ont été publiées. [...] Les pieux creux et sans plaques de fond sont battus jusqu'aux profondeurs nécessaires pour obtenir, par frottement sur les parois, la force portante nécessaire. 1, fiche 21, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 21, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 21, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- plateforme sur pieux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- piled steel platform
1, fiche 22, Anglais, piled%20steel%20platform
correct, générique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Piled steel platform.... The standard configuration... consists of a steel jacket pinned to the sea bed by long steel piles, surmounted by a steel deck housing equipment and accommodation buildings or modules, one or more drilling rigs, and a helicopter deck. Piled steel platforms have the advantage of being very stable under the worst sea conditions, but they are virtually immobile. 1, fiche 22, Anglais, - piled%20steel%20platform
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Although "piled steel platform" may refer to several types of platform, it seems that the term is only used to designate a platform supported by a jacket. 2, fiche 22, Anglais, - piled%20steel%20platform
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plateforme de type treillis, en acier
1, fiche 22, Français, plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plate-forme en acier du type treillis 2, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20en%20acier%20du%20type%20treillis
correct, nom féminin, spécifique
- plateforme tabouret 3, fiche 22, Français, plateforme%20tabouret
correct, nom féminin, spécifique
- jacket 4, fiche 22, Français, jacket
nom masculin, spécifique
- plate-forme jacket 5, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20jacket
nom féminin, spécifique
- plateforme jacket 3, fiche 22, Français, plateforme%20jacket
nom féminin, spécifique
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin de la dernière guerre, c'est la plateforme de type treillis, en acier, qui est la plus classiquement employée. C'est un treillis tubulaire (le «jacket», de forme pyramidale à base rectangulaire) qui est fiché dans le fond marin par des piles en tube d'acier, forcées au travers des membrures d'angle de la structure. Ces piles supportent des ponts, également en acier, sur lesquels sont installés les équipements de production. 1, fiche 22, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 22, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 22, Français, - plateforme%20de%20type%20treillis%2C%20en%20acier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Deck Department (Naval Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flight deck officer
1, fiche 23, Anglais, flight%20deck%20officer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FDO 2, fiche 23, Anglais, FDO
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The FDO directs, plans, and oversees the parking and security of all aircraft and mobile fire-fighting and ground support equipment on the flight deck. He also supervises a large division that includes all aircraft directors, plane handlers, tractor drivers, elevator operators, and crash and salvage personnel as well as his administrative staff. 3, fiche 23, Anglais, - flight%20deck%20officer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service du pont (Forces navales)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chef de pont d'envol
1, fiche 23, Français, chef%20de%20pont%20d%27envol
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
- Armour
- Guns (Land Forces)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- part-task trainer
1, fiche 24, Anglais, part%2Dtask%20trainer
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- part task trainer 2, fiche 24, Anglais, part%20task%20trainer
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
These devices include a high-fidelity simulation of a particular system(or even the actual piece of equipment) which allows the student to concentrate on it without the extra load and distractions which might be imposed by a full flight simulator. They are less elaborate, and can range from large photographs which emulate the flight deck around the simulated system, to sophisticated desk-top computer-assisted training(CAT) devices. 1, fiche 24, Anglais, - part%2Dtask%20trainer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
part-task trainer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - part%2Dtask%20trainer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
- Arme blindée
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- simulateur de tâches partielles
1, fiche 24, Français, simulateur%20de%20t%C3%A2ches%20partielles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dispositif d'entraînement pour tâche partielle 1, fiche 24, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20pour%20t%C3%A2che%20partielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
simulateur de tâches partielles; dispositif d'entraînement pour tâche partielle : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - simulateur%20de%20t%C3%A2ches%20partielles
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Simuladores de vuelo (Industria aeronáutica)
- Fuerzas blindadas
- Cañones (Ejército de tierra)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- entrenador de tareas parciales
1, fiche 24, Espagnol, entrenador%20de%20tareas%20parciales
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de instrucción para tareas específicas 1, fiche 24, Espagnol, dispositivo%20de%20instrucci%C3%B3n%20para%20tareas%20espec%C3%ADficas
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
entrenador de tareas parciales; dispositivo de instrucción para tareas específicas: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - entrenador%20de%20tareas%20parciales
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cage
1, fiche 25, Anglais, cage
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- hoisting cage 2, fiche 25, Anglais, hoisting%20cage
correct
- mine cage 3, fiche 25, Anglais, mine%20cage
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The structure used in a mine shaft for the conveyance of men and materials. 4, fiche 25, Anglais, - cage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The approximate weight of a steel cage is 1 1/2 times that of the coal it carries, or about equal to the weight of the coal and the mine cars. Cages are usually designed to take one or two cars per deck and may be single or multi-decked. Where multidecked cages are used, simultaneous or consecutive discharge of decks can be employed. The modern trend is towards consecutive decking with power-operated cage unloading equipment. Cages can be either steel, composite or all-alloy construction. An all-alloy cage is about half the weight of its all-steel equivalent. The cage is suspended from bridle chains which in turn are attached to the cappel of the winding rope. Normally there are two cages in simultaneous operation in the shaft and travelling in opposite directions. 4, fiche 25, Anglais, - cage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manutention continue
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cage d'extraction
1, fiche 25, Français, cage%20d%27extraction
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cage 2, fiche 25, Français, cage
correct, nom féminin
- cage de descente 3, fiche 25, Français, cage%20de%20descente
nom féminin
- cage de mine 4, fiche 25, Français, cage%20de%20mine
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] carcasse métallique, de forme parallélépipédique, suspendue à un câble d'extraction dans un puits ou dans un bure, dans laquelle prennent place des berlines ou le personnel pour être remontés ou descendus à une recette par la machine d'extraction [...] 5, fiche 25, Français, - cage%20d%27extraction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 26, Anglais, deck
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a working area on an offshore platform ... 2, fiche 26, Anglais, - deck
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
More specifically it applies to the horizontal barge of a jack-up rig, the platform above the hull of a semi-submersible, and the prefabricated section of a permanent platform which is installed on the jacket, and on which the deck modules, drilling equipment and production plant are installed. 2, fiche 26, Anglais, - deck
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Two or three men at a time climbed aboard the birdcage and were hauled into the air, then lowered to the rig platform or deck. 3, fiche 26, Anglais, - deck
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 26, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le pont [de la plate-forme «G.B.S.»] est calculé pour supporter des modules et/ou équipements d'un poids total estimé à 25.500 t, y compris la structure et 18.000 t durant la phase de remorquage. 2, fiche 26, Français, - pont
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La stabilité de la structure durant l'immersion est l'un des problèmes critiques que pose une plateforme à caisson immergée. Plus le pont est léger pendant cette phase, plus le centre de gravité est bas et plus la stabilité est grande. Pour cette raison un grand nombre de plates-formes sont conçues avec des ponts métalliques. 3, fiche 26, Français, - pont
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deck equipment 1, fiche 27, Anglais, deck%20equipment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- équipement de pont
1, fiche 27, Français, %C3%A9quipement%20de%20pont
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1982-12-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interception radar
1, fiche 28, Anglais, interception%20radar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The airborne interception radar for the ADV Tornado is again stated to be as advanced as any in the world, and advanced work is being carried out by British companies in areas such as laser gyros, the all-electronic flight deck, integrated data bus systems and advanced maintenance and built-in test equipment. 1, fiche 28, Anglais, - interception%20radar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radar d'interception 1, fiche 28, Français, radar%20d%27interception
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(...) le radar d'interception qui équipe la version ADV du Tornado est paraît-il à la pointe de la technologie, et les équipementiers britanniques travaillent à la mise au point de systèmes très élaborés en matière de gyroscopes à laser, de tableaux de bord tout électroniques, de bus de données intégrés et d'installations de maintenance et de test, (...) 1, fiche 28, Français, - radar%20d%27interception
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :