TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECK FRAMING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 1, Anglais, stringer
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal framing member used to support a floor or bridge deck between transoms. 1, fiche 1, Anglais, - stringer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group. 2, fiche 1, Anglais, - stringer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longrine
1, fiche 1, Français, longrine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce longitudinale placée au-dessous de la surface de roulement et supportée par les poutrelles. 1, fiche 1, Français, - longrine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie. 2, fiche 1, Français, - longrine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deck framing 1, fiche 2, Anglais, deck%20framing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charpente de tablier
1, fiche 2, Français, charpente%20de%20tablier
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck framing 1, fiche 3, Anglais, deck%20framing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charpente du tablier
1, fiche 3, Français, charpente%20du%20tablier
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :