TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECLARE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- specially designated global terrorist
1, fiche 1, Anglais, specially%20designated%20global%20terrorist
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDGT 2, fiche 1, Anglais, SDGT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the executive branch may... list both organizations and individuals as specially designated global terrorists(SDGTs). This power was created by executive order... 13 224, which was issued pursuant to the International Emergency Economic Powers Act(IEEPA). IEEPA grants presidents the authority to declare a national emergency and subsequently impose financial restrictions on foreign countries or nationals believed to be related to that state of emergency.... An individual may be designated as an SDGT if they have committed, or pose a significant risk of committing, acts of terrorism that threaten [the United States’] national security. 3, fiche 1, Anglais, - specially%20designated%20global%20terrorist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entité terroriste mondiale expressément désignée
1, fiche 1, Français, entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En janvier 2024, le Département d'État des États-Unis a annoncé qu'il désignait Ansarallah comme une entité terroriste mondiale expressément désignée dans le cadre de son décret 13 224. 1, fiche 1, Français, - entit%C3%A9%20terroriste%20mondiale%20express%C3%A9ment%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gender designation
1, fiche 2, Anglais, gender%20designation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gender identifier 2, fiche 2, Anglais, gender%20identifier
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC' s [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, fiche 2, Anglais, - gender%20designation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, fiche 2, Anglais, - gender%20designation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désignation de genre
1, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désignation de sexe 2, fiche 2, Français, d%C3%A9signation%20de%20sexe
nom féminin
- identifiant de genre 3, fiche 2, Français, identifiant%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d'indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d'EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d'apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d'assurance sociale]. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l'informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- designación de género
1, fiche 2, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, fiche 2, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- customs audit
1, fiche 3, Anglais, customs%20audit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Customs audits are a reality, and it is best to prepare [in order] to reduce [the] level of risk. Generally, the customs authorities will establish the sectors of activity covered by the audits throughout the following year. Audits can also be triggered by the discovery of an erroneous transaction in a specific sector of activity. The customs authorities will then locate a checklist of importers likely to follow this type of transaction. Therefore, it is essential for any importer to find out how to declare in-bond goods. 1, fiche 3, Anglais, - customs%20audit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- audit douanier
1, fiche 3, Français, audit%20douanier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les audits douaniers sont une réalité, et mieux vaut [se] préparer pour réduire [le] niveau de risque. En général, les autorités douanières établiront les secteurs d'activités visés par les audits au cours de l'année qui suit. Les audits peuvent également être déclenchés par la découverte d'une opération erronée dans un secteur d'activité spécifique. Les autorités douanières identifieront alors une liste des importateurs susceptibles de suivre ce genre d'opération. Il est donc essentiel pour tout importateur de s'informer pour savoir comment déclarer une marchandise en douane. 1, fiche 3, Français, - audit%20douanier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fiscalización de aduanas
1, fiche 3, Espagnol, fiscalizaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Mennonite Heritage Week
1, fiche 4, Anglais, Mennonite%20Heritage%20Week
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada]. 1, fiche 4, Anglais, - Mennonite%20Heritage%20Week
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Semaine du patrimoine mennonite au Canada
1, fiche 4, Français, Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d'en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada]. 1, fiche 4, Français, - Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- state of emergency
1, fiche 5, Anglais, state%20of%20emergency
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary state declared, in accordance with the legislation, by the appropriate authorities when an emergency exists or is imminent, and during which these authorities have extraordinary powers in the implementation of emergency response measures. 2, fiche 5, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A state of emergency may be declared by a local authority, a municipality, a province or a territory, depending on the legislation. 2, fiche 5, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
state of emergency: designation and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 5, Anglais, - state%20of%20emergency
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
declare a state of emergency 4, fiche 5, Anglais, - state%20of%20emergency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- état d'urgence
1, fiche 5, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En situation d'urgence réelle ou imminente, état temporaire déclaré par les autorités compétentes en vertu de lois qui leur confèrent également des pouvoirs extraordinaires relativement à la mise en œuvre des mesures d'intervention. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'état d'urgence peut être déclaré par une autorité locale, une municipalité, une province ou un territoire, selon les dispositions législatives. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
état d'urgence : désignation et définition normalisées par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
déclarer l'état d'urgence 4, fiche 5, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estado de emergencia
1, fiche 5, Espagnol, estado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Este estado se dicta, generalmente, en caso de perturbación de la paz o del orden interno de un Estado, ya sea a consecuencia de catástrofes o graves circunstancias políticas o civiles que afectan o impiden la vida de la Nación. 1, fiche 5, Espagnol, - estado%20de%20emergencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catch underreporting
1, fiche 6, Anglais, catch%20underreporting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The [annual] assessment showed the stock was at its lowest biomass in the assessment time-series..., but catch underreporting was noted as an important concern that may have led to an under-estimate of actual biomass. The commercial fishery(primarily seine) is obliged to declare landings, but bait and recreational fisheries do not always need to report catches.... all previous assessments worked only from declared commercial landings... 2, fiche 6, Anglais, - catch%20underreporting
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- catch under-reporting
- underreporting of catch
- under-reporting of catch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous-déclaration des prises
1, fiche 6, Français, sous%2Dd%C3%A9claration%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sous-déclaration des captures 2, fiche 6, Français, sous%2Dd%C3%A9claration%20des%20captures
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- declared discovery
1, fiche 7, Anglais, declared%20discovery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Upon a declared discovery, and at the contractor's request, the evaluation stage commences and may last between one and five years(depending on the fulfillment of certain contractual conditions), during which the contractor must declare commerciality or relinquish the block... 1, fiche 7, Anglais, - declared%20discovery
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déclaration de découverte
1, fiche 7, Français, d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si un programme de forage donne lieu à une découverte importante et qu'une déclaration de découverte a été faite, le titulaire du permis a droit à une licence de découverte importante. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9couverte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- state of siege
1, fiche 8, Anglais, state%20of%20siege
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
declare a state of siege 2, fiche 8, Anglais, - state%20of%20siege
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- état de siège
1, fiche 8, Français, %C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Régime d'exception où le maintien de l'ordre public est confié à l'autorité militaire. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'état de siège correspond à un degré supérieur à l'état d'urgence. Il correspond à l'article 36 de la Constitution [française] et instaure un transfert de pouvoir des autorités civiles aux autorités militaires. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
proclamer l'état de siège 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
déclarer l'état de siège 3, fiche 8, Français, - %C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Gestión de emergencias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estado de sitio
1, fiche 8, Espagnol, estado%20de%20sitio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estado que, ante una agresión a la integridad del Estado, se decreta otorgando poderes excepcionales a la autoridad militar. 2, fiche 8, Espagnol, - estado%20de%20sitio
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mientras el parlamento se encontraba en receso, el primer mandatario podía declarar estado de sitio en cualquier parte del país, lo que implicaba la suspensión de las garantías constitucionales. 3, fiche 8, Espagnol, - estado%20de%20sitio
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
estado de sitio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "estado" se escribe con inicial mayúscula cuando se alude a una forma de organización política o al conjunto de los órganos de gobierno de un país, pero en minúscula si equivale a "situación", de modo que construcciones como "estado de alarma", "estado de emergencia", "estado de excepción", "estado de sitio" o "estado de guerra" se escriben con minúscula. 4, fiche 8, Espagnol, - estado%20de%20sitio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- War and Peace (International Law)
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- declare a state of siege
1, fiche 9, Anglais, declare%20a%20state%20of%20siege
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In Argentina, for instance, the executive has the authority to declare a state of siege, but only with the consent of the Senate, unless it is in recess … 1, fiche 9, Anglais, - declare%20a%20state%20of%20siege
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Guerre et paix (Droit international)
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- proclamer l'état de siège
1, fiche 9, Français, proclamer%20l%27%C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- déclarer l'état de siège 2, fiche 9, Français, d%C3%A9clarer%20l%27%C3%A9tat%20de%20si%C3%A8ge
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Gestión de emergencias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- declarar estado de sitio
1, fiche 9, Espagnol, declarar%20estado%20de%20sitio
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Mientras el parlamento se encontraba en receso, el primer mandatario podía declarar estado de sitio en cualquier parte del país, lo que implicaba la suspensión de las garantías constitucionales. 1, fiche 9, Espagnol, - declarar%20estado%20de%20sitio
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Public Order Emergency Commission
1, fiche 10, Anglais, Public%20Order%20Emergency%20Commission
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- POEC 2, fiche 10, Anglais, POEC
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On April 25, 2022, the Government of Canada established the Public Order Emergency Commission to inquire into the circumstances that led to the declaration of emergency that was in place from February 14 [to] 23, 2022, and the measures taken for dealing with the emergency. 3, fiche 10, Anglais, - Public%20Order%20Emergency%20Commission
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The [commission's mandate is to] examine and assess the basis for the government's decision to declare a public order emergency, the circumstances that led to the declaration, and the appropriateness and effectiveness of the measures selected by the government to deal with the then-existing situation. 4, fiche 10, Anglais, - Public%20Order%20Emergency%20Commission
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commission sur l'état d'urgence
1, fiche 10, Français, Commission%20sur%20l%27%C3%A9tat%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CEDU 2, fiche 10, Français, CEDU
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 25 avril 2022, le gouvernement du Canada a créé la Commission sur l'état d'urgence afin d'examiner les circonstances qui ont donné lieu à la déclaration de l'état d'urgence qui était en vigueur du 14 au 23 février 2022 ainsi que les mesures prises pour faire face à la crise. 3, fiche 10, Français, - Commission%20sur%20l%27%C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La commission [a comme mandat d'examiner et d'évaluer] le fondement de la décision du gouvernement de déclarer l'état d'urgence, les circonstances qui ont donné lieu à cette déclaration, ainsi que la pertinence et l'efficacité des mesures choisies par le gouvernement pour répondre à la situation. 4, fiche 10, Français, - Commission%20sur%20l%27%C3%A9tat%20d%27urgence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- martial law
1, fiche 11, Anglais, martial%20law
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A temporary rule by military authorities of a designated area in time of emergency when the civil authorities are deemed unable to function. 2, fiche 11, Anglais, - martial%20law
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The legal effects of a declaration of martial law differ in various jurisdictions, but they generally involve a suspension of normal civil rights and the extension to the civilian population of summary military justice or of military law. 2, fiche 11, Anglais, - martial%20law
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
declare martial law 3, fiche 11, Anglais, - martial%20law
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- loi martiale
1, fiche 11, Français, loi%20martiale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La loi martiale] autorise l'emploi de la force armée dans certaines situations. Cet état juridique particulier est souvent mis en place lorsqu'un pays est en guerre. L'armée assure le maintien de l'ordre à la place de la police ou en collaboration avec celle-ci. 2, fiche 11, Français, - loi%20martiale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho militar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ley marcial
1, fiche 11, Espagnol, ley%20marcial
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ley militar aplicable en situaciones excepcionales, como el estado de sitio formalmente declarado. 2, fiche 11, Espagnol, - ley%20marcial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ley marcial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la ley penal y procesal militar que se aplica a los ciudadanos en situaciones excepcionales se escribe en minúsculas: la ley marcial. 3, fiche 11, Espagnol, - ley%20marcial
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- parallel assignment
1, fiche 12, Anglais, parallel%20assignment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parallel assignment. Ruby supports the parallel assignment of variables which can be done in a single operation. Therefore you can declare several variables to the left as an assignment operator and several values to the right. The order of the values to the right must be same to the variables on the left. 1, fiche 12, Anglais, - parallel%20assignment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affectation parallèle
1, fiche 12, Français, affectation%20parall%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- duck typing
1, fiche 13, Anglais, duck%20typing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- duck-typing 2, fiche 13, Anglais, duck%2Dtyping
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The concept of duck typing has been mostly adopted in programming languages that support dynamic typing, such as Python and JavaScript. In these languages, a common feature is that we declare variables without the need to specify their types. Later in the code, if we wish, we can assign other data types to these variables. 1, fiche 13, Anglais, - duck%20typing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- typage sous-structurel
1, fiche 13, Français, typage%20sous%2Dstructurel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- typage canard 1, fiche 13, Français, typage%20canard
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Arms Control
- Land Mines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antipersonnel-landmine-free zone
1, fiche 14, Anglais, antipersonnel%2Dlandmine%2Dfree%20zone
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- antipersonnel mine-free zone 2, fiche 14, Anglais, antipersonnel%20mine%2Dfree%20zone
correct
- antipersonnel mine free zone 3, fiche 14, Anglais, antipersonnel%20mine%20free%20zone
correct
- zone free of antipersonnel landmines 4, fiche 14, Anglais, zone%20free%20of%20antipersonnel%20landmines
correct
- zone free of antipersonnel mines 3, fiche 14, Anglais, zone%20free%20of%20antipersonnel%20mines
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the Security Commission... has decided [to] declare the region an antipersonnel-landmine-free zone in which the manufacture, possession, transfer and use of landmines is prohibited and subject to punishment... 1, fiche 14, Anglais, - antipersonnel%2Dlandmine%2Dfree%20zone
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- anti-personnel-landmine-free zone
- anti-personnel-land-mine-free zone
- anti-personnel mine free zone
- zone free of anti-personnel landmines
- zone free of anti-personnel land-mines
- zone free of anti-personnel mines
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Contrôle des armements
- Mines terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- zone exempte de mines terrestres antipersonnel
1, fiche 14, Français, zone%20exempte%20de%20mines%20terrestres%20antipersonnel
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- zone exempte de mines antipersonnel 2, fiche 14, Français, zone%20exempte%20de%20mines%20antipersonnel
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
antipersonnel : Cet adjectif est invariable en genre et en nombre. 3, fiche 14, Français, - zone%20exempte%20de%20mines%20terrestres%20antipersonnel
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- zone exempte de mines terrestres anti-personnel
- zone exempte de mines anti-personnel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geografía política y geopolítica
- Control de armamentos
- Minas terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- zona libre de minas antipersonal
1, fiche 14, Espagnol, zona%20libre%20de%20minas%20antipersonal
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
...esfuerzos para transformar el Hemisferio Occidental en una zona libre de minas antipersonal. 2, fiche 14, Espagnol, - zona%20libre%20de%20minas%20antipersonal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 14, Espagnol, - zona%20libre%20de%20minas%20antipersonal
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- statically-typed language
1, fiche 15, Anglais, statically%2Dtyped%20language
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- statically typed language 2, fiche 15, Anglais, statically%20typed%20language
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If a script written in a statically-typed language(such as Java) contains errors, it will fail to compile until the errors have been fixed... statically-typed languages require you to declare the data types of your variables before you use them, while dynamically-typed languages do not. 1, fiche 15, Anglais, - statically%2Dtyped%20language
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langage à typage statique
1, fiche 15, Français, langage%20%C3%A0%20typage%20statique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans un langage à typage statique, le compilateur peut déterminer quelle méthode de quelle classe est effectivement appelée lors d'un envoi de message : on appelle cette technique la liaison statique. 1, fiche 15, Français, - langage%20%C3%A0%20typage%20statique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorology
- Road Maintenance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- snowfall event
1, fiche 16, Anglais, snowfall%20event
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- snow event 2, fiche 16, Anglais, snow%20event
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Restoring mobility and ensuring people's safety during major snowfall events. If more than approximately 30 cm of snow accumulates during uninterrupted snowfall and/or roadway mobility is threatened, the city can declare a severe snow event to restore immediate mobility. 2, fiche 16, Anglais, - snowfall%20event
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Météorologie
- Entretien des routes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épisode neigeux
1, fiche 16, Français, %C3%A9pisode%20neigeux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- épisode de neige 2, fiche 16, Français, %C3%A9pisode%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une grande vigilance est […] requise de la part des automobilistes lors de leurs déplacements. […] Les quantités de neige attendues […] sont de l'ordre de 40 à 50 cm […] La fin de cet épisode neigeux est prévue en fin de nuit prochaine. 3, fiche 16, Français, - %C3%A9pisode%20neigeux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- certify death
1, fiche 17, Anglais, certify%20death
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... legally declare that death has occured... 2, fiche 17, Anglais, - certify%20death
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- certifier le décès
1, fiche 17, Français, certifier%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La certification d'un décès ne doit pas être confondue avec le fait de prononcer le décès. En effet, certifier un décès est le processus légal par lequel on atteste par écrit du fait, de la cause et des circonstances du décès d'une personne, au moyen du formulaire prescrit par l'autorité locale. 2, fiche 17, Français, - certifier%20le%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- certificar el fallecimiento
1, fiche 17, Espagnol, certificar%20el%20fallecimiento
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- background image
1, fiche 18, Anglais, background%20image
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Background properties allow authors to position a background image, repeat it, and declare whether it should be fixed with respect to the viewport or scrolled along with the document. 2, fiche 18, Anglais, - background%20image
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- image d'arrière-plan
1, fiche 18, Français, image%20d%27arri%C3%A8re%2Dplan
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- imagen de fondo
1, fiche 18, Espagnol, imagen%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Posiblemente muchos de nosotros habremos accedido a una página en la que no se ve nada y, cuando se carga el fondo, nos damos cuenta de que sí había texto en la página, lo que ocurre es que no se veía porque no contrastaba con el color de fondo blanco por defecto. Es posible que en estos casos la imagen de fondo fuera oscura y que el texto fuera blanco y, hasta que no se carga la imagen de fondo, no se puede ver nada. 1, fiche 18, Espagnol, - imagen%20de%20fondo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Finance
- Agricultural Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- farm income
1, fiche 19, Anglais, farm%20income
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- farming income 2, fiche 19, Anglais, farming%20income
correct
- agricultural income 3, fiche 19, Anglais, agricultural%20income
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Any income you receive from tilling soil, raising livestock, maintaining racehorses or other such farming activities counts as farming income. In addition to income from dairy, fruit and tree farms, you also have to declare income from beekeeping and wild game reserves. In some cases, income from raising fish, plant nurseries or maple sugar bushes can also qualify as farming income. 4, fiche 19, Anglais, - farm%20income
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Finances
- Économie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revenu agricole
1, fiche 19, Français, revenu%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- revenu d'agriculture 2, fiche 19, Français, revenu%20d%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Economía agrícola
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ingreso agrícola
1, fiche 19, Espagnol, ingreso%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ingreso agrícola: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 19, Espagnol, - ingreso%20agr%C3%ADcola
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- ingresos agrícolas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tax compliance
1, fiche 20, Anglais, tax%20compliance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The degree to which taxpayers respond to their statutory duty to declare their incomes for the calculation of their income tax, sales tax, etc. and pay on time the tax due from them. 2, fiche 20, Anglais, - tax%20compliance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- observation des règles fiscales
1, fiche 20, Français, observation%20des%20r%C3%A8gles%20fiscales
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- observation fiscale 2, fiche 20, Français, observation%20fiscale
correct, nom féminin
- observance fiscale 3, fiche 20, Français, observance%20fiscale
correct, nom féminin
- respect des obligations fiscales 4, fiche 20, Français, respect%20des%20obligations%20fiscales
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
observance fiscale; respect des obligations fiscales : termes publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017. 5, fiche 20, Français, - observation%20des%20r%C3%A8gles%20fiscales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento tributario
1, fiche 20, Espagnol, cumplimiento%20tributario
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cumplimiento de las obligaciones fiscales 1, fiche 20, Espagnol, cumplimiento%20de%20las%20obligaciones%20fiscales
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tuberculosis-accredited area
1, fiche 21, Anglais, tuberculosis%2Daccredited%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Minister may declare an eradication area or part thereof to be a tuberculosis-accredited area for a period of one year, if he is satisfied from tests or statistical analysis that the number of bovines, in the area or part thereof, affected with tuberculosis does not exceed 0. 2% of the number of animals in the area or part thereof and that a surveillance program sufficient to assure the discovery of Mycobacterium bovis in the area or part thereof, will be maintained during that period. 2, fiche 21, Anglais, - tuberculosis%2Daccredited%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone accréditée pour la tuberculose
1, fiche 21, Français, zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur la santé des animaux prévoit l'établissement de zones d'éradication de la maladie et fixe les critères régissant la classification d'une zone exempte de tuberculose ou accréditée pour la tuberculose (faible prévalence de la maladie) en fonction du nombre de troupeaux atteints de cette maladie dans la zone en question. 2, fiche 21, Français, - zone%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20pour%20la%20tuberculose
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- acknowledge
1, fiche 22, Anglais, acknowledge
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... declare that one will avail oneself, should the necessity arise, of a declaration or admission made by the other party, without conceding that one is in any way bound by that declaration. 2, fiche 22, Anglais, - acknowledge
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prendre acte
1, fiche 22, Français, prendre%20acte
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Constater expressément et avec l'effet de droit s'attachant à cette constatation, soit spontanément (prendre acte), soit sur demande (donner acte) un fait, une déclaration, une renonciation, une décision, une prétention, un accord, etc. 2, fiche 22, Français, - prendre%20acte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Provincial Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- natural district 1, fiche 23, Anglais, natural%20district
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The Quebec government] may declare all or part of a territory or municipality, a natural district because its natural harmony gives it an aesthetic legendary of picturesque interest. The natural district of Percé includes île Bonaventure, the village itself and part of the back country. The Archipel de Mingan is another natural district. 1, fiche 23, Anglais, - natural%20district
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration provinciale
- Aménagement du territoire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arrondissement naturel
1, fiche 23, Français, arrondissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement [du Québec] peut (...) déclarer arrondissement naturel un territoire, une municipalité, en totalité ou en partie, en raison de l'intérêt esthétique, légendaire ou pittoresque que présente son harmonie naturelle. 1, fiche 23, Français, - arrondissement%20naturel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'arrondissement naturel de Percé comprend l'île Bonaventure, le village lui-même et une partie de l'arrière-pays. L'archipel de Mingan forme un autre arrondissement naturel. 1, fiche 23, Français, - arrondissement%20naturel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- contractual remedy
1, fiche 24, Anglais, contractual%20remedy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Parties are free to make their own arrangements for contractual interest and if they do, the late payment legislation will not apply. However, to prevent buyers abusing the right to agree their own arrangements, any contractual remedy for late payment must be "substantial" or the Court will declare it void. 2, fiche 24, Anglais, - contractual%20remedy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- recours contractuel
1, fiche 24, Français, recours%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-08-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act
1, fiche 25, Anglais, The%20Victims%20of%20Workplace%20Injuries%20Day%20of%20Mourning%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment 1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20declare%20a%20Day%20of%20Mourning%20for%20Workers%20Killed%20or%20Injured%20in%20the%20Course%20of%20their%20Employment
correct, Saskatchewan
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Victims of Workplace Injuries Day of Mourning Act: short title. 2, fiche 25, Anglais, - The%20Victims%20of%20Workplace%20Injuries%20Day%20of%20Mourning%20Act
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
An Act to declare a Day of Mourning for Workers Killed or Injured in the Course of their Employment : long title. 2, fiche 25, Anglais, - The%20Victims%20of%20Workplace%20Injuries%20Day%20of%20Mourning%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail
1, fiche 25, Français, Loi%20sur%20le%20jour%20de%20deuil%20en%20souvenir%20des%20victimes%20d%27accidents%20de%20travail
correct, nom féminin, Saskatchewan
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Certaines lois et certains règlements de la Saskatchewan sont traduits. Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont également force de loi. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20le%20jour%20de%20deuil%20en%20souvenir%20des%20victimes%20d%27accidents%20de%20travail
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail : titre abrégé. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20le%20jour%20de%20deuil%20en%20souvenir%20des%20victimes%20d%27accidents%20de%20travail
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, la Loi sur le jour de deuil en souvenir des victimes d'accidents de travail n'a pas de titre intégral. 2, fiche 25, Français, - Loi%20sur%20le%20jour%20de%20deuil%20en%20souvenir%20des%20victimes%20d%27accidents%20de%20travail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marriage ceremony
1, fiche 26, Anglais, marriage%20ceremony
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ceremony of marriage 2, fiche 26, Anglais, ceremony%20of%20marriage
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Marriage ceremonies performed by a marriage commissioner require that during the ceremony, in the presence of the marriage commissioner and the two adult witnesses, the bride and groom must declare to each other : I do solemnly declare that I do not know of any lawful impediment why I,(name of bride/groom) may not be joined in matrimony to(name of groom/bride). I call upon those persons present to witness that I,(name of bride/groom), do take thee,(name of bride/groom) to be my lawful wedded wife/husband. 3, fiche 26, Anglais, - marriage%20ceremony
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cérémonie de mariage
1, fiche 26, Français, c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pendant la cérémonie du mariage, le célébrant demande à chacun des futurs époux s’il veut prendre l’autre pour époux; chacun d’eux doit lui donner personnellement son consentement. 2, fiche 26, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20mariage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cérémonie de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 26, Français, - c%C3%A9r%C3%A9monie%20de%20mariage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Penal Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quash a conviction
1, fiche 27, Anglais, quash%20a%20conviction
correct, verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
An order to quash a conviction, order, commitment, warrant or other proceeding, or part thereof shall declare the same to have been removed into the court and quashed. 1, fiche 27, Anglais, - quash%20a%20conviction
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit pénal
Fiche 27, La vedette principale, Français
- annuler une déclaration de culpabilité
1, fiche 27, Français, annuler%20une%20d%C3%A9claration%20de%20culpabilit%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Public Service
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- abandonment of position
1, fiche 28, Anglais, abandonment%20of%20position
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- abandonment of a position 2, fiche 28, Anglais, abandonment%20of%20a%20position
correct
- unofficial resignation 3, fiche 28, Anglais, unofficial%20resignation
correct
- informal resignation 3, fiche 28, Anglais, informal%20resignation
correct
- automatic quit 4, fiche 28, Anglais, automatic%20quit
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A voluntary and unauthorized absence from duty for a period of one week or more. 5, fiche 28, Anglais, - abandonment%20of%20position
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of position. When an employee has been absent from duty for a period of one week or more without authorization(except for reasons considered by the deputy head to be beyond the employee's control), the deputy head or a duly authorized person may declare in writing to the Public Service Commission that the employee has abandoned his or her position. [The] person involved ceases to be an employee. 6, fiche 28, Anglais, - abandonment%20of%20position
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- abandonment of post
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Fonction publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- abandon de poste
1, fiche 28, Français, abandon%20de%20poste
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- démission implicite 2, fiche 28, Français, d%C3%A9mission%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Abandon d'un emploi lorsque le titulaire s'absente de son travail sans autorisation au-delà d'une certaine période et sans manifester l'intention de mettre fin à son contrat de travail. À la fonction publique du Canada, cette période est d'une semaine ou plus. 3, fiche 28, Français, - abandon%20de%20poste
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Función pública
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- abandono de funciones
1, fiche 28, Espagnol, abandono%20de%20funciones
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- abandono de puesto 2, fiche 28, Espagnol, abandono%20de%20puesto
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por un funcionario público al abandonar arbitrariamente el cargo o destino que desempeña. 1, fiche 28, Espagnol, - abandono%20de%20funciones
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- international emergency
1, fiche 29, Anglais, international%20emergency
correct, loi fédérale, Canada, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an emergency involving Canada and one or more other countries that arises from acts of intimidation or coercion or the real or imminent use of serious force or violence and that is so serious as to be a national emergency. 2, fiche 29, Anglais, - international%20emergency
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The authority to declare an international emergency belongs to the Governor in Council. 3, fiche 29, Anglais, - international%20emergency
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
international emergency: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 29, Anglais, - international%20emergency
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
international emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 29, Anglais, - international%20emergency
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
international emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 29, Anglais, - international%20emergency
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- état de crise internationale
1, fiche 29, Français, %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
correct, loi fédérale, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise à laquelle sont mêlés le Canada et un ou plusieurs autres pays à la suite d'actes d'intimidation ou de coercition ou de l'usage, effectif ou imminent, de force ou de violence grave et qui est suffisamment grave pour constituer une situation de crise nationale. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration d'état de crise internationale. 3, fiche 29, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 29, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 29, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
état de crise internationale : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 29, Français, - %C3%A9tat%20de%20crise%20internationale
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Seguridad nacional e internacional
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- situación de crisis internacional
1, fiche 29, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20crisis%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- return of elected candidate
1, fiche 30, Anglais, return%20of%20elected%20candidate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- elected candidate’s return 2, fiche 30, Anglais, elected%20candidate%26rsquo%3Bs%20return
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The returning officer... shall declare elected the candidate who obtained the largest number of votes by completing the return of the writ in the prescribed form on the back of the writ. 3, fiche 30, Anglais, - return%20of%20elected%20candidate
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rapport concernant le candidat élu
1, fiche 30, Français, rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le directeur du scrutin [...] déclare élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes en établissant le rapport d'élection sur le formulaire prescrit figurant au verso du bref. 2, fiche 30, Français, - rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- informe del candidato electo
1, fiche 30, Espagnol, informe%20del%20candidato%20electo
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- advanced stage of development
1, fiche 31, Anglais, advanced%20stage%20of%20development
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may declare that... a band has reached an advanced stage of development, in which event the council may, subject to the approval of the Minister, make by-laws of a taxing or funding nature. 1, fiche 31, Anglais, - advanced%20stage%20of%20development
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- haut degré d'avancement
1, fiche 31, Français, haut%20degr%C3%A9%20d%27avancement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut déclarer qu’une bande a atteint un haut degré d’avancement et dans ce cas, le conseil de bande peut, sous réserve de l’approbation du Ministre, établir des statuts administratifs relatifs à la taxation ou à la réunion de fonds. 1, fiche 31, Français, - haut%20degr%C3%A9%20d%27avancement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- without a vote
1, fiche 32, Anglais, without%20a%20vote
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
If no member objects the motion is adopted, but if any member does declare opposition the motion is not adopted and cannot be agreed to without a vote. 1, fiche 32, Anglais, - without%20a%20vote
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sans mettre aux voix 1, fiche 32, Français, sans%20mettre%20aux%20voix
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- private Member’s motion
1, fiche 33, Anglais, private%20Member%26rsquo%3Bs%20motion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- private member’s motion 2, fiche 33, Anglais, private%20member%26rsquo%3Bs%20motion
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A private Member's motion typically proposes that the House declare its opinion on some topic or that the House order a certain course of action to be taken, either by the House itself or by one of its committees or officers. 1, fiche 33, Anglais, - private%20Member%26rsquo%3Bs%20motion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- motion d'un député
1, fiche 33, Français, motion%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- motion d'initiative parlementaire 2, fiche 33, Français, motion%20d%27initiative%20parlementaire
correct, nom féminin
- motion émanant d'un député 3, fiche 33, Français, motion%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les motions des députés proposent généralement que la Chambre se prononce sur un sujet ou qu'elle ordonne certaines mesures, qui seront prises, selon le cas, par la Chambre elle-même ou par l'un de ses comités ou agents. 1, fiche 33, Français, - motion%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- declare elected
1, fiche 34, Anglais, declare%20elected
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- declare to be elected 2, fiche 34, Anglais, declare%20to%20be%20elected
correct
- return 2, fiche 34, Anglais, return
correct, verbe
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The judges’ report is transmitted to the Speaker of the House of Commons and may result in the election being awarded to a candidate other than the one who was declared elected by the returning officer ... 3, fiche 34, Anglais, - declare%20elected
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- déclarer élu
1, fiche 34, Français, d%C3%A9clarer%20%C3%A9lu
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le rapport des juges instructeurs est transmis au Président de la Chambre des communes et il peut en résulter qu’un autre candidat soit déclaré élu à la place de celui déclaré élu par le directeur du scrutin [...] 2, fiche 34, Français, - d%C3%A9clarer%20%C3%A9lu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- declarar electo
1, fiche 34, Espagnol, declarar%20electo
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- solemn declaration
1, fiche 35, Anglais, solemn%20declaration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- statutory declaration 1, fiche 35, Anglais, statutory%20declaration
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Any Notary Public..., may receive the solemn declaration of any person voluntarily..., making the same before him, in the form following, in attestation of the truth of any fact or of any account rendered in writing : I, A. B., do solemnly declare and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true, and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath, and by virtue of the Evidence Act....(R. S. N. B. 1973, E-11, s. 16) 1, fiche 35, Anglais, - solemn%20declaration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déclaration solennelle
1, fiche 35, Français, d%C3%A9claration%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
déclaration solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9claration%20solennelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- declare one's case closed
1, fiche 36, Anglais, declare%20one%27s%20case%20closed
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Close of the evidence is the legal idiom denoting the end of the presentation of testimony in a trial. 2, fiche 36, Anglais, - declare%20one%27s%20case%20closed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 36, La vedette principale, Français
- déclarer sa preuve close
1, fiche 36, Français, d%C3%A9clarer%20sa%20preuve%20close
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
déclarer sa preuve close : terme traité dans le Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve, mais non normalisé. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9clarer%20sa%20preuve%20close
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- affirm
1, fiche 37, Anglais, affirm
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
To declare on solemn affirmation. 1, fiche 37, Anglais, - affirm
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 37, La vedette principale, Français
- affirmer solennellement
1, fiche 37, Français, affirmer%20solennellement
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
affirmer solennellement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - affirmer%20solennellement
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans le langage juridique, «to affirm» a presque toujours le sens de «to make a solemn declaration». Il convient de le rendre, dans le cas où il n'est pas suivi d'un complément d'objet direct, par «faire une affirmation solennelle» ou, dans le cas contraire, par «affirmer solennellement» [...] 2, fiche 37, Français, - affirmer%20solennellement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- testamentary power
1, fiche 38, Anglais, testamentary%20power
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Power to make a will. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 1322) 1, fiche 38, Anglais, - testamentary%20power
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The general rule is clear that the testator in making his will must declare his wishes and not leave it in wide and uncertain terms to some one else to make a will for him. He must at least name the beneficiaries and cannot leave it to his trustees or anyone else to select the beneficiaries for him. This principle is sometimes expressed that a testator cannot delegate his testamentary power.(Williams "Law Relating to Wills", 4th ed., 1974, p. 63) 1, fiche 38, Anglais, - testamentary%20power
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pouvoir de tester
1, fiche 38, Français, pouvoir%20de%20tester
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de tester : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - pouvoir%20de%20tester
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- commutation 1, fiche 39, Anglais, commutation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Such deed of commutation, which shall be to all intents equivalent to a grant of such land from the Crown, shall declare that the tenure of such land is forever commuted by such release into that of free and common soccage from the date thereof. 1, fiche 39, Anglais, - commutation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commutation
1, fiche 39, Français, commutation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'acte de commutation qui équivaut, à toutes fins quelconques, à une concession du fonds par la couronne, doit déclarer que ce fonds sera commué en vertu de telle décharge pour toujours en la tenure de franc et commun soccage, à compter de la date dudit acte. 1, fiche 39, Français, - commutation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- physical delivery
1, fiche 40, Anglais, physical%20delivery
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The feoffment was a grant of an estate with the physical delivery of it. The ceremony consisted of the parties assembling on the land with witnesses. The feoffor or grantor would then declare the terms of the grant and hand over some symbol of the land, such as a clod of earth or a twig, to the feoffee(Anger and Honsberger, 2nd, p. 33). 1, fiche 40, Anglais, - physical%20delivery
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- délivrance matérielle
1, fiche 40, Français, d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
délivrance matérielle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9livrance%20mat%C3%A9rielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- international regulation
1, fiche 41, Anglais, international%20regulation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the committee has found the contrary opinion so strongly represented that, for the moment, it does not feel it can declare an international regulation of thissubject matter to be realisable. 1, fiche 41, Anglais, - international%20regulation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- règlement international
1, fiche 41, Français, r%C3%A8glement%20international
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cela vaut aussi pour le droit dérivé : un règlement international (p.ex. : sur les radios et communications) est issu d'un traité international qui lie la Suisse. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A8glement%20international
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- public welfare emergency
1, fiche 42, Anglais, public%20welfare%20emergency
correct, loi fédérale, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an emergency that is caused by a real or imminent fire, flood, drought, storm, earthquake or other natural phenomenon, disease in human beings, animals or plants, or accident or pollution, and that results or may result in a danger to life or property, social disruption or a breakdown in the flow of essential goods, services or resources, so serious as to be a national emergency. 2, fiche 42, Anglais, - public%20welfare%20emergency
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The authority to declare a public welfare emergency belongs to the Governor in Council. 3, fiche 42, Anglais, - public%20welfare%20emergency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
public welfare emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 42, Anglais, - public%20welfare%20emergency
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
public welfare emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 42, Anglais, - public%20welfare%20emergency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sinistre
1, fiche 42, Français, sinistre
correct, loi fédérale, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise comportant le risque de pertes humaines et matérielles, de bouleversements sociaux ou d'une interruption de l'acheminement des denrées, ressources et services essentiels d'une gravité telle qu'elle constitue une situation de crise nationale, causée par les événements suivants ou par l'imminence de ceux-ci : incendies, inondations, sécheresse, tempêtes, tremblements de terre ou autres phénomènes naturels; maladies affectant les humains, les animaux ou les végétaux; accidents ou pollution. 2, fiche 42, Français, - sinistre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration de sinistre. 3, fiche 42, Français, - sinistre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
sinistre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 42, Français, - sinistre
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
sinistre : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 42, Français, - sinistre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- emergencia que afecta el bienestar público
1, fiche 42, Espagnol, emergencia%20que%20afecta%20el%20bienestar%20p%C3%BAblico
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Yukon First Nations Land Claims Settlement Act
1, fiche 43, Anglais, Yukon%20First%20Nations%20Land%20Claims%20Settlement%20Act
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring valid other land claims agreements entered into after this Act comes into force, and to make consequential amendments to other Acts 1, fiche 43, Anglais, An%20Act%20to%20approve%2C%20give%20effect%20to%20and%20declare%20valid%20land%20claims%20agreements%20entered%20into%20between%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada%2C%20the%20Government%20of%20Yukon%20and%20certain%20first%20nations%20in%20Yukon%2C%20to%20provide%20for%20approving%2C%20giving%20effect%20to%20and%20declaring%20valid%20other%20land%20claims%20agreements%20entered%20into%20after%20this%20Act%20comes%20into%20force%2C%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mettre en vigueur et de déclarer valides les accords ainsi conclus après l'entrée en vigueur de la présente loi et modifiant d'autres lois en conséquence 1, fiche 43, Français, Loi%20approuvant%2C%20mettant%20en%20vigueur%20et%20d%C3%A9clarant%20valides%20les%20accords%20sur%20les%20revendications%20territoriales%20conclus%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%2C%20le%20gouvernement%20du%20Yukon%20et%20certaines%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon%2C%20permettant%20d%27approuver%2C%20de%20mettre%20en%20vigueur%20et%20de%20d%C3%A9clarer%20valides%20les%20accords%20ainsi%20conclus%20apr%C3%A8s%20l%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20pr%C3%A9sente%20loi%20et%20modifiant%20d%27autres%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 43, Français, - Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20des%20revendications%20territoriales%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Electoral Systems and Political Parties
- Legal Documents
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- attestation clause
1, fiche 44, Anglais, attestation%20clause
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The sentence subscribed to a written instrument signed by the witnesses to its execution, stating that they have witnessed it. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977) 1, fiche 44, Anglais, - attestation%20clause
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
By the usual attestation clause, the witnesses declare that the testator signed(or acknowledged) "In the presence of us, present at the same time, who, at his request and in his presence, have set and subscribed our names as attesting witnesses".(Feeney, Canadian Law of Wills, 1982, vol. 1, p. 69) 1, fiche 44, Anglais, - attestation%20clause
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Documents juridiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clause d'attestation
1, fiche 44, Français, clause%20d%27attestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- formule d'attestation 1, fiche 44, Français, formule%20d%27attestation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
clause d'attestation; formule d'attestation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - clause%20d%27attestation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Gwich’in Land Claim Settlement Act
1, fiche 45, Anglais, Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Claim%20Settlement%20Act
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Gwich’ in, as represented by the Gwich’in Tribal Council, and to amend an Act in consequence thereof 2, fiche 45, Anglais, An%20Act%20to%20approve%2C%20give%20effect%20to%20and%20declare%20valid%20the%20Agreement%20between%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada%20and%20the%20Gwich%26rsquo%3B%20in%2C%20as%20represented%20by%20the%20Gwich%26rsquo%3Bin%20Tribal%20Council%2C%20and%20to%20amend%20an%20Act%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bill C-94, Third Session, Thirty-fourth Parliament, 1992. 1, fiche 45, Anglais, - Gwich%26rsquo%3Bin%20Land%20Claim%20Settlement%20Act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Gwich'in
1, fiche 45, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20de%20la%20revendication%20territoriale%20des%20Gwich%27in
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'Entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Gwich'in, représentés par le Conseil tribal des Gwich'in, et modifiant une loi en conséquence 2, fiche 45, Français, Loi%20approuvant%2C%20mettant%20en%20vigueur%20et%20d%C3%A9clarant%20valide%20l%27Entente%20conclue%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20les%20Gwich%27in%2C%20repr%C3%A9sent%C3%A9s%20par%20le%20Conseil%20tribal%20des%20Gwich%27in%2C%20et%20modifiant%20une%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-94; Troisième session, trente-quatrième législative, 1992. 1, fiche 45, Français, - Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20de%20la%20revendication%20territoriale%20des%20Gwich%27in
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- declare the election null and void
1, fiche 46, Anglais, declare%20the%20election%20null%20and%20void
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
After hearing the application, the court may dismiss it if the grounds referred to in paragraph 524(1)(a) or(b), as the case may be, are not established and, where they are established, shall declare the election null and void or may annul the election, respectively. 2, fiche 46, Anglais, - declare%20the%20election%20null%20and%20void
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- constater la nullité de l'élection
1, fiche 46, Français, constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Au terme de l'audition, il peut rejeter la requête; si les motifs sont établis et selon qu'il s'agit d'une requête fondée sur les alinéas 524(1)a) ou b), il doit constater la nullité de l'élection du candidat ou il peut prononcer son annulation. 2, fiche 46, Français, - constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- declarar la elección nula
1, fiche 46, Espagnol, declarar%20la%20elecci%C3%B3n%20nula
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- closed primary
1, fiche 47, Anglais, closed%20primary
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A primary election in which only a political party’s members may vote ... 2, fiche 47, Anglais, - closed%20primary
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Selection of a party's candidates in an election limited to avowed party members. Voters must declare their party affiliation either when they register or at the primary election. 3, fiche 47, Anglais, - closed%20primary
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- primaire fermée
1, fiche 47, Français, primaire%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, le système américain connaît deux types de primaires : les primaires ouvertes où tous les sympathisants du parti peuvent voter, et les primaires fermées, où seuls les militants du parti peuvent voter. 2, fiche 47, Français, - primaire%20ferm%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- elección primaria cerrada
1, fiche 47, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- elección primaria interna 2, fiche 47, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria%20interna
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pennsylvania tiene elecciones primarias cerradas. Esto significa que se tiene que ser miembro del partido para votar por el candidato del partido. Por ejemplo, usted no puede votar en las primarias del Partido Republicano a menos que esté registrado como miembro del Partido Republicano. Otros estados tienen elecciones primarias abiertas, en las que se permite votar por un candidato que no pertenezca al partido al que se está inscrito. 1, fiche 47, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20primaria%20cerrada
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- elecciones primarias cerradas
- elecciones primarias internas
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- penitentiary
1, fiche 48, Anglais, penitentiary
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- penal institution 2, fiche 48, Anglais, penal%20institution
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Subject to subsection(3), the Commissioner may, by order, declare any prison as defined in the Prisons and Reformatories Act, or any hospital, to be a penitentiary in respect of any person or class of persons. 3, fiche 48, Anglais, - penitentiary
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Type of institution in the Canadian penitentiary system. 4, fiche 48, Anglais, - penitentiary
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pénitencier
1, fiche 48, Français, p%C3%A9nitencier
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- établissement pénitentiaire 2, fiche 48, Français, %C3%A9tablissement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, nom masculin
- établissement carcéral 3, fiche 48, Français, %C3%A9tablissement%20carc%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
7.(1) Sous réserve du paragraphe (3), le commissaire peut, par ordre, en ce qui concerne certaines personnes ou catégories de personnes, constituer en pénitencier telle prison au sens de la Loi sur les prisons et maisons de correction, ou tel hôpital. 3, fiche 48, Français, - p%C3%A9nitencier
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Type d'établissement dans le régime pénitentiaire canadien. 4, fiche 48, Français, - p%C3%A9nitencier
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- penitenciaría
1, fiche 48, Espagnol, penitenciar%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento penitenciario 2, fiche 48, Espagnol, establecimiento%20penitenciario
correct, nom masculin
- penal 3, fiche 48, Espagnol, penal
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Lugar de cumplimiento de la pena privativa de libertad. 4, fiche 48, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[…] los establecimientos penitenciarios contarán con espacios para el trabajo, el estudio, el deporte y la recreación, funcionarán bajo la dirección de penitenciaristas profesionales con credenciales académicas universitarias, y se regirán por una administración descentralizada, a cargo de los gobiernos estaduales o municipales, pudiendo ser sometidos a modalidades de privatización. 5, fiche 48, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 6, fiche 48, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
establecimiento penitenciario: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 7, fiche 48, Espagnol, - penitenciar%C3%ADa
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Courts
- Laws and Legal Documents
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- declare a document confidential
1, fiche 49, Anglais, declare%20a%20document%20confidential
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal may, if it is of the opinion that there are valid reasons for restricting access to a document, declare the document confidential and make such other order as it deems appropriate. 2, fiche 49, Anglais, - declare%20a%20document%20confidential
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Under these rules, a person trying to declare a document confidential must state why it should not be publicly disclosed to other persons. 3, fiche 49, Anglais, - declare%20a%20document%20confidential
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tribunaux
- Lois et documents juridiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- déclarer un document confidentiel
1, fiche 49, Français, d%C3%A9clarer%20un%20document%20confidentiel
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- déclarer confidentiel un document 2, fiche 49, Français, d%C3%A9clarer%20confidentiel%20un%20document
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal peut déclarer le document confidentiel et rendre toute autre ordonnance qu'il juge indiquée s'il croit qu'il existe des raisons valables de ne pas divulguer le document. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9clarer%20un%20document%20confidentiel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Relations
- Foreign Trade
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- declare works for the general advantage of Canada 1, fiche 50, Anglais, declare%20works%20for%20the%20general%20advantage%20of%20Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Relations internationales
- Commerce extérieur
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- déclarer des ouvrages à l'avantage général du Canada 1, fiche 50, Français, d%C3%A9clarer%20des%20ouvrages%20%C3%A0%20l%27avantage%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- notarial will
1, fiche 51, Anglais, notarial%20will
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A notarial will is made before a notary, en minute, in the presence of a witness or, in certain cases, two witnesses. The date and place of the making of the will shall be noted on the will. 1, fiche 51, Anglais, - notarial%20will
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
A notarial will is read by the notary to the testator alone or, if the testator chooses, in the presence of a witness. Once the reading is done, the testator shall declare in the presence of the witness that the instrument read contains the expression of his last wishes. The will, after being read, is signed by the testator, the witness or witnesses and the notary, in each other's presence. 1, fiche 51, Anglais, - notarial%20will
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
notarial will: Term and context reproduced from sections 716 and 717 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 51, Anglais, - notarial%20will
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- testament notarié
1, fiche 51, Français, testament%20notari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le testament notarié est reçu en minute par un notaire, assisté d'un témoin ou, en certains cas, de deux témoins. Il doit porter mention de la date et du lieu où il est reçu. 1, fiche 51, Français, - testament%20notari%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Le testament notarié est lu par le notaire au testateur seul ou, au choix du testateur, en présence d'un témoin. Une fois la lecture faite, le testateur doit déclarer en présence du témoin que l'acte lu contient l'expression de ses dernières volontés. Le testament est ensuite signé par le testateur et le ou les témoins, ainsi que par le notaire; tous signent en présence les uns des autres. 1, fiche 51, Français, - testament%20notari%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
testament notarié : Terme et contextes reproduits des articles 716 et 717 du Code civil du Québec. 2, fiche 51, Français, - testament%20notari%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- testamento notariado
1, fiche 51, Espagnol, testamento%20notariado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
El testamento notariado es hecho en minuta por un notario, asistido de un testigo o, en ciertos casos, de dos testigos. Debe hacer mención de la fecha y el lugar donde fue hecho. 1, fiche 51, Espagnol, - testamento%20notariado
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
El testamento notariado es leído por el notario al testador solo o, si el testador así decidiere, en presencia de un testigo. Una vez que se haya hecho la lectura, el testador debe declarar en presencia del testigo que el acta leída contiene la expresión de sus últimas voluntades. Después de la lectura el testamento es firmado por el testador y el testigo o los testigos, así como por el notario; al firmar lo hacen unos en presencia de los demás. 1, fiche 51, Espagnol, - testamento%20notariado
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
testamento notariado: Término y contextos traducidos de los artículos 716 y 717 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 51, Espagnol, - testamento%20notariado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- secret ballot vote
1, fiche 52, Anglais, secret%20ballot%20vote
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... a trade union may not declare or authorize a strike unless it has... held a secret ballot vote among the employees in the unit... 2, fiche 52, Anglais, - secret%20ballot%20vote
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- vote au scrutin secret
1, fiche 52, Français, vote%20au%20scrutin%20secret
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le syndicat ne peut déclarer ou autoriser une grève sans avoir tenu [...] un vote au scrutin secret auquel tous les employés de l'unité ont eu le droit de participer [...] 2, fiche 52, Français, - vote%20au%20scrutin%20secret
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- declare null and void
1, fiche 53, Anglais, declare%20null%20and%20void
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
To invalidate any business which the House or one of its committees is or has been considering. 1, fiche 53, Anglais, - declare%20null%20and%20void
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- déclarer nul et non avenu
1, fiche 53, Français, d%C3%A9clarer%20nul%20et%20non%20avenu
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Invalider toute affaire dont est ou a été saisie la Chambre ou un de ses comités. 1, fiche 53, Français, - d%C3%A9clarer%20nul%20et%20non%20avenu
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- declarar nulo y sin efecto
1, fiche 53, Espagnol, declarar%20nulo%20y%20sin%20efecto
correct
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Invalidar cualquier asunto que la Cámara o una de sus comisiones esté considerando o haya considerado. 1, fiche 53, Espagnol, - declarar%20nulo%20y%20sin%20efecto
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- General Sports Regulations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- false start
1, fiche 54, Anglais, false%20start
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- foul start 2, fiche 54, Anglais, foul%20start
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The race starter will declare a false start and order a restart if one or more of the barrier tapes fail to release in a standing start event, or if in a mobile event, a runner, through no fault of its own, has been denied a fair start. 3, fiche 54, Anglais, - false%20start
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Règlements généraux des sports
Fiche 54, La vedette principale, Français
- faux départ
1, fiche 54, Français, faux%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- mauvais départ 2, fiche 54, Français, mauvais%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- declared delivery rotation
1, fiche 55, Anglais, declared%20delivery%20rotation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
At the beginning of each end, the team must declare the delivery rotation. 1, fiche 55, Anglais, - declared%20delivery%20rotation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Français
- roulement des joueurs déclaré
1, fiche 55, Français, roulement%20des%20joueurs%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Au début de chaque manche, les équipes doivent déclarer le roulement des joueurs. 1, fiche 55, Français, - roulement%20des%20joueurs%20d%C3%A9clar%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- United Nations Day for South-South Cooperation
1, fiche 56, Anglais, United%20Nations%20Day%20for%20South%2DSouth%20Cooperation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
By resolution 58/220 of 23 December 2003, the General Assembly decided to declare 19 December, United Nations Day for South-South Cooperation. 1, fiche 56, Anglais, - United%20Nations%20Day%20for%20South%2DSouth%20Cooperation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud
1, fiche 56, Français, Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20Sud%2DSud
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Par la résolution du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé de proclamer le 19 décembre Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud. 1, fiche 56, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20Nations%20Unies%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20Sud%2DSud
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur
1, fiche 56, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Sur%2DSur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A través de la resolución 58/220 del 23 diciembre del 2003 la Asamblea General decidió declarar el 19 de diciembre Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur. 1, fiche 56, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20Sur%2DSur
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- predictive value
1, fiche 57, Anglais, predictive%20value
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- predictive ability 2, fiche 57, Anglais, predictive%20ability
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Predictive value improves the ability of the user to determine a company's future performance and take action accordingly, such as buying or selling stock, predicting the likelihood that a company will pay back a loan, or the likelihood the company will default or declare bankruptcy. 3, fiche 57, Anglais, - predictive%20value
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- valeur prédictive
1, fiche 57, Français, valeur%20pr%C3%A9dictive
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- valeur de prévision 1, fiche 57, Français, valeur%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'information financière qui aide les destinataires à prévoir ce qui résultera d'événements passés, présents et futurs, et qui constitue à ce titre un élément de la pertinence de l'information. 1, fiche 57, Français, - valeur%20pr%C3%A9dictive
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National Policies
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- United States Declaration of Independence
1, fiche 58, Anglais, United%20States%20Declaration%20of%20Independence
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The United States Declaration of Independence is a statement adopted by the Continental Congress on July 4, 1776, which announced that the thirteen American colonies then at war with Great Britain were now independent states, and thus no longer a part of the British Empire. Written primarily by Thomas Jefferson, the Declaration is a formal explanation of why Congress had voted on July 2 to declare independence from Great Britain, more than a year after the outbreak of the American Revolutionary War. The birthday of the United States of America—Independence Day—is celebrated on July 4, the day the wording of the Declaration was approved by Congress. 1, fiche 58, Anglais, - United%20States%20Declaration%20of%20Independence
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of Independence of the United States
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politiques nationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Déclaration d'indépendance des États-Unis
1, fiche 58, Français, D%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Déclaration d'indépendance des États-Unis. [...] La Déclaration d'indépendance est un texte politique par lequel les Treize Colonies britanniques d'Amérique du Nord ont fait sécession du Royaume-Uni, le 4 juillet 1776. Ce texte est marqué par l'influence de la philosophie des Lumières et tire également les conséquences de la Glorieuse Révolution de 1688 : d'après les abus constatés, les délégués des colons estiment qu'ils ont le droit et le devoir de se révolter contre la monarchie britannique (en fait, le parlement britannique qui a voté les lourds impôts et taxes frappant les colonies). Depuis, le 4 juillet est devenu la fête nationale des États-Unis : l'Independence Day (jour de l'Indépendance en anglais). 1, fiche 58, Français, - D%C3%A9claration%20d%27ind%C3%A9pendance%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- valuation charges
1, fiche 59, Anglais, valuation%20charges
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Transportation charges assessed by shippers who declare a value of goods higher than value of carriers’ limits of liability. 1, fiche 59, Anglais, - valuation%20charges
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- valuation charge
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- taxation à la valeur
1, fiche 59, Français, taxation%20%C3%A0%20la%20valeur
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- post-Apollo programme
1, fiche 60, Anglais, post%2DApollo%20programme
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- post-Apollo program 2, fiche 60, Anglais, post%2DApollo%20program
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In early 1964, President Lyndon Johnson called on NASA to declare its plans for U. S. spaceflight after Apollo reached the moon. In response to his request. NASA Administrator James Webb formed the internal ad hoc Future Programs Task Group, sent Webb a report in January 1965 favoring a post-Apollo program based on Apollo hardware; specifically, Command and Service Module(CSM) and Lunar Module(LM) spacecraft and Saturn IB(top image above) and Saturn V rockets. 2, fiche 60, Anglais, - post%2DApollo%20programme
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- programme post-Apollo
1, fiche 60, Français, programme%20post%2DApollo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 1964-1965, la NASA planifiait un ambitieux programme post-Apollo, qui prévoyait l'envoi de plus de 28 missions lunaires ou en orbite terrestre entre 1968 et 1971. 2, fiche 60, Français, - programme%20post%2DApollo
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- no ballast on board
1, fiche 61, Anglais, no%20ballast%20on%20board
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- NOBOB 2, fiche 61, Anglais, NOBOB
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
These vessels declare "no ballast on board"(NOBOB) and therefore are not subject to comply with the standard ballast water management procedures for ballasted vessels.... NOBOB ships cannot completely empty their ballast tanks due to structural and pumping limitations and, as a result, they can still contain residual amounts of ballast water and sediment. This water and sediment provide a potentially suitable environment for organisms in various life stages to survive and be introduced into the Great Lakes if this added water is subsequently discharged at another port. 2, fiche 61, Anglais, - no%20ballast%20on%20board
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
no ballast on board: term used by Environment Canada. 3, fiche 61, Anglais, - no%20ballast%20on%20board
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- déballasté
1, fiche 61, Français, d%C3%A9ballast%C3%A9
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ces navires se déclarent déballastés et n'ont donc pas à se conformer aux directives relatives à la gestion des eaux de ballast des navires ballastés. [...] En raison de contraintes structurales et des limites des systèmes de pompage, les navires ne peuvent vider complètement leurs ballasts, et par conséquence, au moment du ballastage, une certaine quantité résiduelle d'eau de ballast et de sédiments susceptibles de contenir des espèces exotiques envahissantes capables de survivre dans leur nouvel environnement peut être rejetée dans le port. C'est à ce moment qu'ils peuvent contribuer à l'introduction d'espèces exotiques envahissantes dans les Grands Lacs si cette eau ajoutée est déchargée subséquemment dans un autre port. 1, fiche 61, Français, - d%C3%A9ballast%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
déballasté : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 61, Français, - d%C3%A9ballast%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Seized Property Management Directorate
1, fiche 62, Anglais, Seized%20Property%20Management%20Directorate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SPMD 1, fiche 62, Anglais, SPMD
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Seized Property Management Directorate(SPMD) was created for the purpose of discharging the Minister's responsibilities pursuant to the Seized Property Management Act(SPMA). SPMD established on September 1, 1993, provides consultative and other services to canadian law enforcement agencies in relation to the seizure or restraint of property seized or restrained in connection with criminal offences; manages the property; disposes of the property when the courts declare forfeiture; and shares the proceeds of disposition with provincial and foreign governments in accordance with the provision of the SPMA and its regulations. 1, fiche 62, Anglais, - Seized%20Property%20Management%20Directorate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des biens saisis
1, fiche 62, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DGBS 1, fiche 62, Français, DGBS
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des biens saisis (DGBS) fut créé le 1er septembre 1993 pour s'acquitter des responsabilités dévolues au ministre suite à l'adoption de la Loi sur l'administration des biens saisis (LABS). La DGBS présente aux organismes canadiens d'application de la loi des services consultatifs et autres relativement à la saisie et au blocage de propriétés saisies ou bloquées, en vertu de délits criminels; assure la gestion des biens; est responsable de l'aliénation des biens confisqués par la Cour; partage les produits de l'aliénation avec les gouvernements provinciaux et étrangers conformément aux dispositions de la LABS et à ses règlements. 2, fiche 62, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20saisis
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Gestión de Bienes Decomisados
1, fiche 62, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Bienes%20Decomisados
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- public order emergency
1, fiche 63, Anglais, public%20order%20emergency
correct, Canada, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, an emergency that arises from threats to the security of Canada and that is so serious as to be a national emergency. 2, fiche 63, Anglais, - public%20order%20emergency
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The authority to declare a public order emergency belongs to the Governor in Council. 2, fiche 63, Anglais, - public%20order%20emergency
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
public order emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 63, Anglais, - public%20order%20emergency
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 63, La vedette principale, Français
- état d'urgence
1, fiche 63, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise causée par des menaces envers la sécurité du Canada d'une gravité telle qu'elle constitue une situation de crise nationale. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration d'état d'urgence. 2, fiche 63, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
état d'urgence : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (PBPIEPC). 3, fiche 63, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- estado de emergencia
1, fiche 63, Espagnol, estado%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La Corte Interamericana de Derechos Humanos [...] ha señalado [...] que el estado de emergencia es "un precepto concebido solo para situaciones excepcionales. Se aplica únicamente en caso de guerra, de peligro público o de otra emergencia que amenace la independencia o seguridad del Estado Parte". 1, fiche 63, Espagnol, - estado%20de%20emergencia
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- declare general average
1, fiche 64, Anglais, declare%20general%20average
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Common among these are stranding, fire and collision that are the most common causes of the need to declare general average. These sums are payable in addition to the insured value of the goods should they become a total loss during the continuation of the voyage and before reaching final destination on the alternate vessel. 1, fiche 64, Anglais, - declare%20general%20average
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 64, La vedette principale, Français
- déclarer en avarie commune 1, fiche 64, Français, d%C3%A9clarer%20en%20avarie%20commune
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vintage wine
1, fiche 65, Anglais, vintage%20wine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A wine] made from grapes that were all, or primarily, grown and harvested in a single specified year. 2, fiche 65, Anglais, - vintage%20wine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In certain wines it can denote quality, as in Port wine, where Port houses make and declare "vintage" Port in their best years. From this tradition, a common, though incorrect, usage applies the term to any wine that is perceived to be particularly old or of a particularly high quality. 2, fiche 65, Anglais, - vintage%20wine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vin millésimé
1, fiche 65, Français, vin%20mill%C3%A9sim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un vin millésimé ? Le millésime indique tout simplement l'année de la vendange et de l'élaboration du vin. Lorsqu'une année est inscrite sur l'étiquette d'une bouteille, il s'agit de l'année de vinification. Ce vin est alors millésimé. 2, fiche 65, Français, - vin%20mill%C3%A9sim%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- teachable minor
1, fiche 66, Anglais, teachable%20minor
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Before you can apply to the Faculty of Education B. Ed. program, you must have a bachelor's degree. Degrees in Arts, Science, Physical Education, Human Ecology and Music are the most common. You should also be sure to have enough credits in two teachable subject areas to be able to declare a teachable major and a teachable minor. 2, fiche 66, Anglais, - teachable%20minor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- mineure enseignable
1, fiche 66, Français, mineure%20enseignable
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'égard de l'enseignement [...] au niveau secondaire, au moins 30 heures-crédits accumulées dans le cadre d'une majeure enseignable et au moins 18 dans le cadre d'une mineure enseignable. 1, fiche 66, Français, - mineure%20enseignable
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- conduct a secret ballot vote
1, fiche 67, Anglais, conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
No employee organization shall declare or authorize a strike in respect of a bargaining unit, and no officer or representative of an employee organization shall counsel or procure the declaration or authorization of a strike in respect of a bargaining unit or the participation of employees in such a strike, if...(q) the employee organization has failed to conduct a secret ballot vote in accordance with section 184... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 67, Anglais, - conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tenir un scrutin secret
1, fiche 67, Français, tenir%20un%20scrutin%20secret
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- tenir un vote au scrutin secret 2, fiche 67, Français, tenir%20un%20vote%20au%20scrutin%20secret
correct
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d'autoriser une grève à l'égard d'une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant de l'organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l'autorisation d'une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève : [...] q) si l'organisation syndicale n'a pas tenu le vote au scrutin secret en conformité avec l'article 184 [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 67, Français, - tenir%20un%20scrutin%20secret
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- teachable major
1, fiche 68, Anglais, teachable%20major
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Before you can apply to the Faculty of Education B. Ed. program, you must have a bachelor's degree. Degrees in Arts, Science, Physical Education, Human Ecology and Music are the most common. You should also be sure to have enough credits in two teachable subject areas to be able to declare a teachable major and a teachable minor. 2, fiche 68, Anglais, - teachable%20major
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- majeure enseignable
1, fiche 68, Français, majeure%20enseignable
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'égard de l'enseignement [...] au niveau secondaire, au moins 30 heures-crédits accumulées dans le cadre d'une majeure enseignable et au moins 18 dans le cadre d'une mineure enseignable. 1, fiche 68, Français, - majeure%20enseignable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-08-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- declare on honour 1, fiche 69, Anglais, declare%20on%20honour
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- declare on honor 1, fiche 69, Anglais, declare%20on%20honor
- to give one’s word 1, fiche 69, Anglais, to%20give%20one%26rsquo%3Bs%20word
- to make a sworn statement 1, fiche 69, Anglais, to%20make%20a%20sworn%20statement
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déclarer sur l'honneur
1, fiche 69, Français, d%C3%A9clarer%20sur%20l%27honneur
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour la personne qui assure la direction permanente et effective de l'activité de transport de personnes (titulaire de l'attestation de capacité des voyageurs) : [...] Attestation sur l'honneur énumérant les sociétés (tous les domaines) dans lesquelles elle exerce actuellement des fonctions. Au cas où la personne n'exercerait aucune fonction dans aucune autre entreprise, le déclarer sur l'honneur. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9clarer%20sur%20l%27honneur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Disputes
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- declare a strike
1, fiche 70, Anglais, declare%20a%20strike
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conflits du travail
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déclarer une grève
1, fiche 70, Français, d%C3%A9clarer%20une%20gr%C3%A8ve
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- go bankrupt
1, fiche 71, Anglais, go%20bankrupt
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- declare bankruptcy 2, fiche 71, Anglais, declare%20bankruptcy
correct
- fail 3, fiche 71, Anglais, fail
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 71, La vedette principale, Français
- faire faillite
1, fiche 71, Français, faire%20faillite
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- déposer son bilan 2, fiche 71, Français, d%C3%A9poser%20son%20bilan
correct
- être déclaré en cessation de paiements 2, fiche 71, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- se déclarer en cessation de paiements 2, fiche 71, Français, se%20d%C3%A9clarer%20en%20cessation%20de%20paiements
correct
- faire aveu de faillite 2, fiche 71, Français, faire%20aveu%20de%20faillite
correct
- être déclaré en cessation de paiement 2, fiche 71, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20de%20paiement
correct
- être déclaré en cessation des paiements 2, fiche 71, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9clar%C3%A9%20en%20cessation%20des%20paiements
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans la langue courante, être déclaré ou se déclarer dans l'impossibilité de faire face à son passif exigible avec son actif disponible. 2, fiche 71, Français, - faire%20faillite
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, est en faillite la personne qui a fait cession de ses biens ou contre laquelle une ordonnance de séquestre a été rendue. 2, fiche 71, Français, - faire%20faillite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- declararse en quiebra 1, fiche 71, Espagnol, declararse%20en%20quiebra
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Customs and Excise
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Be aware and declare!
1, fiche 72, Anglais, Be%20aware%20and%20declare%21
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Ottawa, 2006. 1, fiche 72, Anglais, - Be%20aware%20and%20declare%21
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Douanes et accise
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Pensez-y et déclarez!
1, fiche 72, Français, Pensez%2Dy%20et%20d%C3%A9clarez%21
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Ottawa, 2006. 1, fiche 72, Français, - Pensez%2Dy%20et%20d%C3%A9clarez%21
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Courts
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- declare a decision to be null
1, fiche 73, Anglais, declare%20a%20decision%20to%20be%20null
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Superior Court granted the motion, declared the decision to be null, and authorized G to wear his kirpan under certain conditions. 1, fiche 73, Anglais, - declare%20a%20decision%20to%20be%20null
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prononcer la nullité d'une décision
1, fiche 73, Français, prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La Cour supérieure accueille la requête, prononce la nullité de la décision, et permet à G de porter son kirpan sous réserve de certaines conditions. 1, fiche 73, Français, - prononcer%20la%20nullit%C3%A9%20d%27une%20d%C3%A9cision
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-08-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- offer of accommodation
1, fiche 74, Anglais, offer%20of%20accommodation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
He also asked the court – in what was in fact an offer of accommodation – to declare that the kirpan had to be worn under the student's clothes. 1, fiche 74, Anglais, - offer%20of%20accommodation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 74, La vedette principale, Français
- offre d'accommodement
1, fiche 74, Français, offre%20d%27accommodement
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il demande aussi à la Cour — ce qui est en fait une offre d'accommodement — de déclarer que le kirpan doit être porté sous les vêtements. 1, fiche 74, Français, - offre%20d%27accommodement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- declare a winner
1, fiche 75, Anglais, declare%20a%20winner
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- déclarer un vainqueur
1, fiche 75, Français, d%C3%A9clarer%20un%20vainqueur
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rules of Court
- Municipal Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- order of restitution
1, fiche 76, Anglais, order%20of%20restitution
correct, Manitoba
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- restitution order 2, fiche 76, Anglais, restitution%20order
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Proceedings to declare the seat of a councillor vacant, for an order of restitution, in consequence of a violation of this Act shall be had and taken only under the provisions of this Act... 3, fiche 76, Anglais, - order%20of%20restitution
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit municipal
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ordonnance de restitution
1, fiche 76, Français, ordonnance%20de%20restitution
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- ordonnance restitutoire 2, fiche 76, Français, ordonnance%20restitutoire
nom féminin, Manitoba
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les procédures judiciaires visant à faire déclarer vacant le siège d'un conseiller ou à obtenir une ordonnance restitutoire suite à une infraction à la présente loi ne peuvent être intentées que conformément aux dispositions de la présente loi [...] 2, fiche 76, Français, - ordonnance%20de%20restitution
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- candidacy period
1, fiche 77, Anglais, candidacy%20period
correct, loi du Manitoba
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- nomination period 2, fiche 77, Anglais, nomination%20period
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... the period commencing on the date on which a person becomes a candidate in an election ... and ending 2 months after polling day for that election; .... 3, fiche 77, Anglais, - candidacy%20period
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... at the close of the nomination period, if only one candidate is nominated in a ward, the returning officer for the election shall declare that candidate elected; if there is no candidate nominated in a ward, the nomination period shall be extended for an additional six days... 4, fiche 77, Anglais, - candidacy%20period
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Election Finances Act, Manitoba. 5, fiche 77, Anglais, - candidacy%20period
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- période de candidature
1, fiche 77, Français, p%C3%A9riode%20de%20candidature
correct, loi du Manitoba, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La période qui commence le jour où une personne devient candidate à une élection et qui prend fin 2 mois après le jour du scrutin. 2, fiche 77, Français, - p%C3%A9riode%20de%20candidature
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le financement des campagnes électorales, Manitoba. 3, fiche 77, Français, - p%C3%A9riode%20de%20candidature
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- período de candidatura
1, fiche 77, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20candidatura
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act
1, fiche 78, Anglais, Sahtu%20Dene%20and%20Metis%20Land%20Claim%20Settlement%20Act
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as represented by the Sahtu Tribal Council, and to make related amendments to another Act 1, fiche 78, Anglais, An%20Act%20to%20approve%2C%20give%20effect%20to%20and%20declare%20valid%20an%20agreement%20between%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada%20and%20the%20Dene%20of%20Colville%20Lake%2C%20D%C3%A9line%2C%20Fort%20Good%20Hope%20and%20Fort%20Norman%20and%20the%20Metis%20of%20Fort%20Good%20Hope%2C%20Fort%20Norman%20and%20Norman%20Wells%2C%20as%20represented%20by%20the%20Sahtu%20Tribal%20Council%2C%20and%20to%20make%20related%20amendments%20to%20another%20Act
correct
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu
1, fiche 78, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A8glement%20de%20la%20revendication%20territoriale%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s%20et%20M%C3%A9tis%20du%20Sahtu
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, représentés par le conseil tribal du Sahtu, et modifiant une autre loi 1, fiche 78, Français, Loi%20approuvant%2C%20mettant%20en%20vigueur%20et%20d%C3%A9clarant%20valide%20l%27entente%20conclue%20entre%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada%20et%20les%20D%C3%A9n%C3%A9s%20de%20Colville%20Lake%2C%20D%C3%A9line%2C%20Fort%20Good%20Hope%20et%20Fort%20Norman%2C%20ainsi%20que%20les%20M%C3%A9tis%20de%20Fort%20Good%20Hope%2C%20Fort%20Norman%20et%20Norman%20Wells%2C%20repr%C3%A9sent%C3%A9s%20par%20le%20conseil%20tribal%20du%20Sahtu%2C%20et%20modifiant%20une%20autre%20loi
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Disputes
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- declare a lockout
1, fiche 79, Anglais, declare%20a%20lockout
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- declare a lock-out
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Conflits du travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- déclarer un lock-out
1, fiche 79, Français, d%C3%A9clarer%20un%20lock%2Dout
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- déclarer un lockout 2, fiche 79, Français, d%C3%A9clarer%20un%20lockout
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des lock-out. 3, fiche 79, Français, - d%C3%A9clarer%20un%20lock%2Dout
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- authorize a strike
1, fiche 80, Anglais, authorize%20a%20strike
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
No employee organization shall declare or authorize a strike the effect of which is or would be to involve the participation of any employee who occupies a position that is necessary under an essential services agreement... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 80, Anglais, - authorize%20a%20strike
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- autoriser une grève
1, fiche 80, Français, autoriser%20une%20gr%C3%A8ve
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d'autoriser une grève à l'égard d'une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant d'une telle organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l'autorisation d'une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève, quand celle-ci a ou aurait pour effet d'y faire participer tout fonctionnaire qui occupe un poste nécessaire, aux termes d'une entente sur les services essentiels [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 80, Français, - autoriser%20une%20gr%C3%A8ve
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Coast Guard
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coast guard station
1, fiche 81, Anglais, coast%20guard%20station
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Captain of the Port can declare inland waters in his jurisdiction to be "special security zones", wherein commercial vessels must report their movements to the nearest Coast Guard station. 2, fiche 81, Anglais, - coast%20guard%20station
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Garde côtière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- poste de garde-côte
1, fiche 81, Français, poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des garde-côtes. 2, fiche 81, Français, - poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
garde-côtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 81, Français, - poste%20de%20garde%2Dc%C3%B4te
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- declaration of origin
1, fiche 82, Anglais, declaration%20of%20origin
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- origin declaration 2, fiche 82, Anglais, origin%20declaration
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A written declaration of origin can take many forms, for instance : a statement on company letterhead, a statement on a commercial invoice, or a formal certificate of origin. While no official form is required in order to declare origin under the United States-Chile Free Trade Agreement, a list of required data elements has been issued by the National Customs Service of Chile. 3, fiche 82, Anglais, - declaration%20of%20origin
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A claim that goods shall be accepted as eligible for Common Market tariff treatment shall be supported by appropriate documentary evidence of origin and consignment. The evidence of origin shall consist of either (a)a declaration of origin completed by the last producer of the goods within the Common Market, together with a supplementary declaration completed by the exporter in cases where the producer is not himself or by his agent the exporter of the goods; or b)a certificate given by a governmental authority or authorized body nominated by the exploring Member State ... 4, fiche 82, Anglais, - declaration%20of%20origin
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Declarations or certifications of origin on commercial invoices or on specific forms should be required only where this is essential for the proper application of trade policy measures or for the prevention of fraud. When such declarations or certificates are deemed indispensable, the competent authority should apply a simple measure that provides the minimum of control considered as sufficient for the particular case. Preferably, an exporter’s declaration of origin on the commercial invoice should be accepted. 5, fiche 82, Anglais, - declaration%20of%20origin
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- déclaration d'origine
1, fiche 82, Français, d%C3%A9claration%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque le bénéfice du tarif de préférence général, du tarif des pays antillais du Commonwealth ou du tarif des pays les moins développés est demandé pour des marchandises, leur importateur ou leur propriétaire doit, à titre de justifications de l'origine, [...] fournir à l'agent [...] l'un des documents suivants : a) le formulaire réglementaire, rempli en français ou en anglais et signé par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause; b) la déclaration d'origine de l'exportateur en la forme prévue à l'annexe, remplie en français ou en anglais et signée par l'exportateur dans le pays bénéficiaire en cause. 2, fiche 82, Français, - d%C3%A9claration%20d%27origine
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- declaración de origen
1, fiche 82, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Un exportador o un productor que haya llenado y firmado un certificado o una declaración de origen y tenga razones para creer que ese certificado o declaración contiene información incorrecta, debe comunicar sin demora y por escrito, cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del certificado o declaración a todas las personas a quienes se les hubiere entregado así como, de conformidad con la legislación de la Parte de que se trate, a la autoridad competente de la Parte exportadora. 2, fiche 82, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20origen
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
El certificado de origen que ampare un bien que se importe bajo trato arancelario preferencial, deberá presentarse en el formato que se incluye en la resolución por la que se dan a conocer los formatos de certificado y declaración de origen. 3, fiche 82, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20de%20origen
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- declare to customs
1, fiche 83, Anglais, declare%20to%20customs
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- declare 2, fiche 83, Anglais, declare
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When you re-enter Canada, you must declare to Customs all goods acquired abroad, whether as gifts or personal purchases. 3, fiche 83, Anglais, - declare%20to%20customs
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 83, La vedette principale, Français
- déclarer à la douane
1, fiche 83, Français, d%C3%A9clarer%20%C3%A0%20la%20douane
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- déclarer 1, fiche 83, Français, d%C3%A9clarer
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- declarar en aduana
1, fiche 83, Espagnol, declarar%20en%20aduana
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- formation of an employee organization
1, fiche 84, Anglais, formation%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 84, Anglais, - formation%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- formation d'une organisation syndicale
1, fiche 84, Français, formation%20d%27une%20organisation%20syndicale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1)b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 84, Français, - formation%20d%27une%20organisation%20syndicale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mandated choice system
1, fiche 85, Anglais, mandated%20choice%20system
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- mandated choice system of consent 2, fiche 85, Anglais, mandated%20choice%20system%20of%20consent
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In a mandated choice system of consent, all competent adults must decide and record whether or not they wish to become an organ donor. 2, fiche 85, Anglais, - mandated%20choice%20system
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
... a "mandated choice" system, in which people are required to declare their choice on organ donation when getting their driver's license or during some other government-mandated task. 3, fiche 85, Anglais, - mandated%20choice%20system
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- mandatory choice system
- mandatory choice system of consent
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 85, La vedette principale, Français
- régime de déclaration obligatoire
1, fiche 85, Français, r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9claration%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- régime de consentement à déclaration obligatoire 2, fiche 85, Français, r%C3%A9gime%20de%20consentement%20%C3%A0%20d%C3%A9claration%20obligatoire
nom masculin
- système de consentement sous forme de déclaration obligatoire 2, fiche 85, Français, syst%C3%A8me%20de%20consentement%20sous%20forme%20de%20d%C3%A9claration%20obligatoire
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On observe souvent qu'une majorité de la population se montre favorable au don d'organes, mais que cette adhésion de principe ne se concrétise pas par un consentement explicite. Cette dichotomie milite en faveur d'un régime de déclaration obligatoire, dans lequel toute personne est tenue de faire connaître ses volontés en matière de don d'organes et de tissus. 3, fiche 85, Français, - r%C3%A9gime%20de%20d%C3%A9claration%20obligatoire
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- système de consentement par déclaration obligatoire
- système par déclaration obligatoire
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- participate in the formation or administration of an employee organization
1, fiche 86, Anglais, participate%20in%20the%20formation%20or%20administration%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Board may not declare an employee organization to be a bargaining agent under paragraph 84(1)(b) or 89(a) if it is of the opinion that the new separate agency, or a person acting on behalf of the new separate agency, has participated or is participating in the formation or administration of the employee organization in a manner that impairs its fitness to represent the interests of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 86, Anglais, - participate%20in%20the%20formation%20or%20administration%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- participer à la formation ou à l'administration d'une organisation syndicale
1, fiche 86, Français, participer%20%C3%A0%20la%20formation%20ou%20%C3%A0%20l%27administration%20d%27une%20organisation%20syndicale
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La Commission ne peut décider, en vertu des alinéas 84(1)b) ou 89a), qu'une organisation syndicale donnée sera l'agent négociateur si elle conclut que le nouvel organisme distinct ou toute personne agissant en son nom a participé ou participe à la formation ou à l'administration de l'organisation syndicale, et qu'elle estime que cela compromet l'aptitude de cette organisation à défendre les intérêts des fonctionnaires qui font partie de l'unité de négociation. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 86, Français, - participer%20%C3%A0%20la%20formation%20ou%20%C3%A0%20l%27administration%20d%27une%20organisation%20syndicale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- affirm
1, fiche 87, Anglais, affirm
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- confirm 2, fiche 87, Anglais, confirm
- uphold 3, fiche 87, Anglais, uphold
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
In the practice of appellate courts, to affirm a judgment, decree, or order, is to declare that it is valid and right and must stand as rendered below; to ratify and reassert it; to concur in its correctness and confirm its efficacy. 4, fiche 87, Anglais, - affirm
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- aff’d
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- confirmer
1, fiche 87, Français, confirmer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le jugement d'un tribunal inférieur. 2, fiche 87, Français, - confirmer
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- afirmar
1, fiche 87, Espagnol, afirmar
correct
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- ratificar 1, fiche 87, Espagnol, ratificar
correct
- confirmar 1, fiche 87, Espagnol, confirmar
correct
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- SAARC Year for Combatting Drug Abuse and Drug Trafficking
1, fiche 88, Anglais, SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Heads of State of Government expressed grave concern over the growing magnitude and the serious effects of drug abuse, particularly among young people, and drug trafficking. They recognised the need for urgent and effective measures to eradicate this evil and decided to declare the year 1989 as the "SAARC Year for Combating Drug Abuse and Drug Trafficking". They agreed to launch a concerted campaign, as suited to the situation in their respective countries, to significantly augment SAARC efforts to eliminate drug abuse and drug trafficking. These included closer cooperation in creating a greater awareness of the hazards of drug abuse, exchange of expertise, sharing of intelligence information, stringent measures to stop trafficking in drugs and introduction of more effective laws. 1, fiche 88, Anglais, - SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
SAARC: South Asian Association for Regional Cooperation. 1, fiche 88, Anglais, - SAARC%20Year%20for%20Combatting%20Drug%20Abuse%20and%20Drug%20Trafficking
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- SAARC Year Against Drug Abuse
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Année de la lutte contre l'abus des drogues
1, fiche 88, Français, Ann%C3%A9e%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
nom féminin, Asie
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Année ASACR [Association sud-asiatique de coopération technique] de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues. 1, fiche 88, Français, - Ann%C3%A9e%20de%20la%20lutte%20contre%20l%27abus%20des%20drogues
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Année ASACR de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Drogas y toxicomanía
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Año dedicado a la lucha contra el uso indebido de estupefacientes
1, fiche 88, Espagnol, A%C3%B1o%20dedicado%20a%20la%20lucha%20contra%20el%20uso%20indebido%20de%20estupefacientes
nom masculin, Asie
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Intercambiable con: Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional. 1, fiche 88, Espagnol, - A%C3%B1o%20dedicado%20a%20la%20lucha%20contra%20el%20uso%20indebido%20de%20estupefacientes
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Año de la lucha contra el uso indebido de drogas
- Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional
Fiche 89 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- enter a horse
1, fiche 89, Anglais, enter%20a%20horse
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- declare a horse 2, fiche 89, Anglais, declare%20a%20horse
correct
- draw a horse 1, fiche 89, Anglais, draw%20a%20horse
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A person shall not enter a horse in more than one race in one day. 3, fiche 89, Anglais, - enter%20a%20horse
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Enter a horse in a race; declare/draw a horse for a race. 1, fiche 89, Anglais, - enter%20a%20horse
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 89, La vedette principale, Français
- engager un cheval
1, fiche 89, Français, engager%20un%20cheval
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- inscrire un cheval 2, fiche 89, Français, inscrire%20un%20cheval
correct
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir engager un cheval dans une course, son propriétaire doit être titulaire de couleurs enregistrées auprès de la S.E.C.F. 3, fiche 89, Français, - engager%20un%20cheval
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Engager / inscrire un cheval dans une course. 2, fiche 89, Français, - engager%20un%20cheval
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- inquiry officer
1, fiche 90, Anglais, inquiry%20officer
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The Board refused to declare the deportation order invalid and to refer the matter back for another inquiry on the ground that there had been a breach of natural justice when the inquiry officer had not adjourned the inquiry. 2, fiche 90, Anglais, - inquiry%20officer
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 90, Français, enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La contestation de la validité de la mesure se fondait sur le fait que l'enquêteur n'avait pas suspendu l'instance pour permettre au ministre de déterminer si le requérant était un réfugié au sens de la Convention. 2, fiche 90, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- lapse of a trademark
1, fiche 91, Anglais, lapse%20of%20a%20trademark
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
At the request of the interested party, the competent federal body may declare the lapse of a trademark if the proprietor or the persons authorized by him fail, without valid reason, to use on the national market the trademark that distinguishes his goods or services during an uninterrupted period of five years as from the day on which the trademark was entered in the Trademark Register or the day of its last utilization. 2, fiche 91, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Trademarks can lapse by rule of law (e.g. if the registration period has expired), because of another party’s claim to the trademark, because of nonuse for five years, or because they have become generic or turned deceptive. 3, fiche 91, Anglais, - lapse%20of%20a%20trademark
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- lapse of a mark
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 91, La vedette principale, Français
- déchéance d'une marque
1, fiche 91, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- déchéance d'une marque de commerce 2, fiche 91, Français, d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La déchéance d'une marque peut être demandée pour toute appellation non exploitée de manière effective et sérieuse pendant une période de 5 ans. 3, fiche 91, Français, - d%C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20marque
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- close of a poll
1, fiche 92, Anglais, close%20of%20a%20poll
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- closing of a poll 2, fiche 92, Anglais, closing%20of%20a%20poll
correct
- close of polling 3, fiche 92, Anglais, close%20of%20polling
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The presiding officer must at the close of the poll publicly declare the number of votes given to each candidate. 3, fiche 92, Anglais, - close%20of%20a%20poll
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- poll closing
- polling close
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- clôture d'un scrutin
1, fiche 92, Français, cl%C3%B4ture%20d%27un%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- fermeture d'un scrutin 2, fiche 92, Français, fermeture%20d%27un%20scrutin
correct, nom féminin
- clôture d'un bureau de scrutin 3, fiche 92, Français, cl%C3%B4ture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
à éviter, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Action de terminer l'enregistrement des votes ou la période de temps pour voter lors d'une élection. Les termes «fermeture du poll» et «clôture du poll» sont à éviter. 4, fiche 92, Français, - cl%C3%B4ture%20d%27un%20scrutin
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- fermeture du poll
- clôture du poll
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- cierre de la votación
1, fiche 92, Espagnol, cierre%20de%20la%20votaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- signify Royal Assent
1, fiche 93, Anglais, signify%20Royal%20Assent
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- declare Royal Assent 2, fiche 93, Anglais, declare%20Royal%20Assent
correct
- give Royal Assent 2, fiche 93, Anglais, give%20Royal%20Assent
correct
- declare royal assent 3, fiche 93, Anglais, declare%20royal%20assent
- assent 4, fiche 93, Anglais, assent
correct, verbe
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- donner la sanction royale
1, fiche 93, Français, donner%20la%20sanction%20royale
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- octroyer la sanction royale 2, fiche 93, Français, octroyer%20la%20sanction%20royale
correct
- sanctionner 3, fiche 93, Français, sanctionner
correct
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- sancionar
1, fiche 93, Espagnol, sancionar
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- forfeit
1, fiche 94, Anglais, forfeit
correct, verbe
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
For the authorized official, to declare that a competition will not take place for one of the the reasons prescribed by the rules. 2, fiche 94, Anglais, - forfeit
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[The referee] shall have power to forfeit a game when conditions warrant. 3, fiche 94, Anglais, - forfeit
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- prononcer le forfait 1, fiche 94, Français, prononcer%20le%20forfait
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pour l'officiel responsable, déclarer qu'une compétition n'aura pas lieu pour l'une des raisons prescrite par le règlement. 2, fiche 94, Français, - prononcer%20le%20forfait
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Il peut prononcer le forfait quand les conditions le justifient. 1, fiche 94, Français, - prononcer%20le%20forfait
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- perder
1, fiche 94, Espagnol, perder
correct
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- declare the appeal to be abandoned
1, fiche 95, Anglais, declare%20the%20appeal%20to%20be%20abandoned
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 95, Anglais, - declare%20the%20appeal%20to%20be%20abandoned
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 95, La vedette principale, Français
- conclure au désistement d'appel
1, fiche 95, Français, conclure%20au%20d%C3%A9sistement%20d%27appel
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 95, Français, - conclure%20au%20d%C3%A9sistement%20d%27appel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- certify the proceedings
1, fiche 96, Anglais, certify%20the%20proceedings
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Lieutenant-Governor in Council may determine and declare the seal to be used by the Court of Appeal and the seal to be used by the Court of Queen's Bench, by which their respective proceedings shall be certified or authenticated... 2, fiche 96, Anglais, - certify%20the%20proceedings
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- certify a proceeding
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- attester les procédures
1, fiche 96, Français, attester%20les%20proc%C3%A9dures
loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut déterminer et proclamer le sceau que doivent employer la Cour d'appel et la Cour du Banc de la Reine pour attester [ou] et authentifier leurs procédures [respectives]. 1, fiche 96, Français, - attester%20les%20proc%C3%A9dures
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, fiche 96, Français, - attester%20les%20proc%C3%A9dures
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- certifier une procédure
- attester une procédure
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Courts
- Practice and Procedural Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- authenticate the proceedings
1, fiche 97, Anglais, authenticate%20the%20proceedings
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Lieutenant-Governor in Council may determine and declare the seal to be used by the Court of Appeal and the seal to be used by the Court of Queen's Bench, by which their respective proceedings shall be certified or authenticated... 2, fiche 97, Anglais, - authenticate%20the%20proceedings
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- authenticate a proceeding
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit judiciaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- authentifier les procédures
1, fiche 97, Français, authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le lieutenant-gouverneur en conseil peut déterminer et proclamer le sceau que doivent employer la Cour d'appel et la Cour du Banc de la Reine pour attester et authentifier leurs procédures[respectives]. 1, fiche 97, Français, - authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, fiche 97, Français, - authentifier%20les%20proc%C3%A9dures
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- authentifier une procédure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
- Environment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Hellenic Marine Environment Protection Association
1, fiche 98, Anglais, Hellenic%20Marine%20Environment%20Protection%20Association
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- HELMEPA 1, fiche 98, Anglais, HELMEPA
correct, international
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
It is a joint initiative of the Greek seafarers and shipowners to declare in 1982 in Piraeus that they voluntarily undertake the responsibility to eliminate ship generated marine pollution and enhance safety at sea. 1, fiche 98, Anglais, - Hellenic%20Marine%20Environment%20Protection%20Association
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
- Environnement
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Hellenic Marine Environment Protection Association
1, fiche 98, Français, Hellenic%20Marine%20Environment%20Protection%20Association
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
- HELMEPA 1, fiche 98, Français, HELMEPA
correct, international
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Association hellénique de protection de l'environnement marin
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
- Medio ambiente
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Helénica para la Protección del Medio Marino
1, fiche 98, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Hel%C3%A9nica%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
nom féminin, international
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- HELMEPA 1, fiche 98, Espagnol, HELMEPA
nom féminin, international
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Water Supply
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- World Day for Water
1, fiche 99, Anglais, World%20Day%20for%20Water
correct, international
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
"... decides to declare 22 March of each year World Day for Water, to be observed starting in 1993, in conformity with the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development contained in chapter 18 of Agenda 21". 2, fiche 99, Anglais, - World%20Day%20for%20Water
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- World Water Day
- International Water Day
- International Day for Water
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Alimentation en eau
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'eau
1, fiche 99, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27eau
correct, nom féminin, international
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
«[...] décide de proclamer le 22 mars de chaque année Journée mondiale de l'eau à célébrer à partir de 1993, conformément aux recommandations que la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a formulées au chapitre 18 d'Action 21». 2, fiche 99, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27eau
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Journée internationale de l'eau
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Abastecimiento de agua
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial del Agua
1, fiche 99, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Agua
correct, nom masculin, international
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
22 de marzo. 1, fiche 99, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20del%20Agua
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National and International Security
- War and Peace (International Law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- war emergency
1, fiche 100, Anglais, war%20emergency
correct, Canada, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
As defined in the Emergencies Act, war or other armed conflict, real or imminent, involving Canada or any of its allies that is so serious as to be a national emergency. 1, fiche 100, Anglais, - war%20emergency
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The authority to declare a war emergency belongs to the Governor in Council. 1, fiche 100, Anglais, - war%20emergency
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
war emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, fiche 100, Anglais, - war%20emergency
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- état de guerre
1, fiche 100, Français, %C3%A9tat%20de%20guerre
correct, nom masculin, Canada, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, guerre ou autre conflit armé, effectif ou imminent, où est partie le Canada ou un de ses alliés et qui est suffisamment grave pour constituer une situation de crise nationale. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20de%20guerre
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration d'état de guerre. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20de%20guerre
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
état de guerre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, fiche 100, Français, - %C3%A9tat%20de%20guerre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :