TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECK SUPPORT [24 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars.

CONT

The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Espar planté sur le pont ou dans la quille d'un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux.

CONT

Le mât est un tube d'alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d'une tête de mât et d'un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

The framework surrounding an opening in a deck to strengthen it for the support of a mast.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce d'étanchéité ou de renfort au point de passage d'un mât à travers le pont.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Ship and Boat Parts
DEF

A horizontal beam placed athwartship to support a deck and provide a bracing for the sides of the hull.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Parties des bateaux
DEF

Élément de charpente, perpendiculaire à l'axe longitudinal d'un bateau et fixé aux membrures, qui soutient les ponts.

OBS

barrot de pont : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Partes de los barcos
CONT

El tamaño de los baos de cubierta y la clara que haya entre ellos deberían ser adecuados al tamaño del buque. [...] La clara de los baos de cubierta podrá ser igual o inferior a la clara de las cuadernas del casco. [...] Se deberían colocar baos de cubierta en cada cuaderna [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

[An] inclined or vertical support built into the deck [of a bridge] and hinged or built into [its] base...

OBS

portal leg; portal frame leg: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Appui incliné ou vertical encastré dans le tablier d'un pont et articulé ou encastré à sa base.

OBS

béquille; montant de portique : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

support de pont : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The Mast Camera, or Mastcam for short, will take color images and color video footage of the Martian terrain. The images can be stitched together to create panoramas of the landscape around the rover. Like the cameras on the Mars Exploration Rovers that landed on the red planet in 2004, the Mastcam design consists of two camera systems mounted on a mast extending upward from the Mars Science Laboratory rover deck(body). The Mastcam will be used to study the Martian landscape, rocks, and soils; to view frost and weather phenomena; and to support the driving and sampling operations of the rover.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An offshore drilling structure with tubular or derrick legs that support the deck and hull.

CONT

[A] mobile jack-up platform ... consists basically of a dumb barge which can raise itself out of the water on legs to well above storm wave height, and upon which is mounted a drilling rig. Some of the hulls are roughly triangular in plan and have three legs, but most are matchbox and have four or six legs ... The jack-up barge is towed to location, the legs are dropped or jacked down to the sea bed, and then the hull is raised out of the water some 50 to 60 ft.

CONT

A jack-up rig is towed or propelled to the location with the legs up, and machinery is engaged to move the legs to the seafloor while the deck and hull ... remain above the water. Once the legs are firmly positioned on bottom, the deck height may be further adjusted and leveled.

OBS

When positioned over the drilling site, the bottoms of the legs [of the jack-up rig] rest on the seafloor.

Terme(s)-clé(s)
  • jackup drilling rig

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Unité de forage en mer constituée d'un ponton qui flotte pendant les déplacements et repose sur le fond en position de travail par l'intermédiaire de colonnes rétractables.

CONT

La technique désormais classique pour les profondeurs d'eau relativement faibles repose sur l'utilisation de «jack-up», plates-formes autoélévatrices qui restent solidaires du fond pendant les travaux de forage. Celles-ci sont mises en position à la hauteur souhaitée, compte tenu de la houle, au-dessus des flots en prenant appui sur des piles mobiles par un système de vérins et de crémaillères.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme de forage auto-élévatrice
  • plate-forme auto-élévatrice
  • installation de forage autoélévatrice
  • installation autoélévatrice
  • auto-élévatrice

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

An offshore drilling and production platform made of concrete and of such tremendous weight that it is held securely on the ocean bottom without the need for piling or anchors.

CONT

gravity structure : A family of deep water structures usually built of reinforced concrete, but sometimes of steel... These structures rely on gravity to keep them stable on the sea bed and unlike piled platforms are relatively mobile and need no piling to hold them in place.... A typical gravity structure consists of a cellular concrete or steel base for storage or ballast, a number of vertical columns which support a steel deck and give access to the riser, and deck accommodation... all types are towed to their final destination and settled upright on the sea by controlled ballasting.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Structure dont la stabilité est assurée par gravité grâce aux dimensions et au poids de l'embase, généralement en béton, et ne nécessitant pas d'ancrage sur le fond de la mer.

CONT

Un autre type de plateforme [...] commence à être utilisé : il s'agit de «structures-poids» en béton, à fondation continue sur radier (au lieu de piles) et dont la stabilité est uniquement due au poids propre (et non à l'encastrement dans le sol) [...] Pour la mise en place, la plateforme est remorquée à l'aplomb du gisement, puis ballastée jusqu'à obtenir un appui suffisant sur le fond [...]

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.) ; plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
DEF

The main caisson or column rising from the floating hull of a semi-submersible drilling unit to support the deck. Modern semi-submersible rigs have three, four, five or six stabilizer columns, sometimes separated by narrower intermediate columns which help to distribute the load. Stabilizer columns are made of large diameter tubes to give strength and stability to the structure when submerged or resting on the water.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
CONT

Les Pentagones, en particulier le P82 et le P84, sont des semi-submersibles dont les caractéristiques marines sont assez voisines. Leur architecture se compose d'un tablier supporté par cinq colonnes d'un diamètre de 8,5 mètres, dont l'extrémité inférieure comporte un ponton de 22 mètres de diamètre et 7,5 mètres de hauteur, qui assure la flottabilité de l'ensemble.

OBS

pile : Ce terme semble entouré d'une certaine confusion car il sert à désigner 3 notions différentes: sorte de pieux enfoncés profondément dans le sol marin et servant d'ancrage aux plates-formes de type treillis (anglais: «pile»), jambes des plates-formes autoélévatrices (anglais: «leg»), et colonnes qui supportent les plates-formes semi-submersibles (anglais: «column»).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Longer ties on approaches to open deck bridges shall be installed as shown where the ballast section can be widened out to provide a firm support.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le CN.

OBS

Sur le modèle de «enclenchement d'approche» (approach locking).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The waved roof gives a landmark status on a shoreline dominated by large high rise apartments ... The serpentine roof was achieved with curved glulam beams.

CONT

The main building is a structural steel frame on a 20 m x 10 m grid and square columns support 20 m span "waveform" roof beams running East to West with 1. 8 m end cantilevers. Deep Cellform beams link the columns in the North/South direction. The 10 m span deep trough roof deck acts as a stiff diaphragm.

OBS

serpentine roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le toit ondulé devient un point d'intérêt sur le rivage où dominent les grands immeubles résidentiels. [...] Le toit ondulé a été réalisé avec des poutres lamellées-collées courbes.

OBS

toit ondulé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2006-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

The helicopter landing platform can be used in support of helicopter assaults and logistic operations. The helicopter deck is removable and has one landing spot. Up to 90 tons JP-5 fuel is carried for helicopters. The ships’ habitability features provide for the berthing, messing and cargo transportation of approximately 300 fully equipped combat troops of the landing force in addition to the 360 crew members assigned.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme d'appontage d'hélicoptère

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Deck Department (Naval Forces)
CONT

The FDO directs, plans, and oversees the parking and security of all aircraft and mobile fire-fighting and ground support equipment on the flight deck. He also supervises a large division that includes all aircraft directors, plane handlers, tractor drivers, elevator operators, and crash and salvage personnel as well as his administrative staff.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service du pont (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The micro-WIS(Micro Wireless Instrumentation System) consists of tiny autonomous sensors for data acquisition... This HTD [Head-of-Train Telemetry Device] is designed to demonstrate the micro-WIS transmitter and recorder. One of the objectives of this HTD is to obtain meaningful real-time measurements for use in the orbiter's Environmental Control and Life Support System(ECLSS) operations. The micro-WIS transmitter's simultaneous real-time measurements of air cabin temperatures in many interior compartments of the orbiter will help ECLSS operations personnel address issues encountered on STS-88 and early International Space Station flights. Currently, only one temperature reading in the aft flight deck of the orbiter is available for adjusting model predictions for real-time environments. Micro-WIS will also reduce the time it takes the crew to obtain on-orbit temperature measurements and will increase the capability to monitor temperatures over long periods.... Micro-WIS data will also be used to validate cabin air temperature models that are used to make critical predictions of the dew point on early ISS [International Space Station] missions, which is important because orbiter cabin air exerts a significant influence on the entire station volume. Although the physical configuration of the air ducts in the orbiter cabin has been changed significantly, the sensors have remained the same and some temperature data has never been available.

OBS

micro-wireless instrumentation system: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

microsystème d'instrumentation sans fil : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • micro-système d'instrumentation sans fil

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

Standing or running(adjustable) wire rigging that supports the mast from the stern; a wire mast support leading aft to the deck or another mast.

CONT

One significant structural problem that the boat has already weathered is that one of the cap-shrouds came loose. These are ½ inch steel cables that run from the sides of the boat almost all of the way to the masthead. These lines serve to keep the mast upright ...

Terme(s)-clé(s)
  • cap-shroud

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Sur les voiliers, câbles qui part de la partie supérieure du mât et se termine sur le travers du navire, en arrière des haubans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cabo grueso, firme o volante, que se da en ayuda de los obenques de juanete.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Timber and timber products such as plywood, are still the main type of dunnage materials in use... Dunnage is used for the following reasons : a. To spread the load over the surface area of the tank top, between deck or deck and also between horizontal tiers of cargo. b. To increase friction between steel surfaces(tank top and cargo, etc.). c. To tie the cargo together to prevent any movement in the stow. d. To keep the cargo away from the tank top or deck and away from the steel structure at the ships’ sides... e. To block void spaces, brace and support cargo and block cargo to prevent movement. f. To create a divide, an auxiliary deck or level surface.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Plan de bois au fond de la cale d'un bateau qui permet d'éviter que les marchandises soient en contact avec les tôles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Handling
  • Air Freight
DEF

Those parts of single-decked pallets which support the deck.

OBS

They should permit stacking of box and post pallets of the same nominal dimensions, and stacking of a flat pallet on a box pallet of the same nominal dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Manutention
  • Fret aérien
DEF

Pièces supportant le plancher dans le cas de palettes à un seul plancher.

OBS

Elles doivent permettre le gerbage des palettes-caisses et des palettes à montants de mêmes dimensions nominales et d'une palette simple sur une palette-caisse de mêmes dimensions nominales.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

A horizontal framing member used to support a floor or bridge deck between transoms.

OBS

Term and definition officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

Pièce longitudinale placée au-dessous de la surface de roulement et supportée par les poutrelles.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Supports and Reinforcement (Construction)
  • Structural Framework
DEF

Wood crossmembers installed between rafters or joists to provide support at cross-joints between deck panels.

Français

Domaine(s)
  • Étayage et consolidation (Construction)
  • Charpentes
DEF

bloc de bois entre les solives servant à empêcher le renversement de celles-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The bridge towers provide a fastening point for the cables and a support for the deck. In modern suspension bridges the towers are usually made of steel....

CONT

The cable towers are often referred to as pylons, and these terms will be considered interchangeable in this text. Similar to the cable systems, the towers are of many shapes and varieties to accommodate different cable arrangements, bridge site conditions, design requirements, aesthetics, and economics.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Structure verticale élancée sur laquelle s'appuient ou s'accrochent des câbles de ponts suspendus ou de ponts à haubans. (Les pylônes peuvent être construits en métal ou en béton armé.)

CONT

La construction des ponts suspendus [...] Une fois faites les fondations [...] on procède à la construction des portiques. Eu égard à leur poids et à celui, considérable, qu'elles doivent supporter, ces tours ont besoin de fondations exceptionnellement résistantes et parfaitement à niveau.

OBS

Noter que le portique est une forme courante mais particulière de pylône.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A mass of masonry in soft ground, or a fixing deep into rock, on the land side of a suspension bridge tower, to hold the ends of the suspension cables.

CONT

... the main support members of a suspension bridge are parallel cables composed of thousands of individual strands of wire.... The deck(roadway) is supported by hanger cables that are hung from the main cables. Most of the weight of the bridge is thus transferred to the cable anchors at either end of the bridge.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Dans un pont suspendu, le poids (...) est transformé en une poussée verticale exercée par les portiques (...) et en une tension des haubans (...) Les fondations des pylônes (...) sont soumises à des efforts de compression, alors que les ancrages des câbles (...) sont sollicités par des tensions.

CONT

Ponts suspendus (...) Dans ces ouvrages, les organes porteurs sont des câbles qui reportent les charges et surcharges du tablier, d'une part aux pylônes intermédiaires et, d'autre part, à des massifs d'ancrage dans lesquels ils sont ancrés (...)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1988-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

A new type of bridge, the stayed girder bridge, was introduced in 1955. This is a long-span bridge with one or more towers that support light horizontal girders. The girders also are supported along their length by diagonal cables (stays) strung from the tower tops.

CONT

Inclined cables of the cable-stayed bridge... support the bridge deck directly with relatively taut cables which, compared to the classical suspension bridge, provide relatively inflexible supports at several points along the span.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

câble rectiligne oblique supportant un tablier d'ouvrage.

CONT

Pour s'affranchir des efforts horizontaux, deux méthodes peuvent être utilisées : - ponts suspendus dits "auto-ancrés" (...); - ponts suspendus à haubans, où le tablier rigide est supporté en des points assez espacés par des câbles obliques ou haubans. Cette dernière famille d'ouvrages connaît actuellement un développement important.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ribbed steel roof deck usually consists of ribbed-steel sheets with overlapping or interlocking edges designed to serve primarily for the support of roof loads.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Couverture en tôle pliée. Couverture en tôle d'acier à grands éléments. Des techniques récentes de laminage permettent d'employer pour les couvertures sans pénétrations nombreuses, des tôles profilées de grande longueur (...)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1980-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the cabin floor support structure forward of the wing front beam comprises a pressure deck extending across the full width of the fuselage with forged transverse beams supporting the stores and racks.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :