TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECK GIRDER [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carling
1, fiche 1, Anglais, carling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The short fore and aft girder fitted under a deck where extra stiffening is required. 2, fiche 1, Anglais, - carling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entremise
1, fiche 1, Français, entremise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élongis 2, fiche 1, Français, %C3%A9longis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de la charpente d'un navire, disposée selon l'axe pour maintenir l'écartement ou renforcer les barrots de bout. 3, fiche 1, Français, - entremise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eslora
1, fiche 1, Espagnol, eslora
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- entremiche 1, fiche 1, Espagnol, entremiche
nom masculin
- brida 1, fiche 1, Espagnol, brida
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deck girder
1, fiche 2, Anglais, deck%20girder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- girder 2, fiche 2, Anglais, girder
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thick longitudinal plank that connects the different parts of a ship’s deck and that increases its strength. 2, fiche 2, Anglais, - deck%20girder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hiloire de pont
1, fiche 2, Français, hiloire%20de%20pont
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fort bordage longitudinal qui relie entre elles les différentes pièces du pont d'un navire et en accroît la résistance. 2, fiche 2, Français, - hiloire%20de%20pont
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hiloire de pont : Ne pas confondre le terme «hiloire de pont», qui désigne le renfort d'un pont, avec le terme «hiloire de panneau», qui désigne le rebord vertical entourant une écoutille. 3, fiche 2, Français, - hiloire%20de%20pont
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hiloire de pont : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - hiloire%20de%20pont
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck centreline girder
1, fiche 3, Anglais, deck%20centreline%20girder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deck centerline girder 2, fiche 3, Anglais, deck%20centerline%20girder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- deck center line girder
- deck centre line girder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hiloire axiale
1, fiche 3, Français, hiloire%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l’axe du navire, une carlingue centrale sur le fond et une hiloire axiale sous le pont, reliées par des porques placées sur les cloisons transversales, constituent la poutre centrale. 2, fiche 3, Français, - hiloire%20axiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eslora central de cubierta
1, fiche 3, Espagnol, eslora%20central%20de%20cubierta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Structural Framework
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deck girder flange
1, fiche 4, Anglais, deck%20girder%20flange
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Charpentes
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord tombé de l'hiloire
1, fiche 4, Français, bord%20tomb%C3%A9%20de%20l%27hiloire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main strength deck
1, fiche 5, Anglais, main%20strength%20deck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The uppermost continuous deck in the ship. The main strength deck forms the upper component of the ship's box girder and is designed primarily to counter longitudinal stresses. 2, fiche 5, Anglais, - main%20strength%20deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont de résistance principal
1, fiche 5, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est le pont continu le plus élevé. Il forme la composante supérieure de la poutre-caisson et il est surtout destiné à contrer les contraintes longitudinales. 2, fiche 5, Français, - pont%20de%20r%C3%A9sistance%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bow string bridge
1, fiche 6, Anglais, bow%20string%20bridge
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bowstring bridge 2, fiche 6, Anglais, bowstring%20bridge
correct
- bowstring arch bridge 3, fiche 6, Anglais, bowstring%20arch%20bridge
correct
- Langer girder 4, fiche 6, Anglais, Langer%20girder
correct
- bow-string bridge 5, fiche 6, Anglais, bow%2Dstring%20bridge
correct
- bowstring arched bridge 6, fiche 6, Anglais, bowstring%20arched%20bridge
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A bridge the main structure of which is an arch and its tie. 1, fiche 6, Anglais, - bow%20string%20bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Types of arch bridge.... In a tied arch, the horizontal reactions to the arch rib are supplied by a tie at deck level... The simplest case... is referred to as a bowstring or Langer girder. 4, fiche 6, Anglais, - bow%20string%20bridge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bow string bridge: term and definition standardized by ISO. 7, fiche 6, Anglais, - bow%20string%20bridge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bow-string bridge: term proposed by the World Road Association. 8, fiche 6, Anglais, - bow%20string%20bridge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pont bow string
1, fiche 6, Français, pont%20bow%20string
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pont bow-string 2, fiche 6, Français, pont%20bow%2Dstring
correct, nom masculin
- pont à poutres bow-string 3, fiche 6, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20bow%2Dstring
correct, nom masculin
- pont en bow-string 4, fiche 6, Français, pont%20en%20bow%2Dstring
correct, nom masculin
- pont bowstring 5, fiche 6, Français, pont%20bowstring
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pont dont la structure principale est constituée par un arc et son tirant. 1, fiche 6, Français, - pont%20bow%20string
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pont bow string : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 6, Français, - pont%20bow%20string
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pont bowstring : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 6, Français, - pont%20bow%20string
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pont en bow-string : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 7, fiche 6, Français, - pont%20bow%20string
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slab bridge
1, fiche 7, Anglais, slab%20bridge
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bridge with a concrete deck that makes up the main element in its structure. 2, fiche 7, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prior to the advent of prestressing, these bridges were of three types :(1) arches... ;(2) slab bridges of quite short spans, which were simply reinforced concrete slabs extending from abutment to abutment; and(3) deck girder bridges... 3, fiche 7, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
slab bridge: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 7, Anglais, - slab%20bridge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
slab bridge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 7, Anglais, - slab%20bridge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pont-dalle
1, fiche 7, Français, pont%2Ddalle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pont constitué d'une plaque en béton constituant l'essentiel de sa structure. 2, fiche 7, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pont-dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pont-dalle : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 7, Français, - pont%2Ddalle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pont-dalle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 7, Français, - pont%2Ddalle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- selfweight
1, fiche 8, Anglais, selfweight
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dead load 2, fiche 8, Anglais, dead%20load
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
What are the different bridge site stages? PGSuper [Trade Mark] models the "life" of a precast girder in 4 distinct stages. The first stage is in the casting yard. This is called the Casting Yard Stage. The next stage is JBridge Site Stage 1. In this stage, the non-composite girder is at the bridge site, sitting on its bearing points, and it is carrying its selfweight plus the weight of the wet bridge deck. The next stage is Bridge Site Stage 2. In this stage superimposed dead loads are applied to the composite girder. The final stage is Bridge Site Stage 3. In this stage, live load is applied to the structure. 3, fiche 8, Anglais, - selfweight
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avoid the expression "dead load" on account of its ambiguity 2, fiche 8, Anglais, - selfweight
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selfweight: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - selfweight
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poids propre
1, fiche 8, Français, poids%20propre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- poids mort 2, fiche 8, Français, poids%20mort
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Option structures [...] Dans la première partie du cours, on approfondit les connaissances acquises au cours de résistance des matériaux en étudiant des cas concrets d'immeubles de logement ou de bureaux. Dans la deuxième partie du cours, on étudie les techniques de réalisation d'une couverture à grande portée. Une étude personnelle sur un ensemble de réalisations et un avant-projet complètent cette deuxième partie. La troisième partie est consacrée aux études en laboratoire. [...] Programme [...] Sollicitations d'une structure. Poids propre. Charges permanentes. Surcharges d'utilisation. Surcharges climatiques. 3, fiche 8, Français, - poids%20propre
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
En rapprochant les pieux j'augmente l'effet de groupe, mais je diminue les moments dans la semelle et les charges verticales (poids propre + charges des terres). Le tassement a été calculé sous charges de service à long terme. En tenant compte de l'effet de groupe j'ai obtenu un tassement maximal de 1.7 cm. 4, fiche 8, Français, - poids%20propre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la charge permanente et le poids propre qui exclut la notion de la poussée ou de la charge des terres qui ajoute au poids de la structure. 5, fiche 8, Français, - poids%20propre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Éviter le terme «poids mort» en raison de son ambiguité. 2, fiche 8, Français, - poids%20propre
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Poids propre: terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 8, Français, - poids%20propre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stringer bridge
1, fiche 9, Anglais, stringer%20bridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- stringer beam bridge 2, fiche 9, Anglais, stringer%20beam%20bridge
proposition, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fixed bridges... In certain types of construction, the deck and the main load-carrying superstructure members are made to participate in carrying the load in order to make the bridge more economical than ordinary stringer or girder bridges with a concrete deck. 1, fiche 9, Anglais, - stringer%20bridge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Stringer or stringer beam: A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 3, fiche 9, Anglais, - stringer%20bridge
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
See record "stringer". 2, fiche 9, Anglais, - stringer%20bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont à longerons
1, fiche 9, Français, pont%20%C3%A0%20longerons
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pont à poutres secondaires longitudinales 1, fiche 9, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20secondaires%20longitudinales
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Longeron : Pièce secondaire d'un tablier de pont. (Les longerons peuvent s'appuyer sur des pièces de pont ou sur des entretoises.) 2, fiche 9, Français, - pont%20%C3%A0%20longerons
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hollow girder deck
1, fiche 10, Anglais, hollow%20girder%20deck
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... five Italians submitted a design for a pair of reinforced and pre-stressed slim concrete arches, each of 130 foot spans, hinged at the spring lines. They were set delicately between the original 19th-century abutments at the river bank and central pier, as the programme required these remnants to be integrated in the new bridge design. The double arch supported a hollow girder deck with a central span of 180 feet. 1, fiche 10, Anglais, - hollow%20girder%20deck
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tablier de pont à poutres caissons
1, fiche 10, Français, tablier%20de%20pont%20%C3%A0%20poutres%20caissons
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"pont à poutres" (en anglais : "girder bridge") : pont supporté par des poutres. Les ponts à poutres comportent de nombreuses variantes : poutres de hauteur constante ou variable, poutres à âme pleine ou poutres triangulées, poutres caissons, etc. (Voir cette fiche en banque) Comme nous sommes en présence d'une poutre "creuse" ici (en anglais "hollow girder"), il faut en déduire qu'il s'agit d'une poutre caisson. Voir les observations qui suivent. 1, fiche 10, Français, - tablier%20de%20pont%20%C3%A0%20poutres%20caissons
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"tablier (de pont)" est l'équivalent de l'anglais "deck". Voir cette fiche en banque. 1, fiche 10, Français, - tablier%20de%20pont%20%C3%A0%20poutres%20caissons
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
"pont à poutres caissons" correspond à l'anglais "box-girder bridge". 1, fiche 10, Français, - tablier%20de%20pont%20%C3%A0%20poutres%20caissons
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
"poutre caisson" : poutre à section transversale fermée et évidée. 2, fiche 10, Français, - tablier%20de%20pont%20%C3%A0%20poutres%20caissons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- steel box girder deck
1, fiche 11, Anglais, steel%20box%20girder%20deck
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As steel density is three times greater than that of concrete, the steel box girder deck should thus be half the weight of the concrete deck. 1, fiche 11, Anglais, - steel%20box%20girder%20deck
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tablier caisson acier
1, fiche 11, Français, tablier%20caisson%20acier
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La densité de l'acier étant 3 fois supérieure à celle du béton, on devrait donc s'attendre à un tablier caisson acier 2 fois moins lourd que le tablier béton. 1, fiche 11, Français, - tablier%20caisson%20acier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deck-girder bridge 1, fiche 12, Anglais, deck%2Dgirder%20bridge
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- deck girder bridge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pont à dalles nervurées
1, fiche 12, Français, pont%20%C3%A0%20dalles%20nervur%C3%A9es
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- half deck plate girder bridge 1, fiche 13, Anglais, half%20deck%20plate%20girder%20bridge
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pont à poutres à âme pleine à tablier intermédiaire 1, fiche 13, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pont à poutres pleines à tablier intermédiaire 1, fiche 13, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20pleines%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- deck plate girder bridge 1, fiche 14, Anglais, deck%20plate%20girder%20bridge
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pont à poutres à âme pleine à tablier supérieur
1, fiche 14, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20%C3%A2me%20pleine%20%C3%A0%20tablier%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pont à poutres pleines à tablier supérieur 1, fiche 14, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20pleines%20%C3%A0%20tablier%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-03-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- half deck girder bridge 1, fiche 15, Anglais, half%20deck%20girder%20bridge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pont à poutres à demi-travée
1, fiche 15, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20demi%2Dtrav%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pont à poutres à tablier intermédiaire 1, fiche 15, Français, pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20tablier%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Circulaire normalisée d'entretien du CN sur les ponts. 1, fiche 15, Français, - pont%20%C3%A0%20poutres%20%C3%A0%20demi%2Dtrav%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-04-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deck plate girder bridge 1, fiche 16, Anglais, deck%20plate%20girder%20bridge
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ouvrage d’art. 1, fiche 16, Anglais, - deck%20plate%20girder%20bridge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pont-poutres à tablier supérieur 1, fiche 16, Français, pont%2Dpoutres%20%C3%A0%20tablier%20sup%C3%A9rieur
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- deck girder 1, fiche 17, Anglais, deck%20girder
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bridge, reinforced concrete deck girder : 1, fiche 17, Anglais, - deck%20girder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- poutre à tablier
1, fiche 17, Français, poutre%20%C3%A0%20tablier
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pont sur poutres à tablier en béton armé 1, fiche 17, Français, - poutre%20%C3%A0%20tablier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :