TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DECREE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amnesty decree
1, fiche 1, Anglais, amnesty%20decree
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beneficiaries of the... amnesty decree included youthful first offenders, war veterans, pension-aged men(60) and women(55), pregnant women, women with young children, people with fewer than six months remaining on their sentences and some military personnel. 2, fiche 1, Anglais, - amnesty%20decree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amnesty: An official statement that allows people who have been put in prison for crimes against the state to go free. 3, fiche 1, Anglais, - amnesty%20decree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- décret d'amnistie
1, fiche 1, Français, d%C3%A9cret%20d%27amnistie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le président indonésien [...] a signé hier soir le décret d'amnistie promis à quelque 2000 détenus séparatistes dans le cadre de l'accord de paix signé [...] avec le Mouvement Aceh libre (GAM [Gerakan Aceh Merdeka]). 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9cret%20d%27amnistie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- enact
1, fiche 2, Anglais, enact
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To establish by law; to perform or effect; to decree. 2, fiche 2, Anglais, - enact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Enact, sometimes used synonymously with adopt, is generally applied to legislative rather than executive action. 2, fiche 2, Anglais, - enact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A legislature passes bills, but the enactment of a law must await royal assent. 3, fiche 2, Anglais, - enact
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- édicter
1, fiche 2, Français, %C3%A9dicter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- promulguer 2, fiche 2, Français, promulguer
correct
- décréter 3, fiche 2, Français, d%C3%A9cr%C3%A9ter
Ontario
- proclamer 4, fiche 2, Français, proclamer
à éviter
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Établir une norme juridique. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9dicter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une assemblée législative adopte des projets de loi mais ces lois ne sont édictées ou promulguées qu'au moment de la sanction royale. 6, fiche 2, Français, - %C3%A9dicter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dira, par exemple, édicter une loi, un règlement, une directive, qui sont les principaux types de normes juridiques. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9dicter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- promulgar
1, fiche 2, Espagnol, promulgar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sancionar 1, fiche 2, Espagnol, sancionar
correct
- dar fuerza de ley 1, fiche 2, Espagnol, dar%20fuerza%20de%20ley
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
promulgar, sancionar y dar fuerza de ley: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 2, Espagnol, - promulgar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rescind a decree nisi
1, fiche 3, Anglais, rescind%20a%20decree%20nisi
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rescinder un jugement conditionnel
1, fiche 3, Français, rescinder%20un%20jugement%20conditionnel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rescindir un fallo condicional
1, fiche 3, Espagnol, rescindir%20un%20fallo%20condicional
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nur-Sultan
1, fiche 4, Anglais, Nur%2DSultan
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Astana 2, fiche 4, Anglais, Astana
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital of Kazakhstan. 3, fiche 4, Anglais, - Nur%2DSultan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Nur-Sultan. 4, fiche 4, Anglais, - Nur%2DSultan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
On March 23, 2019, by the Presidential Decree of the Republic of Kazakhstan, the city of Astana was renamed... Nur-Sultan... 5, fiche 4, Anglais, - Nur%2DSultan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nour-Soultan
1, fiche 4, Français, Nour%2DSoultan
correct, voir observation, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Astana 2, fiche 4, Français, Astana
ancienne désignation, correct, voir observation, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capitale du Kazakhstan. 3, fiche 4, Français, - Nour%2DSoultan
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitant : de Nour-Soultan. 4, fiche 4, Français, - Nour%2DSoultan
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le nom Nour-Soultan a remplacé celui d'Astana en mars 2019. 4, fiche 4, Français, - Nour%2DSoultan
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Nour-Soultan : appellation privilégiée par le Canada et l'Union éuropéenne. 4, fiche 4, Français, - Nour%2DSoultan
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 5, fiche 4, Français, - Nour%2DSoultan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Noursoultan
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Nursultán
1, fiche 4, Espagnol, Nursult%C3%A1n
correct, voir observation, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Astaná 2, fiche 4, Espagnol, Astan%C3%A1
ancienne désignation, correct, voir observation, Asie
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Capital de Kazajistán. 3, fiche 4, Espagnol, - Nursult%C3%A1n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Habitante: nursultaní. 4, fiche 4, Espagnol, - Nursult%C3%A1n
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
El nombre "Nursultán" reemplazó a "Astaná" en marzo de 2019. 5, fiche 4, Espagnol, - Nursult%C3%A1n
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Nursultán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "Nursultán", escrita sin guion. 4, fiche 4, Espagnol, - Nursult%C3%A1n
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 6, fiche 4, Espagnol, - Nursult%C3%A1n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- undersecretary of State
1, fiche 5, Anglais, undersecretary%20of%20State
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The undersecretaries of State assist a minister or the prime minister and exercise the tasks delegated to them by ministerial decree(or by the prime minister) published in the Official Gazette. 1, fiche 5, Anglais, - undersecretary%20of%20State
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- under secretary of State
- under-secretary of State
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-secrétaire d'État
1, fiche 5, Français, sous%2Dsecr%C3%A9taire%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abrogation of decree
1, fiche 6, Anglais, abrogation%20of%20decree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abrogation d'un décret
1, fiche 6, Français, abrogation%20d%27un%20d%C3%A9cret
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acte par lequel l'État met fin à un décret existant qu'il a autrefois adopté. 2, fiche 6, Français, - abrogation%20d%27un%20d%C3%A9cret
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- decree
1, fiche 7, Anglais, decree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
decree : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - decree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décret
1, fiche 7, Français, d%C3%A9cret
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
décret : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9cret
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milligram per kilo
1, fiche 8, Anglais, milligram%20per%20kilo
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- m/kg 1, fiche 8, Anglais, m%2Fkg
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Cadmium Decree 1999 prohibits... the manufacture, import, sale or possession of products in which cadmium is used as a pigment, dye or stabiliser and which have a cadmium content of over 100 milligrams per kilo... 1, fiche 8, Anglais, - milligram%20per%20kilo
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- milligramme per kilo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- milligramme par kilo
1, fiche 8, Français, milligramme%20par%20kilo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- mg/kg 1, fiche 8, Français, mg%2Fkg
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations de produits chimiques toxiques dans l'environnement s'expriment souvent en milligrammes par kilo (mg/kg) ou milligrammes par litre (mg/l). Lorsqu'il s'agit d'œufs d'oiseaux, les concentrations sont habituellement données en fonction du poids de la partie liquide de l'œuf, c'est-à-dire son «poids frais». C'est donc dire que mg/kg (poids frais) désigne le nombre de milligrammes de contaminants par mille grammes de contenu de l'œuf. 1, fiche 8, Français, - milligramme%20par%20kilo
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decree nisi
1, fiche 9, Anglais, decree%20nisi
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- decree nisi of divorce 2, fiche 9, Anglais, decree%20nisi%20of%20divorce
correct
- interim divorce decree 3, fiche 9, Anglais, interim%20divorce%20decree
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Interim divorce order which is open to challenge during a fixed period of time. 4, fiche 9, Anglais, - decree%20nisi
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Every decree of divorce is in the first instance a decree nisi and no such decree shall be made absolute until three months have elapsed from the granting of the decree and the court is satisfied that every right to appeal from the judgment granting the decree has been exhausted. 2, fiche 9, Anglais, - decree%20nisi
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jugement conditionnel
1, fiche 9, Français, jugement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- jugement conditionnel de divorce 2, fiche 9, Français, jugement%20conditionnel%20de%20divorce
nom masculin
- jugement interlocutoire 3, fiche 9, Français, jugement%20interlocutoire
à éviter, nom masculin
- jugement provisoire 3, fiche 9, Français, jugement%20provisoire
à éviter, nom masculin
- ordonnance provisoire 4, fiche 9, Français, ordonnance%20provisoire
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
jugement conditionnel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, fiche 9, Français, - jugement%20conditionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fallo de divorcio condicional
1, fiche 9, Espagnol, fallo%20de%20divorcio%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- divorce decree
1, fiche 10, Anglais, divorce%20decree
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- judgment of divorce 2, fiche 10, Anglais, judgment%20of%20divorce
correct
- decree of divorce 3, fiche 10, Anglais, decree%20of%20divorce
correct
- decree for divorce 4, fiche 10, Anglais, decree%20for%20divorce
- divorce judgment 5, fiche 10, Anglais, divorce%20judgment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A judgment which grants a divorce, not to be distinguished from judgments rendered in cases other than divorce actions, in the absence of statutory provisions creating such distinction. 6, fiche 10, Anglais, - divorce%20decree
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When the court renders a judgment of divorce, separation from bed and board or dissolution of civil union, it also rules on certain issues covered by the term accessory measures also known as corollary relief. 2, fiche 10, Anglais, - divorce%20decree
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
decree absolute of divorce 7, fiche 10, Anglais, - divorce%20decree
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jugement de divorce
1, fiche 10, Français, jugement%20de%20divorce
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ordonnance de divorce 2, fiche 10, Français, ordonnance%20de%20divorce
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Le jugement qui prononce le divorce crée pour les époux divorcés un nouvel état. 3, fiche 10, Français, - jugement%20de%20divorce
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
jugement irrévocable de divorce 4, fiche 10, Français, - jugement%20de%20divorce
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sentencia de divorcio
1, fiche 10, Espagnol, sentencia%20de%20divorcio
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (civil law)
- Family Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- decree of judicial separation
1, fiche 11, Anglais, decree%20of%20judicial%20separation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- judgment of separation from bed and board 2, fiche 11, Anglais, judgment%20of%20separation%20from%20bed%20and%20board
correct, Québec
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (droit civil)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- jugement de séparation
1, fiche 11, Français, jugement%20de%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- jugement de séparation de corps 2, fiche 11, Français, jugement%20de%20s%C3%A9paration%20de%20corps
correct, nom masculin
- jugement en séparation de corps 3, fiche 11, Français, jugement%20en%20s%C3%A9paration%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- decree and adjudge
1, fiche 12, Anglais, decree%20and%20adjudge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- décider et ordonner
1, fiche 12, Français, d%C3%A9cider%20et%20ordonner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bill of review
1, fiche 13, Anglais, bill%20of%20review
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A proceeding brought to obtain an explanation or an alteration or a reversal of a decree by the court that rendered it. 1, fiche 13, Anglais, - bill%20of%20review
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- requête civile
1, fiche 13, Français, requ%C3%AAte%20civile
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Voie de recours extraordinaire, par laquelle le requérant demande aux juges qui ont rendu une décision de bien vouloir la rétracter, à l'effet de procéder à nouveau à l'examen et au jugement de l'affaire. 1, fiche 13, Français, - requ%C3%AAte%20civile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- decree
1, fiche 14, Anglais, decree
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An order of a court made after consideration of a case. 2, fiche 14, Anglais, - decree
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- jugement
1, fiche 14, Français, jugement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 15, Anglais, Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, Mexique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry 2, fiche 15, Anglais, Decree%20for%20Development%20and%20Modernization%20of%20the%20Autotransportation%20Vehicle%20Manufacturing%20Industry
non officiel, voir observation, Mexique
- Autotransportation Decree 2, fiche 15, Anglais, Autotransportation%20Decree
non officiel, voir observation, Mexique
- Autodecree 3, fiche 15, Anglais, Autodecree
non officiel, voir observation, Mexique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Annex 300-A. Trade and Investment in the Automotive Sector... Appendix 300-A. 2. Mexico. Auto Decree and Auto Decree Implementing Regulations... Autotransportation Decree and Autotransportation Implementing Regulations 20. Mexico shall eliminate the Mexican Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry.("Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte"), December 1989, and the Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree("Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte"), November 1990. Mexico may adopt or maintain any measure respecting autotransportation vehicles provided that the measure is not inconsistent with this Agreement. 3, fiche 15, Anglais, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry; Autotransportation Decree; Auto decree : unofficial translations provided for information purposes only. 4, fiche 15, Anglais, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 15, Français, Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile 2, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20modernisation%20de%20l%27industrie%20des%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20automobile
non officiel, voir observation, nom masculin, Mexique
- Décret sur les véhicules de transport automobile 3, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20automobile
non officiel, voir observation, nom masculin, Mexique
- Décret de l'automobile 4, fiche 15, Français, D%C3%A9cret%20de%20l%27automobile
non officiel, voir observation, nom masculin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Appendice 300-A.2. Mexique. [...] Décret de l'automobile et Règlement d'application du Décret de l'automobile et Règlement d'application du Décret de l'automobile. [Article] 20. Le Mexique éliminera son Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile («Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de décembre 1989, et la Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile («Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de novembre 1990. 4, fiche 15, Français, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile; Décret sur les véhicules de transport automobile; Décret de l'automobile : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 5, fiche 15, Français, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Comercio exterior
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 15, Espagnol, Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El 28 de noviembre de 2000, conforme a lo establecido en el Apéndice 300-A-2 del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, fue abrogado el "Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehiculos de Autotransporte". Dicho Decreto permitía la importación de autobuses integrales, camiones pesados y tractocamiones a las empresas de la industria manufacturera de vehículos de autotransporte, exigiendo a éstas, a su vez, requisitos de contenido nacional; [...] 2, fiche 15, Espagnol, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Considerando: Que el 11 de diciembre de 1989 fue publicado el "Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte", el cual fue abrogado el 28 de noviembre de 2000 conforme a lo establecido en el Apéndice 300-A-2 del Tratado de Libre Comercio de América del Norte; Que dicho Decreto permitía la importación de autobuses integrales, camiones pesados y tractocamiones a las empresas de la industria manufacturera de vehículos de autotransporte, exigiendo a éstas, a su vez, requisitos de exportación y contenido nacional; [...] 3, fiche 15, Espagnol, - Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- landscape 1, fiche 16, Anglais, landscape
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ecolandscape 2, fiche 16, Anglais, ecolandscape
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The implementation decree does not explicitly define the term ’environment’ however, the decree identifies that environmental effects on certain media(i. e., flora, fauna, landscape, soil air, climate, material assets and cultural heritage) need to be considered. 1, fiche 16, Anglais, - landscape
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- eco-landscape
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- écopaysage
1, fiche 16, Français, %C3%A9copaysage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- paysage écologiquement fonctionnel 2, fiche 16, Français, paysage%20%C3%A9cologiquement%20fonctionnel
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'écologue appréhende le paysage dans ses relations écologiques spécifiques qui lient les différents écotopes qui le composent. L'écologie du paysage se veut le domaine privilégié d'intégration des différentes disciplines qui s'intéressent au paysage. Par sa recherche d'une organisation du paysage vivant, l'écologie conçoit le paysage comme un écosystème fonctionnel à l'échelle du territoire (écopaysage) (FROMENT et al. 1992). 3, fiche 16, Français, - %C3%A9copaysage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le décret de mise en œuvre ne définit pas expressément le terme environnement, mais en revanche, il précise le besoin de prendre en considération les effets environnementaux sur certains milieux (c.-à-d. le milieu végétal, le milieu faunique, l'écopaysage, le sol, l'air, le climat, les biens matériels et le patrimoine culturel). 4, fiche 16, Français, - %C3%A9copaysage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adoption judgement
1, fiche 17, Anglais, adoption%20judgement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- adoption judgment 1, fiche 17, Anglais, adoption%20judgment
correct
- adoption decree 2, fiche 17, Anglais, adoption%20decree
correct, voir observation
- decree of adoption 3, fiche 17, Anglais, decree%20of%20adoption
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A legal order that finalizes an adoption. 4, fiche 17, Anglais, - adoption%20judgement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
adoption decree; decree of adoption : These terms are no longer in use in Canada and the United Kingdom. 5, fiche 17, Anglais, - adoption%20judgement
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- judgement of adoption
- judgment of adoption
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jugement d'adoption
1, fiche 17, Français, jugement%20d%27adoption
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
jugement d'adoption : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - jugement%20d%27adoption
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Decree for the construction industry 1, fiche 18, Anglais, Decree%20for%20the%20construction%20industry
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Décret sur la construction
1, fiche 18, Français, D%C3%A9cret%20sur%20la%20construction
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aggrieved party
1, fiche 19, Anglais, aggrieved%20party
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- party aggrieved 2, fiche 19, Anglais, party%20aggrieved
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A party whose personal, pecuniary, or property rights have been adversely affected by another person's actions or by a court's decree or judgment. 2, fiche 19, Anglais, - aggrieved%20party
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- partie lésée
1, fiche 19, Français, partie%20l%C3%A9s%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
partie lésée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - partie%20l%C3%A9s%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- equitable foreclosure
1, fiche 20, Anglais, equitable%20foreclosure
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When the landowner defaulted, courts of equity were again asked to respond, and developed the system of equitable foreclosure. The landowner's failure to repay the loan no longer resulted in an automatic forfeiture of their ownership interest in the land to the lender. Instead, the lender would have a right to petition a court for a decree of foreclosure, the granting of which would bar the landowner's right to the equity of redemption. The lender would thereby recoup his investment by taking title and possession of the property if the landowner failed to repay the loan within a time fixed by the court. The equitable foreclosure system was slow but fair : the lender could petition the court to give ownership of the land to the lender to repay the loan, but the landowner would have a chance to remedy the default or explain the default when the lender had not behaved reasonably. 2, fiche 20, Anglais, - equitable%20foreclosure
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- forclusion en equity
1, fiche 20, Français, forclusion%20en%20equity
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
forclusion en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - forclusion%20en%20equity
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Rules of Court
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- memorial of judgment
1, fiche 21, Anglais, memorial%20of%20judgment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A memorial of a judgment obtained in the Supreme Court, or of a decree of The Court of Divorce and Matrimonial Causes providing for the payment of alimony or other money... binds the lands of the person against whom the judgment was recovered, decree or execution issued. 2, fiche 21, Anglais, - memorial%20of%20judgment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Règles de procédure
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extrait de jugement
1, fiche 21, Français, extrait%20de%20jugement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'extrait d'un jugement obtenu de la Cour suprême, d'un jugement de la Cour des divorces et des causes matrimoniales prévoyant le paiement d'une pension alimentaire ou d'autres sommes d'argent [...] grève les biens-fonds de la personne contre laquelle le jugement a été obtenu ou le bref d'exécution décerné. 2, fiche 21, Français, - extrait%20de%20jugement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
extrait de jugement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 21, Français, - extrait%20de%20jugement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- PAJLO
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dissolution of marriage
1, fiche 22, Anglais, dissolution%20of%20marriage
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- marriage dissolution 2, fiche 22, Anglais, marriage%20dissolution
correct
- marital dissolution 3, fiche 22, Anglais, marital%20dissolution
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The marriage relationship is not finally determined until a decree absolute is granted. The words "dissolution of marriage" imply the termination of the existence of the relationship. 4, fiche 22, Anglais, - dissolution%20of%20marriage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dissolution of marriage; marriage dissolution; marital dissolution: In modern legal usage, perhaps euphemistically, these terms came to be used as near synonyms of the term "divorce." Moreover, they are sometimes construed as to encompass annulments of marriage as well. 5, fiche 22, Anglais, - dissolution%20of%20marriage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- PAJLO
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dissolution du mariage
1, fiche 22, Français, dissolution%20du%20mariage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt que l'État attache au mariage dans les pays de common law a pour conséquence que sa dissolution ne peut faire l'objet d'une simple mesure administrative. C'est ainsi qu'il faut comprendre le fait que le mariage ne peut être dissout que par un tribunal supérieur suite à l'introduction d'une demande formelle d'annulation ou de divorce. [...] La dissolution du mariage par le divorce est rendue tellement facile en cette fin de millénaire que de nombreuses voix s'élèvent pour demander aux législatures et aux tribunaux de resserrer les exigences [...] 2, fiche 22, Français, - dissolution%20du%20mariage
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dissolution du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 22, Français, - dissolution%20du%20mariage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- decree of nullity of marriage
1, fiche 23, Anglais, decree%20of%20nullity%20of%20marriage
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- judgment for nullity of marriage 1, fiche 23, Anglais, judgment%20for%20nullity%20of%20marriage
correct
- judgment of nullity of marriage 1, fiche 23, Anglais, judgment%20of%20nullity%20of%20marriage
correct
- judgement for nullity of marriage 1, fiche 23, Anglais, judgement%20for%20nullity%20of%20marriage
correct
- judgement of nullity of marriage 1, fiche 23, Anglais, judgement%20of%20nullity%20of%20marriage
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The shorter forms "decree of nullity" and "nullity decree" are frequently used in context. 2, fiche 23, Anglais, - decree%20of%20nullity%20of%20marriage
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- jugement de nullité de mariage
1, fiche 23, Français, jugement%20de%20nullit%C3%A9%20de%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
jugement de nullité de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 23, Français, - jugement%20de%20nullit%C3%A9%20de%20mariage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- decree of annulment of marriage
1, fiche 24, Anglais, decree%20of%20annulment%20of%20marriage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- judgment for annulment of marriage 1, fiche 24, Anglais, judgment%20for%20annulment%20of%20marriage
correct
- judgment of annulment of marriage 1, fiche 24, Anglais, judgment%20of%20annulment%20of%20marriage
correct
- judgement for annulment of marriage 1, fiche 24, Anglais, judgement%20for%20annulment%20of%20marriage
correct
- judgement of annulment of marriage 1, fiche 24, Anglais, judgement%20of%20annulment%20of%20marriage
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The shorter form "decree of annulment" is frequently used in context. 2, fiche 24, Anglais, - decree%20of%20annulment%20of%20marriage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- jugement d'annulation de mariage
1, fiche 24, Français, jugement%20d%27annulation%20de%20mariage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
jugement d'annulation de mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 24, Français, - jugement%20d%27annulation%20de%20mariage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bar to divorce
1, fiche 25, Anglais, bar%20to%20divorce
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- impediment to divorce 2, fiche 25, Anglais, impediment%20to%20divorce
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As might be supposed, when it was more difficult to obtain a divorce, there was a temptation for parties to make arrangements to falsify either evidence or the fact that the plaintiff was aggrieved by the ground put forward, which was typically adultery. Such collusive agreements were illegal and would bar the granting of a decree. Nowadays, the [Divorce] Act still makes collusion a bar to divorce, but defines it in a way that makes it unlikely... 3, fiche 25, Anglais, - bar%20to%20divorce
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Actions en justice
Fiche 25, La vedette principale, Français
- empêchement au divorce
1, fiche 25, Français, emp%C3%AAchement%20au%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
empêchement au divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - emp%C3%AAchement%20au%20divorce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- annulled marriage
1, fiche 26, Anglais, annulled%20marriage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- voided marriage 2, fiche 26, Anglais, voided%20marriage
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A void or voidable marriage that has been annulled by decree of nullity. 3, fiche 26, Anglais, - annulled%20marriage
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... at common law, a petitioner for nullity cannot be awarded permanent maintenance, as the parties are not man and wife, nor does it make any difference in this respect whether the annuled marriage was void or voidable. 4, fiche 26, Anglais, - annulled%20marriage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mariage annulé
1, fiche 26, Français, mariage%20annul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mariage nul ou annulable ayant été annulé par jugement. 2, fiche 26, Français, - mariage%20annul%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mariage annulé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - mariage%20annul%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-marriage
1, fiche 27, Anglais, non%2Dmarriage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- non-existent marriage 2, fiche 27, Anglais, non%2Dexistent%20marriage
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the Court must be able, in the rare cases where such a point arises, to rule that some questionable ceremony or event, whilst having the trappings of marriage, failed fundamentally to effect one, such that it neither needs nor is susceptible to a decree of nullity to determine its lack of any legal status : ie. to find in convenient shorthand that it is a "non-marriage" or a "non-existent marriage. " 3, fiche 27, Anglais, - non%2Dmarriage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mariage inexistant
1, fiche 27, Français, mariage%20inexistant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
mariage inexistant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - mariage%20inexistant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- PAJLO
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- discretionary bar to divorce
1, fiche 28, Anglais, discretionary%20bar%20to%20divorce
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A defence upon proof of which the court has a discretion to refuse to grant a decree or judgment of divorce. 2, fiche 28, Anglais, - discretionary%20bar%20to%20divorce
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- PAJLO
Fiche 28, La vedette principale, Français
- empêchement discrétionnaire au divorce
1, fiche 28, Français, emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Moyen de défense qui fait obstacle au prononcé d'un jugement de divorce, mais qui peut être écarté en vertu du pouvoir discrétionnaire du tribunal. 2, fiche 28, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
empêchement discrétionnaire au divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - emp%C3%AAchement%20discr%C3%A9tionnaire%20au%20divorce
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conjugal duties
1, fiche 29, Anglais, conjugal%20duties
correct, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The conjugal rights... are those which both husband and wife have to each other's society and marital intercourse; and the remedy of restitution, instituted originally [by] the ecclesiastical courts of England... was intended... to be invoked where one of two married persons had, without lawful case, withdrawn from living with the other. What remedy was in the form of a decree requiring the errant [spouse] to return to cohabitation, and to render in presumably in-hearted fashion the conjugal duties incumbent on him or her. 2, fiche 29, Anglais, - conjugal%20duties
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- conjugal duty
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- devoirs conjugaux
1, fiche 29, Français, devoirs%20conjugaux
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
devoirs conjugaux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - devoirs%20conjugaux
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- devoir conjugal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- invalid marriage
1, fiche 30, Anglais, invalid%20marriage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The common learning... is that invalid marriages are of two types : a void marriage which is void "ab initio" and therefore not a marriage at all, and a voidable marriage, which subsists until avoided by a decree of nullity obtained from the court. 2, fiche 30, Anglais, - invalid%20marriage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mariage invalide
1, fiche 30, Français, mariage%20invalide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le mariage invalide est nul ou annulable. 2, fiche 30, Français, - mariage%20invalide
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
mariage invalide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - mariage%20invalide
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 31, Anglais, recovery
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In its most extensive sense, the restoration or vindication of a right existing in a person, by the formal judgment or decree of a competent court, at his instance and suit, or the obtaining, by such judgment, of some right or property which has been taken or withheld from him. 1, fiche 31, Anglais, - recovery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- revendication
1, fiche 31, Français, revendication
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action de réclamer la propriété d'un bien ou la reconnaissance d'un droit. 2, fiche 31, Français, - revendication
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La revendication n'est pas toujours et exclusivement réservée au propriétaire d'un bien; elle peut être accordée à celui qui a un droit réel sur la chose ou un droit spécial assimilable au droit de propriété. 2, fiche 31, Français, - revendication
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le droit de revendication conféré par la loi au liquidateur de la succession ou au vendeur impayé. 2, fiche 31, Français, - revendication
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- prohibitory injunction
1, fiche 32, Anglais, prohibitory%20injunction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
An injunction is an order by a court requiring the defendant to do, or refrain from doing something. If the former, it is a mandatory injunction; if the latter, it is a prohibitory injunction. Such a remedy is closely allied to and indeed may be the converse of a decree of specific performance. 2, fiche 32, Anglais, - prohibitory%20injunction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- injonction prohibitive
1, fiche 32, Français, injonction%20prohibitive
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si le tribunal en est convaincu, il peut accorder une injonction prohibitive ou une injonction mandatoire. 2, fiche 32, Français, - injonction%20prohibitive
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L'injonction prévue à l'article 19.2 L.Q.E. est l'injonction prohibitive, "pour empêcher tout acte ou toute opération qui porte atteinte à un droit conféré par l'article 19.1". 3, fiche 32, Français, - injonction%20prohibitive
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- decree for divorce
1, fiche 33, Anglais, decree%20for%20divorce
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- decree of divorce 1, fiche 33, Anglais, decree%20of%20divorce
correct
- divorce decree 1, fiche 33, Anglais, divorce%20decree
correct
- divorce judgement 1, fiche 33, Anglais, divorce%20judgement
correct
- divorce judgment 1, fiche 33, Anglais, divorce%20judgment
correct
- judgement for divorce 1, fiche 33, Anglais, judgement%20for%20divorce
correct
- judgement of divorce 1, fiche 33, Anglais, judgement%20of%20divorce
correct
- judgment for divorce 1, fiche 33, Anglais, judgment%20for%20divorce
correct
- judgment of divorce 1, fiche 33, Anglais, judgment%20of%20divorce
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The terms "decree for divorce", "decree of divorce" and "divorce decree" are still used in the United Kingdom, but have given way to "divorce judgement", "divorce judgment", "judgement for divorce", "judgment for divorce", "judgement of divorce" or "judgment of divorce" in Canada. 2, fiche 33, Anglais, - decree%20for%20divorce
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- jugement de divorce
1, fiche 33, Français, jugement%20de%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
jugement de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - jugement%20de%20divorce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- order specific performance
1, fiche 34, Anglais, order%20specific%20performance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- decree specific performance 2, fiche 34, Anglais, decree%20specific%20performance
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... arbitrator or umpire shall have the same power as the High Court to order specific performance of any contract, other than a contract relating to land or any interest in land. 3, fiche 34, Anglais, - order%20specific%20performance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ordonner l'exécution en nature
1, fiche 34, Français, ordonner%20l%27ex%C3%A9cution%20en%20nature
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-01-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- decree absolute of divorce
1, fiche 35, Anglais, decree%20absolute%20of%20divorce
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term is no longer in use in Canada, but is still used in the United Kingdom. 1, fiche 35, Anglais, - decree%20absolute%20of%20divorce
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- jugement irrévocable de divorce
1, fiche 35, Français, jugement%20irr%C3%A9vocable%20de%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
jugement irrévocable de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 35, Français, - jugement%20irr%C3%A9vocable%20de%20divorce
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Foreign Trade
- International Laws and Legal Documents
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 36, Anglais, Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, Mexique
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree 1, fiche 36, Anglais, Resolution%20that%20Establishes%20Rules%20for%20the%20Implementation%20of%20the%20Autotransportation%20Decree
non officiel, voir observation, Mexique
- Auto Decree Implementing Regulations 1, fiche 36, Anglais, Auto%20Decree%20Implementing%20Regulations
non officiel, voir observation, pluriel, Mexique
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Annex 300-A. Trade and Investment in the Automotive Sector... Appendix 300-A. 2. Mexico. Auto Decree and Auto Decree Implementing Regulations... Autotransportation Decree and Autotransportation Implementing Regulations 20. Mexico shall eliminate the Mexican Decree for Development and Modernization of the Autotransportation Vehicle Manufacturing Industry,(’Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte’), December 1989, and the Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree(’Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte’), November 1990. Mexico may adopt or maintain any measure respecting autotransportation vehicles, autotransportation parts or manufacturers of autotransportation vehicles provided that the measure is not inconsistent with this Agreement. 1, fiche 36, Anglais, - Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Resolution that Establishes Rules for the Implementation of the Autotransportation Decree : Auto Decree Implementing Regulations : unofficial translations provided for information purposes only. 2, fiche 36, Anglais, - Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 36, Français, Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, Mexique
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile 1, fiche 36, Français, R%C3%A9solution%20%C3%A9tablissant%20des%20r%C3%A8gles%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20D%C3%A9cret%20sur%20les%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20automobile
non officiel, voir observation, nom féminin, Mexique
- Règlement d'application du Décret de l'automobile 1, fiche 36, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20du%20D%C3%A9cret%20de%20l%27automobile
non officiel, voir observation, nom masculin, Mexique
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Appendice 300A.2. Mexique. [...] Décret de l'automobile et Règlement d'application du Décret de l'automobile. [Article] 20. Le Mexique éliminera son Décret pour le développement et la modernisation de l'industrie des véhicules de transport automobile («Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de décembre 1989, et la Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile («Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria manufacturera de Vehículos de Autotransporte»), de novembre 1990. 1, fiche 36, Français, - Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Résolution établissant des règles pour la mise en œuvre du Décret sur les véhicules de transport automobile; Règlement d'application du Décret de l'automobile : traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, fiche 36, Français, - Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Comercio exterior
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo que Establece Reglas de Aplicación del Decreto para el Fomento y Modernización de la Industria Manufacturera de Vehículos de Autotransporte
1, fiche 36, Espagnol, Acuerdo%20que%20Establece%20Reglas%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20del%20Decreto%20para%20el%20Fomento%20y%20Modernizaci%C3%B3n%20de%20la%20Industria%20Manufacturera%20de%20Veh%C3%ADculos%20de%20Autotransporte
correct, Mexique
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- be entitled to inherit
1, fiche 37, Anglais, be%20entitled%20to%20inherit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... when a divorce decree has been entered or a marriage has been annulled, the ex-spouse is not considered to be a "surviving spouse" and is not entitled to inherit under intestate succession. 1, fiche 37, Anglais, - be%20entitled%20to%20inherit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- être apte à hériter
1, fiche 37, Français, %C3%AAtre%20apte%20%C3%A0%20h%C3%A9riter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- être admissible à la succession 2, fiche 37, Français, %C3%AAtre%20admissible%20%C3%A0%20la%20succession
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Conditions tenant à la personne du bénéficiaire [...] Le bénéficiaire doit être apte à hériter. C’est la conséquence la plus directe de ce que le droit de retour légal est en principe un droit de nature successorale. 1, fiche 37, Français, - %C3%AAtre%20apte%20%C3%A0%20h%C3%A9riter
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- divorce commissioner
1, fiche 38, Anglais, divorce%20commissioner
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
To have a contested case heard by a divorce commissioner, the parties must submit a Decree of Reference to the clerk's office endorsed by both parties indicating their agreement that the case be heard by a divorce commissioner or a divorce commissioner may be appointed upon motion of either party or the court for good cause shown. 2, fiche 38, Anglais, - divorce%20commissioner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- commissaire de divorce
1, fiche 38, Français, commissaire%20de%20divorce
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adjudication of a complaint
1, fiche 39, Anglais, adjudication%20of%20a%20complaint
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The careless disclosure of privileged information to a Board of Inquiry can create an injustice that may significantly disrupt the adjudication of a complaint. 2, fiche 39, Anglais, - adjudication%20of%20a%20complaint
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Adjudication. The legal process of resolving a dispute. The formal giving or pronouncing of a judgment or decree in a court proceeding; also the judgment or decision given. 3, fiche 39, Anglais, - adjudication%20of%20a%20complaint
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- règlement d'une plainte
1, fiche 39, Français, r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le délai de règlement d'une plainte varie d'un cas à l'autre. Si le plaignant et le mis en cause sont disposés à trouver une solution, la Commission désignera un médiateur qui les aidera à trouver un terrain d'entente. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le règlement d'une plainte est survenu dans ce cas précis à la suite d'une procédure engagée par les parties devant un tribunal administratif. Il ne faut pas confondre ce terme avec «settlement of a complaint» qui se traduit par «règlement d'une plainte». Ce dernier se fait entre les parties en dehors d'une instance judiciaire. 3, fiche 39, Français, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- formal probate
1, fiche 40, Anglais, formal%20probate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- probate in solemn form 1, fiche 40, Anglais, probate%20in%20solemn%20form
correct
- proof in solemn form 1, fiche 40, Anglais, proof%20in%20solemn%20form
correct
- solemn form probate 1, fiche 40, Anglais, solemn%20form%20probate
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Probate of a will in some jurisdictions requires the institution of a formal proceeding, upon notice to next of kin and others in interest, while in other jurisdictions probate is "pro forma" and notice, if any, is given after the will has been admitted to probate. The chief difference between the two kinds of probate is that in the former case(called "probate in solemn form" or "formal probate") persons who receive the required notice or appear in the proceeding must therein assert any objections they may have to the admission of the will to probate and, if they fail to do so, are, in general, precluded by the entry of a decree of probate from thereafter contesting the will or objecting to its validity; while in the latter case(called "probate in common form" or "informal probate") the will is first admitted to probate and any objections and contests may be asserted after probate.... [Tomlinson, "Administration of Decedents’ Estates, "2nd ed., 1978, p. 69]. 1, fiche 40, Anglais, - formal%20probate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- homologation solennelle
1, fiche 40, Français, homologation%20solennelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Homologation d'un testament en la forme solennelle. 2, fiche 40, Français, - homologation%20solennelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
homologation solennelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - homologation%20solennelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- grantee
1, fiche 41, Anglais, grantee
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The grant of administration "ad litem" made the grantee complete representative of the estate to the extent of the authority which the letters purported to confer, and a decree against such grantee bound the estate. ["Hull & Cullity, Macdonnel, Sheard and Hull on Probate Practice, "3rd ed., 1981, pp. 285-286]. 1, fiche 41, Anglais, - grantee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- titulaire de lettres
1, fiche 41, Français, titulaire%20de%20lettres
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- titulaire des lettres 1, fiche 41, Français, titulaire%20des%20lettres
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit successoral. 1, fiche 41, Français, - titulaire%20de%20lettres
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
titulaire de lettres; titulaire des lettres : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - titulaire%20de%20lettres
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Legal Actions
- Family Law (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- judicial separation
1, fiche 42, Anglais, judicial%20separation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- legal separation 2, fiche 42, Anglais, legal%20separation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Judicial separation is nothing more than enforcing through an order of the court an arrangement which the parties, assuming they were willing, could have as equally well effected for themselves. A right to alimony provided in such an agreement arises by virtue of that contract with the force of a decree if by judicial separation. 3, fiche 42, Anglais, - judicial%20separation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit de la famille (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- séparation judiciaire
1, fiche 42, Français, s%C3%A9paration%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La séparation judiciaire est [...] une création des tribunaux reconnaissant la séparation de corps des conjoints en les libérant de leurs obligations de cohabiter et de se rendre les services auxquels les autorise le consortium ou le fait d'être mariés. La séparation judiciaire ne met toutefois pas fin au mariage. 1, fiche 42, Français, - s%C3%A9paration%20judiciaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- decree nisi of divorce
1, fiche 43, Anglais, decree%20nisi%20of%20divorce
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The term is no longer in use in Canada, but is still used in the United Kingdom. 1, fiche 43, Anglais, - decree%20nisi%20of%20divorce
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- jugement conditionnel de divorce
1, fiche 43, Français, jugement%20conditionnel%20de%20divorce
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
jugement conditionnel de divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - jugement%20conditionnel%20de%20divorce
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Family Law (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- decree absolute
1, fiche 44, Anglais, decree%20absolute
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- absolute decree 2, fiche 44, Anglais, absolute%20decree
- judgment absolute 3, fiche 44, Anglais, judgment%20absolute
- final divorce decree 4, fiche 44, Anglais, final%20divorce%20decree
États-Unis
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In a divorce action, the order of the court granting the divorce in the first instance is called a decree nisi, and is subsequently followed by a final order called decree absolute. Ordinarily, a period of three months should elapse between the pronouncement of the decree nisi and the decree absolute... 5, fiche 44, Anglais, - decree%20absolute
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jugement irrévocable
1, fiche 44, Français, jugement%20irr%C3%A9vocable
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- jugement définitif de divorce 2, fiche 44, Français, jugement%20d%C3%A9finitif%20de%20divorce
à éviter, nom masculin
- jugement définitif 3, fiche 44, Français, jugement%20d%C3%A9finitif
à éviter, nom masculin
- jugement final 4, fiche 44, Français, jugement%20final
à éviter, nom masculin
- arrêt définitif 5, fiche 44, Français, arr%C3%AAt%20d%C3%A9finitif
à éviter, nom masculin
- ordonnance irrévocable 6, fiche 44, Français, ordonnance%20irr%C3%A9vocable
à éviter, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho de familia (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- sentencia de divorcio definitivo
1, fiche 44, Espagnol, sentencia%20de%20divorcio%20definitivo
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- master in chancery
1, fiche 45, Anglais, master%20in%20chancery
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- master in the chancery 2, fiche 45, Anglais, master%20in%20the%20chancery
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An officer appointed by a court of equity to assist the court. 2, fiche 45, Anglais, - master%20in%20chancery
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
master in chancery. An officer of a court of chancery who acts as an assistant to the judge or chancellor. His duties are to inquire into such matters as may be referred to him by the court, examine causes, take testimony, take accounts, compute damages, etc., reporting his findings to the court in such shape that a decree may be made; also to take oaths and affidavits and acknowledgments of deeds. 3, fiche 45, Anglais, - master%20in%20chancery
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- conseiller maître de la chancellerie
1, fiche 45, Français, conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- conseillère maître de la chancellerie 2, fiche 45, Français, conseill%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
- conseiller à la cour de la chancellerie 3, fiche 45, Français, conseiller%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom masculin
- conseillère à la cour de la chancellerie 2, fiche 45, Français, conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Toute partie à interroger oralement pour l'application de la présente loi, doit être ainsi interrogée par ou devant un juge [...] un conseiller maître de la chancellerie, un greffier de la Couronne ou un commissaire-enquêteur spécial du tribunal devant lequel cette pétition d'élection est en cours [...] 1, fiche 45, Français, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Comme il était conseiller à la cour de la chancellerie depuis 1823, et qu’en 1838 il en était le conseiller principal, sa nomination allait de soi. Il semble avoir rempli cette fonction avec distinction jusqu’à la suppression du poste en 1854, lors d’une réorganisation de la magistrature [...] 4, fiche 45, Français, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Legal Actions
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- judicial proceeding
1, fiche 46, Anglais, judicial%20proceeding
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- legal proceeding 2, fiche 46, Anglais, legal%20proceeding
correct
- court proceeding 3, fiche 46, Anglais, court%20proceeding
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Any proceeding initiated to procure an order or decree, whether in law or in equity. 4, fiche 46, Anglais, - judicial%20proceeding
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Legal proceeding. Any proceeding authorized by law and instituted in a court or tribunal to acquire a right or to enforce a remedy. 4, fiche 46, Anglais, - judicial%20proceeding
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Actions en justice
Fiche 46, La vedette principale, Français
- procédure judiciaire
1, fiche 46, Français, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- poursuite judiciaire 2, fiche 46, Français, poursuite%20judiciaire
correct, nom féminin
- poursuite en justice 3, fiche 46, Français, poursuite%20en%20justice
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento judicial
1, fiche 46, Espagnol, procedimiento%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- specified by decree
1, fiche 47, Anglais, specified%20by%20decree
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- set by decree 2, fiche 47, Anglais, set%20by%20decree
correct
- struck by fiat 3, fiche 47, Anglais, struck%20by%20fiat
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This Act sets forth the rules and regulations governing the granting of public assistance(as specified by decree) to Kuwaiti families and individuals. 1, fiche 47, Anglais, - specified%20by%20decree
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fixé par décret
1, fiche 47, Français, fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette loi fixe les conditions et règles qui régissent l'octroi des aides (dont le montant est fixé par décret) aux familles et aux individus koweïtiens. 2, fiche 47, Français, - fix%C3%A9%20par%20d%C3%A9cret
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- indexing
1, fiche 48, Anglais, indexing
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553). 1, fiche 48, Anglais, - indexing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- inscription au répertoire
1, fiche 48, Français, inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- répertoriage 1, fiche 48, Français, r%C3%A9pertoriage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier. 1, fiche 48, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-12-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- doctrine of lis pendens
1, fiche 49, Anglais, doctrine%20of%20lis%20pendens
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of "lis pendens" is that one who has acquired an interest in property from a party to litigation respecting such property takes that interest subject to the decree or judgment in such litigation and is bound by it.(Yogis, 1983, p. 127) 1, fiche 49, Anglais, - doctrine%20of%20lis%20pendens
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- doctrine de la litispendance
1, fiche 49, Français, doctrine%20de%20la%20litispendance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
doctrine de la litispendance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - doctrine%20de%20la%20litispendance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- conveyance by matter of record
1, fiche 50, Anglais, conveyance%20by%20matter%20of%20record
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- conveyance by record 1, fiche 50, Anglais, conveyance%20by%20record
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A conveyance evidenced by the order, judgment or decree of a court of record.(Ballentine, p. 269) 1, fiche 50, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Conveyances by matter of record are such as are substantiated by a court of record. The only examples of this class in use at the present day are royal grants and vesting orders. Fines and recoveries belonged to this class before their abolition. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 457). 1, fiche 50, Anglais, - conveyance%20by%20matter%20of%20record
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- transport par acte d'archives
1, fiche 50, Français, transport%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
transport par acte d'archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - transport%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- parity committee
1, fiche 51, Anglais, parity%20committee
correct, voir observation, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- joint committee 2, fiche 51, Anglais, joint%20committee
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Committee with equal labour/management representation. 3, fiche 51, Anglais, - parity%20committee
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The parties to a collective agreement rendered obligatory must form a parity committee to supervise and ensure the carrying out of the decree, its amendments and renewals. 4, fiche 51, Anglais, - parity%20committee
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Parity committee: term used specifically in the province of Quebec with respect to collective agreements under the Collective Agreement Decrees Act. 5, fiche 51, Anglais, - parity%20committee
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- comité paritaire
1, fiche 51, Français, comit%C3%A9%20paritaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- commission paritaire 2, fiche 51, Français, commission%20paritaire
correct, nom féminin
- comité conjoint 3, fiche 51, Français, comit%C3%A9%20conjoint
à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Institution formée d'un nombre égal de représentants des travailleurs et des employeurs désignés par les syndicats et les associations d'employeurs signataires d'une convention collective qui a fait l'objet d'une extension juridique en vertu de la «Loi sur les décrets de conventions collectives». 3, fiche 51, Français, - comit%C3%A9%20paritaire
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les parties à une convention collective rendue obligatoire doivent constituer un comité paritaire chargé de surveiller et d'assurer l'observance du décret, de ses modifications et de ses renouvellements. 4, fiche 51, Français, - comit%C3%A9%20paritaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le «comité paritaire» est un cas particulier de «comité mixte», q.v. 5, fiche 51, Français, - comit%C3%A9%20paritaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Derecho laboral
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- comisión paritaria
1, fiche 51, Espagnol, comisi%C3%B3n%20paritaria
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Treaty of Economic Association
1, fiche 52, Anglais, Treaty%20of%20Economic%20Association
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Tripartite Treaty 2, fiche 52, Anglais, Tripartite%20Treaty
correct, international
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Decree of the Congress 1348 of 5 April 1960 approves the Treaty of Economic Association among Guatemala, El Salvador, and Honduras, signed by the mentioned Governments in Guatemala on the 6 February 1960. 3, fiche 52, Anglais, - Treaty%20of%20Economic%20Association
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The Treaty of Economic Association (the Tripartite Treaty) was ratified on April 27, 1960, by El Salvador, Guatemala, and Honduras ... 2, fiche 52, Anglais, - Treaty%20of%20Economic%20Association
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
Fiche 52, La vedette principale, Français
- traité d'Association économique
1, fiche 52, Français, trait%C3%A9%20d%27Association%20%C3%A9conomique
correct, international
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- traité tripartite 1, fiche 52, Français, trait%C3%A9%20tripartite
international
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] le 6 février 1960, le Guatemala, le Salvador et le Honduras se décidèrent à signer le traité d'Association économique (ou tripartite) [...] 1, fiche 52, Français, - trait%C3%A9%20d%27Association%20%C3%A9conomique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pronouncement of decree nisi
1, fiche 53, Anglais, pronouncement%20of%20decree%20nisi
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- prononcé du jugement conditionnel
1, fiche 53, Français, prononc%C3%A9%20du%20jugement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- pronunciamiento de un fallo condicional
1, fiche 53, Espagnol, pronunciamiento%20de%20un%20fallo%20condicional
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- order in council
1, fiche 54, Anglais, order%20in%20council
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- order-in-council 2, fiche 54, Anglais, order%2Din%2Dcouncil
correct
- P.C. 2, fiche 54, Anglais, P%2EC%2E
correct
- P.C. 2, fiche 54, Anglais, P%2EC%2E
- decree 3, fiche 54, Anglais, decree
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An order issued by the Governor in Council, either on the basis of authority delegated by legislation or by virtue of the prerogative powers of the Crown. 4, fiche 54, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Orders in Council are also used as a means of delegated legislation, giving effect in some respect to an act of Parliament which empowered the issuing of Orders in Council. Such Orders in Council are published along with other delegated legislation among the Statutory Instruments. 4, fiche 54, Anglais, - order%20in%20council
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters P.C., i.e. Privy Council, and the year of adoption, e.g. P.C. 1994-1998. 5, fiche 54, Anglais, - order%20in%20council
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- décret
1, fiche 54, Français, d%C3%A9cret
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- décret en conseil 2, fiche 54, Français, d%C3%A9cret%20en%20conseil
correct, voir observation, nom masculin
- C.P. 3, fiche 54, Français, C%2EP%2E
correct
- C.P. 3, fiche 54, Français, C%2EP%2E
- arrêté en conseil 4, fiche 54, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20en%20conseil
à éviter, voir observation, nom masculin
- ordre en conseil 5, fiche 54, Français, ordre%20en%20conseil
à éviter, nom masculin
- décret ministériel 6, fiche 54, Français, d%C3%A9cret%20minist%C3%A9riel
à éviter, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par le gouverneur en conseil en vertu de l'autorité que lui confèrent les lois ou des prérogatives de la Couronne. 7, fiche 54, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a pas, en français, de terme générique équivalant à «order». Il faut par conséquent utiliser le spécifique approprié, étant entendu que celui-ci doit être le même dans des cas identiques. Il est donc convenu, par souci de cohérence juridique, d'observer les équivalences suivantes : acte pris par le gouverneur général en conseil : décret; acte pris par un ministre : arrêté; acte judiciaire : ordonnance. Le terme « décret» ou, exceptionnellement, «décret en conseil» correspond à l'expression «order in council» [...] À noter que si, en anglais, «in council» est nécessaire pour particulariser ce genre d'«order», en français, il est inutile, dans la majorité des cas, de rendre «in council», vu que «décret» n'aura plus, dans les lois, que le sens d'acte émanant du gouverneur en conseil. Si, par exception, le rédacteur sent le besoin d'employer l'expression complète, il optera pour «décret en conseil». En effet, l'expression «décret du conseil», apparemment plus correcte que «décret en conseil», est cependant trompeuse. C'est qu'il ne s'agit pas en droit (sinon en fait) d'un décret pris par le conseil, mais d'un décret pris par le gouverneur général, représentant du souverain, en son conseil. La formulation «décret en conseil» s'est d'ailleurs maintenue en France, malgré une évolution du régime politique en partie différente de celle qu'a connue la Grande-Bretagne. 8, fiche 54, Français, - d%C3%A9cret
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les décrets portent un numéro précédé des lettres C.P., c'est-à-dire Conseil privé, et de l'année d'adoption, par exemple, C.P. 1994-1998. 5, fiche 54, Français, - d%C3%A9cret
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- decreto
1, fiche 54, Espagnol, decreto
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona. 2, fiche 54, Espagnol, - decreto
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez. 3, fiche 54, Espagnol, - decreto
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes. 2, fiche 54, Espagnol, - decreto
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Ecology (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Decree No. 1 for the Protection of the Natural Resources of Namibia 1, fiche 55, Anglais, Decree%20No%2E%201%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Namibia
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Enacted by the United Nations Council for Namibia and approved by the General Assembly on 13 December 1974. 1, fiche 55, Anglais, - Decree%20No%2E%201%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Namibia
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Décret n° 1 pour la protection des ressources naturelles de la Namibie
1, fiche 55, Français, D%C3%A9cret%20n%C2%B0%201%20pour%20la%20protection%20des%20ressources%20naturelles%20de%20la%20Namibie
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ecología (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Decreto No. 1 para la protección de los recursos naturales de Namibia
1, fiche 55, Espagnol, Decreto%20No%2E%201%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20naturales%20de%20Namibia
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Cork
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- French Research Institute for Exploitation of the Sea
1, fiche 56, Anglais, French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- IFREMER 1, fiche 56, Anglais, IFREMER
correct
- ifremer 2, fiche 56, Anglais, ifremer
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries 3, fiche 56, Anglais, Scientific%20and%20Technical%20Institute%20of%20Marine%20Fisheries
ancienne désignation, correct
- Centre National pour l’Exploitation des Océans 3, fiche 56, Anglais, Centre%20National%20pour%20l%26rsquo%3BExploitation%20des%20Oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct
- CNEXO 3, fiche 56, Anglais, CNEXO
ancienne désignation, correct
- CNEXO 3, fiche 56, Anglais, CNEXO
- Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 3, fiche 56, Anglais, Office%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
ancienne désignation, correct
- OSTPM 3, fiche 56, Anglais, OSTPM
ancienne désignation, correct
- OSTPM 3, fiche 56, Anglais, OSTPM
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Created by decree of 5 June 1984, modified 18 February 1998, Ifremer is a public institute of industrial and commercial nature. 2, fiche 56, Anglais, - French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The French Research Institute for Exploitation of the Sea (IFREMER) was created by merging the Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries (ISTPM) and the Centre National pour l’Exploitation des Océans (CNEXO). 4, fiche 56, Anglais, - French%20Research%20Institute%20for%20Exploitation%20of%20the%20Sea
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Liège
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer
1, fiche 56, Français, Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- IFREMER 1, fiche 56, Français, IFREMER
correct, nom masculin
- ifremer 2, fiche 56, Français, ifremer
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 2, fiche 56, Français, Institut%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ISTPM 2, fiche 56, Français, ISTPM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ISTPM 2, fiche 56, Français, ISTPM
- Centre National pour l'Exploitation des Océans 2, fiche 56, Français, Centre%20National%20pour%20l%27Exploitation%20des%20Oc%C3%A9ans
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNEXO 2, fiche 56, Français, CNEXO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CNEXO 2, fiche 56, Français, CNEXO
- Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes 2, fiche 56, Français, Office%20Scientifique%20et%20Technique%20des%20P%C3%AAches%20Maritimes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSTPM 2, fiche 56, Français, OSTPM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OSTPM 2, fiche 56, Français, OSTPM
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'Ifremer résulte de la fusion de l'ISTPM (Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes) et du CNEXO (Centre national pour l'Exploitation des Océans). La réunion de ces deux organismes à vocation maritime, procédait d'une volonté et d'une logique, celles de confier à un seul établissement public de recherche la mission de développer un ensemble de recherches de grande ampleur afin de mieux exploiter les ressources de la mer. 2, fiche 56, Français, - Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L'histoire de l'ISTPM commence en 1918 sous le nom d'Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes (OSTPM). [...] Le décret du 14 octobre 1953 modifie son appellation : il devient l'ISTPM. Il est toujours chargé «d'effectuer les travaux ou recherches relevant du domaine des sciences de la mer et intéressant directement les pêches maritimes et les industries qui s'y rattachent». Trois missions : la recherche, le conseil technique et les contrôles sanitaires et techniques. 2, fiche 56, Français, - Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20recherche%20pour%20l%27exploitation%20de%20la%20mer
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Corcho
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Francés de Investigación para la Explotación del Mar
1, fiche 56, Espagnol, Instituto%20Franc%C3%A9s%20de%20Investigaci%C3%B3n%20para%20la%20Explotaci%C3%B3n%20del%20Mar
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- IFREMER 1, fiche 56, Espagnol, IFREMER
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- act
1, fiche 57, Anglais, act
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Act 2, fiche 57, Anglais, Act
correct, nom
- law 3, fiche 57, Anglais, law
correct
- statute 4, fiche 57, Anglais, statute
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Originally used of a decree of the sovereign, the word is now applied to Acts of Parliament... 5, fiche 57, Anglais, - act
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Do not italicize short forms such as "the Act" or "the Charter". 6, fiche 57, Anglais, - act
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- acte
1, fiche 57, Français, acte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Acte 2, fiche 57, Français, Acte
correct, nom masculin
- acte législatif 3, fiche 57, Français, acte%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
- loi 4, fiche 57, Français, loi
correct, nom féminin
- statut 5, fiche 57, Français, statut
correct, voir observation, nom masculin
- texte législatif 6, fiche 57, Français, texte%20l%C3%A9gislatif
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le substantif «statut» [...] ne se dit au sens de «loi» qu'en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth [comme le Canada]. [...] 6, fiche 57, Français, - acte
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
loi : terme équivalent de «statute» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 7, fiche 57, Français, - acte
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
cf. Statut de Westminster 8, fiche 57, Français, - acte
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. On se sert encore des termes «acte» et «statut» dans certains titres de loi comme l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 et le Statut de Westminster, par exemple. 1, fiche 57, Français, - acte
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- ley
1, fiche 57, Espagnol, ley
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- instrumento legislativo 1, fiche 57, Espagnol, instrumento%20legislativo
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Regla, norma, precepto de la autoridad pública, que manda, prohibe o permite algo. 2, fiche 57, Espagnol, - ley
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Los términos "act" y "statute" son sinónimos y se refieren a las que emanan del Parlamento británico (o del Congreso americano) y se emplean para diferenciarlas de las leyes de jurisprudencia ("judge-made law"), es decir, el "common law" y la "equity". 1, fiche 57, Espagnol, - ley
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
ley e instrumento legislativo: Términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 57, Espagnol, - ley
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- execution
1, fiche 58, Anglais, execution
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The enforcement of... judgment or decree by... seizure of the property of a debtor. 2, fiche 58, Anglais, - execution
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- saisie-exécution
1, fiche 58, Français, saisie%2Dex%C3%A9cution
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Saisie des biens du débiteur judiciaire en vue d'une vente forcée. 2, fiche 58, Français, - saisie%2Dex%C3%A9cution
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- jactitation of marriage
1, fiche 59, Anglais, jactitation%20of%20marriage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- jaccitation of marriage 2, fiche 59, Anglais, jaccitation%20of%20marriage
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Where a person boasts or gives out that he or she is married to someone, whereby a common reputation of their marriage may ensue; in such a case the person aggrieved may present a petition praying a decree of personal silence against the jactitator. 3, fiche 59, Anglais, - jactitation%20of%20marriage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- assertion fausse qu'on est marié avec une certaine personne
1, fiche 59, Français, assertion%20fausse%20qu%27on%20est%20mari%C3%A9%20avec%20une%20certaine%20personne
voir observation, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Périphrase définitoire proposé par Les Vocabulaires de Jéraute (1953) et de Quemner (1977). 2, fiche 59, Français, - assertion%20fausse%20qu%27on%20est%20mari%C3%A9%20avec%20une%20certaine%20personne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- declaración falsa de ser cónyuge de quien no se es
1, fiche 59, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20falsa%20de%20ser%20c%C3%B3nyuge%20de%20quien%20no%20se%20es
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Policies
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- state of economic emergency
1, fiche 60, Anglais, state%20of%20economic%20emergency
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Menem government rushed through a new law, Ley de Reforma del Estado, which declared a state of economic emergency in the provision of public services. The law authorized the government to privatize or liquidate public utilities and allowed it to do so by decree, without public consultation. 1, fiche 60, Anglais, - state%20of%20economic%20emergency
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politiques nationales
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- état d'urgence économique
1, fiche 60, Français, %C3%A9tat%20d%27urgence%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Son gouvernement s’est empressé d’adopter une nouvelle loi (Ley de Reforma del Estado) qui déclarait l’état d’urgence économique pour la prestation des services publics. Cette loi l’autorisait à privatiser ou à liquider ces services par décret, sans consultation publique 1, fiche 60, Français, - %C3%A9tat%20d%27urgence%20%C3%A9conomique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- National Council for Sustainable Development
1, fiche 61, Anglais, National%20Council%20for%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The National Council for Sustainable Development(CNDD) was created by the Decree 2003-36 of 13 January 2003 issued by the Prime Minister. It followed the previous CFDD(Commission Française du Développement Durable). It was renewed recently in March 2006 with a for a three-year period for its members. Mission. The National Council for Sustainable Development will help to shape the government's policy in favour of sustainable development. In this capacity, it will take part in defining, monitoring and assessing the National Strategy for Sustainable Development. The Prime Minister may ask for the Council' s opinion in any matters relating to sustainable development. The Council may be consulted on bills and draft regulations having an impact on sustainable development. The National Council for Sustainable Development may, on its own initiative, issues proposals or recommendations. 1, fiche 61, Anglais, - National%20Council%20for%20Sustainable%20Development
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Conseil national pour le développement durable
1, fiche 61, Français, Conseil%20national%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- CNDD 1, fiche 61, Français, CNDD
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Nacional para el Desarrollo Sostenible
1, fiche 61, Espagnol, Consejo%20Nacional%20para%20el%20Desarrollo%20Sostenible
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Maritime Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- decree for the safety and preservation of cargo under arrest
1, fiche 62, Anglais, decree%20for%20the%20safety%20and%20preservation%20of%20cargo%20under%20arrest
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit maritime
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- décret pour la sécurité et la conservation de cargaison saisie
1, fiche 62, Français, d%C3%A9cret%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20conservation%20de%20cargaison%20saisie
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- decree for the safety and preservation of ship
1, fiche 63, Anglais, decree%20for%20the%20safety%20and%20preservation%20of%20ship
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 63, La vedette principale, Français
- décret pour la sécurité et la conservation de navire
1, fiche 63, Français, d%C3%A9cret%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20conservation%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Institute for Atomic Energy
1, fiche 64, Anglais, Institute%20for%20Atomic%20Energy
non officiel, Norvège
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Norway Institure for Atomic Energy 2, fiche 64, Anglais, Norway%20Institure%20for%20Atomic%20Energy
non officiel, Norvège
- Norwegian Institute for Atomic Energy 4, fiche 64, Anglais, Norwegian%20Institute%20for%20Atomic%20Energy
non officiel, Norvège
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Energy Technology(Institutt for Energiteknikk-IFE) was set up by Royal Decree of 30 May 1947 as the Institute for Atomic Energy(Institutt for Atomenergi-IFA) and became an independent foundation in 1953. It reports to the Ministry of Petroleum and Energy. In 1980, its name was changed to its present one, in line with recent developments in its work and adapted to national goals, as specified by the authorities. 1, fiche 64, Anglais, - Institute%20for%20Atomic%20Energy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Institut de l'énergie atomique
1, fiche 64, Français, Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
non officiel, nom masculin, Norvège
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des technologies de l'énergie (Institutt for Energiteknikk - IFE), qui a été créé par le Décret royal du 30 mai 1947 sous l'appellation d'Institut de l'énergie atomique (Institutt for Atomenergi - IFA), est devenu en 1953 une fondation autonome. Il relève du Ministère du Pétrole et de l'Énergie. C'est en 1980 qu'il a reçu son appellation actuelle, laquelle est conforme à l'évolution de ses travaux au cours des dernières années et adaptée aux objectifs nationaux, tels qu'ils ont été définis par les autorités. 1, fiche 64, Français, - Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- automotive goods
1, fiche 65, Anglais, automotive%20goods
correct, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- automotive products 2, fiche 65, Anglais, automotive%20products
correct, pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Motor vehicles and those goods used or intended for use in motor vehicles. 3, fiche 65, Anglais, - automotive%20goods
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(referred to as "productos automotrices" [sic] in rule 1, paragraph III of the Auto Decree Implementing Regulations) Motor vehicles and autoparts. 4, fiche 65, Anglais, - automotive%20goods
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Free Tarde Agreement, 1988, c. 10, art. 10060. 3, fiche 65, Anglais, - automotive%20goods
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- produits automobiles
1, fiche 65, Français, produits%20automobiles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- produits de l'industrie automobile 1, fiche 65, Français, produits%20de%20l%27industrie%20automobile
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Véhicules à moteur et produits utilisés ou conçus pour être utilisés dans les véhicules à moteur. 2, fiche 65, Français, - produits%20automobiles
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange, 1988, chapitre 10, art. 1006. 2, fiche 65, Français, - produits%20automobiles
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- productos automotores
1, fiche 65, Espagnol, productos%20automotores
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Vehículos automotores y autopartes a que se refiere la regla 1, párrafo III de las Reglas de Aplicación del Decreto Automotriz. 2, fiche 65, Espagnol, - productos%20automotores
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Policies
- Laws and Legal Documents
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- edict
1, fiche 66, Anglais, edict
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
a decree, order, or ordinance issued by a sovereign, state, or any other holder of authority 2, fiche 66, Anglais, - edict
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Lois et documents juridiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- décret
1, fiche 66, Français, d%C3%A9cret
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- édit 2, fiche 66, Français, %C3%A9dit
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bando
1, fiche 66, Espagnol, bando
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of Medicine
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- periconceptology
1, fiche 67, Anglais, periconceptology
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Perinatal care : advantages and disadvantage of network functioning. Analysis and point-of-view of decision-makers. Periconceptology decree, first year. 1, fiche 67, Anglais, - periconceptology
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la médecine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- périconceptologie
1, fiche 67, Français, p%C3%A9riconceptologie
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Étude de tous les problèmes concernant la conception d'un enfant. 2, fiche 67, Français, - p%C3%A9riconceptologie
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tel est le bilan chiffré que viennent de dresser les spécialistes réunis à Rennes dans le cadre des Quatrièmes journées de périconceptologie. 3, fiche 67, Français, - p%C3%A9riconceptologie
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- affirm
1, fiche 68, Anglais, affirm
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- confirm 2, fiche 68, Anglais, confirm
- uphold 3, fiche 68, Anglais, uphold
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In the practice of appellate courts, to affirm a judgment, decree, or order, is to declare that it is valid and right and must stand as rendered below; to ratify and reassert it; to concur in its correctness and confirm its efficacy. 4, fiche 68, Anglais, - affirm
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- aff’d
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- confirmer
1, fiche 68, Français, confirmer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le jugement d'un tribunal inférieur. 2, fiche 68, Français, - confirmer
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- afirmar
1, fiche 68, Espagnol, afirmar
correct
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- ratificar 1, fiche 68, Espagnol, ratificar
correct
- confirmar 1, fiche 68, Espagnol, confirmar
correct
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-04-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Trademarks (Law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Statute on Industrial Designs
1, fiche 69, Anglais, Statute%20on%20Industrial%20Designs
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Exacted by Decree of the USSR Council of Ministers N° 539 of June 8, 1981. 1, fiche 69, Anglais, - Statute%20on%20Industrial%20Designs
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les dessins et modèles industriels
1, fiche 69, Français, Ordonnance%20sur%20les%20dessins%20et%20mod%C3%A8les%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Approuvée par le décret du Conseil des ministres de l'URSS n° 539 du 8 juin 1981. 1, fiche 69, Français, - Ordonnance%20sur%20les%20dessins%20et%20mod%C3%A8les%20industriels
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Property Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- order for sale
1, fiche 70, Anglais, order%20for%20sale
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- decree of sale 2, fiche 70, Anglais, decree%20of%20sale
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- sale order
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ordonnance de vente
1, fiche 70, Français, ordonnance%20de%20vente
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de vente : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 70, Français, - ordonnance%20de%20vente
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Saudi Fund for Development
1, fiche 71, Anglais, Saudi%20Fund%20for%20Development
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SFD 1, fiche 71, Anglais, SFD
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Saudi Fund for Development(SFD) was chartered by a Royal Decree on 14 Sha’ban 1394 AH, corresponding to 1 September 1974. The Fund commenced operation with effect from 18 Safar 1395 AH(1 March 1975). 2, fiche 71, Anglais, - Saudi%20Fund%20for%20Development
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Fonds Saoudien de Développement
1, fiche 71, Français, Fonds%20Saoudien%20de%20D%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- FSD 1, fiche 71, Français, FSD
correct, nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds Saoudien de Développement (FSD) a été créé par le décret royal numéro R/48 du 14 châabane 1394 AH, correspondant au 1er septembre 1974. Le FSD a commencé son activité le 18 safar 1395 AH (1er mars 1975). 2, fiche 71, Français, - Fonds%20Saoudien%20de%20D%C3%A9veloppement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Saudi para el Desarrollo
1, fiche 71, Espagnol, Fondo%20Saudi%20para%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
- FSD 1, fiche 71, Espagnol, FSD
nom masculin
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- petition for a decree nisi
1, fiche 72, Anglais, petition%20for%20a%20decree%20nisi
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- motion en jugement conditionnel
1, fiche 72, Français, motion%20en%20jugement%20conditionnel
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- requête pour jugement conditionnel 2, fiche 72, Français, requ%C3%AAte%20pour%20jugement%20conditionnel
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
«motion» est l'équivalent de son homographe anglais recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 1, fiche 72, Français, - motion%20en%20jugement%20conditionnel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- petición de fallo condicional
1, fiche 72, Espagnol, petici%C3%B3n%20de%20fallo%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- solicitud de fallo condicional 1, fiche 72, Espagnol, solicitud%20de%20fallo%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- perfect a decree nisi
1, fiche 73, Anglais, perfect%20a%20decree%20nisi
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rendre parfait un jugement conditionnel 1, fiche 73, Français, rendre%20parfait%20un%20jugement%20conditionnel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- formalizar un fallo condicional
1, fiche 73, Espagnol, formalizar%20un%20fallo%20condicional
correct
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- completar un fallo condicional 1, fiche 73, Espagnol, completar%20un%20fallo%20condicional
correct
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vacate a decree nisi
1, fiche 74, Anglais, vacate%20a%20decree%20nisi
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- casser un jugement conditionnel
1, fiche 74, Français, casser%20un%20jugement%20conditionnel
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- anular un fallo condicional
1, fiche 74, Espagnol, anular%20un%20fallo%20condicional
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
De divorcio. 1, fiche 74, Espagnol, - anular%20un%20fallo%20condicional
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Family Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Queen’s proctor
1, fiche 75, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20proctor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- King’s proctor 2, fiche 75, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20proctor
correct
- Queen’s procureur 3, fiche 75, Anglais, Queen%26rsquo%3Bs%20procureur
- King’s procureur 3, fiche 75, Anglais, King%26rsquo%3Bs%20procureur
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
His function is, in a proper case, to intervene to show cause why a decree nisi of divorce or nullity should not be made absolute because material facts were not brought before the court. 2, fiche 75, Anglais, - Queen%26rsquo%3Bs%20proctor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- procureur de la Reine
1, fiche 75, Français, procureur%20de%20la%20Reine
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- procureure de la Reine 2, fiche 75, Français, procureure%20de%20la%20Reine
proposition, nom féminin
- procureur du Roi 1, fiche 75, Français, procureur%20du%20Roi
nom masculin
- procureure du Roi 2, fiche 75, Français, procureure%20du%20Roi
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Letrado de Hacienda
1, fiche 75, Espagnol, Letrado%20de%20Hacienda
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Representante del Estado con capacidad para intervenir en las demandas complejas de divorcio [...] 1, fiche 75, Espagnol, - Letrado%20de%20Hacienda
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vary a decree nisi
1, fiche 76, Anglais, vary%20a%20decree%20nisi
correct, verbe
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- modifier un jugement conditionnel
1, fiche 76, Français, modifier%20un%20jugement%20conditionnel
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- modificar un fallo condicional
1, fiche 76, Espagnol, modificar%20un%20fallo%20condicional
correct
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- restore an order for decree nisi
1, fiche 77, Anglais, restore%20an%20order%20for%20decree%20nisi
correct, verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rétablir une ordonnance de jugement conditionnel
1, fiche 77, Français, r%C3%A9tablir%20une%20ordonnance%20de%20jugement%20conditionnel
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- restablecer una orden de fallo condicional
1, fiche 77, Espagnol, restablecer%20una%20orden%20de%20fallo%20condicional
correct
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
De divorcio. 1, fiche 77, Espagnol, - restablecer%20una%20orden%20de%20fallo%20condicional
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- variation of a decree nisi
1, fiche 78, Anglais, variation%20of%20a%20decree%20nisi
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- modification d'un jugement conditionnel
1, fiche 78, Français, modification%20d%27un%20jugement%20conditionnel
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- modificación de un fallo condicional
1, fiche 78, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20un%20fallo%20condicional
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- decree whereby the indictment is quashed
1, fiche 79, Anglais, decree%20whereby%20the%20indictment%20is%20quashed
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 79, Anglais, - decree%20whereby%20the%20indictment%20is%20quashed
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- ordonnance de non-lieu
1, fiche 79, Français, ordonnance%20de%20non%2Dlieu
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 79, Français, - ordonnance%20de%20non%2Dlieu
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- adoption decree
1, fiche 80, Anglais, adoption%20decree
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 80, Anglais, - adoption%20decree
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 80, La vedette principale, Français
- jugement d'adoption
1, fiche 80, Français, jugement%20d%27adoption
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 80, Français, - jugement%20d%27adoption
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Central Institute for Scientific and Technical Information
1, fiche 81, Anglais, Central%20Institute%20for%20Scientific%20and%20Technical%20Information
correct, Asie
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CISTI 1, fiche 81, Anglais, CISTI
correct, Asie
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The CISTI was founded in 1972 by decree of the Council of Ministers of Vietnam and under the State Committee for Science and Technology. 1, fiche 81, Anglais, - Central%20Institute%20for%20Scientific%20and%20Technical%20Information
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Central Institute for Scientific and Technical Information
1, fiche 81, Français, Central%20Institute%20for%20Scientific%20and%20Technical%20Information
correct, Asie
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CISTI 1, fiche 81, Français, CISTI
correct, Asie
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Institut central de l'information scientifique et technique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- forced sale
1, fiche 82, Anglais, forced%20sale
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A sale made without the consent or concurrence of the owner of the property by virtue of judicial process, such as a writ of execution or an order under a decree of foreclosure. 2, fiche 82, Anglais, - forced%20sale
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vente forcée
1, fiche 82, Français, vente%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vente forcée. Le créancier qui a obtenu jugement contre son débiteur peut faire saisir et vendre [...] les biens meubles et immeubles de son débiteur [...] Dans les ventes judiciaires. Dans les cas [...] d'expropriation. 2, fiche 82, Français, - vente%20forc%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- venta forzosa
1, fiche 82, Espagnol, venta%20forzosa
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- decree a nullity
1, fiche 83, Anglais, decree%20a%20nullity
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- juger nul
1, fiche 83, Français, juger%20nul
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- decretar nulo
1, fiche 83, Espagnol, decretar%20nulo
correct
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Flemish Interuniversity Council
1, fiche 84, Anglais, Flemish%20Interuniversity%20Council
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- VLIR 1, fiche 84, Anglais, VLIR
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Vlaamse Interuniversitaire Raad(Flemish Interuniversity Council, VLIR) was founded in 1976 as a result of a Decree of the Flemish Parliament following an initiative taken by the Flemish rectors. 1, fiche 84, Anglais, - Flemish%20Interuniversity%20Council
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Flemish Interuniversity Council
1, fiche 84, Français, Flemish%20Interuniversity%20Council
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
- VLIR 1, fiche 84, Français, VLIR
correct
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Interuniversitario Flamenco
1, fiche 84, Espagnol, Consejo%20Interuniversitario%20Flamenco
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
- VLIR 1, fiche 84, Espagnol, VLIR
nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- interlocutory decree
1, fiche 85, Anglais, interlocutory%20decree
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- jugement interlocutoire
1, fiche 85, Français, jugement%20interlocutoire
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- auto cautelar
1, fiche 85, Espagnol, auto%20cautelar
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- decreto cautelar 1, fiche 85, Espagnol, decreto%20cautelar
correct, nom masculin
- auto interlocutorio 1, fiche 85, Espagnol, auto%20interlocutorio
correct, nom masculin
- auto procesal 1, fiche 85, Espagnol, auto%20procesal
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- embryo town
1, fiche 86, Anglais, embryo%20town
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The therapeutically value of these waters had already been recognized by Dr. Yeager, and he was not slow to see the future of the embryo town and take advantage of its opportunities by establishing himself as one of its first citizens. The wisdom of this move has since been proved by the growth of Mineral Wells to a town of over three thousand, among whom are many wealthy citizens, and as a health resort it ranks among the foremost of the state. 2, fiche 86, Anglais, - embryo%20town
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Even before a road was opened under a decree of Court from what is now Rochester to the ford of the Big Beaver at Old Brightom, the necessity of a bridge at the letter point was apparent. No settlement as yet existed east of the crook, but the embryo town of Brighton, west of the stream already contained a couple of factories and several log dwellings, so the necessary steps were taken for that purpose. 3, fiche 86, Anglais, - embryo%20town
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 86, La vedette principale, Français
- germe de ville
1, fiche 86, Français, germe%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- premier noyau 2, fiche 86, Français, premier%20noyau
correct, nom masculin
- noyau central 2, fiche 86, Français, noyau%20central
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des premiers éléments nécessaires pour la création et le libre développement d'une agglomération urbaine. 3, fiche 86, Français, - germe%20de%20ville
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'étude à court terme conduit à définir un germe de ville comportant 5000 logements et les équipements correspondants (Introduction à la planification urbaine, p. 245). 2, fiche 86, Français, - germe%20de%20ville
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
1968. La Mission d'étude et d'aménagement du Vaudreuil, composée d'une équipe pluridisciplinaire d'une trentaine de spécialistes (urbanistes, ingénieurs, géographes, économistes, sociologues, paysagistes), est chargée d'étudier concrètement les conditions de faisabilité de la ville, et notamment d'un premier lot de 4000 logements dans le germe de ville. 4, fiche 86, Français, - germe%20de%20ville
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Belgian Institute for Space Aeronomy
1, fiche 87, Anglais, Belgian%20Institute%20for%20Space%20Aeronomy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Belgian Institute for Space Aeronomy is the youngest Belgian scientific institution. Created in 1964 on the initiative of professor M. Nicolet, its main tasks, as defined in its Royal Decree of creation are :"public service and research in the field of the space aeronomy, i. e. tasks that require data knowledge, gathered using rockets and satellites, within the framework of physics and chemistry of the higher atmosphere and outher space". 1, fiche 87, Anglais, - Belgian%20Institute%20for%20Space%20Aeronomy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique
1, fiche 87, Français, Institut%20d%27A%C3%A9ronomie%20Spatiale%20de%20Belgique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- IASB 1, fiche 87, Français, IASB
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L'Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique est l'Institution scientifique belge la plus récente. Créé en 1964 à l'initiative du professeur M. Nicolet, ses attributions essentielles telles qu'elles sont définies dans son arrêté royal de création sont les tâches de service public et de recherche dans le domaine de l'aéronomie spatiale, c'est-à-dire celles dont l'accomplissement requiert la connaissance des données acquises à l'aide de fusées et de satellites artificiels dans le cadre de la physique et de la chimie de l'atmosphère supérieure et de l'espace extra-atmosphérique". 1, fiche 87, Français, - Institut%20d%27A%C3%A9ronomie%20Spatiale%20de%20Belgique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- French Institute of the Environment
1, fiche 88, Anglais, French%20Institute%20of%20the%20Environment
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- IFEN 1, fiche 88, Anglais, IFEN
correct, international
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The French Institute for the Environment(Institut français de l'environnement or IFEN) was established by Decree no. 91-1177 of November 18, 1991. It is a public administrative body under the authority of the French Ministry of Environment and constitutes its statistical department(under Ministerial Order of December 22, 1993). IFEN undertakes and coordinates the collection, processing and dissemination of statistics and data on the environment as well as on natural and technological risks. 2, fiche 88, Anglais, - French%20Institute%20of%20the%20Environment
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Institut français de l'environnement
1, fiche 88, Français, Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
- IFEN 1, fiche 88, Français, IFEN
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Créé par le décret nº 91-1177 du 18 novembre 1991, l'Institut français de l'environnement, implanté à Orléans, est un établissement public de l'État à caractère administratif, placé sous la tutelle du ministère de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement dont il est le service statistique (arrêté du 22 décembre 1993). L'IFEN anime et coordonne la collecte, le traitement et la diffusion de l'information statistique et des données sur l'ensemble des thèmes environnementaux, en particulier dans le domaine de l'eau, l'air, le bruit, les déchets, l'état de la faune et de la flore, l'occupation du territoire, l'environnement littoral et marin ainsi que les risques naturels et technologiques. 2, fiche 88, Français, - Institut%20fran%C3%A7ais%20de%20l%27environnement
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Francés del Medio Ambiente
1, fiche 88, Espagnol, Instituto%20Franc%C3%A9s%20del%20Medio%20Ambiente
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- IFEN 1, fiche 88, Espagnol, IFEN
correct, nom masculin, international
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Rui Foundation
1, fiche 89, Anglais, Rui%20Foundation
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The Rui Foundation, non-profit body, established by Presidential Decree, No. 932 of Sept. 16, 1959. The main purpose of the Foundation is to promote the complete education of the younger generations by sponsoring or directly running cultural undertakings of an international dimension, all of them devised to meet the emerging needs expressed by the youth. The Foundation carries out its educational task both autonomously and in collaboration with national bodies, as well as with such international organizations as the European Commission, the Council of Europe and Unesco. 2, fiche 89, Anglais, - Rui%20Foundation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Rui Foundation
1, fiche 89, Français, Rui%20Foundation
correct, international
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Fondation Rui
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Meteorology
- Non-Surgical Treatment
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- climatic resort
1, fiche 90, Anglais, climatic%20resort
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- climatic health resort 2, fiche 90, Anglais, climatic%20health%20resort
correct
- health resort 3, fiche 90, Anglais, health%20resort
- health resort station 4, fiche 90, Anglais, health%20resort%20station
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Station whose climate is established as being favourable for climatotherapy. 5, fiche 90, Anglais, - climatic%20resort
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Thanks to its exceptional climate, Losinj was announced a climatic health resort by the decree of the Ministry of Health of the Austro-Hungarian monarchy. The climate is particularly suitable for those suffering from breathing disorders and allergies. 2, fiche 90, Anglais, - climatic%20resort
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Until a few years ago, Panticosa has constituted the best peninsular example of climatic station and health resort to the own time. Its current mixed usufruct (as Health Resort station and as curious place of vacation and scholastic colonies) has subtracted good part of the tranquility and of the necessary environment for the therapeutic action. 1, fiche 90, Anglais, - climatic%20resort
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- health-resort station
- climatic health resort station
- climatic health-resort station
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Météorologie
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- station climatique
1, fiche 90, Français, station%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- station de cure climatique 2, fiche 90, Français, station%20de%20cure%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Station dont le climat s'est avéré favorable à la climatothérapie. 3, fiche 90, Français, - station%20climatique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- lugar de cura y reposo
1, fiche 90, Espagnol, lugar%20de%20cura%20y%20reposo
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Localidad cuyo clima se reconoce como favorable para la climatoterapia. 1, fiche 90, Espagnol, - lugar%20de%20cura%20y%20reposo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bind lands
1, fiche 91, Anglais, bind%20lands
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Judgment or decree. 1, fiche 91, Anglais, - bind%20lands
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- engager des terrains 1, fiche 91, Français, engager%20des%20terrains
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-12-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- decree for alimony
1, fiche 92, Anglais, decree%20for%20alimony
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- judgement for alimony 2, fiche 92, Anglais, judgement%20for%20alimony
correct
- alimony judgment 3, fiche 92, Anglais, alimony%20judgment
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- alimony judgement
- judgment for alimony
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- jugement de pension alimentaire
1, fiche 92, Français, jugement%20de%20pension%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Jugement accordant une pension alimentaire. 2, fiche 92, Français, - jugement%20de%20pension%20alimentaire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- solemnize a marriage
1, fiche 93, Anglais, solemnize%20a%20marriage
correct, verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The marriage shall be deemed to have been solemnized or nullified or a divorce deemed to have been made absolute on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of a decree absolute of the divorce; and... 2, fiche 93, Anglais, - solemnize%20a%20marriage
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- célébrer un mariage
1, fiche 93, Français, c%C3%A9l%C3%A9brer%20un%20mariage
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le mariage est réputé célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l'année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement en nullité ou la date à laquelle le jugement irrévocable de divorce est exécutoire; [...] 2, fiche 93, Français, - c%C3%A9l%C3%A9brer%20un%20mariage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- nullify a marriage
1, fiche 94, Anglais, nullify%20a%20marriage
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The marriage shall be deemed to have been solemnized or nullified or a divorce deemed to have been made absolute on the last day of the year preceding the registered date of the marriage or the judgment of nullity or the effective date of a decree absolute of the divorce; and... 2, fiche 94, Anglais, - nullify%20a%20marriage
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- annuler un mariage
1, fiche 94, Français, annuler%20un%20mariage
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- dissoudre un mariage 2, fiche 94, Français, dissoudre%20un%20mariage
proposition
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le mariage est réputé célébré ou annulé et le divorce réputé irrévocable le dernier jour de l'année précédant la date enregistrée du mariage ou du jugement en nullité ou la date à laquelle le jugement irrévocable de divorce est exécutoire [...] 3, fiche 94, Français, - annuler%20un%20mariage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
On utilise fort souvent «dissolution du mariage» dissolution est le substantif dérivé du verbe dissoudre. Pour ainsi dire, ce terme est utilisé dans le sens de l'extinction d'un lien conjugal qui existait entre deux personnes 2, fiche 94, Français, - annuler%20un%20mariage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dry weather peak flow
1, fiche 95, Anglais, dry%20weather%20peak%20flow
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Influent flow control to increase the pollution load treated during rainy periods... As for the system management, the French Decree of 22 December 1995 states that flows or pollution loads exceeding the reference capacity of the treatment plant may be temporarily admitted. This is especially interesting in the case of separate wastewater sewerage, as inappropriate connections of runoff water and rainfall induced infiltration cause hydraulic overloads in such networks. An automated influent flow control has been implemented on a 8000 population equivalent plant to admit a maximum of twice the dry weather peak flow : the clarifier is then dynamically managed so that neither sludge loss nor degradation through anoxic conditions may occur. 2, fiche 95, Anglais, - dry%20weather%20peak%20flow
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Sewer: Union Sanitary District. The District has a maximum capacity of 29.5 million gal/day. Dry weather peak flow is 24 million gal/day. Service charges are based on the volume and quality of discharge. 3, fiche 95, Anglais, - dry%20weather%20peak%20flow
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- débit de pointe de temps sec
1, fiche 95, Français, d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Débit maximum d'arrivée des effluents pour les installations alimentées par des réseaux séparatifs. 2, fiche 95, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques principales de l'eau à traiter sont les suivantes : Volume journalier : 2695 m3/j; Débit spécifique : 350 1/EH/j; Débit moyen : 112 m3/h; Débit de pointe de temps sec : 193 m3/h; Débit de pointe de temps de pluie : 325 m3/h. 3, fiche 95, Français, - d%C3%A9bit%20de%20pointe%20de%20temps%20sec
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Legal Actions
- Citizenship and Immigration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- declaratory action
1, fiche 96, Anglais, declaratory%20action
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- action for a declaration 2, fiche 96, Anglais, action%20for%20a%20declaration
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Declaratory decree; Décret déclaratoire 3, fiche 96, Anglais, - declaratory%20action
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
declaratory action: term reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 96, Anglais, - declaratory%20action
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Actions en justice
- Citoyenneté et immigration
Fiche 96, La vedette principale, Français
- action visant à un jugement déclaratoire
1, fiche 96, Français, action%20visant%20%C3%A0%20un%20jugement%20d%C3%A9claratoire
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- action réclamant un jugement déclaratoire 2, fiche 96, Français, action%20r%C3%A9clamant%20un%20jugement%20d%C3%A9claratoire
correct, nom féminin
- action en déclaration d'un droit 3, fiche 96, Français, action%20en%20d%C3%A9claration%20d%27un%20droit
nom féminin
- action visant à obtenir un jugement déclaratoire. 4, fiche 96, Français, action%20visant%20%C3%A0%20obtenir%20un%20jugement%20d%C3%A9claratoire%2E
correct, nom féminin
- action déclaratoire 5, fiche 96, Français, action%20d%C3%A9claratoire
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
action déclaratoire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 6, fiche 96, Français, - action%20visant%20%C3%A0%20un%20jugement%20d%C3%A9claratoire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- acción declaratoria
1, fiche 96, Espagnol, acci%C3%B3n%20declaratoria
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 96, Espagnol, - acci%C3%B3n%20declaratoria
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- in statu quo
1, fiche 97, Anglais, in%20statu%20quo
latin
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- in statu quo ante 2, fiche 97, Anglais, in%20statu%20quo%20ante
latin
- in the status quo 2, fiche 97, Anglais, in%20the%20status%20quo
- in the status quo ante 2, fiche 97, Anglais, in%20the%20status%20quo%20ante
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
in statu quo is a latinism properly equivalent to "in statu quo ante"(=in the same condition as previously. Some writers have quite understandably assumed that there was a distinction between "in statu quo" and "in statu quo ante", and have used the former merely to mean "in the status quo"; in the same condition as now exists. Here the phrase is correctly used :"The fact that the parties cannot be put ’in statu quo’ precisely as to the subject matter of the contract will not preclude a decree for rescission"./"Depriving one of the benefit of a contract that he supposes he has made leaves everything ’in statu quo’, rather than imposing a liability to which no limit can be placed". The foregoing discussion is largely beside the point, however, inasmuch as the English renditions of the phrase are preferable to the Latinate. One should write in the status quo(present condition) or "in the status quo ante"(previous condition). 2, fiche 97, Anglais, - in%20statu%20quo
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tel quel 1, fiche 97, Français, tel%20quel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
voir Harrap's au mot tel 1, fiche 97, Français, - tel%20quel
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- decree
1, fiche 98, Anglais, decree
correct, verbe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- décider
1, fiche 98, Français, d%C3%A9cider
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- décréter 2, fiche 98, Français, d%C3%A9cr%C3%A9ter
- déclarer 3, fiche 98, Français, d%C3%A9clarer
- ordonner 4, fiche 98, Français, ordonner
- prononcer 5, fiche 98, Français, prononcer
- statuer 6, fiche 98, Français, statuer
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pour une autorité (juge, administration) prendre une décision [...] 6, fiche 98, Français, - d%C3%A9cider
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
décision : Plus spécialement, décision de justice; terme générique englobant tout jugement [...] 6, fiche 98, Français, - d%C3%A9cider
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Decree of 1889 relating to the delimitation of Romsdal and Nordmöre
1, fiche 99, Anglais, Decree%20of%201889%20relating%20to%20the%20delimitation%20of%20Romsdal%20and%20Nordm%C3%B6re
non officiel
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- décret de 1889 relatif à la délimitation de Romsdal et du Nordmöre
1, fiche 99, Français, d%C3%A9cret%20de%201889%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20Romsdal%20et%20du%20Nordm%C3%B6re
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Decree of the Executive Council of the French Republic
1, fiche 100, Anglais, Decree%20of%20the%20Executive%20Council%20of%20the%20French%20Republic
non officiel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Nov. 16th 1792. 1, fiche 100, Anglais, - Decree%20of%20the%20Executive%20Council%20of%20the%20French%20Republic
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- décret du Conseil exécutif provisoire de la Convention de la République française
1, fiche 100, Français, d%C3%A9cret%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif%20provisoire%20de%20la%20Convention%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise
non officiel, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :