TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECK WATCH [8 fiches]

Fiche 1 2018-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Ship Piloting
CONT

On deck, the officer of the watch would make use of some recording device to keep the information temporarily before transferring this to a log-book after his watch finished.... A deck slate was [one of these devices] speed, heading and other information were written onto it then wiped off once transferred to the log-book, the official record of the progress and management of the ship.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage des navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de navegación
  • Pilotaje de buques
DEF

[Placa utilizada para] indicar la derrota del barco.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Deck Department (Naval Forces)
CONT

A yellow shirt's first concern is the safety of everything and everyone on the flight deck... They have to direct aircraft around the deck, park them safely, watch over the squadrons and think about safety at all times.

OBS

[The] characteristic yellow shirt helps him stand out amongst the color-coded Navy flight deck crew men ...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Opérateur guidant les avions manœuvrant sur le pont d'un porte-avions.

OBS

Son nom lui vient du gilet de couleur jaune qu'il porte pour être plus visible pendant les opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Water Transport
Universal entry(ies)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group stand watch, operate and maintain deck equipment, perform other deck and bridge duties and assist ship engineer officers to operate, maintain and repair engines, machinery and auxiliary equipment aboard ships or self-propelled vessels. They are employed by marine transportation companies and federal government departments.

OBS

7532: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par eau
Entrée(s) universelle(s)
7532
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs dans ce groupe de base prennent le quart à leur tour, assurent le fonctionnement et l'entretien de l'équipement de pont, exécutent d'autres travaux sur le pont et la passerelle et aident les officiers mécaniciens de navire à assurer le fonctionnement, l'entretien et la réparation des moteurs, des machines et des appareils auxiliaires à bord de bateaux ou de navires autopropulsés. Ils travaillent pour des compagnies de transport par voies navigables et des services du gouvernement fédéral.

OBS

7532 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

bordée de quart : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Parties des bateaux
OBS

montre d'habitacle : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Terme(s)-clé(s)
  • garde-temps

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Maritime Organizations
OBS

The deck of a ship.

OBS

deck officer in charge of the deck watch : Federal certification project(Marine certification Regulations Section 23) to become effective after 1996.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Organisations maritimes
OBS

Sur la passerelle d'un navire.

OBS

officier de pont responsable du quart à la passerelle: Projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 23) qui entrera en vigueur après 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Regulations (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Réglementation (Transport par eau)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1979-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

(...) the watch reader-recorder reads and records the times of the first set. [He] remains seated at a table(...) throughout [and is equipped] with a specially-designed clipboard to hold the three cards : the card of the race in progress, the card of the race first completed, and the card of the race on deck.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le lecteur-enregistreur demeure assis à une table (...) pendant toutes les épreuves. [Il] relève et enregistre les temps du premier jeu [et dispose] d'une planchette munie de pinces pour retenir trois cartes: la carte de la course en cours, la carte de la course précédente et la carte de la course suivante.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :