TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECREASE ACCOUNT [8 fiches]

Fiche 1 2022-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Statistics
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

A mathematical expression of the rate of deaths of fish due to fishing.

CONT

In its simplest form, the fishing mortality rate is the rate at which fish are removed from the stock by harvesting. Think of fish stock as money in an interest-bearing bank account. If the interest is five percent per year, the bank account balance will grow as long as you withdraw less than five percent per year. If you withdraw more than five percent per year, the bank principal will decrease.... The interest rate in this example is equivalent to the stock's growth rate. The withdrawal rate is equivalent to the fishing mortality rate. Biological reference points based on fishing mortality help managers keep the withdrawal rate at a level that will ensure the long-term production or stability of the stock.

OBS

The value may be expressed as [an] annual rate or [a] compound interest rate (instantaneous rate).

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Statistique
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
DEF

Expression mathématique du taux de morts de poissons dues à la pêche.

OBS

[La] valeur peut être exprimée en taux annuel ou en taux à intérêt composé (taux instantané).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Estadística
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof shaped as a vault.

CONT

The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction.

CONT

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs...

OBS

vault: Arched ceiling or roof.

OBS

vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • vault roof

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle.

CONT

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...]

OBS

toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geochemistry
  • Hydrology and Hydrography
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géochimie
  • Hydrologie et hydrographie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For example, to assess the influence of water hardness on uranium toxicity, the merits of using a fixed Ca : Mg(4 : 1) ratio to account for potential differences in the ability of Ca and Mg to compete for binding sites and decrease uranium toxicity as well as the use of either CaCl2 and MgCl2, CaSO4 or CaCO3 to adjust water hardness and their potential effect on uranium toxicity must be taken into consideration.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par exemple, pour évaluer l'incidence de la dureté de l'eau sur la toxicité de l'uranium, on doit tenir compte du bien-fondé de l'utilisation d'un rapport Ca:Mg (4:1) fixe dans le but de tenir compte de la différence potentielle qui existe entre les capacités respectives du Ca et du Mg à se loger dans les sites de fixation et à diminuer la toxicité de l'uranium, ainsi que de l'utilisation de l'un des composés suivants (CaCl2 et MgCl2, CaSO4 ou CaCO3) afin d'ajuster la dureté de l'eau et son effet potentiel sur la toxicité de l'uranium.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences :(a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg.,(b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs,(c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs(d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs(...)

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent mentionnés à l'article 4.1.7.4. Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes: a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte (...)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :